1 00:00:16,057 --> 00:00:16,933 ジェジュン 2 00:00:17,559 --> 00:00:19,019 ユイ 3 00:00:39,831 --> 00:00:41,833 第19話 4 00:00:43,668 --> 00:00:45,211 ジェヒョンさん 5 00:00:48,548 --> 00:00:50,759 ジョンエは? 6 00:00:51,134 --> 00:00:52,427 来てません 7 00:00:53,762 --> 00:00:55,805 付き添い ご苦労様です 8 00:00:56,139 --> 00:00:58,141 当然のことです 9 00:00:58,641 --> 00:01:03,229 ここは俺に任せて 家で休んでください 10 00:01:05,106 --> 00:01:07,150 ありがとうございます 11 00:01:07,275 --> 00:01:09,778 着替えたら戻ります 12 00:01:09,944 --> 00:01:11,071 どうぞ 13 00:01:20,121 --> 00:01:21,998 スジン すぐに戻るよ 14 00:01:32,008 --> 00:01:34,803 少しの間だけ お願いします 15 00:02:36,614 --> 00:02:37,740 重い? 16 00:02:37,866 --> 00:02:40,869 大丈夫だ 羽のように軽い 17 00:02:41,619 --> 00:02:43,872 女の幸せを感じるわ 18 00:02:44,122 --> 00:02:45,248 急いで 19 00:02:45,373 --> 00:02:48,334 もう着くよ 急がせないでくれ 20 00:02:48,877 --> 00:02:51,004 ご飯をおかわりした? 21 00:02:53,172 --> 00:02:54,132 ピル 22 00:02:54,841 --> 00:02:56,175 まだ割ろうと? 23 00:02:56,843 --> 00:02:59,679 なぜ来た 仕事中じゃ? 24 00:03:00,013 --> 00:03:03,016 バカなマネを手伝いに来た 25 00:03:05,101 --> 00:03:06,311 よいしょ 26 00:03:07,562 --> 00:03:08,771 それは? 27 00:03:09,689 --> 00:03:13,526 時間旅行を 信じたわけじゃないぞ 28 00:03:13,651 --> 00:03:17,739 切実な訴えに 胸を打たれたからだ 29 00:03:17,864 --> 00:03:19,991 クビになる覚悟で来た 30 00:03:20,158 --> 00:03:21,200 そうよ 31 00:03:22,869 --> 00:03:24,287 ほら どいて 32 00:03:24,621 --> 00:03:26,205 ソクテ 掘って 33 00:03:26,331 --> 00:03:27,999 手早く掘るのよ 34 00:03:28,124 --> 00:03:29,125 始めよう 35 00:03:30,919 --> 00:03:32,211 ピル… 36 00:03:32,879 --> 00:03:34,881 なぜ電話に出ない 37 00:03:35,006 --> 00:03:35,882 グギルさん 38 00:03:38,259 --> 00:03:39,886 折り入って話が 39 00:03:40,094 --> 00:03:41,221 何だ 40 00:03:42,222 --> 00:03:43,765 ここで話して 41 00:03:44,807 --> 00:03:46,267 気にするな 42 00:03:46,392 --> 00:03:47,852 早く来てくれ 43 00:03:47,977 --> 00:03:50,521 マンホールを掘り出さないと 44 00:03:50,730 --> 00:03:52,148 何なの? 45 00:03:52,315 --> 00:03:53,399 早く 46 00:03:56,611 --> 00:03:57,654 話って? 47 00:03:58,905 --> 00:04:01,449 今 言うべきかどうか 48 00:04:02,158 --> 00:04:04,327 迷ってるんだけど 49 00:04:04,452 --> 00:04:05,745 何だ 50 00:04:06,871 --> 00:04:08,915 落ち着いて聞けよ 51 00:04:10,833 --> 00:04:12,669 俺が暴行された時 52 00:04:13,294 --> 00:04:16,130 犯人の手首に傷痕が 53 00:04:17,757 --> 00:04:20,009 どうしたらいいんだ 54 00:04:20,551 --> 00:04:22,220 話してくれ 55 00:04:23,596 --> 00:04:27,767 ジェヒョンさんの手首を さっき見たら 56 00:04:28,893 --> 00:04:30,687 同じ傷痕があった 57 00:04:35,275 --> 