1 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 (皐月)もしかして あなたが健人の彼女? 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 えっ? 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,012 ごめんね。 電話するって 言ってたのに遅くなっちゃって。 4 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 ううん。 健人君 こんな時間まで仕事だったの? 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,017 (携帯電話)実は まだ終わってなくて。 6 00:00:17,017 --> 00:00:21,021 えっ! 無理しないでね。 (携帯電話)大丈夫。 7 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 夏海と電話できたから 元気になった。 8 00:00:25,025 --> 00:00:31,031 じゃあ 私も元気になった。 健人君の声が聞けたから。 9 00:00:38,038 --> 00:00:41,041 (海斗)ヤバい! 遅刻しちゃう! もう 気を付けてよ! 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 あっ お弁当 持った? (海斗)持った。 いってきます。 11 00:00:43,043 --> 00:00:44,711 いってらっしゃい。 (亮)気ぃ付けてな。 12 00:00:44,711 --> 00:00:47,381 (海斗)おん! (亮)海斗も 今日から新学期か。 13 00:00:47,381 --> 00:00:51,051 そうだね。 夏休みも終わったし➡ 14 00:00:51,051 --> 00:00:53,053 お店も落ち着いてくるかもね。 15 00:00:53,053 --> 00:00:56,056 じゃあ 次は 夏海の番だな。 えっ 何が? 16 00:00:56,056 --> 00:00:59,059 夏休みだよ。 えっ? 17 00:00:59,059 --> 00:01:01,995 しばらくはサップの予約も 入ってないって言ったろ? 18 00:01:01,995 --> 00:01:03,997 そうだけど。 だったら その間➡ 19 00:01:03,997 --> 00:01:06,667 俺に 店 任せてくれよ。 ええっ? 20 00:01:06,667 --> 00:01:09,002 普段 夏海が 頑張ってくれてるおかげで➡ 21 00:01:09,002 --> 00:01:14,007 この店 回ってんのに 全然 恩返しできてないからな。 22 00:01:14,007 --> 00:01:18,011 分かった。 ありがとう。 おう。 ヘヘッ。 23 00:01:18,011 --> 00:01:20,013 じゃあ せっかくの休みだし➡ 24 00:01:20,013 --> 00:01:22,015 これ終わったら 大掃除でもしよっかな。 25 00:01:22,015 --> 00:01:25,018 おい! 休みなのに 働いてどうすんだよ。 26 00:01:25,018 --> 00:01:27,020 だって 何したらいいか 分かんないんだもん。 27 00:01:27,020 --> 00:01:31,024 掃除も 俺がやっとくから。 どっか バーッと遊びに行ってこい。 28 00:01:31,024 --> 00:01:36,029 ん~? どこ行こっかなぁ。 29 00:01:41,034 --> 00:01:43,036 夏海。 入るぞ。 30 00:01:43,036 --> 00:01:46,039 匠 どうしたの? これ お裾分け。 31 00:01:46,039 --> 00:01:48,041 カボチャ! いつも ありがとう。 32 00:01:48,041 --> 00:01:51,044 はい。 重いよ。 ほい。 33 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 おばさんに ありがとうって お礼 伝えといて。 34 00:01:53,046 --> 00:01:55,048 うん。 お茶 飲んでく? 35 00:01:55,048 --> 00:01:57,050 おう。 36 00:01:57,050 --> 00:02:00,053 お邪魔しまーす。 はーい。 37 00:02:00,053 --> 00:02:01,989 珍しいよな。 ん? 38 00:02:01,989 --> 00:02:04,992 夏海が こんな時間に 家で ゆっくりしてんの。 39 00:02:04,992 --> 00:02:07,995 今 夏休み中だからねぇ。 夏休み? 40 00:02:07,995 --> 00:02:11,999 そう お店も落ち着いてきたからさ 休み もらったの。 41 00:02:11,999 --> 00:02:14,001 へぇ よかったじゃん。 お父さんのおかげ。 42 00:02:14,001 --> 00:02:18,005 夏海が ずっと頑張ってたからだろ。 ん? 普通だよ。 43 00:02:18,005 --> 00:02:21,008 いや 頑張ってたよ。 44 00:02:21,008 --> 00:02:25,012 ありがとう。 うん。 45 00:02:25,012 --> 00:02:28,015 でも ちょっとだけ さみしいんだよね。 46 00:02:28,015 --> 00:02:31,018 ん? 私が休めるってことはさ➡ 47 00:02:31,018 --> 00:02:36,023 もう本格的に 夏が終わるってことだから。 48 00:02:36,023 --> 00:02:41,028 8月のカレンダー 破いたとき ちょっと切なかった。 49 00:02:45,032 --> 00:02:48,035 夏休み 何すんの? 50 00:02:48,035 --> 00:02:51,038 それを今 悩んでて。 えっ? 51 00:02:51,038 --> 00:02:55,042 いざ休んでいいって言われると 何したらいいか分かんなくてさ。 52 00:02:55,042 --> 00:02:57,044 そうかなぁ? 53 00:02:57,044 --> 00:02:59,046 だから 今 スマホで 調べてんだけどさ。 54 00:02:59,046 --> 00:03:02,983 マジ!? 普段できないこととか➡ 55 00:03:02,983 --> 00:03:05,986 前から やってみたかったことを やるといいんだって。 56 00:03:05,986 --> 00:03:10,991 いや… そんなこと調べなくても 好きに過ごせばいいんだよ。 57 00:03:10,991 --> 00:03:14,995 好きに過ごすのが難しいんだって。 えっ? 58 00:03:14,995 --> 00:03:21,001 休むのが下手な人もいるんだな。 ん~ どうしよっかなぁ。 59 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 あっ! 60 00:03:33,013 --> 00:03:35,682 ライブ 行ってみよっかな。 ライブ? 61 00:03:35,682 --> 00:03:38,018 最近 いいなと思ってる バンドがいてさ➡ 62 00:03:38,018 --> 00:03:42,022 こないだテレビで流れてて。 いいじゃん。 行ってきなよ。 63 00:03:42,022 --> 00:03:44,024 あっ! 64 00:03:44,024 --> 00:03:47,027 ハァ~ チケット 売り切れてる。 65 00:03:49,029 --> 00:03:51,031 ホントだ。 マジか~。 66 00:03:51,031 --> 00:03:54,034 まあ いいや。 愛梨も泊まりに来るし➡ 67 00:03:54,034 --> 00:03:58,038 一緒に家でだらだらしようかな~。 68 00:04:05,979 --> 00:04:07,981 ねえ 聞いてもいい? ん? 69 00:04:07,981 --> 00:04:10,984 健人って 休みの日 何してるの? 休み? 70 00:04:10,984 --> 00:04:16,990 あっ 別に深い意味はないよ。 ちょっと気になっただけ。 71 00:04:16,990 --> 00:04:21,995 読書したり 散歩したりとかかな。 ふ~ん。 72 00:04:21,995 --> 00:04:24,998 夏海ちゃんと出掛ければいいのに。 73 00:04:24,998 --> 00:04:30,003 えっ? ご飯行くとか遊びに行くとか。 