1 00:00:05,834 --> 00:00:07,300 (小野塚(おのづか)真一(しんいち)) フリーズドライ? 2 00:00:07,367 --> 00:00:08,400 (西野(にしの)紀之(のりゆき)) そんな技術があるなら― 3 00:00:08,467 --> 00:00:09,834 使わない手は ありませんね 4 00:00:09,900 --> 00:00:12,734 (戸塚(とつか)洋子(ようこ))いろんな食材 試してみたらええやないですか 5 00:00:13,266 --> 00:00:14,133 (立花(たちばな)萬平(まんぺい))やってみよう 6 00:00:14,600 --> 00:00:15,433 (立花 源(げん))はい 7 00:00:15,500 --> 00:00:16,433 ♪~ 8 00:00:16,500 --> 00:00:20,233 ♪ 丸まってる背中に 9 00:00:20,300 --> 00:00:24,433 ♪ もらい泣き 10 00:00:24,500 --> 00:00:27,967 ♪ 恥じだって一緒に 11 00:00:28,033 --> 00:00:29,467 ♪ あなたとなら 12 00:00:29,533 --> 00:00:31,967 ♪ トゥラッタッタ♪ 13 00:00:32,367 --> 00:00:34,000 ♪ 飛行機雲 14 00:00:34,066 --> 00:00:36,200 ♪ ぼんやり眺む 15 00:00:36,266 --> 00:00:39,133 ♪ 心ここに在らず 16 00:00:40,300 --> 00:00:42,233 ♪ 年間トータル 17 00:00:42,300 --> 00:00:43,767 ♪ もししたら 18 00:00:43,834 --> 00:00:45,867 ♪ 付き合うあたし 19 00:00:45,934 --> 00:00:48,133 ♪ すごい? 20 00:00:48,200 --> 00:00:52,433 ♪ とぼけてる眉毛に 21 00:00:52,500 --> 00:00:55,934 ♪ もらい笑い 22 00:00:56,000 --> 00:00:58,333 ♪ 照れだって 23 00:00:58,400 --> 00:00:59,967 ♪ なんだって 24 00:01:00,100 --> 00:01:01,500 ♪ あなたとなら 25 00:01:01,567 --> 00:01:02,500 ♪ トゥラッタッタ♪ 26 00:01:02,567 --> 00:01:04,600 ♪ もらい泣き 27 00:01:04,667 --> 00:01:06,500 ♪ もらい笑い 28 00:01:06,567 --> 00:01:10,533 ♪ もらい怒り 29 00:01:10,600 --> 00:01:12,533 ♪ もらいっ恥じ 30 00:01:12,600 --> 00:01:16,000 ♪ どんと来い! 31 00:01:16,066 --> 00:01:19,900 ♪ 晴天も曇天も霹靂(へきれき)も 32 00:01:19,967 --> 00:01:21,467 ♪ さあ あなたと 33 00:01:21,533 --> 00:01:24,700 ♪ トゥラッタッタ♪ 34 00:01:25,433 --> 00:01:27,433 ~♪ 35 00:01:29,066 --> 00:01:30,834 (ナレーション) 早速 まんぷく食品に― 36 00:01:30,900 --> 00:01:33,867 フリーズドライの製造機が 導入されました 37 00:01:35,000 --> 00:01:39,867 製造機といっても 実験装置に近い簡単なものですが… 38 00:01:40,734 --> 00:01:42,867 (久坂(くさか)隼人(はやと)) “マイナス30度で冷やし”― 39 00:01:43,633 --> 00:01:46,400 “そのあと 20時間かけて乾燥させます” 40 00:01:46,467 --> 00:01:47,066 えっ! 41 00:01:47,133 --> 00:01:48,300 20時間… 42 00:01:48,367 --> 00:01:49,433 そんなに かかるの? 43 00:01:49,500 --> 00:01:52,400 ここにある材料を 一度にはできませんから― 44 00:01:52,467 --> 00:01:54,700 結果が出るまで 相当 時間がかかりますよ 45 00:01:54,767 --> 00:01:57,000 (神部(かんべ) 茂(しげる)) そしたら グズグズしてる暇はない 46 00:01:57,066 --> 00:01:58,100 早速 やろ 47 00:01:59,800 --> 00:02:02,500 (立花福子(ふくこ)) ゆうべは徹夜やったの? 