1 00:00:05,905 --> 00:00:07,474 {\an8}(萬平(まんぺい)) 今井(いまい)さんですよね? 2 00:00:07,540 --> 00:00:09,743 {\an8}(語り)3年ぶりに 会った萬平さんは— 3 00:00:09,809 --> 00:00:11,077 {\an8}会社を共同経営する— 4 00:00:11,144 --> 00:00:13,480 {\an8}発明家になっていました 5 00:00:13,546 --> 00:00:17,884 (福子(ふくこ))咲(さき)姉ちゃんの結婚式で 写真を映してくれた人 6 00:00:17,951 --> 00:00:20,086 (鈴(すず))映してた人なんか知らないわ 7 00:00:20,153 --> 00:00:22,255 それより 今日 克子(かつこ)が来てね 8 00:00:22,322 --> 00:00:25,258 咲が 体調 崩したらしいの 9 00:00:26,259 --> 00:00:27,093 えっ? 10 00:00:27,594 --> 00:00:29,596 {\an8}♪~ 11 00:01:36,529 --> 00:01:38,531 {\an8}~♪ 12 00:01:39,499 --> 00:01:41,468 (福子)咲姉ちゃん 13 00:01:41,534 --> 00:01:43,436 (咲)ただの風邪 14 00:01:43,503 --> 00:01:46,206 わざわざ来なくてええのに 15 00:01:46,272 --> 00:01:48,808 (福子)今日は仕事 休みやから 16 00:01:48,875 --> 00:01:52,011 (咲)一緒に映画とか 見に行ってくれる人はいないの? 17 00:01:52,078 --> 00:01:53,780 敏(とし)ちゃんは法事 18 00:01:53,847 --> 00:01:56,082 ハナちゃんは 会社の人と紅葉狩りやて 19 00:01:56,149 --> 00:01:58,751 そうやなくて 男の人 20 00:01:58,818 --> 00:02:00,186 そんなん おらんよ 21 00:02:00,253 --> 00:02:02,288 -(咲)好きな人は? -(福子)もう~ 22 00:02:02,355 --> 00:02:03,490 気になってる人とか 23 00:02:03,556 --> 00:02:06,126 そやから… 24 00:02:06,192 --> 00:02:07,093 (萬平)福子さんは— 25 00:02:07,760 --> 00:02:08,761 ご結婚は? 26 00:02:10,196 --> 00:02:12,732 いないて もう やめてよ 27 00:02:12,799 --> 00:02:16,202 何や 面白ないな 28 00:02:16,269 --> 00:02:17,837 (せきこみ) 29 00:02:17,904 --> 00:02:19,639 (福子)咲姉ちゃん 30 00:02:20,273 --> 00:02:21,941 大丈夫やから 31 00:02:22,008 --> 00:02:22,842 (せきこみ) 32 00:02:22,909 --> 00:02:24,744 (ドアの開く音) (真一(しんいち))ただいま 33 00:02:24,811 --> 00:02:26,179 真一さん? 34 00:02:27,080 --> 00:02:28,781 なんで こんな時間に… 35 00:02:29,582 --> 00:02:31,151 ええから寝てて 36 00:02:31,217 --> 00:02:32,352 (咲)ありがとう 37 00:02:33,720 --> 00:02:34,854 おかえりなさい 38 00:02:34,921 --> 00:02:36,456 (真一)福ちゃん 39 00:02:36,523 --> 00:02:38,625 咲姉ちゃんが寝込んだって聞いて 40 00:02:38,691 --> 00:02:40,693 ありがとう わざわざ 41 00:02:41,227 --> 00:02:42,762 (咲)あなた 42 00:02:43,296 --> 00:02:44,831 どうや? 具合は 43 00:02:44,898 --> 00:02:46,266 (咲)大丈夫です 44 00:02:51,070 --> 00:02:52,272 (真一)何か食べたのか? 45 00:02:52,338 --> 00:02:53,506 いいえ 46 00:02:54,541 --> 00:02:55,575 かゆを作ろう 47 00:02:56,175 --> 00:02:57,076 自分で 48 00:02:57,143 --> 00:02:59,646 いいから 寝てなさい 49 00:03:00,847 --> 00:03:02,048 すみません 50 00:03:09,556 --> 00:03:11,357 真一さんって… 51 00:03:12,859 --> 00:03:13,793 (咲)うん? 52 00:03:15,395 --> 00:03:16,663 フフフッ… 53 00:03:20,833 --> 00:03:23,970 あんな夫婦もええなぁ 54 00:03:24,037 --> 00:03:26,806 (馬のいななき) (福子)えっ? 55 00:03:34,013 --> 00:03:36,115 (牧(まき))咲さんの妹さんですね 56 00:03:37,150 --> 00:03:38,952 私を覚えてますか? 