1 00:00:03,003 --> 00:00:09,009 (夏海)私の目標は 半径3m以内の幸せだから。 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,012 えっ!? 奇麗。 ハハッ。 3 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 (健人)半径3mより 外の世界も見に行かない? 4 00:00:18,018 --> 00:00:21,021 奇麗だね。 うん。 5 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 (携帯電話)(通知音) 6 00:00:46,046 --> 00:00:50,050 おっ! 朝から盛り上がってんね! 7 00:00:50,050 --> 00:00:52,052 今度こそ いい波 来てる? 8 00:00:52,052 --> 00:00:54,054 別に 波とかじゃないから。 9 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 (3人)ほい…。➡ 10 00:00:56,056 --> 00:01:00,994 ほい ほい。 よいしょ。 11 00:01:00,994 --> 00:01:03,997 おっ? (愛梨・理沙)おっ? おっ? 12 00:01:03,997 --> 00:01:05,999 (3人)う~ ほいほいほい! 13 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 シュシュッ! (愛梨・理沙)シュシュッ! 14 00:01:08,001 --> 00:01:12,005 (3人)うぇ~い! ハッ! 15 00:01:12,005 --> 00:01:17,010 (理沙)東京人と 何の話 すんの? 今 景色の話 してます。 16 00:01:17,010 --> 00:01:19,012 (理沙)え~! (愛梨)景色って!➡ 17 00:01:19,012 --> 00:01:21,014 ねえ もっと 他にあるでしょ! 18 00:01:21,014 --> 00:01:23,684 でしょ? それがないんだよ。 いちいち 価値観 違い過ぎて➡ 19 00:01:23,684 --> 00:01:26,019 今 リアルに 景色と天気の話しかしてない。 20 00:01:26,019 --> 00:01:30,023 今日は いい天気ですねって? 本日は お日柄もよく的なやつ。 21 00:01:30,023 --> 00:01:33,026 いや もう そんな距離感じゃ駄目。 もっと接近しよう。 22 00:01:33,026 --> 00:01:35,696 は~? (愛梨)じゃあさ 何て呼んでんの? 23 00:01:35,696 --> 00:01:37,698 呼び方? (愛梨)うん。 24 00:01:39,700 --> 00:01:42,035 待って。 まだ呼んでないかも。 25 00:01:42,035 --> 00:01:44,037 (理沙)えっ? (愛梨)えっ 一回も? 26 00:01:44,037 --> 00:01:47,708 何で? え~ 何でって言われても。 27 00:01:47,708 --> 00:01:51,044 呼ばなくても しゃべれるから。 うわ~ もう 絶対に駄目。 28 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 あのね 人って➡ 29 00:01:53,046 --> 00:01:55,048 自分の名前を 呼んでくれる人のことを➡ 30 00:01:55,048 --> 00:01:59,052 好きになるんだって。 (理沙)何それ。 恋愛テクニック? 31 00:01:59,052 --> 00:02:01,989 (愛梨)違う。 忘れたけど 何とか効果ってやつ。 32 00:02:01,989 --> 00:02:03,991 (理沙)ふ~ん。 (愛梨)だから もう➡ 33 00:02:03,991 --> 00:02:05,993 意味もなく呼んじゃおう。 え~? 34 00:02:05,993 --> 00:02:07,995 別に 好きになってもらいたいとか ないもん。 35 00:02:07,995 --> 00:02:11,999 (愛梨)え~! やっぱ まだ 匠なわけ? 36 00:02:11,999 --> 00:02:15,002 (理沙)あれから会ったの? 会ってない。 忙しいんじゃない? 37 00:02:15,002 --> 00:02:19,006 気まずくて逃げてんのかな? (愛梨)いや 謝りに来いよな。 38 00:02:19,006 --> 00:02:24,011 好きな人に キスされて うれしくないことってあるんだね。 39 00:02:27,014 --> 00:02:30,017 よし。 もう 匠のバカなんかほっといて➡ 40 00:02:30,017 --> 00:02:32,019 健人君に 舵 切ろう。 ないない ないない…。 41 00:02:32,019 --> 00:02:37,024 私 やっぱ 恋愛とか向いてないし。 (愛梨)え~? 42 00:02:37,024 --> 00:02:39,026 柄にもないこと するもんじゃないよ。 43 00:02:39,026 --> 00:02:41,028 (理沙)そっか。 44 00:02:43,030 --> 00:02:45,032 はい。 45 00:02:45,032 --> 00:02:48,035 父さんにも プレゼンのこと 大丈夫って伝えておいて。 46 00:02:50,037 --> 00:02:53,040 うん。 じゃあ。 47 00:03:04,985 --> 00:03:07,988 (理沙)いっぱい落ちてるね 夏海。 48 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 (愛梨)今日もカワイイよ 愛梨。 (笑い声) 49 00:03:09,990 --> 00:03:13,994 (愛梨)ロコモコでも食べないか? 夏海 理沙。 50 00:03:13,994 --> 00:03:16,997 <おはようございます。 (夏海たち)おはようございます。 51 00:03:16,997 --> 00:03:20,000 いつも ごみ拾ってますよね。 ありがとうございます。 52 00:03:20,000 --> 00:03:22,002 (愛梨)あっ。 そちらは パトロールですか? 53 00:03:22,002 --> 00:03:26,006 はい。 (夏海たち)お疲れさまです。 54 00:03:26,006 --> 00:03:30,010 (達也)あれ? どこかで会いましたっけ。 55 00:03:30,010 --> 00:03:33,013 (理沙)気のせいだと思いますけど。 フフ…。 56 00:03:33,013 --> 00:03:36,016 (宗佑) クリーニング屋の小椋さんだろ。 57 00:03:36,016 --> 00:03:38,685 あっ そうだ! クリーニングの! 58 00:03:38,685 --> 00:03:40,687 何で 私の名前 知ってんの? 59 00:03:40,687 --> 00:03:46,026 えっ? 名札に書いてあったから。 (理沙)あ~ そっか。➡ 60 00:03:46,026 --> 00:03:48,028 そうだったな。 61 00:03:48,028 --> 00:03:52,032 そうだ。 下の名前は? 62 00:03:52,032 --> 00:03:56,036 必要ないでしょ。 (宗佑)名字だけじゃ味気ないだろ。 63 00:03:58,038 --> 00:04:00,040 理沙だけど。 64 00:04:01,975 --> 00:04:05,979 いい名前だな。 理沙。 65 00:04:05,979 --> 00:04:08,982 はっ? ただの名前じゃん。 66 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 (愛梨)すごい。 早速 名前で呼んでる。 67 00:04:10,984 --> 00:04:13,987 えっ これ 何とか効果ってやつ? そうだよ。 さっき言ったやつ…。 68 00:04:13,987 --> 00:04:15,989 (宗佑)行くぞ。 (達也・和也)はい! 69 00:04:15,989 --> 00:04:17,991 すいません…。 70 00:04:17,991 --> 00:04:19,993 先輩 何すか 今の。 71 00:04:19,993 --> 00:04:22,996 先輩 何すか 今の! 72 00:04:22,996 --> 00:04:25,999 理沙! 理沙! (理沙)ねっ。 73 00:04:25,999 --> 00:04:28,001 ありがとうございます。 また お願いします。 74 00:04:28,001 --> 00:04:30,003 お疲れさまでした。 75 00:04:30,003 --> 00:04:32,005 おはよう。 あれ どうしたの? おはよう。 76 00:04:32,005 --> 00:04:35,008 散歩してただけ。 はい。 いいよ。 いいって。 77 00:04:35,008 --> 00:04:38,011 散歩してんでしょ。 んっ? 暇だから。 