00:04:36,484 本当か? 58 00:04:39,195 --> 00:04:42,740 傷痕くらい誰にでもある 59 00:04:42,907 --> 00:04:45,702 でも同じ左の手首だ 60 00:04:45,827 --> 00:04:47,829 よりによって 61 00:04:50,957 --> 00:04:52,166 まさかな 62 00:04:53,001 --> 00:04:54,961 証拠が多すぎる 63 00:04:55,753 --> 00:04:58,464 装飾品の破片 手首の傷 64 00:04:58,881 --> 00:05:01,509 偶然にしては できすぎてる 65 00:05:01,634 --> 00:05:02,385 だけど 66 00:05:02,719 --> 00:05:05,555 あの男こそが犯人だ 67 00:05:06,014 --> 00:05:07,974 おい どこへ? 68 00:05:08,141 --> 00:05:10,143 ヤツがスジンの隣に 69 00:05:10,685 --> 00:05:12,270 放っておけない 70 00:05:13,646 --> 00:05:15,898 グギルさん ありがとう 71 00:05:18,526 --> 00:05:20,153 早まったかな 72 00:05:20,653 --> 00:05:22,572 また騒ぎを? 73 00:05:28,870 --> 00:05:29,912 何ですか 74 00:05:30,038 --> 00:05:31,664 話がある 75 00:05:31,998 --> 00:05:32,999 来い 76 00:05:36,711 --> 00:05:37,754 何だよ 77 00:05:37,879 --> 00:05:41,549 図々しい野郎め それでもスジンの隣に? 78 00:05:41,674 --> 00:05:42,675 何の話だ 79 00:05:42,800 --> 00:05:45,720 被害者が手首の傷痕を見たと 80 00:05:48,514 --> 00:05:51,184 ヤン・グギルさんが? 81 00:05:51,809 --> 00:05:55,104 示し合わせて 僕をハメる気ですか? 82 00:05:55,271 --> 00:05:57,190 確認してやるよ 83 00:05:58,399 --> 00:06:00,193 何するんだよ 84 00:06:19,879 --> 00:06:21,506 これは? 85 00:06:21,631 --> 00:06:24,092 さっき ケガをした 86 00:06:24,842 --> 00:06:26,761 何か問題でも? 87 00:06:26,886 --> 00:06:30,473 グギルさんが見たと知って やったな? 88 00:06:31,933 --> 00:06:33,643 話したくもない 89 00:06:34,018 --> 00:06:37,105 臆測で振り回さないでくれ 90 00:06:37,313 --> 00:06:38,898 迷惑です 91 00:06:39,690 --> 00:06:40,233 お前 92 00:06:40,441 --> 00:06:42,110 また殴ったら 93 00:06:43,653 --> 00:06:46,114 停職じゃ済まないぞ 94 00:06:48,908 --> 00:06:51,202 よく考えて行動しろ 95 00:06:54,372 --> 00:06:55,873 公務員だろ? 96 00:07:00,419 --> 00:07:04,590 スジンが生死の境を さまよってるのに 97 00:07:04,715 --> 00:07:06,092 あきれた男だ 98 00:07:06,759 --> 00:07:09,554 妻が嫌う理由が分かった 99 00:07:11,389 --> 00:07:15,435 警察官なら証拠を持ってこい 100 00:07:21,774 --> 00:07:22,817 証拠? 101 00:07:24,277 --> 00:07:27,488 俺がお前に突きつけてやるよ 102 00:07:28,990 --> 00:07:30,241 お前の― 103 00:07:30,741 --> 00:07:32,952 化けの皮をはいでやる 104 00:07:46,966 --> 00:07:48,843 停職中だろ? 105 00:07:48,968 --> 00:07:50,470 トイレの紙が… 106 00:07:52,138 --> 00:07:54,390 ボン巡査 なぜ来た 107 00:07:54,849 --> 00:07:58,644 交番には来るなと 所長に釘を刺されたろ? 108 00:07:58,769 --> 00:08:01,981 暴行犯の映像は 残ってますね? 