1 00:00:09,033 --> 00:00:10,233 (立花(たちばな)萬平(まんぺい))これで揚げてみよう 2 00:00:17,734 --> 00:00:18,333 (立花福子(ふくこ))あっ 3 00:00:19,033 --> 00:00:19,900 (萬平)時間は? 4 00:00:21,667 --> 00:00:23,333 2分30秒です 5 00:00:23,400 --> 00:00:24,066 (萬平)よし 6 00:00:29,200 --> 00:00:30,300 熱っ 熱っ! 7 00:00:32,133 --> 00:00:33,467 中まで揚がってる 8 00:00:36,066 --> 00:00:37,934 出来ましたね 萬平さん 9 00:00:39,000 --> 00:00:39,834 (萬平)なぜだ 10 00:00:41,000 --> 00:00:41,767 はい? 11 00:00:43,033 --> 00:00:44,900 (萬平)どうして こんなに きれいに揚がったんだ 12 00:00:45,800 --> 00:00:47,533 160度の温度で― 13 00:00:47,600 --> 00:00:50,300 2分30秒 揚げればいい ということじゃないか 14 00:00:50,800 --> 00:00:52,233 それは 今まで やったはずだ 15 00:00:54,100 --> 00:00:56,033 (福子)そう言われれば… 16 00:00:59,400 --> 00:01:00,233 (萬平)うん? 17 00:01:01,800 --> 00:01:02,333 (福子)ん? 18 00:01:06,300 --> 00:01:07,300 (萬平)うん? 19 00:01:09,100 --> 00:01:10,300 なんですか? 20 00:01:13,433 --> 00:01:15,066 上が詰まっていて― 21 00:01:15,900 --> 00:01:17,500 下が粗い 22 00:01:19,367 --> 00:01:21,567 ホンマや 23 00:01:21,967 --> 00:01:25,667 ♪ 丸まってる背中に 24 00:01:25,734 --> 00:01:29,867 ♪ もらい泣き 25 00:01:29,934 --> 00:01:33,467 ♪ 恥じだって一緒に 26 00:01:33,533 --> 00:01:35,000 ♪ あなたとなら 27 00:01:35,066 --> 00:01:37,734 ♪ トゥラッタッタ♪ 28 00:01:37,800 --> 00:01:39,500 ♪ 飛行機雲 29 00:01:39,567 --> 00:01:41,633 ♪ ぼんやり眺む 30 00:01:41,700 --> 00:01:44,567 ♪ 心ここに在らず 31 00:01:45,800 --> 00:01:47,667 ♪ 年間トータル 32 00:01:47,734 --> 00:01:49,233 ♪ もししたら 33 00:01:49,300 --> 00:01:51,433 ♪ 付き合うあたし 34 00:01:51,500 --> 00:01:53,567 ♪ すごい? 35 00:01:53,633 --> 00:01:57,967 ♪ とぼけてる眉毛に 36 00:01:58,033 --> 00:02:01,433 ♪ もらい笑い 37 00:02:02,100 --> 00:02:03,900 ♪ 照れだって 38 00:02:03,967 --> 00:02:05,500 ♪ なんだって 39 00:02:05,567 --> 00:02:07,000 ♪ あなたとなら 40 00:02:07,066 --> 00:02:07,934 ♪ トゥラッタッタ♪ 41 00:02:08,000 --> 00:02:10,100 ♪ もらい泣き 42 00:02:10,166 --> 00:02:12,033 ♪ もらい笑い 43 00:02:12,100 --> 00:02:16,000 ♪ もらい怒り 44 00:02:16,066 --> 00:02:18,033 ♪ もらいっ恥じ 45 00:02:18,100 --> 00:02:21,433 ♪ どんと来い! 46 00:02:21,500 --> 00:02:25,400 ♪ 晴天も曇天も霹靂(へきれき)も 47 00:02:25,467 --> 00:02:27,000 ♪ さあ あなたと 48 00:02:27,066 --> 00:02:30,467 ♪ トゥラッタッタ♪ 49 00:02:30,867 --> 00:02:32,867 ~♪ 50 00:02:35,300 --> 00:02:38,767 要するに 麺の量を 少なくすることによって― 51 00:02:38,834 --> 00:02:42,266 金型の中で 上のほうが天井に当たって― 52 00:02:42,333 --> 00:02:43,800 麺が こう 密に― 53 00:02:43,867 --> 00:02:47,000 下のほうに行くに従って 粗くなっていくんだ 54 00:02:47,767 --> 00:02:48,700 (久坂(くさか)隼人(はやと))ホントだ 55 00:02:48,767 --> 00:02:50,867 (戸塚(とつか)洋子(ようこ))麺の密度が違いますね 56 00:02:51,266 --> 00:02:54,467 (萬平)そして これによって 思いがけない利点ができた 57 00:02:54,867 --> 00:02:56,433 (神部(かんべ) 茂(しげる))利点? (萬平)ああ 58 00:02:56,500 --> 00:03:00,433 (萬平)ここにカップがあって こう 麺が入ってる 59 00:03:00,500 --> 00:03:02,433 ここに お湯を注ぐとだ― 60 00:03:03,433 --> 00:03:08,233 下からの対流で 麺が均一に戻りやすくなるんだ 61 00:03:08,300 --> 00:03:09,834 (一同)ああ 62 00:03:09,900 --> 00:03:11,166 (立花 源(げん))そうか 63 00:03:11,233 --> 00:03:13,700 これで1歩 いや 2歩進んだぞ 64 00:03:14,600 --> 00:03:15,700 スープエキスは どうなった? 65 00:03:15,767 --> 00:03:17,800 (西野(にしの)紀之(のりゆき))まだ… です 66 00:03:19,033 --> 00:03:20,266 ハア… 67 00:03:21,133 --> 00:03:22,100 カップは? 68 00:03:22,500 --> 00:03:23,967 (神部)まだ素材が… 69 00:03:27,266 --> 00:03:29,734 君たちは 真剣に仕事に取り組んでるのか! 70 00:03:30,934 --> 00:03:33,734 来週までに 必ずサンプルを出すんだ! 71 00:03:39,700 --> 00:03:43,934 ハア… 来週までにって… 72 00:03:44,000 --> 00:03:46,767 (西野) 社長のスピードについていくのは 無理ですよ 神部さん 73 00:03:47,834 --> 00:03:48,734 やるしかない 74 00:03:48,800 --> 00:03:51,667 そんな仕事のことばっかり 考えてられませんよ 75 00:03:51,734 --> 00:03:53,667 せやけど 社長は やってるんや 76 00:03:53,734 --> 00:03:55,433 社長と俺たちは違います 77 00:03:56,433 --> 00:03:56,967 お前もだろ 78 00:03:59,533 --> 00:04:00,533 はい… 79 00:04:02,767 --> 00:04:04,033 レオナルド? 80 00:04:04,100 --> 00:04:07,867 (今井(いまい) 鈴(すず))アメリカ人よ あのとき ここにいた 81 00:04:08,967 --> 00:04:10,934 (福子)ああ あっ 思い出した 82 00:04:11,000 --> 00:04:13,433 一番ハンサムで あの優しそうやった人ね 83 00:04:13,934 --> 00:04:17,100 絶対 外で会(お)うてるわ あの2人 84 00:04:17,500 --> 00:04:20,166 あのとき 電話で約束したのよ 85 00:04:20,867 --> 00:04:22,600 えっ なんでダメなの? 86 00:04:22,667 --> 00:04:25,633 アメリカは 敵国やったのよ 87 00:04:25,700 --> 00:04:28,633 今 万博やってるんよ お母さん 88 00:04:29,033 --> 00:04:31,867 “世界の国から こんにちは”って 89 00:04:31,934 --> 00:04:33,233 (チャイム) 90 00:04:33,300 --> 00:04:34,233 はい 91 00:04:35,000 --> 00:04:38,166 ♪ こんにちは こんにちは 92 00:04:38,233 --> 00:04:40,433 福子! 93 00:04:42,033 --> 00:04:44,300 (小野塚(おのづか)真一(しんいち)) こんにちは 福(ふく)ちゃん 94 00:04:47,433 --> 00:04:50,633 会社の雰囲気が よくなくてね 95 00:04:51,166 --> 00:04:52,100 雰囲気? 96 00:04:52,166 --> 00:04:56,333 新商品の開発が 萬平君の思いどおりに進まなくて― 97 00:04:56,400 --> 00:04:58,467 チームの連中が焦ってる 98 00:04:58,533 --> 00:05:00,567 (福子) 焦ってるって 神部さんも? 99 00:05:00,633 --> 00:05:01,967 源ちゃんも? 