74 00:04:30,003 --> 00:04:34,007 夏海は お店もあるし 忙しいから。 75 00:04:34,007 --> 00:04:40,013 そっか。 遠出は難しいんだ。 そうだね。 76 00:04:40,013 --> 00:04:42,015 じゃあ…。 77 00:04:46,019 --> 00:04:51,024 今日 仕事 終わったら 一緒に ご飯でも行く? 78 00:04:51,024 --> 00:04:53,026 えっ? 79 00:04:53,026 --> 00:04:57,030 嘘 嘘 嘘。 冗談 冗談。➡ 80 00:04:57,030 --> 00:04:59,032 先 戻ってるね。 81 00:04:59,032 --> 00:05:01,969 あ… うん。 82 00:05:01,969 --> 00:05:21,989 ♬~ 83 00:05:21,989 --> 00:05:42,009 ♬~ 84 00:05:42,009 --> 00:05:45,012 ♬~ 85 00:05:45,012 --> 00:05:49,016 (亮)はい。 気を付けて~。 86 00:05:52,019 --> 00:05:56,023 おう 匠。 (匠)おう。 87 00:05:56,023 --> 00:05:58,025 (海斗)姉ちゃんなら 散歩 行ってて いないよ。 88 00:05:58,025 --> 00:06:00,961 (匠)飯 食いに来ただけだよ。 (亮)うい! 89 00:06:00,961 --> 00:06:04,965 今日は何にする? 匠。 (匠)じゃあ カレーで。 90 00:06:04,965 --> 00:06:06,967 OK! 91 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 (海斗)えっ! それ 行くの? 92 00:06:16,977 --> 00:06:19,980 ああ…。 (海斗)匠 ライブとか好きだったっけ? 93 00:06:19,980 --> 00:06:23,984 いや… 友達が行きたいって言ってて。 94 00:06:23,984 --> 00:06:25,986 へぇ~ いいじゃん! 95 00:06:25,986 --> 00:06:27,988 でも チケット 売り切れてんだよな~。 96 00:06:27,988 --> 00:06:30,991 そんな人気あるやつなのか? (匠)うん。 97 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 他にも売ってるとこ あるんじゃない? 98 00:06:32,993 --> 00:06:36,997 (匠)調べてみたんだけど まだ見つかんなくて。 99 00:06:36,997 --> 00:06:38,999 じゃあ 健人君に聞いてみるよ。 (匠)えっ? 100 00:06:38,999 --> 00:06:44,004 (海斗)健人君 何でも知ってるから。 取りあえず電話しよ。 101 00:06:44,004 --> 00:06:48,008 いや…。 (海斗)ん? 102 00:06:48,008 --> 00:06:51,011 俺が連絡するから 番号 教えて。 103 00:06:51,011 --> 00:06:55,015 えっ マジ? できんの? (匠)電話ぐらいできるよ! 104 00:06:55,015 --> 00:06:58,018 (海斗)ふ~ん。 了解。 105 00:06:58,018 --> 00:07:00,954 <お疲れさまです。 お疲れさまです。 106 00:07:00,954 --> 00:07:07,961 (携帯電話)(バイブレーターの音) 107 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 もしもし。 108 00:07:09,963 --> 00:07:17,971 (携帯電話)(匠)もしもし。 ん? あ… 匠君? 109 00:07:17,971 --> 00:07:21,975 さっき 海斗から 番号 聞いて。 110 00:07:21,975 --> 00:07:25,979 (携帯電話)うん。 海斗君から連絡あったよ。 111 00:07:25,979 --> 00:07:27,981 でも どうかした? 112 00:07:27,981 --> 00:07:32,986 あ… 実は…。 113 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 ん? 114 00:07:41,995 --> 00:07:47,000 ちょっと頼みがあるんだけど。 115 00:07:47,000 --> 00:07:50,003 頼み? 116 00:07:50,003 --> 00:07:54,007 うん。 う~ん…。 117 00:07:56,009 --> 00:08:01,949 あっ なっつん 戻ってきたから 切るね。 うん。 じゃあね。 118 00:08:01,949 --> 00:08:04,952 おやすみ。 119 00:08:04,952 --> 00:08:06,954 あれ? 修君からの電話じゃないの? 120 00:08:06,954 --> 00:08:08,956 まあね~。 121 00:08:08,956 --> 00:08:10,958 なのに 全然うれしそうじゃないじゃん。 122 00:08:10,958 --> 00:08:14,962 う~ん…。 何かあった? 123 00:08:14,962 --> 00:08:17,965 いや 修君からの電話がさ…。 うん。 124 00:08:17,965 --> 00:08:21,635 毎晩かかってくるんだよね。 え~! 意外! 125 00:08:21,635 --> 00:08:23,971 でもさ ちゃんと連絡くれるなら 優しいじゃん。 126 00:08:23,971 --> 00:08:25,973 いや 普通は そうなんだろうけどさ。 127 00:08:25,973 --> 00:08:29,977 ん? 違うの? いや 私のさ 今までの彼氏ってさ➡ 128 00:08:29,977 --> 00:08:32,980 どっちかというと 連絡が来なくて困る方だったじゃん。 129 00:08:32,980 --> 00:08:35,983 あ~ 確かに。 愛梨 待ってる側だったもんね。 130 00:08:35,983 --> 00:08:42,990 そう。 でも 修君は逆だから 何か違和感。 131 00:08:45,993 --> 00:08:50,998 (守)また愛梨ちゃんと電話? (修)えっ? あ… うん。 132 00:08:50,998 --> 00:08:55,002 大丈夫か? (修)何が? 133 00:08:55,002 --> 00:08:58,005 そんなに毎日 電話ばっかりして➡ 134 00:08:58,005 --> 00:09:00,007 愛梨ちゃんが困ってないか 心配だよ。 135 00:09:00,007 --> 00:09:03,944 いや だけど 付き合ってたら 普通 毎日 話すんじゃないの? 136 00:09:03,944 --> 00:09:07,948 いや~ それ 結構 個人差あると思うぞ。 137 00:09:07,948 --> 00:09:09,950 えっ? 138 00:09:09,950 --> 00:09:11,952 ほら 前の順番の話と一緒だよ。 139 00:09:11,952 --> 00:09:15,956 愛梨ちゃんも同じ考えとは 限らないってこと。➡ 140 00:09:15,956 --> 00:09:18,959 特に 修は 初めての彼女で 浮かれてるだろうけど➡ 141 00:09:18,959 --> 00:09:21,962 愛梨ちゃんは そうじゃないだろ? 142 00:09:21,962 --> 00:09:23,964 別に浮かれてないけど。 143 00:09:23,964 --> 00:09:26,967 仮に浮かれてなかったとしても➡ 144 00:09:26,967 --> 00:09:30,971 修は もっと ちゃんと慎重に。 (修)分かってる。 145 00:09:30,971 --> 00:09:33,974 でも 俺は ちゃんと 基本ルール 守ってるから大丈夫。 146 00:09:33,974 --> 00:09:36,977 はっ? (修)守が言ったんだろ。 147 00:09:36,977 --> 00:09:40,981 基本ルールは 自分の気持ちを 正直に伝えることだって。 148 00:09:40,981 --> 00:09:45,986 あっ… 確かに それは大事だけど。 149 00:09:45,986 --> 00:09:49,990 だから 問題はないと思うけど。 