78 00:04:38,011 --> 00:04:40,013 じゃあ ついでに うちで お昼でも食べてく? 79 00:04:40,013 --> 00:04:43,016 いいの? 新メニューの味見してほしいんだよね。 80 00:04:43,016 --> 00:04:47,020 えっ? 俺に務まるかな。 大丈夫だよ。 嫌いな食べ物ある? 81 00:04:47,020 --> 00:04:49,690 んっ? 特にないけど。 偉いね。 82 00:04:49,690 --> 00:04:52,025 うちの海斗なんて 好き嫌いばっかりだよ。 83 00:04:52,025 --> 00:04:54,027 <(海斗)姉ちゃん! あっ 噂をすれば。 84 00:04:54,027 --> 00:04:57,030 姉ちゃん ヤバい! 何? ていうか あんた それ➡ 85 00:04:57,030 --> 00:04:59,032 おでこ どうしたの? びっくりし過ぎて ぶつけた。 86 00:04:59,032 --> 00:05:01,969 何で? 姉ちゃん 大会 選ばれたって。 87 00:05:01,969 --> 00:05:03,971 マジで? マジで!? マジで! マジで! 88 00:05:03,971 --> 00:05:05,973 マジで!? ヤバ~い! (夏海・海斗)イェーイ! 89 00:05:05,973 --> 00:05:08,642 イェーイ! やったぁ! 90 00:05:08,642 --> 00:05:10,644 へぇ~ サップの大会なんてあるんだね。 91 00:05:10,644 --> 00:05:12,980 そう。 選ばれるの大変なんだよ。 ふ~ん。 92 00:05:12,980 --> 00:05:16,984 飛行機とか乗るの何年ぶりだろう。 えっ そんな遠いの? 93 00:05:16,984 --> 00:05:18,986 沖縄。 えっ いいね。 94 00:05:18,986 --> 00:05:21,989 沖縄って クジラいるのかな? どうだろう。 会いたいな。 95 00:05:21,989 --> 00:05:24,992 沖縄で クジラが見れるとしたら 冬かな。 96 00:05:24,992 --> 00:05:27,995 そうなんだ。 うん。 シベリア辺りから➡ 97 00:05:27,995 --> 00:05:30,998 子育てのために南下してくるから。 へぇ~。 98 00:05:30,998 --> 00:05:33,000 えっ 健人君って 何でも知ってるんだね。 99 00:05:33,000 --> 00:05:36,003 好きだから知ってるだけだよ。 へぇ~。 100 00:05:36,003 --> 00:05:38,005 姉ちゃん。 んっ? 101 00:05:38,005 --> 00:05:40,007 お土産 いっぱい買ってきてね。 いっぱいは無理。 102 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 行くのに お金 めちゃめちゃかかるんだから。 103 00:05:42,009 --> 00:05:45,012 飛行機に ホテルに… 貯金なくなっちゃうよ。 104 00:05:45,012 --> 00:05:47,014 でも 優勝したら元取れるじゃん。 105 00:05:47,014 --> 00:05:50,017 賞金 出るんだ。 頑張って 賞金 取って➡ 106 00:05:50,017 --> 00:05:53,020 このお店 リフォームするの。 あっ 前 言ってたもんね。 107 00:05:53,020 --> 00:05:56,023 そう。 今までは DIYで頑張ってたんだけどさ➡ 108 00:05:56,023 --> 00:05:59,026 台風来たらヤバいって言われてて。 (きしむ音) 109 00:05:59,026 --> 00:06:02,963 ああ… 確かにね。 お店 直したらさ➡ 110 00:06:02,963 --> 00:06:05,966 お釣りで 焼き肉 食べに行きたい。 はいはい。 優勝したらね。 111 00:06:05,966 --> 00:06:08,969 マジで? やったぁ! うん。 優勝したら。 112 00:06:08,969 --> 00:06:11,972 優勝してよ。 したら! 113 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 大丈夫そうですか? 114 00:06:25,986 --> 00:06:29,990 愛梨 こっちも掃除しといて。 (愛梨)はい。 115 00:06:29,990 --> 00:06:31,992 また来てね。 うん。 116 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 じゃあ 次は 数学 教えに来よっか? 117 00:06:33,994 --> 00:06:36,997 えっ… お断りします。 てへっ。 118 00:06:36,997 --> 00:06:40,000 ハハッ。 君ら2人 やけに仲いいね。 119 00:06:40,000 --> 00:06:42,002 だって 俺 お兄ちゃんと妹 欲しかったんだもん。 120 00:06:42,002 --> 00:06:44,004 姉で悪かったね。 フフッ。 121 00:06:44,004 --> 00:06:48,008 ねえねえねえ 次 いつ来れるの? う~ん…。 122 00:06:48,008 --> 00:06:50,010 もうすぐ 東京に戻らないとだから。 123 00:06:50,010 --> 00:06:53,013 えっ? えっ 帰っちゃうの? 124 00:06:53,013 --> 00:06:58,018 会社で 大事なプレゼンがあって。 えっ 誰に 何あげんの? 125 00:06:58,018 --> 00:07:03,957 あっ… あっ いや プレゼントじゃなくて プレゼン。 126 00:07:05,959 --> 00:07:12,966 えっと… まあ 要するに 仕事だよね? 127 00:07:12,966 --> 00:07:15,636 そうだね。 そうだね。 そうだよね。 そうなの。 128 00:07:15,636 --> 00:07:17,971 すぐ戻ってくるの? どうかな。 129 00:07:17,971 --> 00:07:19,973 結構 大きな仕事だから。 えっ…。 130 00:07:19,973 --> 00:07:22,976 あっ でも 東京から応援してる。 131 00:07:22,976 --> 00:07:24,978 えっ? 132 00:07:24,978 --> 00:07:26,980 大会。 133 00:07:28,982 --> 00:07:30,984 じゃあ 優勝するしかないね。 134 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 うん。 135 00:07:35,989 --> 00:07:37,991 フフッ。 136 00:07:37,991 --> 00:07:54,007 ♬~ 137 00:08:00,948 --> 00:08:02,950 (美帆)いい感じ。 練習 頑張ったかいあったね。 138 00:08:02,950 --> 00:08:04,952 えっ ホントですか? 139 00:08:04,952 --> 00:08:06,954 いよいよ来週だもんね テスト。 140 00:08:06,954 --> 00:08:09,957 めちゃくちゃ緊張します。 (美帆)だろうね。 141 00:08:09,957 --> 00:08:12,960 だって 愛梨 顔 怖いよ。 (愛梨)えっ? 142 00:08:12,960 --> 00:08:15,963 技術も大事だけど 眉間に しわ寄ってる人に➡ 143 00:08:15,963 --> 00:08:17,965 髪の毛 切られるのって どう思う? 144 00:08:17,965 --> 00:08:21,969 うん… 嫌ですね。 (美帆)でしょ? 145 00:08:21,969 --> 00:08:25,973 (愛梨)でね 顔 怖いって言われちゃって。 146 00:08:25,973 --> 00:08:28,976 (携帯電話)(守)え~ 俺も見たかったな 愛梨ちゃんの怖い顔。 147 00:08:28,976 --> 00:08:30,978 はっ? 見なくていいから。 148 00:08:30,978 --> 00:08:32,980 まあ 愛梨ちゃんなら大丈夫だって。 149 00:08:32,980 --> 00:08:36,984 絶対 受かるよ。 (携帯電話)(愛梨)そうかな? 150 00:08:36,984 --> 00:08:41,989 でさ 俺の髪 切ってよ。 今 切らずに伸ばしてるからさ。 151 00:08:41,989 --> 00:08:45,993 もうちょっと 伸ばしててもらうかも。 152 00:08:45,993 --> 00:08:48,996 次の休み いつ? (携帯電話)(愛梨)えっ? 153 00:08:48,996 --> 00:08:50,998 あさってだけど。 154 00:08:50,998 --> 00:08:54,001 じゃあ 決定。 その日 俺にちょうだい。 