109 00:08:02,148 --> 00:08:03,691 ボン巡査 110 00:08:04,525 --> 00:08:05,359 巡査部長 111 00:08:06,235 --> 00:08:07,862 あいつを捕まえます 112 00:08:09,197 --> 00:08:13,284 俺たちに任せて お前は家で謹慎してろ 113 00:08:13,409 --> 00:08:14,494 巡査部長 114 00:08:15,661 --> 00:08:16,996 おい 何だよ 115 00:08:19,749 --> 00:08:21,167 お願いします 116 00:08:22,168 --> 00:08:24,712 そう言われても困るのに 117 00:08:41,354 --> 00:08:43,773 あいつだ 間違いない 118 00:08:47,485 --> 00:08:48,694 証拠が要る 119 00:08:50,863 --> 00:08:53,199 あいつだと証明する 120 00:09:02,708 --> 00:09:05,294 ドリルじゃ無理だわ 121 00:09:05,670 --> 00:09:07,964 みんな 遅いわね 122 00:09:08,172 --> 00:09:09,215 お前たち 123 00:09:16,722 --> 00:09:17,890 オ・ダルス? 124 00:09:19,600 --> 00:09:21,769 ダルスさん どうして? 125 00:09:22,061 --> 00:09:24,105 助けが要ると聞いて 126 00:09:24,438 --> 00:09:25,606 久しぶり 127 00:09:27,775 --> 00:09:28,693 それより 128 00:09:29,235 --> 00:09:31,654 何をしてるんだ? 129 00:09:32,154 --> 00:09:34,949 ドリルで作業してるのよ 130 00:09:35,408 --> 00:09:37,118 ピルの願いだ 131 00:09:37,535 --> 00:09:38,744 願い? 132 00:09:43,040 --> 00:09:44,500 時間旅行? 133 00:09:45,001 --> 00:09:47,336 それを信じたのか? 134 00:09:47,753 --> 00:09:49,213 ピルの言葉を? 135 00:09:49,922 --> 00:09:51,757 なんてことだ 136 00:09:51,882 --> 00:09:53,050 違うわよ 137 00:09:53,175 --> 00:09:56,637 信じようと努めてるの バカね 138 00:09:57,888 --> 00:10:02,101 スジンが目を覚ますなら 何だってするさ 139 00:10:02,435 --> 00:10:05,813 ソクテ ドリルで掘れるのか? 140 00:10:06,147 --> 00:10:08,357 10年かかりそうだ 141 00:10:09,191 --> 00:10:10,443 どうしろと? 142 00:10:12,320 --> 00:10:13,571 なあ ダルス 143 00:10:32,673 --> 00:10:33,799 あなた 144 00:10:34,300 --> 00:10:35,134 あなた 145 00:10:36,302 --> 00:10:38,387 指が動いたわ 146 00:10:38,512 --> 00:10:39,555 何だと? 147 00:10:43,976 --> 00:10:45,144 スジン 148 00:10:45,478 --> 00:10:46,646 スジン 149 00:10:51,484 --> 00:10:52,902 分かるか? 150 00:10:57,698 --> 00:11:00,618 ジェヒョン君 目を覚ましたわ 151 00:11:02,370 --> 00:11:05,122 スジン 気がついたか? 152 00:11:09,168 --> 00:11:10,836 僕が分かる? 153 00:11:20,221 --> 00:11:22,890 スジン 私たちが分かる? 154 00:11:29,021 --> 00:11:32,149 ところで ここはどこ? 155 00:11:32,274 --> 00:11:35,486 事故のことは覚えてるか? 156 00:11:40,866 --> 00:11:42,493 事故? 157 00:11:46,872 --> 00:11:48,207 いいえ 158 00:11:49,542 --> 00:11:52,002 何も覚えてないわ 159 00:11:53,879 --> 00:11:57,049 私たちが分かれば それでいいのよ 160 00:11:57,174 --> 00:11:58,092 そうだな 161 00:11:58,217 --> 00:11:59,009 先生を 162 00:11:59,135 --> 00:11:59,844 ああ 163 00:12:19,905 --> 00:12:23,909 意識が戻ったなら ひと安心ですね 164 00:12:24,160 --> 00:12:28,080 手術部位の回復を 待ちましょう 165 00:12:28,831 --> 00:12:33,252 スジンは 事故の記憶がないようです 166 00:12:33,752 --> 00:12:35,838 他に問題は? 