150 00:09:49,990 --> 00:09:52,993 でも 時と場合によるからな。➡ 151 00:09:52,993 --> 00:09:56,997 恋愛って 一筋縄で いかないことの方が多いし。 152 00:09:56,997 --> 00:10:01,001 大丈夫。 俺は ちゃんと 守の言うとおりにしてるから。 153 00:10:06,006 --> 00:10:08,008 (一同)お疲れさまです。 154 00:10:08,008 --> 00:10:24,024 ♬~ 155 00:10:24,024 --> 00:10:28,028 意外。 健人 そういうイベント 興味あるんだ。 156 00:10:28,028 --> 00:10:32,032 あっ これは…。 もともと好きだったっけ? 157 00:10:32,032 --> 00:10:36,036 うん。 夏海が行きたいらしくて。 158 00:10:36,036 --> 00:10:38,038 えっ 夏海ちゃんが? うん。 159 00:10:38,038 --> 00:10:41,041 でも もう チケット 売り切れちゃってたんだよね。 160 00:10:41,041 --> 00:10:46,046 そうなんだ。 じゃあ 私の友達にも 当たってみよっか? 161 00:10:46,046 --> 00:10:49,049 友達? うん。 ライブとか大好きで➡ 162 00:10:49,049 --> 00:10:52,052 よく行ってる子 いるから 何か知ってるかも。 163 00:10:52,052 --> 00:10:54,054 ホントに? (皐月)うん。 連絡してみる。 164 00:10:54,054 --> 00:10:57,057 助かる。 ううん。 だって 夏海ちゃんには➡ 165 00:10:57,057 --> 00:11:00,994 こないだ 私も お世話になったし。 ありがとう。 166 00:11:04,998 --> 00:11:10,003 うん! あ~! 167 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 よし。 168 00:11:12,005 --> 00:11:20,013 ♬(鼻歌) 169 00:11:20,013 --> 00:11:22,015 ほい! 170 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 <(亮)夏海! ん? 171 00:11:29,022 --> 00:11:31,024 はい。 電話 電話。 えっ? 172 00:11:31,024 --> 00:11:34,027 はい。 はい。 ありがとう。 173 00:11:34,027 --> 00:11:37,030 もしもし。 ☎(皐月)あっ もしもし 夏海ちゃん。 174 00:11:37,030 --> 00:11:41,034 ☎安藤です。 えっ? 安藤さん… えっと…。 175 00:11:41,034 --> 00:11:46,039 ☎あっ ごめん。 皐月。 あっ 皐月さんですか。 176 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 こないだは どうもありがとね。 177 00:11:48,041 --> 00:11:51,044 健人 忙しそうだし 早く知らせたくて➡ 178 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 夏海ちゃんに 直接 電話しちゃった。 179 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 えっ どうしたんですか? 180 00:11:55,048 --> 00:11:59,052 夏海ちゃんが行きたがってた ライブのチケット 取れたから。 181 00:11:59,052 --> 00:12:01,989 チケット? えっ!? 182 00:12:01,989 --> 00:12:05,993 ☎行きたかったんでしょ? はい。 行きたかったですけど。 183 00:12:05,993 --> 00:12:07,995 どうして皐月さんが 知ってるんですか? 184 00:12:07,995 --> 00:12:11,999 ん? 私は健人から聞いて。 えっ 健人君!? 185 00:12:11,999 --> 00:12:16,003 ☎で 健人は 匠君から聞いたって言ってたけど。 186 00:12:16,003 --> 00:12:18,005 えっ 匠…。 187 00:12:18,005 --> 00:12:22,009 そう。 で 友達に頼んだら チケット 4枚 取ってくれたから。 188 00:12:22,009 --> 00:12:26,013 せっかくだし みんなで行こ。 あっ えーっと…。 189 00:12:26,013 --> 00:12:30,017 ☎じゃあ 匠君に伝えといてね。 あ~ 分かりました。 190 00:12:30,017 --> 00:12:33,020 ☎楽しみ! じゃあ よろしくね。 ありがとうございます。 191 00:12:33,020 --> 00:12:36,023 はーい。 また。 192 00:12:36,023 --> 00:12:38,025 ☎(通話を切る音) 193 00:12:38,025 --> 00:12:49,703 ♬~ 194 00:12:49,703 --> 00:12:51,705 (携帯電話)(バイブレーターの音) 195 00:13:00,047 --> 00:13:01,982 「ありがとう」 196 00:13:03,984 --> 00:13:07,988 「今 ちょうど 連絡しようと思ってた!」 197 00:13:21,935 --> 00:13:25,939 198 00:13:25,939 --> 00:13:40,954 (携帯電話) 199 00:13:40,954 --> 00:13:42,956 (ボタンを押す音) 200 00:13:46,960 --> 00:13:56,970 (携帯電話) 201 00:13:56,970 --> 00:14:00,974 はい。 もしもし。 (修)あっ もしもし。 202 00:14:00,974 --> 00:14:03,977 (携帯電話)(愛梨)どうしたの? 何かあった? 203 00:14:03,977 --> 00:14:08,982 いや… 特にはないんだけど。 204 00:14:08,982 --> 00:14:10,984 えっ? 205 00:14:10,984 --> 00:14:14,988 声が聞きたかったから。 206 00:14:14,988 --> 00:14:17,925 (携帯電話)あ… それだけ? 207 00:14:17,925 --> 00:14:21,929 あっ そうだけど。 208 00:14:23,931 --> 00:14:26,934 (携帯電話)ハァ…。 209 00:14:28,936 --> 00:14:30,938 どうしたの? 210 00:14:30,938 --> 00:14:34,942 ごめん。 修君には 最初から 正直に言えば よかったね。 211 00:14:34,942 --> 00:14:38,946 (携帯電話)(修)えっ? (愛梨)修君。 212 00:14:38,946 --> 00:14:45,953 あんまり 連絡 多過ぎるの 私は困るんだよね。 213 00:14:45,953 --> 00:14:48,956 (携帯電話)(愛梨)ほら。 またスタイリストの試験があるって➡ 214 00:14:48,956 --> 00:14:51,959 言ったでしょ? 215 00:14:51,959 --> 00:14:55,963 私 次は 絶対 合格したいから。 216 00:14:57,965 --> 00:15:02,970 だから しばらく連絡 控えよう。 217 00:15:02,970 --> 00:15:05,973 あ…。 218 00:15:05,973 --> 00:15:09,977 (携帯電話)修君も 仕事 忙しいでしょ? 219 00:15:13,981 --> 00:15:16,984 分かった。 220 00:15:16,984 --> 00:15:22,923 じゃあ。 (愛梨)うん。 仕事 頑張ってね。 221 00:15:22,923 --> 00:15:39,940 ♬~ 222 00:15:39,940 --> 00:15:41,942 どうしたんだよ。 223 00:15:43,944 --> 00:15:45,946 何か あった? 224 00:15:48,949 --> 00:15:51,952 何もない。 225 00:15:51,952 --> 00:15:53,954 なら いいけど。 226 00:15:59,960 --> 00:16:06,967 (亮)クジラさんが 海に潜りま~す!➡ 227 00:16:06,967 --> 00:16:09,970 はい! はい。 