1 00:00:09,275 --> 00:00:10,176 {\an8}(語り)ついに— 2 00:00:10,243 --> 00:00:12,679 {\an8}歩行者天国の日が やって来ました! 3 00:00:15,882 --> 00:00:17,650 (世良(せら))…しゃ! 始まったで! 4 00:00:18,985 --> 00:00:19,819 (福子(ふくこ))萬平(まんぺい)さん 5 00:00:20,420 --> 00:00:21,588 (萬平)よし いくぞ 6 00:00:21,654 --> 00:00:23,790 -(神部(かんべ))よし! やるぞ! -(源(げん)・久坂(くさか))はい! 7 00:00:24,290 --> 00:00:26,559 (神部)はい はい 8 00:00:28,194 --> 00:00:30,463 (タカ) 吉乃(よしの) そっちにヤカンある? 9 00:00:30,530 --> 00:00:31,965 (吉乃)大丈夫 10 00:00:35,001 --> 00:00:36,202 (岡(おか))絶対 売ったるで! 11 00:00:36,269 --> 00:00:37,804 (社員たち)はい! 12 00:00:52,318 --> 00:00:53,653 {\an8}(真一(しんいち))ハァ… 13 00:00:53,720 --> 00:00:55,789 {\an8}(森本(もりもと))始まりましたよ 歩行者天国 14 00:00:57,457 --> 00:00:58,792 専務 始まりましたよ 15 00:00:58,858 --> 00:01:00,527 (真一)分かってる! 16 00:01:00,593 --> 00:01:04,264 ああ… ごめん うん 17 00:01:04,330 --> 00:01:09,269 (鈴(すず))何とぞ 何とぞ うまくいきますように 18 00:01:11,204 --> 00:01:13,306 (幸(さち))お願い 咲(さき)伯母ちゃん 19 00:01:16,009 --> 00:01:18,812 (克子(かつこ))ホンマに大丈夫なんかしら 萬平さんたち 20 00:01:18,878 --> 00:01:22,148 (忠彦(ただひこ))大丈夫や 福ちゃんも一緒におるんやし 21 00:01:22,215 --> 00:01:25,118 (大介(だいすけ))なんで 福ちゃんが 一緒におったら大丈夫なん? 22 00:01:25,185 --> 00:01:26,753 “なんで”て… 23 00:01:26,820 --> 00:01:28,621 まんぷくラーメンのときも— 24 00:01:28,688 --> 00:01:31,658 萬平くんと福ちゃんが 二人三脚で頑張ったんや 25 00:01:31,724 --> 00:01:32,559 (克子)うん 26 00:01:32,625 --> 00:01:34,527 萬平くんは天才や 27 00:01:34,594 --> 00:01:37,430 せやけど 福ちゃんがおらんかったら— 28 00:01:37,497 --> 00:01:39,933 あの才能が花開くことはなかった 29 00:01:39,999 --> 00:01:42,202 そうかもしれないわね 30 00:01:43,102 --> 00:01:47,440 うん 大丈夫 福子がおったら大丈夫やわ 31 00:01:47,507 --> 00:01:53,313 2人が作った まんぷくヌードルが 世の中に認められんわけはない 32 00:01:57,817 --> 00:01:59,819 (名木(なぎ)) お客さん 来てくれるやろか 33 00:01:59,886 --> 00:02:02,689 (純(じゅん)) そんなに心配なら見に行こうよ 34 00:02:02,755 --> 00:02:04,057 怖ぁて行かれへん! 35 00:02:04,123 --> 00:02:06,493 (しのぶ)ほな 私らが 店 閉めて 見に行こか 36 00:02:06,559 --> 00:02:07,894 (アキラ)僕は怖ぁて行かれへん 37 00:02:07,961 --> 00:02:09,295 (敏子(としこ)) やっぱり行こう ハナちゃん 38 00:02:10,497 --> 00:02:11,331 (ハナ)怖い! 39 00:02:11,397 --> 00:02:15,935 (鈴)お願いします うまくいきますように 40 00:02:17,303 --> 00:02:18,972 お願いします 41 00:02:22,876 --> 00:02:25,278 (電話の着信音) 42 00:02:25,345 --> 00:02:26,479 電話や! 