57 00:03:39,652 --> 00:03:40,787 歯医者さんの… 58 00:03:40,853 --> 00:03:43,056 {\an8}牧善之介(ぜんのすけ)です 59 00:03:51,030 --> 00:03:52,899 お姉さんは お元気ですか? 60 00:03:54,234 --> 00:03:56,970 (福子) 夫婦 仲良く暮らしております 61 00:03:57,036 --> 00:03:58,238 夫婦!? 62 00:03:58,304 --> 00:04:00,540 もう この家にはおりません 63 00:04:02,542 --> 00:04:04,244 そうですか 64 00:04:07,380 --> 00:04:09,315 帰るぞ 蘭丸(らんまる) 65 00:04:18,091 --> 00:04:20,126 (福子)ねえ お母さん! 66 00:04:20,193 --> 00:04:22,862 -(福子)今 家の前にね… -(鈴(すず))咲は? 67 00:04:22,929 --> 00:04:24,097 (鈴)どうやったの? 68 00:04:24,163 --> 00:04:25,965 あの人がいたの! 69 00:04:26,032 --> 00:04:27,700 (鈴)咲の具合は? 70 00:04:27,767 --> 00:04:31,471 お姉ちゃんのこと 好きやった あの歯医者さんが! 71 00:04:31,537 --> 00:04:33,973 福子 咲は大丈夫やったの? 72 00:04:36,075 --> 00:04:38,544 大丈夫 ただの風邪やて 73 00:04:39,078 --> 00:04:40,046 (ため息) 74 00:04:41,314 --> 00:04:43,516 旦那さまは 気遣ってくれてるの? 75 00:04:43,583 --> 00:04:46,519 真一さん すごく優しいんよ 76 00:04:46,586 --> 00:04:48,888 今日は 会社から早く帰ってきてた 77 00:04:48,955 --> 00:04:49,856 そう 78 00:04:50,857 --> 00:04:55,328 それより あの歯医者さん また 馬に乗ってきた 79 00:04:56,329 --> 00:05:01,834 克子の旦那は やっぱり ダメよねえ 80 00:05:01,901 --> 00:05:06,305 あそこは あちらの親御さんに 助けてもらってるのよ 81 00:05:06,372 --> 00:05:07,373 それなのに— 82 00:05:07,440 --> 00:05:11,844 お金が まだ足りないって うちに借りに来たんやから 83 00:05:12,445 --> 00:05:14,914 私は断りました 84 00:05:14,981 --> 00:05:17,650 少しくらい貸してあげたら ええやない 85 00:05:17,717 --> 00:05:18,584 ダメ 86 00:05:18,651 --> 00:05:21,487 お給料 稼いでるのは私よ 87 00:05:21,554 --> 00:05:23,856 大して もろうてないでしょう 88 00:05:29,228 --> 00:05:31,764 何かの足しにして 少しやけど 89 00:05:32,598 --> 00:05:34,067 (克子)ありがとう 福子 90 00:05:40,473 --> 00:05:42,709 (子供たちのはしゃぎ声) 91 00:05:42,775 --> 00:05:46,045 (笑い声) 92 00:05:46,112 --> 00:05:49,315 咲姉ちゃんの家と 全然 違う 93 00:05:49,382 --> 00:05:50,583 えっ? 94 00:05:50,650 --> 00:05:52,351 ああ 何でもない 95 00:05:52,418 --> 00:05:54,654 それより 克子姉ちゃん 96 00:05:54,721 --> 00:05:57,423 あの歯医者さんが家(うち)に来たの 97 00:05:58,458 --> 00:06:00,460 牧善之介? 98 00:06:04,964 --> 00:06:05,798 あっ! 99 00:06:06,466 --> 00:06:07,333 あっ… 100 00:06:09,168 --> 00:06:10,436 (福子)こんにちは 101 00:06:11,704 --> 00:06:13,072 お買い物ですか? 102 00:06:13,139 --> 00:06:15,174 あっ いえ あの… 103 00:06:15,241 --> 00:06:17,310 姉の家に寄った帰りで 104 00:06:17,377 --> 00:06:18,211 (萬平)ああ 105 00:06:19,112 --> 00:06:21,380 あっ 立花(たちばな)さんは? 106 00:06:22,281 --> 00:06:25,318 僕は その… 仕事で人と会っていました 107 00:06:26,986 --> 00:06:28,488 お忙しいんですね 108 00:06:28,554 --> 00:06:30,957 こんな所で 福子さんにお会いできるなんて 109 00:06:35,762 --> 00:06:36,796 お茶でも どうですか? 