155 00:08:54,001 --> 00:08:58,005 (携帯電話)(愛梨)えっ? (守)眉間のしわ 取りに行こっか。 156 00:08:58,005 --> 00:09:00,007 ねっ? 157 00:09:00,007 --> 00:09:19,960 ♬~ 158 00:09:19,960 --> 00:09:28,969 ♬~ 159 00:09:28,969 --> 00:09:32,973 (愛梨)ねえ どこ行くの? (守)んっ? まあ ついてきてよ。 160 00:09:32,973 --> 00:09:35,976 え~ 教えてよ! (守)ハハハハ…。 161 00:09:35,976 --> 00:09:37,978 教えてくれない。 162 00:09:39,980 --> 00:09:41,982 えっ! ここって…。 163 00:09:41,982 --> 00:09:45,986 そう。 日本一 予約が取れない美容室。 164 00:09:45,986 --> 00:09:47,988 (愛梨)うわっ 聞いたことある! 165 00:09:47,988 --> 00:09:50,991 じゃあ 行こっか。 (愛梨)えっ? 166 00:09:50,991 --> 00:09:54,995 日本一のスタイリストの手さばき 一番近くで見たら➡ 167 00:09:54,995 --> 00:09:56,997 御利益ありそうだな~。 168 00:09:56,997 --> 00:09:58,999 いや でも 予約 取ってないって。 169 00:09:58,999 --> 00:10:01,001 えっ? 無理だって。 (守)行こう! 170 00:10:01,001 --> 00:10:03,003 えっ? えっ… いや ちょっと待って。 171 00:10:03,003 --> 00:10:05,005 (愛梨)ねえねえ 予約。 (守)んっ? 172 00:10:05,005 --> 00:10:07,007 (愛梨)予約してない。 (美容師)いらっしゃいませ。 173 00:10:07,007 --> 00:10:12,012 あっ… え~ 予約してた山内です。 (美容師)お待ちしておりました。➡ 174 00:10:12,012 --> 00:10:14,014 どうぞ。 (守)いってらっしゃい。 175 00:10:14,014 --> 00:10:17,017 もっと 美人になっちゃうね。 (愛梨)えっ? 176 00:10:17,017 --> 00:10:20,020 ほら いっといで~。 (美容師)どうぞ。 177 00:10:20,020 --> 00:10:22,689 (美容師たち)こんにちは。 178 00:10:22,689 --> 00:10:24,691 (美容師)今日は どうされますか? 179 00:10:24,691 --> 00:10:29,029 あっ そうだ。 ああ… え~っと…。 180 00:10:29,029 --> 00:10:33,033 スタイリングだけでも大丈夫ですよ。 (愛梨)あっ いえ。 181 00:10:33,033 --> 00:10:37,037 あの… カットお願いします。 (美容師)はい。 182 00:10:37,037 --> 00:10:40,040 (守)いや てか マジ めっちゃ似合ってるね。 183 00:10:40,040 --> 00:10:42,709 えっ…。 (守)どうだった? プロのカット。 184 00:10:42,709 --> 00:10:46,046 えっ! 何かね すごかった! (守)えっ? 185 00:10:46,046 --> 00:10:50,050 すっごく 何か… すごかった! (守)いや 語彙力! 186 00:10:50,050 --> 00:10:53,053 でも ホントに すごかったの! (守)だろうね。 187 00:10:53,053 --> 00:10:55,055 だって 眉間のしわ取れてるよ。 188 00:10:55,055 --> 00:10:57,057 えっ マジ? (守)ばっちり。 189 00:10:57,057 --> 00:11:00,994 テスト受かりそう。 (守)絶対 合格。 190 00:11:00,994 --> 00:11:03,997 (守・愛梨)イェイ! ハハハハ…。 191 00:11:05,999 --> 00:11:08,001 (亮)おっ 練習か? うん。 いってくる。 192 00:11:08,001 --> 00:11:10,003 あんまり無理すんなよ。 193 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 大丈夫。 賞金で お店 直したいからさ。 194 00:11:12,005 --> 00:11:15,008 (亮)えっ? 私に任せてよ。 195 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 じゃあ いってきます。 夏海! 196 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 んっ? あんまり気負わなくていいからな。 197 00:11:19,012 --> 00:11:22,015 えっ? 沖縄で うまいもん食ってこい! 198 00:11:22,015 --> 00:11:26,019 ハハハ… 了解! いってきます! 199 00:11:48,041 --> 00:11:53,046 (子供)でも まだ 三つ葉がね…。 (子供)ちゃんと探してください。 200 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 (子供)こっちも まだない。 (子供)ないね。 201 00:11:55,048 --> 00:11:58,051 (子供)ずっと探してるから…。 202 00:11:58,051 --> 00:12:00,053 何 探してるの? 203 00:12:03,991 --> 00:12:05,993 あっ。 204 00:12:11,999 --> 00:12:15,002 ハハハ… 大丈夫? あっ。 205 00:12:15,002 --> 00:12:17,004 汗だくじゃん。 206 00:12:17,004 --> 00:12:20,007 お参り? うん。 海斗の期末テストの。 207 00:12:20,007 --> 00:12:24,011 ああ。 俺も 今度のプレゼンの成功祈願。 208 00:12:24,011 --> 00:12:26,013 やっぱ 最後は神頼みだよね。 209 00:12:26,013 --> 00:12:28,015 だね。 フフッ。 210 00:12:28,015 --> 00:12:31,018 優しいよね 弟さんのために。 211 00:12:31,018 --> 00:12:34,021 いや… 私は 勉強とか 教えてあげらんないからさ➡ 212 00:12:34,021 --> 00:12:37,024 こういうことしかできないじゃん。 ううん。 でも すごいよ。 213 00:12:37,024 --> 00:12:41,028 家族のために お参りなんて 俺 したことなかったからさ。 214 00:12:41,028 --> 00:12:43,030 うちは もう 頼み事ばっかりだから。 215 00:12:43,030 --> 00:12:46,033 次から次へと。 そうかな? 216 00:12:46,033 --> 00:12:50,037 でも 何か お参りとかしなくてもさ➡ 217 00:12:50,037 --> 00:12:54,041 普通に… 応援とかあるじゃん。 それでいいじゃん。 218 00:12:54,041 --> 00:12:58,045 応援か。 されたことあったかな? 219 00:12:58,045 --> 00:13:01,982 そんな大げさなやつじゃなくても 頑張ってとか そういうやつ。 220 00:13:01,982 --> 00:13:03,984 頑張って? うん。 221 00:13:03,984 --> 00:13:06,987 ああ… そっか。 222 00:13:06,987 --> 00:13:08,989 言われたことはあったけど➡ 223 00:13:08,989 --> 00:13:12,993 応援されてると思ったこと なかったかも。 224 00:13:12,993 --> 00:13:14,995 えっ? 225 00:13:14,995 --> 00:13:17,998 いい結果を 持ってくるようにって➡ 226 00:13:17,998 --> 00:13:21,001 釘 刺されてるように 感じてたからさ。 227 00:13:28,008 --> 00:13:31,011 もう じゅうぶん頑張ってたからかもね。 228 00:13:39,019 --> 00:13:42,022 あのさ…。 んっ? 229 00:13:44,024 --> 00:13:46,026 これ。 230 00:13:46,026 --> 00:13:48,028 えっ クローバー? そう。 見て 四つ葉。 231 00:13:48,028 --> 00:13:51,031 あっ ホントだ。 これ あげる。 232 00:13:51,031 --> 00:13:53,033 えっ 俺に? うん。 233 00:13:53,033 --> 00:13:56,036 いつも 店 手伝ってくれる お礼。 