43 00:02:26,546 --> 00:02:28,715 (電話の着信音) 44 00:02:30,316 --> 00:02:32,085 立花(たちばな)です 45 00:02:32,752 --> 00:02:39,125 幸! お客さんが… みんなが まんぷくヌードル食べてくれてるの 46 00:02:51,404 --> 00:02:53,006 ああ ありがとうございます 47 00:02:53,873 --> 00:02:54,908 お待たせしました 48 00:02:54,974 --> 00:02:56,142 3分 お待ちください 49 00:02:56,209 --> 00:02:58,978 若い人たちが こんなに大勢! 50 00:02:59,045 --> 00:03:00,280 ええっ! 51 00:03:01,481 --> 00:03:03,016 まんぷくヌードルが売れてるって 52 00:03:03,082 --> 00:03:05,285 世良さん お湯がなくなる 53 00:03:05,351 --> 00:03:07,053 チッ! そんなこと言われても… 54 00:03:07,120 --> 00:03:08,555 早(は)よう沸かんかい! 55 00:03:08,621 --> 00:03:10,156 -(真一)ホンマか!? -(神部)はい 56 00:03:10,223 --> 00:03:14,093 もう 売れまくってます みんな 100円で買(こ)うてくれてますよ 57 00:03:14,160 --> 00:03:17,630 そうか 売れまくってる! 58 00:03:17,697 --> 00:03:20,233 よっしゃあ~! 59 00:03:20,300 --> 00:03:23,403 売れてるなんてもんやない もう すごい人やわ 60 00:03:23,469 --> 00:03:25,171 大繁盛やて! 61 00:03:25,238 --> 00:03:26,072 大繁盛!? 62 00:03:26,139 --> 00:03:27,340 さすがや! 63 00:03:29,209 --> 00:03:33,680 (テレビ音声)今日 中央通(ちゅうおうどお)りで 歩行者天国が開催されました 64 00:03:33,746 --> 00:03:37,984 歩行者天国は 若者たちや家族連れで大にぎわい 65 00:03:38,051 --> 00:03:41,321 ふだんは歩けない車道に 自由に入れるとあって— 66 00:03:41,387 --> 00:03:44,057 食べ歩きしながら 楽しそうに 行き交う若者たちも— 67 00:03:44,123 --> 00:03:45,058 大勢 見受けられました 68 00:03:45,124 --> 00:03:45,959 (ハナ)あっ! 69 00:03:46,025 --> 00:03:47,493 -(敏子)あっ! -(アキラ)まんぷくヌードルや! 70 00:03:47,560 --> 00:03:49,796 (純)まんぷくヌードル 食べながら歩いてるで 71 00:03:49,862 --> 00:03:50,697 (泣き声) 72 00:03:50,763 --> 00:03:51,731 (アキラ)よかったな 73 00:03:55,468 --> 00:03:56,836 福ちゃん! 福ちゃん! 74 00:03:56,903 --> 00:03:57,804 (アキラ)萬平さんもいるわ 75 00:03:58,571 --> 00:04:01,341 (ハナ) 福ちゃん きっと喜んでるわ 76 00:04:01,407 --> 00:04:04,677 マスター! まんぷくヌードルお願い 77 00:04:04,744 --> 00:04:05,878 私も お願い 78 00:04:05,945 --> 00:04:06,779 私も 79 00:04:06,846 --> 00:04:08,548 -(名木)私も -(しのぶ)私も! 80 00:04:08,615 --> 00:04:12,452 ユー ユー ユー ユー アー まんぷくヌードル OK! 81 00:04:15,188 --> 00:04:16,956 みんな ご苦労さま 82 00:04:17,023 --> 00:04:19,192 (神部たち)ご苦労さまでした! 83 00:04:19,259 --> 00:04:21,094 みんなが 頑張ってくれたおかげで— 84 00:04:21,160 --> 00:04:25,298 今日 用意した まんぷくヌードルは 全て完売だ! 