110 00:06:37,897 --> 00:06:38,731 えっ? 111 00:06:38,798 --> 00:06:39,799 (萬平) もう 仕事は終わったんです 112 00:06:39,866 --> 00:06:41,701 もし よければですけど 113 00:06:44,237 --> 00:06:45,605 うん そしたら… 114 00:06:45,671 --> 00:06:47,607 (おなかの鳴る音) (福子)あっ… 115 00:06:47,673 --> 00:06:48,941 ハハハッ… 116 00:06:49,008 --> 00:06:49,842 (萬平)ハハッ… 117 00:06:49,909 --> 00:06:52,678 もう イヤやわ~ 118 00:06:52,745 --> 00:06:54,247 お昼 まだなんですか? 119 00:06:54,881 --> 00:06:56,082 ウン… はい 120 00:07:07,260 --> 00:07:08,561 -(萬平)ウン! -(福子)ウ~ン! 121 00:07:09,162 --> 00:07:11,864 私 大好きなんです ラーメン 122 00:07:11,931 --> 00:07:13,332 おつゆも飲んでみてください 123 00:07:13,399 --> 00:07:14,267 はい 124 00:07:19,338 --> 00:07:20,907 アア… うまい 125 00:07:20,973 --> 00:07:22,341 -(福子)うん? -(萬平)ああ 126 00:07:23,376 --> 00:07:24,210 (福子)フフッ… 127 00:07:27,280 --> 00:07:28,481 電話交換手? 128 00:07:29,482 --> 00:07:32,285 入社したときは電話交換手でした 129 00:07:34,887 --> 00:07:39,325 確か 前に 大阪東洋(とうよう)ホテルに電話したとき— 130 00:07:39,392 --> 00:07:40,226 間違えて— 131 00:07:40,293 --> 00:07:42,028 外国人につながれたことが ありました 132 00:07:43,563 --> 00:07:45,565 あれは3年ぐらい前だったかな 133 00:07:46,933 --> 00:07:50,269 僕は 全然 英語ができないから わけ分かんなくて大変でしたよ 134 00:07:50,336 --> 00:07:51,437 (せきこみ) (萬平)あっ… 135 00:07:52,772 --> 00:07:55,441 大丈夫ですか? はい お水 136 00:07:58,277 --> 00:07:59,879 -(福子)んんっ… -(萬平)うん? 137 00:07:59,946 --> 00:08:01,514 -(福子)んん… -(萬平)えっ? 138 00:08:01,581 --> 00:08:02,415 んっ… 139 00:08:03,115 --> 00:08:04,050 私です 140 00:08:05,051 --> 00:08:07,587 えっ? 福子さんが? 141 00:08:07,653 --> 00:08:11,123 もう! 立花さんやったんや 142 00:08:11,924 --> 00:08:13,359 申し訳ありませんでした 143 00:08:13,426 --> 00:08:15,094 いや もう 昔の話ですから 144 00:08:15,161 --> 00:08:17,263 -(福子)ホンマに ごめんなさい -(萬平)いやいや 145 00:08:17,330 --> 00:08:18,264 アア… 146 00:08:19,265 --> 00:08:20,766 ああ そっか 147 00:08:22,134 --> 00:08:26,405 じゃ お姉さんの結婚式より前に— 148 00:08:26,472 --> 00:08:28,374 僕たちは おしゃべりしてたんだ 149 00:08:29,108 --> 00:08:30,409 そうですね 150 00:08:30,476 --> 00:08:31,310 アア… 151 00:08:32,645 --> 00:08:33,646 こういうのを— 152 00:08:35,047 --> 00:08:36,249 縁っていうんですかね 153 00:08:36,315 --> 00:08:37,583 (福子)フフフッ… 154 00:08:38,117 --> 00:08:38,985 フフッ… 155 00:08:45,424 --> 00:08:46,259 アア~ 156 00:08:47,827 --> 00:08:50,830 このおつゆは 何から ダシをとってるんだろう 157 00:08:53,032 --> 00:08:54,100 (笑い声) 158 00:08:56,469 --> 00:08:58,204 (笑い声) 159 00:09:02,141 --> 00:09:04,844 じゃ 僕は ここで 160 00:09:04,911 --> 00:09:05,745 はい 161 00:09:07,079 --> 00:09:08,881 こんな時間まで つきあわせてしまって— 162 00:09:08,948 --> 00:09:10,283 すいませんでした 163 00:09:10,349 --> 00:09:13,519 私こそ ラーメン ごちそうになってしまって— 164 00:09:13,586 --> 00:09:14,820 ありがとうございました 165 00:09:14,887 --> 00:09:15,821 いやいや 166 00:09:16,422 --> 00:09:17,790 じゃ 失礼します 167 00:09:33,639 --> 00:09:35,308 (福子)ただいま~ 168 00:09:36,008 --> 00:09:37,009 びっくりした~! 