お礼って言っていいのか➡ 234 00:13:56,036 --> 00:13:59,039 分かんないんだけどさ。 ううん。 ありがとう。 235 00:13:59,039 --> 00:14:00,974 プレゼン 頑張ってね。 236 00:14:00,974 --> 00:14:02,976 ありがとう。 うん。 237 00:14:02,976 --> 00:14:06,980 頑張ってって言っちゃった。 ううん。 すごく うれしいよ。 238 00:14:06,980 --> 00:14:09,983 よかった。 239 00:14:09,983 --> 00:14:11,985 じゃあ 私 練習あるから。 240 00:14:11,985 --> 00:14:14,988 気を付けて。 ありがとう。 じゃあね。 241 00:14:14,988 --> 00:14:35,008 ♬~ 242 00:14:35,008 --> 00:14:51,024 ♬~ 243 00:14:51,024 --> 00:14:53,026 <(ドアの開く音) 244 00:15:22,990 --> 00:15:25,993 どうした? 245 00:15:25,993 --> 00:15:29,997 言いたいことあるんなら 今 言った方がいいよ。 246 00:15:29,997 --> 00:15:33,000 今なら聞くし。 247 00:15:40,007 --> 00:15:43,010 この前は➡ 248 00:15:43,010 --> 00:15:45,012 ホントに ごめん。 249 00:15:48,015 --> 00:15:51,018 あんなことして。 250 00:15:57,024 --> 00:15:59,026 ホントに ごめん。 251 00:16:08,969 --> 00:16:10,971 痛っ。 252 00:16:12,973 --> 00:16:14,975 二度とすんな。 253 00:16:17,978 --> 00:16:19,980 うん。 254 00:16:24,985 --> 00:16:27,988 よし! ちょっと聞きたいこと あったんだよね。 いい? 255 00:16:29,990 --> 00:16:31,992 (きしむ音) どう思う? 256 00:16:31,992 --> 00:16:35,996 (匠)う~ん… 全部 ヤバそうだな。 257 00:16:35,996 --> 00:16:38,665 ですよね。 258 00:16:38,665 --> 00:16:40,667 建て替えた方が 早そうだけど。 259 00:16:40,667 --> 00:16:44,004 いや できればリフォームで。 予算? 260 00:16:44,004 --> 00:16:46,006 それもあるけど… 全部 新しくしたら➡ 261 00:16:46,006 --> 00:16:48,675 お父さん かわいそうじゃん。 えっ? 262 00:16:48,675 --> 00:16:52,012 この店 お父さんとお母さんが 2人で始めた店だからさ。 263 00:16:52,012 --> 00:16:55,015 いっぱい 思い出も詰まってるし。 264 00:16:55,015 --> 00:16:59,019 トイレの鍵も 5回に1回は閉まんないけど➡ 265 00:16:59,019 --> 00:17:00,954 開放感があっていいって ごまかすぐらいには➡ 266 00:17:00,954 --> 00:17:02,956 大事にしてるからさ。 267 00:17:02,956 --> 00:17:08,962 まあ 私が建て直すって言ったら 別に反対はしないだろうけど。 268 00:17:08,962 --> 00:17:13,967 いや リフォームにしとこう。 269 00:17:13,967 --> 00:17:16,970 サンキュ。 270 00:17:16,970 --> 00:17:18,972 うん。 271 00:17:18,972 --> 00:17:23,977 ハァ… 負けちゃったら 帰ってくんの気まずいな。 272 00:17:23,977 --> 00:17:25,979 負けたって 別に恥ずかしくないだろ。 273 00:17:25,979 --> 00:17:28,982 優勝する方が難しいんだから。 274 00:17:28,982 --> 00:17:31,985 だね。 やるしかないか! 275 00:17:42,930 --> 00:17:44,932 (守)どうだった? (愛梨)満室だった。 276 00:17:44,932 --> 00:17:46,934 (守)そっか。 277 00:17:46,934 --> 00:17:49,937 あ~! 何で 予約 間違っちゃったんだろ。 278 00:17:49,937 --> 00:17:54,942 じゃあ うち来る? (愛梨)ううん 大丈夫。 迷惑だし。 279 00:17:54,942 --> 00:17:56,944 いや でも…。 (愛梨)大丈夫。 280 00:17:56,944 --> 00:17:59,947 今から泊まれるとこ探すから。➡ 281 00:17:59,947 --> 00:18:02,950 ありがとう。 (守)うん。 282 00:18:04,952 --> 00:18:06,954 あっち行くか。 283 00:18:12,960 --> 00:18:16,964 遊園地 連れてってくれたんでしょ? 284 00:18:16,964 --> 00:18:20,968 ありがとね。 (携帯電話)(翔平)春樹 喜んでた。➡ 285 00:18:20,968 --> 00:18:23,971 俺も 一緒にいられて うれしかったよ。 286 00:18:23,971 --> 00:18:26,974 よかった。 287 00:18:26,974 --> 00:18:29,643 (携帯電話)あのさ…。 (理沙)んっ? 288 00:18:29,643 --> 00:18:33,981 (携帯電話)春樹も 東京 楽しんでるし 俺が引き取れないかな?➡ 289 00:18:33,981 --> 00:18:37,985 やっぱり 俺も 春樹と暮らしたい。 290 00:18:39,987 --> 00:18:42,990 (携帯電話)考えといて。 じゃあ また。 291 00:18:42,990 --> 00:18:45,993 あっ…。 (携帯電話)(通話の切れる音) 292 00:18:51,999 --> 00:18:55,669 お姉さん。 今 1人? (愛梨)えっ? 293 00:18:55,669 --> 00:18:58,005 観光? どっか回りました? 294 00:18:58,005 --> 00:19:00,007 もし よかったら 俺 案内しますけど。 295 00:19:00,007 --> 00:19:02,009 どこでもいいじゃん。 296 00:19:02,009 --> 00:19:04,011 ちょっとだけ遊びに行きましょ? (愛梨)疲れてんの。 297 00:19:04,011 --> 00:19:06,013 いいから ちょっとだけ。 (愛梨)ねえ もう➡ 298 00:19:06,013 --> 00:19:08,682 ウザい! しつこい! あ~ もう…。 299 00:19:08,682 --> 00:19:13,020 愛梨! ごめん 遅れた。 行こう。 300 00:19:13,020 --> 00:19:17,024 ハァ… 何だ 男いんのかよ。 301 00:19:19,960 --> 00:19:22,963 何で 守君いんの? 302 00:19:22,963 --> 00:19:26,967 ちゃんと カップルに見えたかな? ハハハハ…。 303 00:19:26,967 --> 00:19:28,969 フフッ。 304 00:19:28,969 --> 00:19:30,971 愛梨ちゃん 俺んち来て。 305 00:19:30,971 --> 00:19:34,975 えっ? (守)危ないから来て。➡ 306 00:19:34,975 --> 00:19:37,978 あっ 心配しないで。 307 00:19:37,978 --> 00:19:40,981 絶対 手 出さないから。 308 00:19:40,981 --> 00:19:44,985 当たり前じゃん。 (守)フフッ。 309 00:19:44,985 --> 00:19:47,988 せっかく遊びに来てたのに ごめんね。 310 00:19:47,988 --> 00:19:50,991 いや 別に。 (守)じゃあ こっち。➡ 311 00:19:50,991 --> 00:19:52,993 どうぞ どうぞ~。 (愛梨)お邪魔します。 312 00:19:52,993 --> 00:19:57,998 うわ~ やっぱ おしゃれだね。 (守)いやいや 普通だよ。 313 00:19:57,998 --> 00:20:00,000 (愛梨)あれ? これって…。 314 00:20:00,000 --> 00:20:04,004 あっ 俺の。 (愛梨)ああ… 置いてるんだ。 315 00:20:04,004 --> 00:20:06,006 うん。 よく来るから。 (愛梨)へぇ~。 316 00:20:06,006 --> 00:20:09,009 (守)あっ お茶でいい? (愛梨)うん。 317 00:20:09,009 --> 00:20:11,011 OK。 じゃあ 座ってて。 (愛梨)ありがとう。 