春樹。 (春樹)ありがとう。 228 00:16:09,970 --> 00:16:12,973 (翔平)ありがとう。 (亮)珍しいね。 今日 3人で。 229 00:16:12,973 --> 00:16:14,975 (理沙)そう。 さっきまで 公園で遊んでたんだけど➡ 230 00:16:14,975 --> 00:16:16,977 春樹が Koholaで お昼 食べたいって。 231 00:16:16,977 --> 00:16:18,912 うれしいなぁ。 春樹 ありがとな。 232 00:16:18,912 --> 00:16:20,914 公園 楽しかったか? (春樹)うん。 233 00:16:20,914 --> 00:16:22,916 久しぶりに来られてよかったです。 234 00:16:22,916 --> 00:16:25,919 そうだね。 昔は よく一緒に来てたもんね。 235 00:16:25,919 --> 00:16:29,923 僕は いつも来てるよ。 (亮)春樹は うちのカレーが➡ 236 00:16:29,923 --> 00:16:32,926 大好きだもんな。 (春樹)うん。 大好き! 237 00:16:32,926 --> 00:16:36,930 翔平も 東京で頑張ってんだ。 (翔平)あっ はい。 おかげさまで。 238 00:16:36,930 --> 00:16:38,932 はい。 いらっしゃい! 239 00:16:38,932 --> 00:16:40,934 こんにちは。 (亮)こんにちは。 240 00:16:44,938 --> 00:16:47,941 今日 3人 揃ってんだ。 (宗佑)はい。 241 00:16:47,941 --> 00:16:50,944 そういえば ちゃんと 食べに来たことがなかったので➡ 242 00:16:50,944 --> 00:16:52,946 後輩たちと一緒に。 (亮)ゆっくりしてって。 243 00:16:52,946 --> 00:16:54,948 (達也)はい。 (宗佑)こんにちは。 244 00:16:54,948 --> 00:16:57,951 あっ どうも。 あれ? そういえば どっかで お会いして…。 245 00:16:57,951 --> 00:16:59,953 ちょっと 春樹。 (春樹)早川先生! 246 00:16:59,953 --> 00:17:01,955 春樹君 こんにちは。 (春樹)こんにちは。➡ 247 00:17:01,955 --> 00:17:05,959 今日は お父さんもいるんだよ。 (宗佑)そうか。 248 00:17:05,959 --> 00:17:08,962 それは よかったね。 (春樹)うん。 249 00:17:08,962 --> 00:17:11,965 お久しぶりです。 (翔平)あ~ 思い出した。 250 00:17:11,965 --> 00:17:13,967 春樹の小児科の先生ですよね? (宗佑)はい。 はい。 251 00:17:13,967 --> 00:17:15,969 (翔平)いつも春樹が お世話になってます。 252 00:17:15,969 --> 00:17:17,905 (宗佑)こちらこそ。 253 00:17:17,905 --> 00:17:20,908 ねえ 先生 僕たちと一緒に食べようよ。 254 00:17:20,908 --> 00:17:23,911 えっ? (翔平)春樹。 先生は➡ 255 00:17:23,911 --> 00:17:26,246 お友達と来てるから。 すいません。 (宗佑)あっ いえ。 256 00:17:26,246 --> 00:17:28,916 僕 お医者さんのお話 聞きたい。 257 00:17:28,916 --> 00:17:31,919 あ…。 (翔平)春樹 病院の先生と➡ 258 00:17:31,919 --> 00:17:34,254 すごく仲良しなんだね。 (春樹)うん。 259 00:17:34,254 --> 00:17:36,924 だって 僕に お医者さんの道具 プレゼントしてくれたから。 260 00:17:36,924 --> 00:17:40,928 へぇ~。 そうだったんだ。 261 00:17:40,928 --> 00:17:43,931 (理沙)うん。 262 00:17:43,931 --> 00:17:48,936 どうも ありがとうございます。 (宗佑)いえ。 263 00:17:48,936 --> 00:17:51,939 (春樹)ねえ 一緒に食べよ。 264 00:17:53,941 --> 00:17:57,945 春樹君 今日は せっかく 家族3人で来てるんだから➡ 265 00:17:57,945 --> 00:17:59,947 先生とは また 今度 話そうな。 266 00:17:59,947 --> 00:18:02,950 え~。 分かった。 267 00:18:02,950 --> 00:18:05,953 よし。 じゃあ 行くぞ。 268 00:18:05,953 --> 00:18:08,956 (達也)はい。 (宗佑)じゃあ すいません。 269 00:18:08,956 --> 00:18:11,959 (亮)はい! 奥のテラス 空いてる。 (宗佑)ありがとうございます。 270 00:18:11,959 --> 00:18:13,961 (亮)ゆっくりしてって。 271 00:18:21,969 --> 00:18:24,972 てか 匠と 東京 来るの すっごい久しぶりじゃない? 272 00:18:24,972 --> 00:18:28,976 前 いつだっけ? 何年前だっけ? 273 00:18:28,976 --> 00:18:32,980 確か 愛梨の誕生日のときに みんなでプレゼント買いに行って。 274 00:18:32,980 --> 00:18:36,984 あ~ そうだった。 匠が迷子になって大変だった。 275 00:18:36,984 --> 00:18:39,987 迷子にはなってないよ! いや なってたよ! 276 00:18:39,987 --> 00:18:41,989 いや あれは 俺が プレゼント買おうとしてたら➡ 277 00:18:41,989 --> 00:18:43,991 夏海たちが 勝手に どっか行ったんだろ。 278 00:18:43,991 --> 00:18:45,993 いやいや… マジで びっくりしたからね。 279 00:18:45,993 --> 00:18:47,995 てっきり ついてきてると思ってた…。 280 00:18:47,995 --> 00:18:50,998 こっちの方が びっくりしたわ! (2人)フフフ…。 281 00:18:54,001 --> 00:18:57,004 でも 今日は ありがとね。 282 00:18:57,004 --> 00:19:01,008 ん? ライブのチケット。 283 00:19:01,008 --> 00:19:05,012 匠が健人君に 連絡してくれたんでしょ? 284 00:19:05,012 --> 00:19:08,015 皐月さんから聞いて びっくりした。 285 00:19:08,015 --> 00:19:11,018 匠が わざわざ そんなことしてくれるなんて。 286 00:19:11,018 --> 00:19:15,022 まあ 俺も 行ってみたかっただけだから。 287 00:19:15,022 --> 00:19:17,958 そうなんだ。 それに➡ 288 00:19:17,958 --> 00:19:23,964 たまには好きなことして 楽しんでもらいたかったし。 289 00:19:23,964 --> 00:19:28,969 ありがとう。 すっごい楽しみ! 290 00:19:28,969 --> 00:19:31,972 うん。 よし。 匠。 291 00:19:31,972 --> 00:19:33,974 橋の向こうまで勝負! 292 00:19:33,974 --> 00:19:36,977 えっ!? 負けた方 ジュース おごり~! 293 00:19:36,977 --> 00:19:40,981 ハハハ…! (匠)おい! ちょっ…。 294 00:19:40,981 --> 00:20:00,000 ♬~ 295 00:20:00,000 --> 00:20:04,004 <(医師)佐々木先生 午後のカンファ始まるよ。 296 00:20:04,004 --> 00:20:07,007 (修)すいません。 すぐ行きます。 297 00:20:09,009 --> 00:20:11,011 先生 何か嫌なことでもあった? 298 00:20:11,011 --> 00:20:14,014 えっ? (医師)何となくだけど➡ 299 00:20:14,014 --> 00:20:17,017 最近 仕事に 集中できてないんじゃない?➡ 300 00:20:17,017 --> 00:20:18,952 しっかりしてね。