85 00:04:25,365 --> 00:04:30,536 (拍手と歓声) 86 00:04:30,603 --> 00:04:34,274 今日は 我々にとって 記念すべき日だ 87 00:04:35,541 --> 00:04:38,111 本当に ありがとう 88 00:04:38,711 --> 00:04:40,713 (神部たち) ありがとうございました! 89 00:04:40,780 --> 00:04:42,515 みんな ようやった! 90 00:04:42,582 --> 00:04:43,683 良かったな! 91 00:04:43,750 --> 00:04:44,717 (源たち)はい! 92 00:04:55,662 --> 00:04:57,163 (源)あっ! あっちにも 93 00:04:57,964 --> 00:04:59,632 (洋子(ようこ))あっ! はい 94 00:05:12,145 --> 00:05:14,647 (福子)ありがとうございます 95 00:05:28,528 --> 00:05:29,462 (テレビ音声)歩行者天国では… 96 00:05:29,529 --> 00:05:31,564 -(福子)うわ~! -(萬平)あっ フフフッ… 97 00:05:32,932 --> 00:05:34,400 -(福子)うわ~ -(萬平)フフフッ… 98 00:05:34,467 --> 00:05:37,203 (福子)ホンマに うれしいですね 萬平さん 99 00:05:37,270 --> 00:05:38,638 ああ 100 00:05:38,705 --> 00:05:40,873 あんなに たくさんの人が 食べてくれるとはな 101 00:05:40,940 --> 00:05:42,341 私たちの世代では— 102 00:05:42,408 --> 00:05:44,077 まんぷくヌードルは ファッションにもなるんよ 103 00:05:44,143 --> 00:05:44,977 (福子)ふ~ん 104 00:05:45,044 --> 00:05:47,613 みんな カッコイイって 思てくれたんよ 105 00:05:47,680 --> 00:05:49,415 父さんの言うたとおりやったね 106 00:05:50,583 --> 00:05:54,654 それに気づかせてくれたのは お前たちだ ありがとう 107 00:05:54,721 --> 00:05:59,525 (鈴)浮かれてはいけません ダメよ すぐ有頂天になったら 108 00:05:59,592 --> 00:06:05,064 いいことがあったら 次は悪いことがやって来るんやから 109 00:06:06,199 --> 00:06:07,533 あっ… 110 00:06:07,600 --> 00:06:09,268 アアッ! イ… イヤ 111 00:06:09,335 --> 00:06:11,104 (語り)鈴さんの不安は… 112 00:06:15,108 --> 00:06:16,008 (女性)まんぷくヌードル! 113 00:06:16,075 --> 00:06:17,276 (女性)まんぷくヌードルや! 114 00:06:17,343 --> 00:06:19,278 (語り)的中しませんでした! 115 00:06:21,347 --> 00:06:24,951 翌日には 全国の問屋から注文が殺到し— 116 00:06:25,017 --> 00:06:28,488 どこのスーパーにも まんぷくヌードルが並んだのです 117 00:06:29,021 --> 00:06:31,023 {\an8}もちろん 値段は100円! 118 00:06:31,924 --> 00:06:36,562 そして まんぷくヌードルは 大ヒット商品になったのです 119 00:06:39,165 --> 00:06:41,501 あっ これは… 120 00:06:41,567 --> 00:06:44,704 まんぷくヌードルの販売数だ どんどん伸びてる 121 00:06:44,771 --> 00:06:46,139 (福子)こんなに! 122 00:06:46,205 --> 00:06:50,109 いやぁ おめでとうございます 萬平さん 123 00:06:50,176 --> 00:06:51,310 ああ 124 00:06:55,915 --> 00:06:57,450 ありがとう 福子 125 00:06:58,918 --> 00:07:01,854 (福子)萬平さんたち みんなが頑張ったからですよ 126 00:07:01,921 --> 00:07:03,356 そうかもしれないけど… 127 00:07:04,157 --> 00:07:07,393 60にもなって まんぷくヌードルを 作ることができたのは— 128 00:07:07,460 --> 00:07:08,761 お前がいてくれたからだ 129 00:07:13,900 --> 00:07:15,001 -(福子)フフフッ… -(萬平)フッ… 130 00:07:17,570 --> 00:07:20,506 せやけど これで終わりやないんでしょう? 