318 00:20:11,011 --> 00:20:13,013 はい~。 319 00:20:15,015 --> 00:20:17,951 何で 俺んち連れてくるんだよ。 お前の家 泊めればいいだろ。 320 00:20:17,951 --> 00:20:20,954 バカ野郎。 あんな おんぼろアパートに 愛梨ちゃん 呼べねえだろ。 321 00:20:20,954 --> 00:20:22,956 てか…。 322 00:20:22,956 --> 00:20:25,959 お前 最後は ホントに いつも優しいよな。 323 00:20:25,959 --> 00:20:29,963 いや そんな… おだてたって無駄だよ お前…。 324 00:20:29,963 --> 00:20:31,965 何してんの? 325 00:20:31,965 --> 00:20:33,967 (修)あっ ちょっ…。 (守)何でも。 326 00:20:33,967 --> 00:20:35,969 お前 早くしろよ。 (守)ああ…。 327 00:20:37,971 --> 00:20:39,973 <(宗佑)また 溺れるぞ。 328 00:20:45,979 --> 00:20:47,981 何? 329 00:20:47,981 --> 00:20:50,984 危ないだろ。 330 00:20:50,984 --> 00:20:53,987 溺れても また 助けてくれるんでしょ? 331 00:20:53,987 --> 00:20:57,991 簡単に言うなよ。 332 00:20:57,991 --> 00:21:00,994 じゃあ 次は助けてくれなくていいよ。 333 00:21:00,994 --> 00:21:03,997 何 言ってんだよ。 334 00:21:03,997 --> 00:21:07,000 冗談じゃん。 335 00:21:07,000 --> 00:21:10,671 (宗佑)顔に出るタイプで よかったな。 336 00:21:10,671 --> 00:21:12,673 えっ? 337 00:21:12,673 --> 00:21:18,946 何があったのかは知らないけど 何かあったってことは分かるから。 338 00:21:22,950 --> 00:21:24,952 余計なお世話。 339 00:21:24,952 --> 00:21:26,954 なあ 理沙。 340 00:21:26,954 --> 00:21:29,957 そんなに 名前 呼ばないでよ。 341 00:21:29,957 --> 00:21:31,959 ただの名前なんだろ? 342 00:21:40,968 --> 00:21:42,970 (ドアの開く音) おかえり。 343 00:21:42,970 --> 00:21:45,973 おっ ただいま。 んっ。 344 00:21:47,975 --> 00:21:51,979 あれ? 匠も一緒か。 リフォームの相談中。 345 00:21:51,979 --> 00:21:56,984 結構かかりそうだよ。 やっぱ 賞金頼みか。 346 00:21:56,984 --> 00:21:58,986 うまくいけば もう少し安くできるかも。 347 00:21:58,986 --> 00:22:00,988 えっ マジ? (匠)調べてみる。 348 00:22:00,988 --> 00:22:03,991 さすが。 349 00:22:03,991 --> 00:22:06,994 夏海。 んっ? 350 00:22:08,996 --> 00:22:13,667 沖縄行く金 なくなった。 えっ? 351 00:22:13,667 --> 00:22:17,938 (亮)飛行機とホテルの金 使っちまった。 352 00:22:17,938 --> 00:22:20,941 すまん! えっ 何で? 353 00:22:20,941 --> 00:22:24,945 源さん 事故に遭ってさ。 事故 大丈夫? 354 00:22:24,945 --> 00:22:30,951 命に別条はなかったんだけど 入院費が足りないって聞いて…。 355 00:22:30,951 --> 00:22:33,954 どうしても ほっとけなくてさ。 356 00:22:33,954 --> 00:22:37,958 でも 夏海は 店のために頑張ってたのに。 357 00:22:39,960 --> 00:22:43,964 (亮)夏海 ホントすまん! 358 00:22:52,973 --> 00:22:54,975 それが お父さんじゃん。 359 00:22:57,978 --> 00:23:01,982 困ってる人 見捨てられないのが お父さんでしょ? 360 00:23:01,982 --> 00:23:03,984 何で 人助けして謝ってんの。 361 00:23:03,984 --> 00:23:06,987 だって 夏海 あんなに練習してたじゃん。 362 00:23:06,987 --> 00:23:11,992 いい いい。 出たって 第一 優勝できるか分かんないしさ。 363 00:23:11,992 --> 00:23:15,996 肩の荷が下りたっていうの? あっ 逆に安くついたかもよ。 364 00:23:15,996 --> 00:23:17,931 飛行機って 何で あんな高いんだろうね。 365 00:23:17,931 --> 00:23:20,934 空 飛んでるだけなのに。 フフッ。 夏海…。 366 00:23:20,934 --> 00:23:25,939 よし。 じゃあ 晩ご飯 作ろっかな。 あっ 匠も食べてけば? 367 00:23:28,942 --> 00:23:32,946 お酢 お酢…。 368 00:23:36,950 --> 00:23:38,952 あっ。 369 00:23:44,958 --> 00:23:46,960 (修)くそっ… 布団 一組しかないのに。 370 00:23:46,960 --> 00:23:48,962 (愛梨)じゃあ 修君 ベッド使えば? 371 00:23:48,962 --> 00:23:51,899 いや いいよ。 372 00:23:51,899 --> 00:23:55,903 (愛梨)でも 自分のベッドで 寝た方がよくない? 373 00:23:55,903 --> 00:23:57,905 えっ? 374 00:23:57,905 --> 00:24:01,909 あれ? だませてると思った?➡ 375 00:24:01,909 --> 00:24:04,912 私 そこまでバカじゃないよ。 376 00:24:07,915 --> 00:24:09,917 何だよ。 377 00:24:12,920 --> 00:24:15,923 守に頼まれたんだよ。 (愛梨)へぇ~ 意外。 378 00:24:15,923 --> 00:24:17,925 ちゃんと協力するんだ。 379 00:24:17,925 --> 00:24:22,930 (修)まあ… そっちの方が楽だし。 380 00:24:24,932 --> 00:24:30,938 修君ってさ 基本 性格悪いけど ホントは いい人だよね。➡ 381 00:24:30,938 --> 00:24:33,941 あっ そうだ。 別荘も嘘なんでしょ? 382 00:24:33,941 --> 00:24:35,943 えっ? 383 00:24:35,943 --> 00:24:38,946 そんな嘘つかなくてもいいのにね。 384 00:24:38,946 --> 00:24:41,949 <(愛梨)だって 守君 いい人じゃん。 385 00:24:41,949 --> 00:24:44,952 <(修)いや そんな いいやつじゃねえだろ。 386 00:24:44,952 --> 00:24:50,891 <(愛梨)そんなことないよ。 優しいし。 結構 好きだけどな。 387 00:24:50,891 --> 00:24:52,893 えっ? 388 00:24:56,897 --> 00:24:59,900 何で 一緒に飲んでんの? 389 00:24:59,900 --> 00:25:01,902 でも 1人で飲むより いいだろ? 390 00:25:03,904 --> 00:25:05,906 そうだろうけど。 391 00:25:05,906 --> 00:25:08,909 俺は うれしいよ。 いつも1人だし。 392 00:25:08,909 --> 00:25:10,911 嘘。 393 00:25:10,911 --> 00:25:12,913 女を 取っ換え引っ換えなんでしょ? 394 00:25:12,913 --> 00:25:16,917 だから それは あいつらの冗談だって。 395 00:25:16,917 --> 00:25:18,919 (理沙)ふ~ん。 396 00:25:18,919 --> 00:25:22,923 あっ もしかして焼きもちか? (理沙)はっ? 違うし。 397 00:25:22,923 --> 00:25:24,925 (宗佑)ふ~ん。 398 00:25:27,928 --> 00:25:30,931 あっ! (せきばらい) 399 00:25:30,931 --> 00:25:34,935 何だよ 急に。 (理沙)『秒速5センチメートル』じゃん。➡ 400 00:25:34,935 --> 00:25:36,937 好きなの? (宗佑)子供の頃➡ 401 00:25:36,937 --> 00:25:39,606 初めて映画館で見たのが それだったから。 