➡ 301 00:20:18,952 --> 00:20:21,955 このままだと 他の研修医に追い抜かれちゃうよ。 302 00:20:26,960 --> 00:20:30,964 どれにしようかなぁ。 (和也)先輩 大丈夫ですか? 303 00:20:30,964 --> 00:20:32,966 何が? (和也)さっきの➡ 304 00:20:32,966 --> 00:20:35,969 小椋さんの旦那さんです。 305 00:20:35,969 --> 00:20:39,973 僕らには 気まずい感じに 見えましたけど。 306 00:20:39,973 --> 00:20:43,977 何 言ってんだよ。 大丈夫。 307 00:20:43,977 --> 00:20:46,980 別に気にする必要ないです。 (宗佑)えっ? 308 00:20:46,980 --> 00:20:50,984 だって 小椋さんは独身だし。 (和也)確かに。 309 00:20:50,984 --> 00:20:54,988 好きになったって問題ないですよね。 <(亮)はい。 お待たせ! 310 00:20:54,988 --> 00:20:56,990 何か おすすめみたいな あります? 311 00:20:56,990 --> 00:20:59,993 おすすめ。 今日は しらす丼 うまいよ。➡ 312 00:20:59,993 --> 00:21:01,995 しらすカレーもいいし。 とにかく今日は➡ 313 00:21:01,995 --> 00:21:03,997 しらすが うまい。 (達也)うわ うまそう…。 314 00:21:10,938 --> 00:21:12,940 お父さん 今日は 僕の家 お泊まりすれば? 315 00:21:12,940 --> 00:21:14,942 (翔平)ああ…。 (理沙)春樹。 316 00:21:14,942 --> 00:21:17,945 お父さん あした お仕事だから 帰らなきゃいけないんだよ。 317 00:21:17,945 --> 00:21:20,948 (春樹)え~。 (翔平)ごめんな。 318 00:21:20,948 --> 00:21:23,951 お父さんも お泊まりしたかったんだけどな。 319 00:21:23,951 --> 00:21:25,953 そっか。 (翔平)うん。 320 00:21:25,953 --> 00:21:28,956 分かった。 (翔平)また今度な。 321 00:21:28,956 --> 00:21:31,959 うん。 322 00:21:31,959 --> 00:21:33,961 (海斗)ただいま。 (理沙)海斗 おかえり。 323 00:21:33,961 --> 00:21:35,963 (亮)海斗 おかえり。 (翔平)こんにちは。 324 00:21:35,963 --> 00:21:38,966 こんにちは。 よっ! 春樹。 (春樹)海斗君。 325 00:21:38,966 --> 00:21:40,968 イェーイ! 326 00:21:40,968 --> 00:21:42,970 ねえ ゲームの続きしよ。 (春樹)したい。 327 00:21:42,970 --> 00:21:44,972 海斗君 いつも春樹と 遊んでくれてるんだって? 328 00:21:44,972 --> 00:21:47,975 ていうか 春樹が 俺と遊んでくれてる感じです。 329 00:21:47,975 --> 00:21:50,911 あっ… ハハハ…。 (海斗)じゃあ 行こ。 330 00:21:50,911 --> 00:21:53,914 (春樹)うん。 331 00:21:53,914 --> 00:21:55,916 (翔平)ホントの兄弟みたいだな。 332 00:21:55,916 --> 00:22:00,921 春樹と いつも遊んでくれて ホント感謝してる。 333 00:22:00,921 --> 00:22:04,925 じゃあ さっきの彼らも? (理沙)えっ? 334 00:22:04,925 --> 00:22:09,930 いや ただの小児科の先生にしては 春樹 ずいぶん懐いてたから。 335 00:22:09,930 --> 00:22:14,935 うん。 よく この辺で会うから たまたま仲良くなっただけ。 336 00:22:14,935 --> 00:22:16,937 (翔平)ふ~ん。 337 00:22:16,937 --> 00:22:21,942 あの後輩君たちも 春樹と よく遊んでくれるから。 338 00:22:21,942 --> 00:22:25,946 (翔平)そっか。 (理沙)うん。 339 00:22:27,948 --> 00:22:32,953 ホントに それだけ? (理沙)えっ? 340 00:22:32,953 --> 00:22:36,957 それ以上の気持ち 理沙の中にはない? 341 00:22:36,957 --> 00:22:40,961 何 言ってんの。 (翔平)いや だって➡ 342 00:22:40,961 --> 00:22:43,964 理沙 昔から我慢強いからさ。 343 00:22:43,964 --> 00:22:45,966 えっ? 344 00:22:47,968 --> 00:22:54,908 何か思ってることがあっても いつも自分の胸にしまってたでしょ。 345 00:22:57,911 --> 00:23:03,917 まあ… 俺が そうさせてたんだよな。 346 00:23:06,920 --> 00:23:10,924 そんな優しさに甘えて➡ 347 00:23:10,924 --> 00:23:14,928 理沙のホントの気持ちに 向き合うことから逃げてた。 348 00:23:19,933 --> 00:23:23,937 (翔平)その結果が 今だから。 349 00:23:23,937 --> 00:23:29,943 だから 今度は ちゃんと理沙の気持ちを聞きたい。 350 00:23:39,953 --> 00:23:45,959 私は 早川さんのこと 好きなんだと思う。 351 00:23:54,902 --> 00:23:56,904 そっか。 352 00:23:58,906 --> 00:24:03,911 でも この気持ちは言わない。 (翔平)えっ? 353 00:24:03,911 --> 00:24:08,916 今の私は 何よりも 春樹の母親だから。 354 00:24:12,920 --> 00:24:15,923 この気持ちは 胸にしまっとく。 355 00:24:15,923 --> 00:24:29,937 ♬~ 356 00:24:29,937 --> 00:24:33,941 夏海ちゃんたち そろそろかな。 そうだね。 357 00:24:33,941 --> 00:24:37,945 <すみません 遅れて。 ちょっと迷っちゃって。 358 00:24:37,945 --> 00:24:39,947 ううん。 私たちも 今 来たところだから。 359 00:24:39,947 --> 00:24:43,951 じゃあ 行こっか。 はい。 360 00:24:43,951 --> 00:24:47,955 立ち見席なんだけど ごめんね。 いえ 見れるだけで幸せです。 361 00:24:47,955 --> 00:24:49,890 ありがとうございます。 (皐月)ううん。 362 00:24:49,890 --> 00:24:53,894 バンドのライブなんて久しぶり。 楽しみ~! 363 00:24:53,894 --> 00:24:56,897 前は よく行ってたんですか? うん。 夏海ちゃんって➡ 364 00:24:56,897 --> 00:24:59,900 ライブとか 結構 好きそうだよね。 大好きなんですけど➡ 365 00:24:59,900 --> 00:25:01,902 いつも仕事で行けないんで 楽しみです。 366 00:25:01,902 --> 00:25:05,906 そうなんだ。 健人も こういうの初めてだよね。 367 00:25:05,906 --> 00:25:08,909 そうなの? うん。 だから 楽しみ。 368 00:25:08,909 --> 00:25:10,911 だね。 369 00:25:21,922 --> 00:25:23,924 見て。 記念に取っとこうか。 370 00:25:23,924 --> 00:25:25,926 そうしよ! 371 00:25:32,933 --> 00:25:35,936 あっ 始まった! 372 00:25:35,936 --> 00:25:45,946 (歓声) 373 00:25:45,946 --> 00:25:48,949 夏海。 えっ? 374 00:25:48,949 --> 00:25:51,885 こっちの方が見やすいよ。 ありがとう。 375 00:25:51,885 --> 00:25:55,889 (歓声) 376 00:25:55,889 --> 00:25:57,891 こんにちは 緑黄色社会でーす! 