131 00:07:20,573 --> 00:07:21,407 (萬平)うん? 132 00:07:22,341 --> 00:07:27,647 まだまだ続くんですよね? 萬平さんですもの 133 00:07:27,713 --> 00:07:28,548 (萬平)フッ… 134 00:07:30,216 --> 00:07:34,287 ああ お前が一緒にいてくれる限りはな 135 00:07:35,188 --> 00:07:36,189 (福子)うん 136 00:07:36,255 --> 00:07:38,825 私は ずっと 萬平さんと一緒です 137 00:07:40,226 --> 00:07:42,762 (萬平)うん ハハハッ…! 138 00:07:46,265 --> 00:07:51,070 (真一)まんぷくヌードルの 販売数が10万食を超えました 139 00:07:51,137 --> 00:07:52,672 (神部)10万食!? 140 00:07:53,873 --> 00:07:54,841 あっ… 141 00:07:55,675 --> 00:07:57,143 そうか 142 00:07:58,110 --> 00:08:00,046 (真一)萬平くんは すごい 143 00:08:01,480 --> 00:08:05,518 その年になって まんぷくヌードルを発明するなんて 144 00:08:06,319 --> 00:08:08,120 (神部)ホンマに尊敬します 145 00:08:09,856 --> 00:08:11,824 みんなが 頑張ってくれたおかげですよ 146 00:08:11,891 --> 00:08:16,462 ハァ… こんなことは テレくさくて言えなかったけど— 147 00:08:17,497 --> 00:08:22,835 僕は 萬平くんに 出会わせてくれた縁に— 148 00:08:22,902 --> 00:08:25,338 心から ありがたいと 思っているんや 149 00:08:25,404 --> 00:08:26,305 (萬平)ハハッ… 150 00:08:26,372 --> 00:08:29,141 ホンマに 心から 151 00:08:30,343 --> 00:08:31,344 フッ… 152 00:08:31,410 --> 00:08:32,578 僕もです 153 00:08:34,247 --> 00:08:38,584 萬平さんと出会えたことは 僕の人生の宝です 154 00:08:47,727 --> 00:08:50,763 お礼を言いたいのは僕のほうです 155 00:08:52,832 --> 00:08:56,335 今日まで 一緒に頑張ってきてくれて— 156 00:08:57,003 --> 00:08:59,005 ありがとうございます 真一さん 157 00:09:09,482 --> 00:09:12,518 -(萬平)ハハハッ… -(真一)フッ… 158 00:09:15,655 --> 00:09:17,456 (真一)良かった 良かった 159 00:09:17,523 --> 00:09:18,357 {\an8}(萬平)いろいろと— 160 00:09:18,424 --> 00:09:20,092 {\an8}つらいことが あったんだろうな 161 00:09:20,159 --> 00:09:21,460 {\an8}真一さん 162 00:09:21,527 --> 00:09:24,330 ウチに わざわざ そんな格好で出勤しなくても 163 00:09:24,397 --> 00:09:27,767 仕事をしてみたら やっぱり ちゃんとしないと落ち着かないから 164 00:09:27,833 --> 00:09:30,536 (萬平)彼は入社したばかりです 何も知りません 165 00:09:30,603 --> 00:09:31,904 (真一)申し訳ない! 