源 48 00:02:02,900 --> 00:02:04,667 1時間くらいは寝たよ 49 00:02:02,900 --> 00:02:04,667 1時間くらいは寝たよ 50 00:02:04,734 --> 00:02:08,834 (今井(いまい) 鈴(すず))それで よく 朝からラーメン食べられるわね 51 00:02:08,900 --> 00:02:11,867 お父さんと おんなじ体質に なってきたんやね 52 00:02:12,433 --> 00:02:13,667 ああ そうだ 源 53 00:02:14,433 --> 00:02:16,233 厚紙でカップのサンプルを 作ってくれないか 54 00:02:16,300 --> 00:02:17,667 (源がむせる音) 55 00:02:18,600 --> 00:02:21,266 大きさや形を変えたカップを できるだけ たくさんだ 56 00:02:21,333 --> 00:02:22,500 (源)僕が? (萬平)ああ 57 00:02:22,567 --> 00:02:25,066 フリーズドライやってるんやで 僕 58 00:02:25,567 --> 00:02:28,000 そしたら それは私がやります 59 00:02:28,900 --> 00:02:31,767 ありがとう 母さん 助かった~ 60 00:02:31,834 --> 00:02:37,333 (鈴)私は やりませんよ 仕事は仕事 うちはうち 61 00:02:37,400 --> 00:02:38,567 分かってます 62 00:02:38,633 --> 00:02:40,233 幸(さち)は まだ寝てるのか 63 00:02:40,300 --> 00:02:44,367 私があとで起こしに行きますから 気にしないで食べてください 64 00:02:48,834 --> 00:02:50,100 幸 65 00:02:56,767 --> 00:02:58,433 開けますよ 66 00:03:07,767 --> 00:03:08,900 幸 67 00:03:10,667 --> 00:03:13,033 (立花 幸) 今日は 午前中 休講やから 68 00:03:15,400 --> 00:03:17,066 風邪でもひいた? 69 00:03:18,333 --> 00:03:20,433 もうちょっと寝てたら大丈夫 70 00:03:23,433 --> 00:03:24,233 そう 71 00:03:25,834 --> 00:03:27,900 そやったら いいけど 72 00:03:43,233 --> 00:03:48,400 (鈴)本当に ゆうべは アルバイトやったの? さっちゃん 73 00:03:48,800 --> 00:03:52,400 もう いちいち心配せんといてって 言うたやない 74 00:03:52,467 --> 00:03:54,467 そんなこと言われたかて… 75 00:03:55,300 --> 00:03:58,633 ああ もう どうしたらええの 76 00:03:59,033 --> 00:04:01,900 分かるでしょう この気持ち 77 00:04:01,967 --> 00:04:03,633 分かります 78 00:04:04,033 --> 00:04:07,066 せやけど 心配しても しょうがないでしょう 79 00:04:07,133 --> 00:04:08,467 (鈴)ハア… 80 00:04:09,667 --> 00:04:14,100 ほら それより 手伝(てつど)うてよ カップ作るの 81 00:04:14,166 --> 00:04:15,100 嫌 82 00:04:15,166 --> 00:04:16,533 (2人)フフフフ 83 00:04:19,400 --> 00:04:20,467 3分です 84 00:04:20,533 --> 00:04:21,367 よし 85 00:04:26,633 --> 00:04:30,900 おっ… ネギや 生で食べてるみたいや 86 00:04:30,967 --> 00:04:32,166 うまくいったんですね! 87 00:04:32,233 --> 00:04:33,667 僕にも食べさしてください 88 00:04:33,734 --> 00:04:37,533 ああっ! ピーマンも元に戻ってる! 89 00:04:40,667 --> 00:04:41,567 どうですか? 90 00:04:42,800 --> 00:04:45,400 ピーマンだ~! 91 00:04:45,467 --> 00:04:46,767 ええやないか! 92 00:04:46,834 --> 00:04:49,233 ピーマンの緑は 彩りとしても悪うないし― 93 00:04:49,300 --> 00:04:50,900 いかにも洋風いう感じや 94 00:04:50,967 --> 00:04:51,867 そうですね! 