402 00:25:39,606 --> 00:25:41,942 えっ マジで? 403 00:25:41,942 --> 00:25:43,944 私も。 404 00:25:45,946 --> 00:25:48,949 やっぱり運命だな 俺たち。 405 00:25:48,949 --> 00:25:51,885 えっ… ヘヘヘヘ…。 406 00:25:51,885 --> 00:25:54,888 おい 笑うなよ。 407 00:25:54,888 --> 00:25:58,892 だって いちいち きざだから。 408 00:25:58,892 --> 00:26:01,895 そうかな? (理沙)うん。 409 00:26:01,895 --> 00:26:03,897 いや いいと思うよ。 410 00:26:03,897 --> 00:26:08,902 運命とか言われたら 嘘でも うれしいし。 411 00:26:08,902 --> 00:26:12,906 嘘じゃないよ。 本音。 412 00:26:12,906 --> 00:26:16,910 はいはい。 ありがとう。 413 00:26:16,910 --> 00:26:18,912 信じてないだろ。 414 00:26:21,915 --> 00:26:25,919 信じるよ。 (宗佑)えっ? 415 00:26:27,921 --> 00:26:32,926 だって 瞳が真っすぐだから。 416 00:26:37,931 --> 00:26:39,933 理沙。 417 00:26:39,933 --> 00:26:59,953 ♬~ 418 00:26:59,953 --> 00:27:03,957 ♬~ 419 00:27:21,975 --> 00:27:23,977 (愛梨)んっ? 420 00:27:25,979 --> 00:27:28,982 どうしたの? 421 00:27:28,982 --> 00:27:34,988 愛梨ちゃんってさ 俺のこと好きなの? 422 00:27:34,988 --> 00:27:37,658 えっ? (守)いや…。 423 00:27:37,658 --> 00:27:40,994 修と話してんの聞こえて。 424 00:27:40,994 --> 00:27:43,997 あ~…。 425 00:27:45,999 --> 00:27:49,002 キスしてもいい? 426 00:27:52,940 --> 00:27:54,942 あっ ごめん。 (守)えっ? 427 00:27:54,942 --> 00:27:57,945 でも 違うから。 428 00:27:57,945 --> 00:28:00,948 私ってさ 軽そうに 見えるかもしれないけど➡ 429 00:28:00,948 --> 00:28:03,951 全然 違うから。 430 00:28:03,951 --> 00:28:06,954 紛らわしくて ごめんね。 431 00:28:09,957 --> 00:28:12,960 ほら 寝よう? あしたも早いしさ。 432 00:28:12,960 --> 00:28:14,962 分かった。 433 00:28:14,962 --> 00:28:17,965 ごめんね。 (愛梨)ううん。 434 00:28:30,978 --> 00:28:50,931 ♬~ 435 00:28:50,931 --> 00:29:04,945 ♬~ 436 00:29:04,945 --> 00:29:07,948 (宗佑)なあ 理沙。 (理沙)ごめん。 437 00:29:07,948 --> 00:29:09,950 もう 名前 呼ばないで。 438 00:29:11,952 --> 00:29:14,955 (宗佑)何で? 439 00:29:14,955 --> 00:29:17,958 ただの名前じゃなくなったから。 440 00:29:21,962 --> 00:29:24,965 こっちは忘れる。 441 00:29:24,965 --> 00:29:27,968 そっちも忘れて。 442 00:29:34,975 --> 00:29:36,977 よいしょ…。 443 00:29:41,982 --> 00:29:45,986 あれ 今日も散歩? うん。 あと…。 444 00:29:45,986 --> 00:29:47,988 これ。 445 00:29:52,926 --> 00:29:57,931 お守り? うん。 大会 頑張ってね。 446 00:29:57,931 --> 00:30:03,937 買いに行ってくれたってこと? うん。 こないだのお返し。 447 00:30:03,937 --> 00:30:06,940 うん… でも➡ 448 00:30:06,940 --> 00:30:10,944 必要なくなっちゃったんだよね。 えっ? 449 00:30:10,944 --> 00:30:14,948 いや… 実は 大会 行くのやめたんだよね。 450 00:30:14,948 --> 00:30:16,950 何で? 451 00:30:16,950 --> 00:30:20,954 何か 冷静に考えてみれば 優勝とかできるわけないし。 452 00:30:20,954 --> 00:30:22,956 行くだけ お金が もったいないじゃん。 453 00:30:22,956 --> 00:30:26,960 あと ほら お父さんと海斗 置いていくの恐ろしいもん。 454 00:30:26,960 --> 00:30:28,962 2人じゃ お米も炊けないんだよ。 455 00:30:28,962 --> 00:30:31,965 私 いないと ホントに何もできないんだから。 456 00:30:34,968 --> 00:30:40,974 えっ… それは 違うんじゃない? 457 00:30:40,974 --> 00:30:42,976 んっ? 458 00:30:42,976 --> 00:30:46,980 何もできないんじゃなくて➡ 459 00:30:46,980 --> 00:30:49,917 できないままで いてほしいような気がして。 460 00:30:53,921 --> 00:30:58,926 挑戦する前から 諦めないでほしかったな。 461 00:31:04,932 --> 00:31:08,936 家族とか お金とか…。 462 00:31:11,939 --> 00:31:15,943 行けない理由を 探してるんじゃないかなって。 463 00:31:15,943 --> 00:31:18,946 いや… それさ➡ 464 00:31:18,946 --> 00:31:22,950 私の家に生まれても 同じこと言えた? 465 00:31:24,952 --> 00:31:28,956 家が いっぱい お金 持ってて いい学校 行かせてもらえて➡ 466 00:31:28,956 --> 00:31:30,958 何不自由なく過ごしてきた人に➡ 467 00:31:30,958 --> 00:31:33,961 知ったようなこと 言われたくないよ。 468 00:31:39,967 --> 00:31:43,971 結局 住んでる世界が違うんだよね。 469 00:31:46,974 --> 00:31:48,976 大事な仕事 頑張ってね。 470 00:31:48,976 --> 00:32:08,929 ♬~ 471 00:32:08,929 --> 00:32:28,949 ♬~ 472 00:32:28,949 --> 00:32:48,969 ♬~ 473 00:32:48,969 --> 00:32:50,904 ♬~ 474 00:32:56,910 --> 00:32:59,913 475 00:32:59,913 --> 00:33:02,249 (亮)おっ 健人。 どうも。 476 00:33:02,249 --> 00:33:06,920 (海斗)あっ 今日 東京 帰るの? うん。 いよいよ プレゼンだから。 477 00:33:09,923 --> 00:33:12,926 (海斗)あっ 姉ちゃんなら 仕事 行ったよ。 用事? 478 00:33:12,926 --> 00:33:16,930 うん まあ… 用事ってほどじゃないんだけど。 479 00:33:16,930 --> 00:33:18,932 これ。 480 00:33:23,871 --> 00:33:26,540 何これ。 クジラ? 481 00:33:26,540 --> 00:33:29,877 うん。 渡しといてくれる? 482 00:33:29,877 --> 00:33:32,880 いいけど… 直接 渡せば? 483 00:33:32,880 --> 00:33:34,882 あっ 電話しよっか? 早く帰ってきてって。 484 00:33:34,882 --> 00:33:37,885 いや… 大丈夫。 会いたくないかもしれないから。 485 00:33:37,885 --> 00:33:40,888 (海斗)えっ? 大会 出るのやめたんだってね。 486 00:33:40,888 --> 00:33:43,891 (海斗)ああ… うん。 487 00:33:43,891 --> 00:33:46,894 残念だな。 仕方ないよ。 488 00:33:46,894 --> 00:33:49,897 姉ちゃんだって ホントは すっげえ出たかっただろうけどさ。 489 00:33:49,897 --> 00:33:52,900 えっ? 490 00:33:52,900 --> 00:33:54,902 諦めたんじゃないの? 