377 00:25:57,891 --> 00:26:01,895 (歓声) 378 00:26:01,895 --> 00:26:04,898 今日は 最後の最後まで 楽しい時間 つくっていこうね。 379 00:26:04,898 --> 00:26:09,903 よろしく~! (歓声) 380 00:26:09,903 --> 00:26:14,908 ♬(演奏) 381 00:26:14,908 --> 00:26:17,911 ♬~ 382 00:26:17,911 --> 00:26:22,916 (歓声) 383 00:26:22,916 --> 00:26:26,920 みんな 楽しんでる? (一同)イェーイ! 384 00:26:26,920 --> 00:26:30,924 まだ夏は終わってません! (一同)イェーイ! 385 00:26:30,924 --> 00:26:35,929 みんな 恋してる? (一同)イェーイ! 386 00:26:35,929 --> 00:26:40,934 (マイク)(長屋)じゃあ 今 誰かに恋してる人! 387 00:26:40,934 --> 00:26:52,946 (歓声) 388 00:26:52,946 --> 00:26:56,950 (マイク)(長屋)次の曲は 今 誰かに恋をしている人にこそ➡ 389 00:26:56,950 --> 00:27:01,955 聴いてほしい曲です。 最後まで楽しんでってください。 390 00:27:01,955 --> 00:27:06,960 ♬(演奏) 391 00:27:06,960 --> 00:27:15,969 ♬~ 392 00:27:15,969 --> 00:27:26,980 ♬「言葉にできない 想いは溢れてゆくのに」➡ 393 00:27:26,980 --> 00:27:30,984 ♬「答えなど出せないまま」➡ 394 00:27:30,984 --> 00:27:40,994 ♬「波飛沫はぜるような 偶然は重なる」 395 00:27:40,994 --> 00:27:47,000 ♬「こうしてふたりを 巡り合わせるの」 396 00:27:47,000 --> 00:27:53,941 ♬「そして世界は 初めての色に染まる」 397 00:27:53,941 --> 00:28:02,950 ♬「もう誰にも 止められないほど」➡ 398 00:28:02,950 --> 00:28:05,953 ♬「始まりは不意を着いた」➡ 399 00:28:05,953 --> 00:28:10,958 ♬「それでもふたりは 恋を取って駆け出した」➡ 400 00:28:10,958 --> 00:28:17,965 ♬「何度も思い出すような 言葉を探して」➡ 401 00:28:17,965 --> 00:28:23,971 ♬「届けどうか このまま熱さが醒めないように」➡ 402 00:28:23,971 --> 00:28:30,978 ♬「やがて 迷子の夜すら超えてゆく」 403 00:28:30,978 --> 00:28:34,982 俺 この曲 好き! 私も! 404 00:28:34,982 --> 00:28:38,986 (マイク)(長屋)♬「はじけた笑顔も」➡ 405 00:28:38,986 --> 00:28:45,993 ♬「やさしく流れた涙も」➡ 406 00:28:45,993 --> 00:28:51,932 ♬「この夏が 残してくれたプレゼント」➡ 407 00:28:51,932 --> 00:28:54,935 ♬「魔法みたいな…」 408 00:29:00,941 --> 00:29:03,944 409 00:29:03,944 --> 00:29:06,947 ありがとう。 410 00:29:06,947 --> 00:29:11,952 えっ? チケット 用意してくれて。 411 00:29:11,952 --> 00:29:14,955 ああ…。 412 00:29:14,955 --> 00:29:17,958 いや 俺も 皐月に頼んだだけだから。 413 00:29:22,896 --> 00:29:25,899 <(皐月)ごめん お待たせ。 ううん。 414 00:29:25,899 --> 00:29:29,903 2人で 何 話してたの? (匠)いや 別に。 415 00:29:29,903 --> 00:29:33,907 何でもないよ。 そっか。 じゃあ ご飯 行こ。 416 00:29:33,907 --> 00:29:35,909 やった~! さっきから おなか すいてて。 417 00:29:35,909 --> 00:29:38,912 おすすめのレストランがあるから そこでもいい? 418 00:29:38,912 --> 00:29:40,914 はい! ぜひ。 楽しみ~! 419 00:29:40,914 --> 00:29:43,917 (皐月)いや~ ホンットに楽しかったね。 420 00:29:43,917 --> 00:29:46,920 やっぱ 本物 目の前にすると 迫力 すごいですよね。 421 00:29:46,920 --> 00:29:48,922 (皐月)ねっ! よかったら また一緒に行こ。 422 00:29:48,922 --> 00:29:51,925 はい。 (夏海・皐月)フフフ…。 423 00:29:54,928 --> 00:29:58,932 今日は ホントに ありがとうございました。 424 00:29:58,932 --> 00:30:00,934 ん? 425 00:30:00,934 --> 00:30:02,936 みんなのおかげで 見れたライブだから。 426 00:30:02,936 --> 00:30:06,940 匠も健人君も皐月さんも。 427 00:30:06,940 --> 00:30:08,942 ありがとうございます。 428 00:30:08,942 --> 00:30:11,945 こんなに あらためて お礼 言われると➡ 429 00:30:11,945 --> 00:30:13,947 ちょっと照れるね。 フフフ…。 430 00:30:13,947 --> 00:30:17,951 すいません。 ううん。 どういたしまして。 431 00:30:17,951 --> 00:30:20,954 はい。 夏海ちゃんって➡ 432 00:30:20,954 --> 00:30:23,891 ホントに いい子だよね。 えっ? 433 00:30:23,891 --> 00:30:25,893 だって こないだ 突然 お邪魔しちゃったときも➡ 434 00:30:25,893 --> 00:30:28,896 親切にしてくれたし。 いや… そんな。 435 00:30:28,896 --> 00:30:32,900 健人 よかったね。 すてきな人 見つけて。 436 00:30:32,900 --> 00:30:37,905 あ… うん。 そうだね。 437 00:30:40,908 --> 00:30:43,911 (皐月)でも これからが大変だよね。 438 00:30:43,911 --> 00:30:45,913 えっ? (皐月)ほら 恋愛って➡ 439 00:30:45,913 --> 00:30:49,917 始まるときは二人なのに いつの間にか二人だけのものじゃ➡ 440 00:30:49,917 --> 00:30:52,920 なくなっちゃうでしょ? 最初は ただ お互いが➡ 441 00:30:52,920 --> 00:30:55,923 好きっていうだけで 何の問題もないのに➡ 442 00:30:55,923 --> 00:30:58,926 だんだん考えることも 増えてくるし。 443 00:30:58,926 --> 00:31:03,931 考えること? そう。 例えば➡ 444 00:31:03,931 --> 00:31:07,935 親が認めてくれるかどうか… とか? 445 00:31:07,935 --> 00:31:10,938 親…。 (皐月)うん。➡ 446 00:31:10,938 --> 00:31:14,942 いくら好きだとしても 親が 受け入れてくれない相手とは➡ 447 00:31:14,942 --> 00:31:18,946 最終的に うまくいかなくなっちゃうよね。 448 00:31:26,887 --> 00:31:30,891 それは 関係ないんじゃないですか? 449 00:31:30,891 --> 00:31:34,895 (皐月)ん? (匠)お互いに好きだったら➡ 450 00:31:34,895 --> 00:31:37,898 周りの意見なんか 気にしなくていいと思うけど。 451 00:31:37,898 --> 00:31:42,903 (皐月)う~ん…。 私も そう思いたいけど➡ 452 00:31:42,903 --> 00:31:45,906 現実は そうじゃないことも多いって➡ 453 00:31:45,906 --> 00:31:49,910 周り 見てて 感じるんだよね。 