169 00:09:37,076 --> 00:09:39,645 こんな時間まで どこ行ってたの? 170 00:09:40,146 --> 00:09:42,515 偶然 知り合いに会って 171 00:09:42,581 --> 00:09:44,250 お鍋 作ったのよ 172 00:09:44,317 --> 00:09:47,019 あなたが帰るの待ってたんやから 早(は)よ食べましょう 173 00:09:47,086 --> 00:09:48,721 た~くさん あるから! 174 00:09:49,221 --> 00:09:50,323 えっ… 175 00:09:55,661 --> 00:09:57,196 -(工員)ご苦労さまです -(工員)ご苦労さまです 176 00:09:57,263 --> 00:09:58,831 (萬平)ああ ご苦労さま 177 00:10:00,266 --> 00:10:03,235 (竹ノ原(たけのはら)) 理創(りそう)工作社の竹ノ原でございます 178 00:10:03,302 --> 00:10:05,171 いつも お世話になっております 179 00:10:05,237 --> 00:10:06,172 (加地谷(かじたに))どこ行ってたんや? 180 00:10:06,238 --> 00:10:08,674 ああ ちょっと 知り合いと ばったり会ったもんで 181 00:10:10,676 --> 00:10:15,081 軍が ウチの根菜切断機を 試験採用してくれたんやぞ 立花 182 00:10:15,147 --> 00:10:17,650 アメリカと戦争になったら 需要が一気に高まるんや 183 00:10:17,717 --> 00:10:18,751 分かってます 184 00:10:18,818 --> 00:10:20,886 今が会社のいちばん大事な時期だと 185 00:10:21,754 --> 00:10:24,256 お前 世良(せら)から連絡 受けたんか? 186 00:10:24,957 --> 00:10:27,560 -(萬平)うん? -(加地谷)世良商事の社長や 187 00:10:28,227 --> 00:10:31,097 ああ 今朝 電話がありました 188 00:10:32,965 --> 00:10:34,000 工場を見たいと 189 00:10:34,867 --> 00:10:35,701 なんでや? 190 00:10:36,602 --> 00:10:39,171 製品の製造過程を知りたいそうです 191 00:10:39,238 --> 00:10:41,407 しっかりした物だったら 世良商事で扱いたいと 192 00:10:41,474 --> 00:10:43,743 お前 見学 許したんか? 193 00:10:45,211 --> 00:10:46,212 あした いらっしゃいます 194 00:10:47,079 --> 00:10:49,782 俺に相談もなしに 勝手に決めんな 195 00:10:51,217 --> 00:10:52,118 すいません 196 00:10:52,652 --> 00:10:54,553 でも 悪い話じゃないでしょう 197 00:10:55,788 --> 00:10:58,057 肩書は 俺が社長や 198 00:11:01,727 --> 00:11:03,996 -(世良)はぁ~! -(萬平)ああ 危ないですよ 199 00:11:04,063 --> 00:11:08,000 (世良)この回転刃で 野菜を細かく切断するんや 200 00:11:08,067 --> 00:11:09,268 ええ 201 00:11:09,335 --> 00:11:11,971 この製造機械自体を いちから開発しました 202 00:11:12,972 --> 00:11:14,774 {\an8}なるほど 203 00:11:16,475 --> 00:11:18,677 {\an8}大したもんやな 立花くんは 204 00:11:20,046 --> 00:11:20,946 (萬平)ありがとうございます 205 00:11:21,013 --> 00:11:22,314 -(竹ノ原)加地谷さん -(加地谷)うん? 206 00:11:24,850 --> 00:11:25,684 なに? 207 00:11:26,252 --> 00:11:29,121 お引き取りください 世良さん 208 00:11:30,122 --> 00:11:33,859 おたくは 野上(のがみ)商会の根菜切断機を 扱(あつこ)うてるそうですね 209 00:11:35,027 --> 00:11:36,962 ウチの技術 盗む気か? 210 00:11:39,799 --> 00:11:40,633 えっ? 211 00:11:41,267 --> 00:11:42,902 こいつは お前をダマしたんや! 