491 00:33:54,902 --> 00:33:56,904 (海斗)あれ? 理由 聞いてないの? 492 00:33:56,904 --> 00:33:58,906 理由? (海斗)うん。➡ 493 00:33:58,906 --> 00:34:02,910 お父さんが 飛行機とホテルのお金 友達に渡しちゃったんだよ。 494 00:34:02,910 --> 00:34:04,912 えっ? 言うなよ。➡ 495 00:34:04,912 --> 00:34:07,915 夏海が せっかく 黙っててくれたんだからさ。 496 00:34:07,915 --> 00:34:09,917 いいじゃん 人助けしたんだから。➡ 497 00:34:09,917 --> 00:34:11,919 姉ちゃんも 気にしないでいいって言ってたよ。 498 00:34:11,919 --> 00:34:14,922 (亮)だって カッコ悪いだろ? 499 00:34:14,922 --> 00:34:17,925 (海斗)いつもと一緒だよ。 (亮)うるせえよ。 500 00:34:25,866 --> 00:34:28,869 (男性)先生 お願いします。 あっ はい。 お願いします。 501 00:34:28,869 --> 00:34:31,872 よろしくお願いします。 じゃあ まず お二人からいきます。 502 00:34:31,872 --> 00:34:33,874 はい いきましょう。 503 00:34:33,874 --> 00:34:36,877 あの 男性陣みたいに 持ってもらって… いいですか? 504 00:34:36,877 --> 00:34:38,879 ただいま。 (海斗)おかえり。 505 00:34:38,879 --> 00:34:40,881 宿題やったの? ちょっと休憩してから。 506 00:34:40,881 --> 00:34:44,885 あんたの休憩 いつも長いの! えっ…。 507 00:34:44,885 --> 00:34:47,888 これ どうしたの? えっ? 508 00:34:47,888 --> 00:34:50,891 ああ… 健人君が持ってきた。 えっ? 509 00:34:50,891 --> 00:34:52,893 姉ちゃんに渡してって。 510 00:34:52,893 --> 00:34:55,896 今日 東京 帰るんだって。 えっ 今日? 511 00:34:55,896 --> 00:34:59,900 うん。 もう 電車 乗っちゃったかな? 512 00:35:01,902 --> 00:35:03,904 もう 戻ってこれないかもって 言ってたよ。 513 00:35:03,904 --> 00:35:05,906 えっ? 514 00:35:05,906 --> 00:35:24,925 ♬~ 515 00:35:24,925 --> 00:35:26,927 失礼します。 516 00:35:26,927 --> 00:35:31,932 あっ 母さん。 来てたんだ。 久しぶりに 顔を見た気がする。 517 00:35:31,932 --> 00:35:35,936 そんなことないでしょ。 518 00:35:35,936 --> 00:35:38,939 戻りました。 ゆっくりできたか? 519 00:35:38,939 --> 00:35:42,943 はい。 いい気分転換になりました。 (創一)なら いい。➡ 520 00:35:42,943 --> 00:35:44,945 プレゼンの進捗は? 521 00:35:44,945 --> 00:35:48,949 大丈夫です。 ただ遊んでいたわけではないので。 522 00:35:48,949 --> 00:35:51,952 七光りの跡取り息子じゃない ってことを➡ 523 00:35:51,952 --> 00:35:53,954 ちゃんと アピールしないとな。 524 00:35:53,954 --> 00:35:56,957 そのつもりです。 頑張ってよ。 525 00:35:56,957 --> 00:35:59,960 健人は優秀なんだから。 526 00:35:59,960 --> 00:36:01,962 (創一)会社にとっても お前にとっても➡ 527 00:36:01,962 --> 00:36:03,964 重要な機会だからな。 528 00:36:03,964 --> 00:36:07,634 頑張れよ。 はい 分かってます。 529 00:36:07,634 --> 00:36:09,636 (上沢) エレベーターのことなんですが➡ 530 00:36:09,636 --> 00:36:11,972 今回 配置に関しては 千鳥配列にしようかと。 531 00:36:11,972 --> 00:36:13,974 了解。 それでいこうか。 はい。 532 00:36:13,974 --> 00:36:15,976 階段のサインは どうなってる? 533 00:36:15,976 --> 00:36:17,978 シンプルかつ分かりやすいものが いいと思うので➡ 534 00:36:17,978 --> 00:36:20,981 大きく階数のみのデザインで ご提案できればと思っています。 535 00:36:20,981 --> 00:36:23,917 うん。 念のため もう一案 用意してもらってもいい? 536 00:36:23,917 --> 00:36:25,919 はい かしこまりました。 ごめんね。 537 00:36:25,919 --> 00:36:28,255 お待たせしました~。 538 00:36:28,255 --> 00:36:30,257 しらすカレーです。 うわっ うまそう。 539 00:36:30,257 --> 00:36:31,925 ごゆっくり どうぞ。 540 00:36:31,925 --> 00:36:33,927 (女性たち)すいません! 541 00:36:33,927 --> 00:36:35,929 海斗! 海斗! 542 00:36:35,929 --> 00:36:38,599 かい…。 すいません お待たせしました。 543 00:36:38,599 --> 00:36:40,267 (女性たち)お願いします。 はい。 544 00:36:40,267 --> 00:36:42,936 (女性)しらすカレー 大盛り1つ。 大盛り。 545 00:36:42,936 --> 00:37:02,956 ♬~ 546 00:37:02,956 --> 00:37:05,626 先方には できるだけ モニターで 説明できればと思ってる。 547 00:37:05,626 --> 00:37:08,629 モニター 用意してます。 おお… ありがとう。 548 00:37:08,629 --> 00:37:12,966 あっ。 あと マテリアルと 模型と スタイロも 用意するつもり。 549 00:37:12,966 --> 00:37:14,968 (大倉)かしこまりました。 550 00:37:16,970 --> 00:37:21,909 暑っ。 暑っ。 551 00:37:21,909 --> 00:37:23,911 暑っ…。 552 00:37:30,918 --> 00:37:33,921 春樹! (春樹)お母さ~ん! 553 00:37:33,921 --> 00:37:37,925 (理沙)おかえり おかえり おかえり おかえり!➡ 554 00:37:37,925 --> 00:37:39,927 会いたかった! 555 00:37:39,927 --> 00:37:41,929 東京 楽しかった? (春樹)うん 楽しかった。 556 00:37:41,929 --> 00:37:43,931 よかったね~。 557 00:37:43,931 --> 00:37:46,934 ありがとな。 春樹と一緒にいられてよかったよ。 558 00:37:46,934 --> 00:37:48,936 (理沙)うん。 (春樹)次は いつ➡ 559 00:37:48,936 --> 00:37:51,939 お父さんのとこ泊まれんの? (理沙)う~ん…。 560 00:37:51,939 --> 00:37:53,941 次は 冬休みかな? 561 00:37:53,941 --> 00:37:57,945 (春樹)じゃあ 今度は お母さんも一緒に行こうね。 562 00:37:57,945 --> 00:37:59,947 そうだね。 563 00:37:59,947 --> 00:38:01,949 (翔平)電話でも言ったんだけど やっぱり➡ 564 00:38:01,949 --> 00:38:03,951 経済的にも 俺が引き取った方が➡ 565 00:38:03,951 --> 00:38:05,953 春樹にとって いいんじゃないかな?➡ 566 00:38:05,953 --> 00:38:12,960 そうすれば 春樹がやりたいこと 何でも選ばせてあげられる。 567 00:38:12,960 --> 00:38:15,963 私だって そうするよ。 568 00:38:15,963 --> 00:38:19,967 (翔平)実際 難しいでしょ? 569 00:38:19,967 --> 00:38:22,903 そんなことない。 (翔平)じゃあ このまま ずっと➡ 570 00:38:22,903 --> 00:38:26,907 春樹に 父親がいなくてもいいってこと? 