454 00:31:49,910 --> 00:31:52,913 健人の家は 特に そうでしょ? えっ? 455 00:31:52,913 --> 00:31:55,916 (皐月)違うの? 456 00:31:55,916 --> 00:31:57,918 あっ…。 457 00:31:57,918 --> 00:32:09,930 ♬~ 458 00:32:09,930 --> 00:32:11,932 (皐月)また夏海ちゃんのお店にも 行っていい? 459 00:32:11,932 --> 00:32:14,935 もちろん。 お待ちしてます。 460 00:32:14,935 --> 00:32:16,937 健人君も ありがとう。 461 00:32:16,937 --> 00:32:18,939 ううん。 今日 楽しかった。 462 00:32:18,939 --> 00:32:22,876 うん。 私も すごい楽しかった。 463 00:32:28,882 --> 00:32:31,885 そろそろ行かないと。 えっ? 464 00:32:31,885 --> 00:32:34,888 海斗と亮さんに お土産 買うって 言ってただろ? 465 00:32:34,888 --> 00:32:38,892 そうなんだ。 それなら あんまり引き留めちゃ駄目だね。 466 00:32:38,892 --> 00:32:42,896 すいません。 じゃあ 帰ります。 またね。 467 00:32:42,896 --> 00:32:45,899 健人君も バイバイ。 468 00:32:45,899 --> 00:32:47,901 バイバイ。 469 00:32:56,910 --> 00:32:59,913 じゃあ 私たちも どっか行く? えっ? 470 00:32:59,913 --> 00:33:02,916 (皐月)ちょっと散歩したいし。 行こ! 471 00:33:02,916 --> 00:33:14,928 ♬~ 472 00:33:14,928 --> 00:33:17,931 ごめんね。 ん? 473 00:33:17,931 --> 00:33:22,870 夏海ちゃんの前で 健人の家の話 しちゃって。 474 00:33:25,873 --> 00:33:32,880 だけど 健人は夏海ちゃんとのこと どう思ってるの? 475 00:33:32,880 --> 00:33:34,882 えっ? 476 00:33:34,882 --> 00:33:40,888 夏海ちゃんとの将来のこと 本気で考えたりしてみた? 477 00:33:46,894 --> 00:33:51,899 ごめん。 余計なお世話だね。 いや…。 478 00:33:51,899 --> 00:33:54,902 でも はっきりしないと 取られちゃうよ。 479 00:33:54,902 --> 00:33:59,907 えっ? 健人だって気付いてるんでしょ? 480 00:33:59,907 --> 00:34:03,911 匠君が 夏海ちゃんのこと 好きだってこと。 481 00:34:14,922 --> 00:34:17,925 楽しかったね~! 482 00:34:17,925 --> 00:34:19,927 (匠)うん。 483 00:34:19,927 --> 00:34:22,863 海斗と お父さんにも お土産 いっぱい買ってかなきゃな。 484 00:34:22,863 --> 00:34:25,866 そうだな。 何にしよっかな。 485 00:34:27,868 --> 00:34:30,871 夏海。 ん? 486 00:34:30,871 --> 00:34:33,874 さっき 皐月さんが 言ってたことなら➡ 487 00:34:33,874 --> 00:34:37,878 気にしなくていいと思う。 えっ? 488 00:34:37,878 --> 00:34:42,883 好きな人といるのに 親とか周りとか関係ないと思うし。 489 00:34:45,886 --> 00:34:48,889 (匠)本当に好きなら➡ 490 00:34:48,889 --> 00:34:53,894 それだけで ずっと一緒にいられると思うから。 491 00:34:59,900 --> 00:35:03,904 (匠)だから あんま考え過ぎんなよ。 492 00:35:06,907 --> 00:35:10,911 うん。 ありがとう。 493 00:35:10,911 --> 00:35:12,913 うん。 494 00:35:15,916 --> 00:35:18,919 よし。 夏海 勝負! えっ? ちょっと…。 495 00:35:24,925 --> 00:35:27,928 「判断する際には…」 <(ドアの開く音) 496 00:35:27,928 --> 00:35:30,931 (守)おう おかえり。 遅かったな。 497 00:35:30,931 --> 00:35:32,933 ただいま。 498 00:35:32,933 --> 00:35:37,938 毎日 遅くまで大変だな。 取りあえず 飯 作っといたけど。 499 00:35:37,938 --> 00:35:41,942 あ~… 先に 風呂 入る。 500 00:35:41,942 --> 00:35:43,944 (守)うん。 OK。 501 00:35:49,950 --> 00:35:52,953 ハァ…。 502 00:35:52,953 --> 00:35:57,891 修? 何かあった? 503 00:35:57,891 --> 00:35:59,893 いや 特に。 504 00:35:59,893 --> 00:36:04,898 そっか。 じゃあ 風呂 入っといで。 505 00:36:04,898 --> 00:36:08,902 (修)うん。 (守)うん。 506 00:36:08,902 --> 00:36:13,907 (守)ん? (ドアの開閉音) 507 00:36:13,907 --> 00:36:16,910 (守)お~ ナイスタイミング! 508 00:36:16,910 --> 00:36:19,913 ありがとう。 (守)今日も うまそうだろ? 509 00:36:19,913 --> 00:36:22,916 何か 前より 品数 増えた? 510 00:36:22,916 --> 00:36:26,920 何か 俺 どんどん 料理 うまくなってる気がするわ。 511 00:36:26,920 --> 00:36:28,922 確かに。 (守)司法試験 やめて➡ 512 00:36:28,922 --> 00:36:33,927 料理人 目指そうかな。 ハハッ 冗談だけど。 513 00:36:33,927 --> 00:36:36,930 いただきます。 (守)どうぞ~。 514 00:36:53,881 --> 00:36:57,885 仕方ないなぁ。 俺が聞いてやるよ。 515 00:36:57,885 --> 00:37:01,889 えっ? (守)何かあったんだろ?➡ 516 00:37:01,889 --> 00:37:04,892 全部 お見通しだから。 517 00:37:06,894 --> 00:37:09,897 何もない。 (守)修。 518 00:37:09,897 --> 00:37:14,902 お前は 俺と健人しか 相談相手がいないんだろ? 519 00:37:14,902 --> 00:37:16,904 そうだけど。 520 00:37:16,904 --> 00:37:21,909 じゃあ 強がってないで 今 俺に話しとけって。 521 00:37:21,909 --> 00:37:24,912 また職場で怒られた? 522 00:37:24,912 --> 00:37:28,916 あっ 愛梨ちゃんとケンカした? フフ…。 523 00:37:28,916 --> 00:37:31,919 怒られてもないし ケンカもしてない。 524 00:37:31,919 --> 00:37:34,922 じゃあ 何だよ。 525 00:37:34,922 --> 00:37:40,928 ただ 今の俺は➡ 526 00:37:40,928 --> 00:37:45,933 本来の俺じゃない。 (守)えっ? 527 00:37:45,933 --> 00:37:51,939 俺 やっぱり恋愛なんて 必要ないのかもしれない。➡ 528 00:37:51,939 --> 00:37:54,875 恋愛なんてしなくても 今までの俺の人生➡ 529 00:37:54,875 --> 00:37:57,878 問題なく回ってた。 530 00:37:57,878 --> 00:38:00,881 恋愛は なくて困るもんじゃないし➡ 531 00:38:00,881 --> 00:38:05,886 むしろ 始まってからの方が うまくいかないことも増えた。 532 00:38:07,888 --> 00:38:13,894 だから 一度 距離を置いた方が いいんじゃないかと思ってる。 