166 00:09:31,971 --> 00:09:33,372 萬平くんひとりに… 167 00:09:33,439 --> 00:09:35,741 責任を 負わせることになってしまった 168 00:09:35,808 --> 00:09:38,010 僕は まんぷく食品の社員になる 169 00:09:38,077 --> 00:09:39,912 よろしく頼むよ 萬平くん 170 00:09:40,446 --> 00:09:42,148 ありがとう 神部くん 171 00:09:43,616 --> 00:09:45,284 ありがとうございます 172 00:09:45,351 --> 00:09:47,320 -(神部)おっ! -(萬平)ハハハッ! 173 00:09:49,255 --> 00:09:50,423 (笑い声) 174 00:09:51,657 --> 00:09:54,260 (神部)うまい うまいです 175 00:09:54,327 --> 00:09:55,528 -(萬平)うん? -(神部)ウッ… 176 00:09:55,595 --> 00:09:56,696 -(萬平)水を? -(神部)ウン… 177 00:09:56,762 --> 00:09:58,497 (神部)俺も連れてってください 178 00:09:58,564 --> 00:10:01,534 神部さんは 子供たちの家庭教師でしょう? 179 00:10:01,600 --> 00:10:03,336 (神部)萬平さんたちが いなくなるのに— 180 00:10:03,402 --> 00:10:05,104 他人の俺だけ 残るわけにはいきません 181 00:10:05,171 --> 00:10:06,005 (爆発音) 182 00:10:06,072 --> 00:10:10,176 -(萬平)あつあつ あつあつっ! -(神部)水かけてくれ~! 183 00:10:10,943 --> 00:10:12,378 ホンマに大好きなんです! 184 00:10:13,012 --> 00:10:14,513 お願いします 手伝わせてください 185 00:10:14,580 --> 00:10:17,650 (一同)万歳! 万歳! 186 00:10:17,717 --> 00:10:20,219 万歳! 187 00:10:22,655 --> 00:10:23,789 -(萬平)ハァ… -(神部)フッ… 188 00:10:26,058 --> 00:10:29,962 実は 2人に伝えたいことがあるんです 189 00:10:31,263 --> 00:10:32,965 何でしょう? 190 00:10:33,032 --> 00:10:34,967 しばらくの間— 191 00:10:35,034 --> 00:10:37,903 まんぷく食品を 真一さんに任せようと思います 192 00:10:37,970 --> 00:10:39,071 えっ? えっ? 193 00:10:39,138 --> 00:10:40,106 任せる!? 194 00:10:40,172 --> 00:10:44,110 神部くんは 役員として 専務を支えてくれ 195 00:10:44,176 --> 00:10:46,112 いや… どういうことですか? 196 00:10:46,178 --> 00:10:48,848 しばらくの間って 萬平くんは何を? 197 00:10:50,850 --> 00:10:52,184 旅に出る? 198 00:10:52,251 --> 00:10:54,186 どこに行くの? 199 00:10:54,253 --> 00:10:56,455 (福子) 萬平さんがね 前に言うてくれたの 200 00:10:56,522 --> 00:10:59,291 2人で 世界の麺を食べに行こうって 201 00:10:59,358 --> 00:11:01,027 麺? 202 00:11:02,061 --> 00:11:03,663 えっ… 麺? 203 00:11:03,729 --> 00:11:05,531 麺を食べに行くの? 204 00:11:05,598 --> 00:11:07,066 世界の麺… 205 00:11:07,133 --> 00:11:09,902 アジアからヨーロッパまで 206 00:11:09,969 --> 00:11:15,074 世界一周 麺の旅です 207 00:11:15,141 --> 00:11:19,445 (世良)麺の旅て そんなことして何の意味があんねん 208 00:11:19,512 --> 00:11:21,013 (萬平)夢があるじゃないですか 209 00:11:21,080 --> 00:11:23,382 社長自らが 陣頭指揮に立ってやな— 210 00:11:23,449 --> 00:11:26,652 まんぷくヌードルを ガンガン売っていかなあかんときや 211 00:11:26,719 --> 00:11:29,722 25年前 一緒に ラーメン食べたときからの— 212 00:11:29,789 --> 00:11:32,725 親友やからこそ言うんやぞ 僕は 213 00:11:32,792 --> 00:11:36,328 会社は大丈夫です 信頼できる仲間がいますから 214 00:11:36,862 --> 00:11:41,133 せやけど 立花くんは まだ現役なんやろう 215 00:11:41,200 --> 00:11:42,768 だからこそですよ 216 00:11:44,370 --> 00:11:48,874 次の商品を考えるために 世界中の麺を食べてみたいんです 217 00:11:52,511 --> 00:11:56,082 まだ 新しい商品を 発明するつもりなんか? 