571 00:38:41,922 --> 00:38:43,924 よく考えといて。 572 00:38:54,868 --> 00:38:56,870 573 00:38:56,870 --> 00:39:00,874 (電子音) 574 00:39:00,874 --> 00:39:03,877 マジか。 575 00:39:03,877 --> 00:39:05,879 (春樹)お母さん。 (理沙)んっ? 576 00:39:05,879 --> 00:39:08,882 (春樹)ごめんね。 (理沙)えっ 何が? 577 00:39:08,882 --> 00:39:14,888 (春樹)あしたも仕事なのに。 (理沙)何? 大丈夫だよ。 578 00:39:14,888 --> 00:39:16,890 (理沙)失礼します。 <はい こんばんは。 579 00:39:16,890 --> 00:39:18,892 (理沙)こんばんは。 580 00:39:24,898 --> 00:39:27,901 お母さん 今日は どうされました? 581 00:39:27,901 --> 00:39:32,906 あっ 子供が熱出しちゃって。 (宗佑)心配でしたね。 582 00:39:32,906 --> 00:39:37,911 じゃあ 診察しますね。 (理沙)お願いします。 583 00:39:37,911 --> 00:39:39,913 (宗佑)はい じゃあ 春樹君。 584 00:39:39,913 --> 00:39:42,916 お口 開けてください。 あ~ん。 585 00:39:42,916 --> 00:39:45,919 (春樹)あ~ん。 586 00:39:45,919 --> 00:39:48,922 次は 胸の音も聞きますね。 587 00:39:48,922 --> 00:39:51,925 (息を吸う音) 588 00:39:51,925 --> 00:39:54,862 (息を吐く音) 589 00:39:57,865 --> 00:40:00,868 どうですか? (宗佑)軽い風邪ですね。 590 00:40:00,868 --> 00:40:02,870 2~3日 寝てれば 大丈夫でしょう。 591 00:40:02,870 --> 00:40:04,872 よかった。 592 00:40:04,872 --> 00:40:07,875 お薬 出しとくんで 飲ませてあげてください。 593 00:40:07,875 --> 00:40:12,880 はい。 ありがとうございます 早川先生。 594 00:40:12,880 --> 00:40:16,884 お大事に 小椋さん。 595 00:40:21,889 --> 00:40:25,893 春樹 行こっか。 (春樹)うん。 596 00:40:25,893 --> 00:40:28,896 (テレビ)(アナウンサー)沿岸部では 低気圧や前線の影響で➡ 597 00:40:28,896 --> 00:40:31,899 広く大荒れとなる見込みです。 598 00:40:31,899 --> 00:40:34,902 雨 ヤバそうだね。 (亮)うん。➡ 599 00:40:34,902 --> 00:40:39,907 風も強いしな。 店 休みにしてよかったよ。 600 00:40:39,907 --> 00:40:43,911 お店 大丈夫かな? 雨漏りとか。 601 00:40:43,911 --> 00:40:46,914 結構ヤバいかもな。 602 00:40:46,914 --> 00:40:49,917 <(皿の割れる音) (亮)んっ? 603 00:40:51,919 --> 00:40:54,855 大丈夫か? ちょっと 手 滑っただけ。 604 00:40:54,855 --> 00:40:57,858 ごめん 皿 割れちゃった。 いいよ いいよ… 俺やるから。 605 00:40:57,858 --> 00:41:01,862 ケガしてないか? うん 大丈夫。 ありがとう。 606 00:41:04,865 --> 00:41:06,867 姉ちゃん 最近 変だよ。 えっ? 607 00:41:06,867 --> 00:41:09,870 寝坊するし 砂糖と塩 間違えるし お皿 割っちゃうし。 608 00:41:09,870 --> 00:41:12,873 たまたまだよ。 609 00:41:12,873 --> 00:41:16,877 健人君とケンカしたから? 違うから。 何 言ってんの。 610 00:41:16,877 --> 00:41:21,882 (海斗)連絡先 知ってるんでしょ。 電話して仲直りしたら? 611 00:41:21,882 --> 00:41:25,886 (亮)海斗 ちり取り持ってきてくれ。 (海斗)ああ… うん。 612 00:41:25,886 --> 00:41:41,902 ♬~ 613 00:41:41,902 --> 00:41:43,904 (大倉)水島さん おはようございます。 614 00:41:43,904 --> 00:41:45,906 おはよう。 この後の会議➡ 615 00:41:45,906 --> 00:41:47,908 よろしくお願いします。 (上沢)終わったら➡ 616 00:41:47,908 --> 00:41:49,910 全員で 飯でも行きますか? (大倉)おっ。 617 00:41:49,910 --> 00:41:55,849 でも この後 雨降るっぽいけど。 (上沢)えっ マジ? ホント? 618 00:42:06,860 --> 00:42:08,862 ねえ ホントに行くの? (亮)うん!➡ 619 00:42:08,862 --> 00:42:10,864 あの辺 ほら 年寄り多いだろ?➡ 620 00:42:10,864 --> 00:42:12,866 ミチさんもいるし チヨさんもいるし➡ 621 00:42:12,866 --> 00:42:14,868 1人で 雨戸 閉めるのも 大変だから。 622 00:42:14,868 --> 00:42:16,870 気を付けて。 お父さんも 腰 悪いんだからね。 623 00:42:16,870 --> 00:42:19,873 任しとけ! (海斗)俺も彼女のとこ行ってくる。 624 00:42:19,873 --> 00:42:21,875 秋香ちゃんちは大丈夫でしょ! 625 00:42:21,875 --> 00:42:23,877 (海斗)でも こういう ピンチのときに行かなかったら➡ 626 00:42:23,877 --> 00:42:25,879 彼氏 失格じゃん。 627 00:42:25,879 --> 00:42:28,882 ケガすんなよ。 おん!➡ 628 00:42:28,882 --> 00:42:30,884 うわっ ヤベえ! 629 00:42:30,884 --> 00:42:33,887 うわ~ ヤベえ! 630 00:42:33,887 --> 00:42:36,890 ハァ… 行くか。 631 00:42:49,903 --> 00:42:51,905 (上沢)水島さん 配り終わりました。 632 00:42:51,905 --> 00:42:53,841 ありがとう。 ごめん ちょっと電話。 633 00:42:57,845 --> 00:43:06,854 (携帯電話)(呼び出し音) 634 00:43:06,854 --> 00:43:19,867 ♬~ 635 00:43:19,867 --> 00:43:22,870 うわ! 636 00:43:26,874 --> 00:43:33,881 (携帯電話)(呼び出し音) 637 00:43:33,881 --> 00:43:36,884 <(上沢)水島さん そろそろ お願いします。 638 00:43:36,884 --> 00:43:38,886 ああ…。 639 00:43:47,895 --> 00:43:49,897 嘘…。 640 00:43:49,897 --> 00:44:02,910 ♬~ 641 00:44:02,910 --> 00:44:04,912 匠! 642 00:44:04,912 --> 00:44:07,915 1人で何してんだよ。 えっ? 643 00:44:07,915 --> 00:44:10,918 危ないだろ。 家にいろよ。 644 00:44:10,918 --> 00:44:13,921 そっちこそ。 何で来てんの? 645 00:44:15,923 --> 00:44:19,927 心配だったから。 ごめん。 646 00:44:19,927 --> 00:44:21,929 私が 店 壊れそうとかって 言ったからだよね。 647 00:44:21,929 --> 00:44:25,933 店じゃない。 えっ? 648 00:44:25,933 --> 00:44:27,935 夏海のことに決まってんだろ。 649 00:44:27,935 --> 00:44:47,955 ♬~ 650 00:44:47,955 --> 00:44:50,958 ♬~ 651 00:44:50,958 --> 00:44:52,960 なつ…。 652 00:44:57,898 --> 00:44:59,900 あっ! 653 00:45:02,903 --> 00:45:05,906 大丈夫か? うん。 654 00:45:05,906 --> 00:45:08,575 ケガは? 大丈夫。 そっちは? 655 00:45:08,575 --> 00:45:11,912 大丈夫。 よかった。 656 00:45:28,929 --> 00:45:48,949