100 00:05:02,667 --> 00:05:05,433 萬平君の要求に ついていけないんです 101 00:05:07,066 --> 00:05:10,934 まあ 萬平君の気持ちは よう分かります 102 00:05:11,333 --> 00:05:14,066 でも それで 社員の士気が下がってしまったら… 103 00:05:14,133 --> 00:05:16,467 (福子)そうですよね (鈴)そうよ 104 00:05:17,800 --> 00:05:22,066 会社にいるときの萬平君には 僕が言ってもダメだ 105 00:05:24,200 --> 00:05:27,367 タイミングを見計らって 福ちゃんから話してくれないか 106 00:05:28,000 --> 00:05:29,800 はい 分かりました 107 00:05:34,934 --> 00:05:35,800 (源)ただいま 108 00:05:37,934 --> 00:05:39,166 おかえりなさい 109 00:05:40,633 --> 00:05:41,667 今日は お父さんは? 110 00:05:42,633 --> 00:05:44,667 まだ研究室に籠もってるんやろ 111 00:05:52,367 --> 00:05:56,066 つくづく すごいと思うよ まんぷくラーメンは 112 00:05:59,700 --> 00:06:02,834 即席ラーメンなんかなかった あの時代に― 113 00:06:03,734 --> 00:06:06,233 お湯をかけるだけで出来る ラーメンやなんて― 114 00:06:07,300 --> 00:06:08,934 誰も想像してなかったんやろ 115 00:06:10,867 --> 00:06:11,934 (福子)そうね 116 00:06:14,300 --> 00:06:16,166 天才なんや 父さんは 117 00:06:19,367 --> 00:06:22,266 天才の考えることに ついていくやなんて… 118 00:06:23,800 --> 00:06:25,500 僕には無理や 119 00:06:33,734 --> 00:06:34,967 あなたは 自分から― 120 00:06:35,033 --> 00:06:37,633 まんぷく食品に入りたいって 言うたのよ 121 00:06:39,500 --> 00:06:41,400 お父さんの会社に入れば― 122 00:06:42,633 --> 00:06:45,633 ひいきしてもらえて 楽できると思たの? 123 00:06:47,533 --> 00:06:48,600 思てないよ 124 00:06:48,667 --> 00:06:53,200 努力しなくても出世できて いずれは社長になれると思てるの? 125 00:06:53,266 --> 00:06:54,900 思ってないって! 126 00:06:55,667 --> 00:06:58,567 そしたら 簡単に弱音を吐くのは やめなさい! 127 00:07:02,300 --> 00:07:05,433 お父さんは 考えて考えて考え抜いて― 128 00:07:05,500 --> 00:07:07,433 まんぷくラーメンを作ったんです 129 00:07:08,533 --> 00:07:11,600 あなたの言うてることは 言い訳にしか聞こえません! 130 00:07:32,567 --> 00:07:35,600 (世良(せら)勝夫(かつお)) カップ麺て そんなん売れへんて 131 00:07:35,667 --> 00:07:36,367 なあ マスター 132 00:07:36,433 --> 00:07:38,900 (川上(かわかみ)アキラ)また 同じ男や 133 00:07:39,300 --> 00:07:40,867 (川上しのぶ)おんなじや 134 00:07:42,033 --> 00:07:46,600 せやけど 何べん言うても 僕の忠告に耳を貸そうとせんのや 135 00:07:46,667 --> 00:07:47,567 立花君は 136 00:07:48,667 --> 00:07:50,967 どういう関係なんやろ 137 00:07:51,967 --> 00:07:53,266 ただのフレンドやろ 138 00:07:53,867 --> 00:07:55,967 さっきから 君らは 何を言うとんのや 139 00:07:58,400 --> 00:08:01,467 〈ロサンゼルスは面白い街だよ〉 140 00:08:02,266 --> 00:08:03,333 〈行きたい!〉 141 00:08:04,033 --> 00:08:05,900 (しのぶ)福ちゃんの娘さんや 142 00:08:06,367 --> 00:08:06,867 さっちゃん? 