533 00:38:19,900 --> 00:38:23,904 恋愛って やっぱり 一筋縄じゃいかないんだな。 534 00:38:25,906 --> 00:38:29,910 修君 冷静になれって。 535 00:38:29,910 --> 00:38:32,913 えっ? 536 00:38:32,913 --> 00:38:35,916 確かに そうだけど そんな大事なこと➡ 537 00:38:35,916 --> 00:38:40,921 修の自己完結で 終わっていい話じゃないだろ? 538 00:38:40,921 --> 00:38:42,923 それは分かってる。 539 00:38:42,923 --> 00:38:45,926 じゃあ いったん ちゃんと考えろって。 540 00:38:49,930 --> 00:38:51,932 分かった。 541 00:38:51,932 --> 00:39:11,885 ♬~ 542 00:39:11,885 --> 00:39:13,887 ♬~ 543 00:39:13,887 --> 00:39:16,890 ハァ…。 544 00:39:16,890 --> 00:39:18,892 <ただいま! (海斗・亮)おかえり! 545 00:39:18,892 --> 00:39:21,895 これ 東京土産。 やった~! 546 00:39:21,895 --> 00:39:24,898 そんなに買ってきてくれたのか。 (海斗)姉ちゃん ありがとう。 547 00:39:24,898 --> 00:39:27,901 匠と2人で選んだんだよ。 匠も ありがとう。 548 00:39:27,901 --> 00:39:31,905 おう。 お父さん 夏休み ありがとね。 549 00:39:31,905 --> 00:39:34,908 おう。 東京 楽しかったか? うん! フフ…。 550 00:39:34,908 --> 00:39:37,911 (亮)よし! 551 00:39:37,911 --> 00:39:41,915 じゃあ 来年の夏に向けて また3人 力 合わせて頑張るか! 552 00:39:41,915 --> 00:39:46,920 (3人)おお~! イェーイ! ハハハ…! 553 00:39:46,920 --> 00:39:48,922 イェーイ! 554 00:39:48,922 --> 00:39:52,926 ねえ 姉ちゃん これ 食べたい。 (亮)食おうぜ。 555 00:39:52,926 --> 00:39:55,863 切ってくるね。 うん。 食べたら宿題するんだよ。 556 00:39:55,863 --> 00:39:58,866 (海斗)おん! (亮)じゃあ 俺 お茶 入れてくるわ。 557 00:39:58,866 --> 00:40:00,868 ありがとう。 (亮)うん。 558 00:40:05,873 --> 00:40:08,876 夏海。 ん? 559 00:40:08,876 --> 00:40:11,879 ちょっといい? えっ? 560 00:40:21,889 --> 00:40:24,892 これ。 えっ? 561 00:40:30,898 --> 00:40:34,902 えっ カワイイ! クジラ? うん。 562 00:40:34,902 --> 00:40:37,905 夏海が お土産 買ってるときに たまたま見つけて。 563 00:40:37,905 --> 00:40:40,908 えっ? 私に? うん。 564 00:40:40,908 --> 00:40:44,912 ありがとう。 でも 何で? 565 00:40:44,912 --> 00:40:47,915 えっ? いや 誕生日でもないのに。 566 00:40:47,915 --> 00:40:49,917 あっ…。 567 00:40:51,919 --> 00:40:54,855 お土産。 えっ? 568 00:40:54,855 --> 00:40:58,859 東京土産。 お土産って。 一緒に行ったのに? 569 00:40:58,859 --> 00:41:01,862 一緒に行ったって お土産 買ってもいいだろ。 570 00:41:01,862 --> 00:41:04,865 だね。 ありがとう。 うん。 571 00:41:04,865 --> 00:41:07,868 どこに つけよっかな~。 572 00:41:07,868 --> 00:41:09,870 ここら辺が ちょうどいいかな。 じゃあ 俺 やるよ。 573 00:41:09,870 --> 00:41:11,872 えっ いいの? 夏海じゃ 届かないだろ。 574 00:41:11,872 --> 00:41:15,876 台に乗れば届くから。 575 00:41:15,876 --> 00:41:18,879 じゃあ 下 持って。 はい。 576 00:41:26,887 --> 00:41:29,890 これでいい? お~! 577 00:41:29,890 --> 00:41:36,897 (風鈴の音) 578 00:41:36,897 --> 00:41:40,901 クジラが 空 飛んだっていいよな。 えっ? 579 00:41:40,901 --> 00:41:44,905 水の中 泳ぐだけじゃなくてさ。 580 00:41:44,905 --> 00:41:47,908 うん。 いいと思う。 581 00:41:50,911 --> 00:41:57,851 (風鈴の音) 風鈴の音って 夏って感じするね。 582 00:42:03,857 --> 00:42:07,861 これで もう さみしくない? 583 00:42:07,861 --> 00:42:12,866 えっ? 夏海 この前 言ってたから。 584 00:42:12,866 --> 00:42:16,870 8月が終わって このまま夏も終わるのが➡ 585 00:42:16,870 --> 00:42:20,874 さみしいって。 586 00:42:20,874 --> 00:42:22,876 うん。 587 00:42:24,878 --> 00:42:31,885 でも この音があれば いつでも夏の気分になると思って。 588 00:42:31,885 --> 00:42:35,889 確かに。 だろ? 589 00:42:35,889 --> 00:42:37,891 うん。 590 00:42:37,891 --> 00:42:40,894 (風鈴の音) 591 00:42:40,894 --> 00:42:44,898 風鈴で涼しくなるのって ホントらしいよ。 592 00:42:44,898 --> 00:42:47,901 ん? 風鈴の音を聞いたら➡ 593 00:42:47,901 --> 00:42:50,904 頭が勝手に風が吹いてるって 勘違いして➡ 594 00:42:50,904 --> 00:42:53,841 体温が下がるっていう。 へぇ~。 595 00:42:53,841 --> 00:42:58,846 だから 風鈴を知らない国の人は 別に涼しくならないんだって。 596 00:42:58,846 --> 00:43:02,850 夏海 すごいな。 テレビでやってたの。 597 00:43:02,850 --> 00:43:07,855 それ聞いたときさ 昔から ずっとあるものって➡ 598 00:43:07,855 --> 00:43:11,859 それは もう体に染み込んでんだな って思ったんだよね。 599 00:43:14,862 --> 00:43:18,866 昔から ずっとあるもの。 600 00:43:20,868 --> 00:43:22,870 そう。 601 00:43:22,870 --> 00:43:24,872 (風鈴の音) 602 00:43:30,878 --> 00:43:34,882 夏海。 ん? 603 00:43:34,882 --> 00:43:41,889 それって 俺と夏海も同じかな? 604 00:43:41,889 --> 00:43:43,891 えっ? 605 00:43:50,898 --> 00:43:57,905 今までは 夏海の存在が近過ぎて➡ 606 00:43:57,905 --> 00:43:59,907 見えなかった。 607 00:44:03,911 --> 00:44:06,914 でも もう違う。 608 00:44:10,918 --> 00:44:17,925 夏海と 一緒にいたい。 609 00:44:24,932 --> 00:44:32,940 今までも これから先も ずっと。 610 00:44:40,948 --> 00:44:43,951 夏海のそばにいさせてほしい。 611 00:44:46,954 --> 00:44:52,960 一番大事にしたいって 気付いたから。 612 00:44:52,960 --> 00:45:12,913 ♬~ 613 00:45:12,913 --> 00:45:18,919 (風鈴の音) 614 00:45:32,933 --> 00:45:50,951