95 00:04:51,934 --> 00:04:54,133 (西野)絶対いけますよ! (洋子)でも… 96 00:04:54,200 --> 00:04:56,633 嫌いな子供 多いですよ 97 00:04:56,700 --> 00:04:58,400 (神部)えっ? (西野たち)ん? 98 00:05:00,367 --> 00:05:03,133 はい 3つ目 出来た! 99 00:05:07,633 --> 00:05:08,500 (幸)いってきます 100 00:05:08,567 --> 00:05:11,066 (鈴)えっ さっちゃん ご飯は? 101 00:05:12,633 --> 00:05:13,967 (幸)おなかすいてない 102 00:05:16,266 --> 00:05:17,533 いってらっしゃい 103 00:05:18,834 --> 00:05:19,900 (ドアの開閉音) 104 00:05:19,967 --> 00:05:21,767 (鈴)なんかあったんやないの? 105 00:05:21,834 --> 00:05:26,467 あの年頃で何も食べたくないなんて おかしいわよ 106 00:05:26,533 --> 00:05:30,467 おなかがすいたら 学食で食べるでしょ 107 00:05:38,333 --> 00:05:41,734 (世良(せら)勝夫(かつお)) ホンマに発泡スチロールのカップや 108 00:05:44,934 --> 00:05:46,633 (世良)熱うない (萬平)でしょ 109 00:05:56,433 --> 00:05:57,166 うまい! 110 00:05:57,233 --> 00:05:58,500 ハハハッ でしょ! 111 00:05:59,500 --> 00:06:01,600 これが まんぷくヌードルか 112 00:06:01,667 --> 00:06:02,500 違います 113 00:06:02,567 --> 00:06:03,133 あっ? 114 00:06:03,200 --> 00:06:06,934 この中に具が入って初めて まんぷくヌードルになるんです 115 00:06:07,000 --> 00:06:09,300 ハア… 具? 116 00:06:09,367 --> 00:06:10,233 (萬平)ええ 117 00:06:10,834 --> 00:06:12,967 全く想像でけへんな 118 00:06:13,033 --> 00:06:16,033 具材が入れば イメージが がらりと変わりますよ 119 00:06:18,033 --> 00:06:19,900 全く想像でけん 120 00:06:19,967 --> 00:06:21,166 (萬平)アハハハ 121 00:06:35,800 --> 00:06:37,266 (川上(かわかみ)しのぶ)どないしたんやろ 122 00:06:37,967 --> 00:06:40,767 (川上アキラ) コーヒー 足してこよか 123 00:06:46,000 --> 00:06:47,567 (萬平)おおっ! 124 00:06:48,433 --> 00:06:50,200 全部 母さんが作ったん? 125 00:06:50,266 --> 00:06:51,266 そうよ 126 00:06:51,333 --> 00:06:53,467 私も作りました 127 00:06:53,533 --> 00:06:54,633 1つだけね 128 00:06:55,100 --> 00:06:57,033 これは話にならないな 129 00:06:58,333 --> 00:07:00,400 同じ大きさのものは 1つもないんだな? 130 00:07:00,467 --> 00:07:02,800 はい 萬平さんに言われたとおり― 131 00:07:02,867 --> 00:07:07,000 カップの幅 高さ 上と下の直径の比率― 132 00:07:07,066 --> 00:07:09,000 どれも2ミリずつくらい変えてます 133 00:07:09,066 --> 00:07:11,000 確かに微妙に違う 134 00:07:11,066 --> 00:07:14,300 よし この中で 手になじみやすいものを考えよう 135 00:07:14,367 --> 00:07:15,033 うん 136 00:07:15,667 --> 00:07:17,967 ありがとう 母さん おばあちゃん 137 00:07:19,400 --> 00:07:21,000 私のカップ… 138 00:07:22,066 --> 00:07:23,100 (ドアの開閉音) 139 00:07:30,900 --> 00:07:32,033 (福子)幸 140 00:07:32,800 --> 00:07:34,867 本当に 晩ご飯 いらないの? 