212 00:11:44,770 --> 00:11:45,805 世良さん? 213 00:11:48,707 --> 00:11:50,409 野上商会より— 214 00:11:50,476 --> 00:11:53,479 立花くんが 作った根菜切断機のほうが— 215 00:11:53,546 --> 00:11:55,014 はるかにええ 216 00:11:55,948 --> 00:11:58,417 是非 僕に売らせてくれ 217 00:11:59,618 --> 00:12:02,788 (加地谷)野上商会から ウチに乗り換えると? 218 00:12:04,223 --> 00:12:07,626 (世良) 僕は いい物を扱いたいだけです 219 00:12:07,693 --> 00:12:10,262 こんな調子のええヤツ 信じるな 立花 220 00:12:11,597 --> 00:12:12,498 いや… 221 00:12:13,999 --> 00:12:16,469 僕は 君の才能を買(こ)うてるんや 222 00:12:16,535 --> 00:12:18,537 お引き取りください 223 00:12:26,378 --> 00:12:28,814 分かってないなぁ 224 00:12:28,881 --> 00:12:30,683 分かってないんや お前は 225 00:12:31,584 --> 00:12:32,751 でも 世良さんは… 226 00:12:32,818 --> 00:12:35,121 お前は人を見る目がない 227 00:12:37,790 --> 00:12:40,659 (ドアの開閉音) 228 00:12:44,630 --> 00:12:46,532 (語り)この年の12月 229 00:12:46,599 --> 00:12:47,967 ついに 日本は— 230 00:12:48,033 --> 00:12:51,070 アメリカ イギリス各国を 敵に回した— 231 00:12:51,137 --> 00:12:53,572 大きな戦争に突入しました 232 00:12:54,473 --> 00:12:55,774 このときは まだ— 233 00:12:55,841 --> 00:12:59,545 誰も 日本が戦争に負けるとは 思ってもいません 234 00:13:00,279 --> 00:13:03,883 大阪の街も 相変わらず 活気がありました 235 00:13:21,967 --> 00:13:24,436 あっ! 止めてください! 236 00:13:41,253 --> 00:13:42,555 (恵(めぐみ))いらっしゃいませ 237 00:13:57,403 --> 00:13:58,771 (福子)いらっしゃいませ 238 00:14:02,041 --> 00:14:03,475 立花さん 239 00:14:04,276 --> 00:14:05,277 いらっしゃいませ 240 00:14:05,344 --> 00:14:07,313 -(萬平)福子さん -(福子)はい 241 00:14:09,548 --> 00:14:11,617 アメリカと 戦争が始まってしまいましたね 242 00:14:12,651 --> 00:14:13,619 はい 243 00:14:14,420 --> 00:14:15,421 でも… 244 00:14:20,559 --> 00:14:21,393 でも… 245 00:14:24,997 --> 00:14:26,632 僕とつきあっていただけませんか? 246 00:14:30,269 --> 00:14:32,004 お願いします! 福子さん 247 00:14:34,139 --> 00:14:34,974 えっ!? 248 00:14:40,045 --> 00:14:40,879 {\an8}(敏子(としこ)) もしかしたら— 249 00:14:40,946 --> 00:14:42,414 {\an8}からかわれただけかも しれない? 250 00:14:42,481 --> 00:14:45,050 {\an8}(世良)押して 押して 押しまくれや 251 00:14:45,117 --> 00:14:46,552 {\an8}(鈴) あなたの結婚相手は— 252 00:14:46,619 --> 00:14:47,653 {\an8}私が決めますからね 253 00:14:47,720 --> 00:14:49,455 {\an8}福子と関わるのは— 254 00:14:49,521 --> 00:14:50,990 {\an8}もう やめていただけ ないでしょうか? 255 00:14:51,056 --> 00:14:53,225 {\an8}(咲)今日は楽 せきも出ないし 256 00:14:53,292 --> 00:14:55,127 (真一) みんなに心配かけたくないから— 257 00:14:55,194 --> 00:14:56,562 黙っててくれって 咲が 258 00:14:56,629 --> 00:14:58,030 (萬平)余計な おせっかいかもしれないけど— 259 00:14:58,097 --> 00:14:59,999 早く お姉さんに よくなってもらいたくて