143 00:08:06,934 --> 00:08:08,533 (しのぶ)そう (アキラ)まあまあ まあまあ 144 00:08:10,100 --> 00:08:12,066 (シャッター音) (世良)ほう 145 00:08:13,567 --> 00:08:17,300 (しのぶ)あっ ちょっと ちょっと… 世良さん! 146 00:08:20,633 --> 00:08:22,333 僕が分かるか さっちゃん 147 00:08:22,734 --> 00:08:25,200 (幸)世良さん? (世良)おお! 148 00:08:25,600 --> 00:08:27,934 あっ お父さんのお友達 149 00:08:28,000 --> 00:08:30,734 お友達やないで 大親友や 150 00:08:31,467 --> 00:08:33,133 まあまあ 座りいな 座りいな 151 00:08:33,200 --> 00:08:34,800 久しぶりやな 152 00:08:34,867 --> 00:08:36,667 いつから いらっしゃったんですか? 153 00:08:36,734 --> 00:08:38,133 なるほど 154 00:08:38,533 --> 00:08:42,000 僕に気付かんぐらい 2人の世界を作ってたんやな 155 00:08:42,500 --> 00:08:43,333 君 名前は? 156 00:08:43,400 --> 00:08:44,867 レオナルドです 157 00:08:44,934 --> 00:08:48,000 レオナルド… ダビンチ君やな 158 00:08:48,066 --> 00:08:50,166 (レオナルド) ダビンチは イタリア人です 159 00:08:50,233 --> 00:08:52,800 僕は日本人や 世良勝夫です 160 00:08:54,567 --> 00:08:57,266 なかなかのハンサムボーイやないか さっちゃん 161 00:08:57,333 --> 00:08:59,200 フフフッ そうかな 162 00:08:59,266 --> 00:09:01,800 僕の若いころに そっくりや 163 00:09:01,867 --> 00:09:02,533 ホワット? 164 00:09:02,600 --> 00:09:04,667 冗談や ダビンチ君 165 00:09:04,734 --> 00:09:05,800 まあ 飲みいな 166 00:09:06,467 --> 00:09:07,600 あかん 167 00:09:09,266 --> 00:09:11,333 邪魔するにも程があるで あの人 168 00:09:22,734 --> 00:09:23,600 萬平さん 169 00:09:24,633 --> 00:09:26,867 (萬平)うん 今 消すよ 170 00:09:30,633 --> 00:09:32,633 源が お父さんは天才やって 171 00:09:33,433 --> 00:09:34,066 (萬平)えっ? 172 00:09:36,700 --> 00:09:42,400 (福子)私は叱りました 言い訳するなって 173 00:09:43,934 --> 00:09:45,367 せやけど… 174 00:09:49,066 --> 00:09:51,433 あの子の気持ちは よう分かります 175 00:09:53,967 --> 00:09:54,967 ダネイホンのときかて― 176 00:09:55,033 --> 00:09:57,200 おんなじようなことが ありましたもんね 177 00:09:58,700 --> 00:10:01,800 あなたは 開発に夢中になって… 178 00:10:02,200 --> 00:10:06,433 社長は ダネイホンに熱中して 自分たちのことを忘れてるって 179 00:10:06,500 --> 00:10:08,133 そんな どうでもいいこと いちいち僕に言うな! 180 00:10:08,800 --> 00:10:10,800 仕事に集中したいんだ! 181 00:10:15,667 --> 00:10:17,567 今の僕が そうだっていうのか 182 00:10:20,567 --> 00:10:24,767 最近 源と 仕事以外の話をしましたか? 183 00:10:30,233 --> 00:10:31,633 何が言いたいんだ 福子 184 00:10:33,500 --> 00:10:36,800 まんぷくラーメンのときは みんなが ひとつになってました 185 00:10:37,967 --> 00:10:41,600 そやけど 今は会社が大きくなって― 186 00:10:42,000 --> 00:10:44,834 あなたに意見する人は 誰もいません 187 00:10:48,300 --> 00:10:51,200 新商品の開発が遅れてるのは― 188 00:10:51,600 --> 00:10:55,233 会社の人たちが あなたの顔色をうかがって― 189 00:10:55,300 --> 00:10:57,367 萎縮してるからやないんですか 190 00:10:57,767 --> 00:10:58,767 萎縮? 191 00:10:59,567 --> 00:11:01,667 そんな暇があるなら仕事をしろ 192 00:11:02,066 --> 00:11:04,033 僕は 神部君にも源にも― 193 00:11:04,100 --> 00:11:05,967 みんなに ちゃんと役割を与えてるぞ 194 00:11:06,033 --> 00:11:09,100 そうやって あなたも イライラしてるやないですか 195 00:11:13,133 --> 00:11:17,100 源は やっと 自分の甘さに 気付いたんやと思います 196 00:11:17,600 --> 00:11:19,300 仕事の厳しさにも 197 00:11:20,200 --> 00:11:21,633 そやけど それは― 198 00:11:22,433 --> 00:11:26,400 きっと あなたの期待に 応えたいと思たからです 199 00:11:28,367 --> 00:11:33,033 それに追いつかない自分に 腹が立ってるんです 200 00:11:38,066 --> 00:11:39,533 私は― 201 00:11:40,934 --> 00:11:44,033 あなたが足を止めてあげるべきやと 思いますよ 202 00:11:54,700 --> 00:11:57,400 源だけを 特別扱いするつもりはないぞ 203 00:11:57,467 --> 00:11:58,867 もちろん 204 00:11:59,333 --> 00:12:02,033 僕が あいつに 教えてあげられるのは― 205 00:12:02,433 --> 00:12:04,200 仕事に対する姿勢だけだ 206 00:12:04,266 --> 00:12:06,200 それで十分 207 00:12:09,700 --> 00:12:10,567 分かった 208 00:12:12,667 --> 00:12:13,600 もう寝よう 209 00:12:16,000 --> 00:12:16,700 はい 210 00:12:50,233 --> 00:12:53,000 もしかしたら みんなは こう思ってるかもしれない 211 00:12:55,100 --> 00:12:57,533 まんぷくヌードルの どこが画期的なんだと 212 00:13:01,233 --> 00:13:03,633 世良商事の世良さんから いつも言われてるよ 213 00:13:05,500 --> 00:13:08,967 “どこのうちにも 丼はあるやんけ” 214 00:13:10,100 --> 00:13:11,567 “なんで わざわざ”― 215 00:13:11,633 --> 00:13:13,967 “麺をカップに入れる 必要があんねん” 216 00:13:17,567 --> 00:13:20,300 でも 僕は 本気で 画期的な商品だと思ってるんだ 217 00:13:22,867 --> 00:13:27,100 まんぷくヌードルのカップには 3つの役割がある 218 00:13:27,734 --> 00:13:29,266 (神部)3つ? (萬平)ああ 219 00:13:30,166 --> 00:13:35,033 まず カップは 麺を保存する容器だ 220 00:13:37,033 --> 00:13:41,133 そして お湯を注ぐと 調理器具になる 221 00:13:42,433 --> 00:13:45,266 更に食べるとき 食器になる 222 00:13:48,467 --> 00:13:49,667 確かに… 223 00:13:49,734 --> 00:13:50,800 これは間違いなく― 224 00:13:50,867 --> 00:13:54,333 日本人の生活習慣を変える 画期的な商品なんだ 225 00:13:55,200 --> 00:13:59,000 それを作れる人間を集めてくれと 僕は神部君に頼んだ 226 00:13:59,867 --> 00:14:01,133 それが君たちだ 227 00:14:05,533 --> 00:14:09,700 急がなくていい じっくりと考えてくれ 228 00:14:12,300 --> 00:14:14,133 分からないときは 分からないと言ってくれ 229 00:14:16,500 --> 00:14:17,934 迷ったら相談してくれ 230 00:14:20,200 --> 00:14:23,166 みんなで まんぷくヌードルを一緒に作ろう 231 00:14:27,900 --> 00:14:28,400 はい 232 00:14:30,367 --> 00:14:31,033 はい 233 00:14:31,600 --> 00:14:32,266 はい 234 00:14:32,900 --> 00:14:33,400 はい 235 00:14:37,700 --> 00:14:38,867 分かりました 236 00:14:45,500 --> 00:14:46,400 抱き合(お)うてた? 237 00:14:46,467 --> 00:14:49,467 (鈴)さっちゃんが たぶらかされる~ 238 00:14:49,533 --> 00:14:50,633 (泣き声) 239 00:14:50,700 --> 00:14:52,333 (萬平)この問題は 絶対に解決しろ 240 00:14:52,400 --> 00:14:52,934 絶対にだ 241 00:14:53,000 --> 00:14:56,367 (世良)このままやったら ホンマに まんぷく食品は潰れるで 242 00:14:56,433 --> 00:14:58,433 (神部大介(だいすけ))くわばら くわばら