141 00:07:36,367 --> 00:07:37,500 (幸)いらない 142 00:07:51,700 --> 00:07:53,333 勝手に入らんといて 143 00:07:54,300 --> 00:07:55,133 ごめん 144 00:07:58,400 --> 00:08:00,367 白薔薇(しろばら)に行ったんでしょ 145 00:08:02,533 --> 00:08:05,100 さっき ママさんから 電話があったわ 146 00:08:06,033 --> 00:08:08,567 さっちゃんの様子が変やったって 147 00:08:11,533 --> 00:08:13,033 何かあったの? 148 00:08:15,800 --> 00:08:17,100 何もない 149 00:08:19,900 --> 00:08:21,433 ホンマに何もないから 150 00:08:36,700 --> 00:08:38,834 レオナルドさんのこと? 151 00:08:44,333 --> 00:08:46,300 すぐ分かったわ 152 00:08:47,166 --> 00:08:49,300 さっちゃんは レオナルドさんのことが― 153 00:08:49,367 --> 00:08:51,200 好きなんやなって 154 00:08:54,500 --> 00:08:58,300 おばあちゃんは ものすごい心配してる 155 00:09:00,467 --> 00:09:04,734 せやけど 相手が外国の人でも― 156 00:09:05,333 --> 00:09:10,867 私は 幸が好きなら 別に かまわないと思たし― 157 00:09:11,266 --> 00:09:14,767 もし 結婚したいって言うたら― 158 00:09:15,166 --> 00:09:18,734 それは ちゃんと 話を聞いてあげようって 159 00:09:21,500 --> 00:09:26,834 せやかて 私も 反対を押し切って お父さんと結婚したんやもの 160 00:09:32,633 --> 00:09:37,266 お父さんかて あなたのこと 気にしてるのよ 161 00:09:39,633 --> 00:09:43,266 せやけど あなたが本気で― 162 00:09:43,333 --> 00:09:45,867 こうしたい っていうことがあったら― 163 00:09:46,633 --> 00:09:48,667 反対はしないと思う 164 00:09:52,367 --> 00:09:57,834 せやけどね 本当のこと言うと― 165 00:09:58,233 --> 00:10:02,400 私も 気になってたの 166 00:10:04,033 --> 00:10:07,333 源の仕事のことも心配やし― 167 00:10:09,066 --> 00:10:11,467 幸のことも心配 168 00:10:12,200 --> 00:10:15,533 むしろ あなたのほうが… 169 00:10:18,400 --> 00:10:19,767 お兄ちゃんには― 170 00:10:19,834 --> 00:10:23,000 気持ちをぶつけられる お父さんがいるけど― 171 00:10:23,834 --> 00:10:26,000 自分には いないって― 172 00:10:27,133 --> 00:10:29,934 さっちゃんは きっと そう思てるって 173 00:10:35,500 --> 00:10:37,300 せやけど 私は― 174 00:10:38,700 --> 00:10:43,033 いつでも 受け止めるつもりでいるから― 175 00:10:45,600 --> 00:10:47,800 つらいときは つらいって― 176 00:10:49,667 --> 00:10:53,000 助けてほしいときは 助けてって言うてほしい 177 00:10:56,400 --> 00:11:01,934 一人で抱え込まんといて さっちゃん 178 00:11:07,233 --> 00:11:08,133 私… 179 00:11:12,467 --> 00:11:15,834 レオのことが好きやったの 180 00:11:16,967 --> 00:11:17,767 うん 181 00:11:20,834 --> 00:11:24,600 レオも そう思てくれてたら ええなって… 182 00:11:26,934 --> 00:11:27,700 うん 183 00:11:31,100 --> 00:11:32,033 でも… 184 00:11:36,734 --> 00:11:38,633 アメリカに帰るんやて 185 00:11:43,133 --> 00:11:47,400 アメリカに帰って 結婚するんやて 186 00:11:54,600 --> 00:11:55,467 (福子)そう 187 00:11:55,533 --> 00:11:57,300 昨日 紹介されたの 188 00:11:59,000 --> 00:12:01,900 “僕のフィアンセだよ”って 189 00:12:05,166 --> 