君は 218 00:11:56,148 --> 00:11:58,484 僕は まだ60ですよ 219 00:11:58,551 --> 00:12:01,721 世良さんだって まだまだ若いんだから頑張らないと 220 00:12:02,388 --> 00:12:04,657 僕より年下なんだし ハハハッ… 221 00:12:05,491 --> 00:12:08,260 ウン! うまいよ ご主人 222 00:12:08,327 --> 00:12:09,428 (店主)おおきに 223 00:12:12,765 --> 00:12:14,834 大したもんや 224 00:12:14,900 --> 00:12:16,202 ウン! 225 00:12:20,439 --> 00:12:22,341 大好きや! フフッ… 226 00:12:22,408 --> 00:12:23,542 何ですか 227 00:12:23,609 --> 00:12:28,080 おっ! ハハハハハ! 228 00:12:28,147 --> 00:12:29,381 (ウグイスの声) 229 00:12:29,448 --> 00:12:31,984 (語り)季節が変わり 春 230 00:12:37,590 --> 00:12:41,627 {\an8}(鈴)“お母さん お元気ですか?” 231 00:12:41,694 --> 00:12:45,865 {\an8}“日本を出発して 2週間” 232 00:12:46,365 --> 00:12:50,903 {\an8}“萬平さんと私は 台湾(タイワン)から—” 233 00:12:50,970 --> 00:12:53,005 {\an8}“シンガポールを 経て—” 234 00:12:53,072 --> 00:12:55,741 {\an8}“マレーシアの 首都—” 235 00:12:55,808 --> 00:12:59,879 {\an8}“クアラルンプールに います” 236 00:12:59,945 --> 00:13:03,849 {\an8}クアラルンプールって どこ? 咲 237 00:13:19,498 --> 00:13:22,468 {\an8}(鈴)“これから 私たちは—” 238 00:13:23,235 --> 00:13:25,471 {\an8}“タイに向かいます” 239 00:13:26,038 --> 00:13:30,209 {\an8}“タイには 辛くて 酸っぱいスープを—” 240 00:13:30,276 --> 00:13:34,180 {\an8}“使った麺料理が あるそうです” 241 00:13:34,246 --> 00:13:36,549 {\an8}ハハハッ… 242 00:13:36,615 --> 00:13:38,484 {\an8}まったく— 243 00:13:38,551 --> 00:13:41,453 {\an8}いくつになっても あの2人は— 244 00:13:41,520 --> 00:13:45,157 {\an8}変わらないわねえ 咲 245 00:13:45,224 --> 00:13:48,494 {\an8}(咲)そうね お母さん 246 00:13:48,561 --> 00:13:51,297 {\an8}(笑い声) 247 00:14:06,045 --> 00:14:07,479 {\an8}(福子)コップン カー 248 00:14:07,546 --> 00:14:08,681 {\an8}(萬平)ありがとう 249 00:14:08,747 --> 00:14:09,915 コップン カー 250 00:14:11,283 --> 00:14:12,685 おおっ 251 00:14:17,356 --> 00:14:19,625 -(萬平)ウッ… 辛い -(福子)ウッ… 252 00:14:20,192 --> 00:14:23,863 ホンマに 世の中には いろいろな麺があるもんですねえ 253 00:14:23,929 --> 00:14:28,868 いやぁ 楽しいなぁ ハハハッ… 254 00:14:28,934 --> 00:14:31,136 楽しい! 255 00:14:31,837 --> 00:14:33,873 アアッ! 辛い! 256 00:14:34,874 --> 00:14:37,476 ウン おいしい! 257 00:14:37,543 --> 00:14:39,445 (萬平)ああ 確かに うまい