00:12:08,133 アホみたい 私 190 00:12:11,300 --> 00:12:13,133 勝手に好きになって― 191 00:12:16,233 --> 00:12:17,900 勝手にフラれて 192 00:12:23,967 --> 00:12:25,100 アホみたい 193 00:12:30,400 --> 00:12:33,233 (すすり泣き) 194 00:12:38,767 --> 00:12:40,066 (福子)いいのよ 195 00:12:40,934 --> 00:12:43,834 泣きなさい 思いっ切り泣きなさい 196 00:12:46,100 --> 00:12:47,467 お母さん… 197 00:12:48,567 --> 00:12:49,233 (福子)そう 198 00:12:51,066 --> 00:12:53,767 私は あなたのお母さんなんやから 199 00:12:54,567 --> 00:12:55,767 大丈夫 200 00:12:56,500 --> 00:12:59,100 (すすり泣き) 201 00:13:07,000 --> 00:13:08,533 (福子)泣いてええの 202 00:13:25,100 --> 00:13:26,000 (萬平)福子 203 00:13:27,400 --> 00:13:28,066 はい 204 00:13:29,767 --> 00:13:31,000 幸は 大丈夫か 205 00:13:35,667 --> 00:13:37,033 大丈夫です 206 00:13:39,800 --> 00:13:40,633 そうか 207 00:13:43,567 --> 00:13:45,233 お風呂 入ってきますね 208 00:13:47,600 --> 00:13:48,500 ああ 209 00:13:53,600 --> 00:13:54,533 (幸)ごちそうさま! 210 00:13:55,000 --> 00:13:56,667 そしたら いってきます 211 00:13:56,734 --> 00:13:58,033 (鈴)もういいの? 幸 212 00:13:58,100 --> 00:13:59,567 当たり前でしょう 213 00:13:59,633 --> 00:14:02,500 まんぷくラーメン いっぱい 食べたのよ 214 00:14:02,567 --> 00:14:04,300 (源)なんで そんなに急ぐんや? 215 00:14:04,367 --> 00:14:06,000 (幸) 今日は サークルのミーティング 216 00:14:06,066 --> 00:14:07,266 お先に お父さん 217 00:14:07,734 --> 00:14:08,333 ああ 218 00:14:08,400 --> 00:14:09,667 お兄ちゃんも 仕事 頑張ってね 219 00:14:09,734 --> 00:14:11,300 お… おう 220 00:14:11,367 --> 00:14:12,533 そしたら おばあちゃん いってきます 221 00:14:12,600 --> 00:14:14,000 (鈴)いってらっしゃい 222 00:14:14,533 --> 00:14:16,533 (福子)いってらっしゃい! (幸)は~い 223 00:14:16,600 --> 00:14:21,333 はあ~ よかった さっちゃん 元気になって 224 00:14:22,533 --> 00:14:23,867 (源)そうや… 225 00:14:26,700 --> 00:14:28,867 スクランブルエッグは? 父さん 226 00:14:29,266 --> 00:14:31,734 (萬平)ああ いいじゃないか 227 00:14:32,233 --> 00:14:33,166 やってみろ 228 00:14:43,500 --> 00:14:44,900 今度は お肉ですね! 229 00:14:44,967 --> 00:14:46,166 (萬平)誰も 食べたことのない肉を― 230 00:14:46,233 --> 00:14:47,100 作るんだ 231 00:14:47,166 --> 00:14:49,433 (香田(こうだ)克子(かつこ))名木(なぎ)さんに 恋人が出来たのよ 232 00:14:49,500 --> 00:14:50,834 (小野塚 咲(さき)) 一緒に行きましょ 真一さん 233 00:14:50,900 --> 00:14:52,867 おなかが痛い! 234 00:14:52,934 --> 00:14:53,734 (萬平)腸が破れた? 235 00:14:53,800 --> 00:14:55,000 (福子)今から手術やて 236 00:14:55,066 --> 00:14:56,600 (神部大介(だいすけ)) まだまだ どうなるか分からんで 237 00:14:56,667 --> 00:14:58,433 (福子)お母さん…