167 00:12:36,380 --> 00:12:41,051 事故のショックで 記憶を失うこともあります 168 00:12:41,177 --> 00:12:45,639 いずれ戻ることが多いので ご心配なく 169 00:12:45,764 --> 00:12:47,975 それはよかった 170 00:12:48,100 --> 00:12:50,644 記憶を取り戻すことよりも 171 00:12:50,769 --> 00:12:54,482 とにかく安静にしてください 172 00:12:54,690 --> 00:12:55,941 はい 173 00:13:14,877 --> 00:13:15,669 ピル 174 00:13:56,168 --> 00:13:57,336 スジン 175 00:14:03,175 --> 00:14:06,136 大丈夫? 記憶は戻ったか? 176 00:14:11,267 --> 00:14:13,185 うちの両親は? 177 00:14:13,602 --> 00:14:15,771 丸1日 何も食べてないから 178 00:14:16,230 --> 00:14:18,023 食事に出かけた 179 00:14:20,317 --> 00:14:21,861 よかった 180 00:14:25,531 --> 00:14:26,866 スジン 181 00:14:28,534 --> 00:14:30,369 何ひとつ 182 00:14:31,370 --> 00:14:33,038 覚えてない? 183 00:14:38,836 --> 00:14:40,379 覚えてないわ 184 00:14:43,757 --> 00:14:46,093 どこまで覚えてる? 185 00:14:51,807 --> 00:14:54,894 イギリスに行こうとしてた 186 00:14:57,271 --> 00:14:58,606 そして 187 00:15:01,025 --> 00:15:03,402 あなたのスーツから 188 00:15:04,236 --> 00:15:07,239 航空券を見つけたこと 189 00:15:08,949 --> 00:15:12,786 その後のことは 何も思い出せない? 190 00:15:17,333 --> 00:15:18,918 ジェヒョンさん 191 00:15:20,628 --> 00:15:23,422 一体 何が起こったの? 192 00:15:23,547 --> 00:15:26,091 いいや 気にするな 193 00:15:27,134 --> 00:15:29,011 悪い記憶は消そう 194 00:15:31,430 --> 00:15:33,557 ゆっくり休んで 195 00:15:37,686 --> 00:15:40,189 少し眠るわね 196 00:15:40,940 --> 00:15:42,900 すごく眠い 197 00:15:43,150 --> 00:15:44,610 おやすみ 198 00:16:03,796 --> 00:16:05,297 証拠? 199 00:16:06,256 --> 00:16:09,510 俺がお前に突きつけてやるよ 200 00:16:11,011 --> 00:16:12,346 お前の― 201 00:16:12,721 --> 00:16:14,807 化けの皮をはいでやる 202 00:17:19,204 --> 00:17:21,665 まだ動いちゃダメですよ 203 00:17:22,082 --> 00:17:23,375 横になって 204 00:17:23,542 --> 00:17:25,294 無理は禁物です 205 00:17:25,419 --> 00:17:26,420 あの… 206 00:17:27,421 --> 00:17:29,131 すみませんが 207 00:17:29,298 --> 00:17:31,717 電話を貸してください 208 00:17:32,342 --> 00:17:36,221 お願いします 緊急の連絡なんです 209 00:17:45,022 --> 00:17:46,148 もしもし 210 00:17:46,356 --> 00:17:47,399 ピル 211 00:17:49,109 --> 00:17:50,110 ピル 212 00:17:51,195 --> 00:17:52,863 スジンか? 213 00:17:53,113 --> 00:17:54,198 うん 214 00:17:54,740 --> 00:17:56,742 さっき目が覚めて 215 00:17:57,201 --> 00:17:59,536 隠れて電話してる 216 00:18:02,247 --> 00:18:04,917 早く来て 話があるの 217 00:18:06,335 --> 00:18:07,294 病室へ 218 00:18:07,419 --> 00:18:08,545 いいえ 219 00:18:08,921 --> 00:18:11,256 病院の前で会いましょ 220 00:18:12,341 --> 00:18:13,175 分かった 221 00:19:20,659 --> 00:19:22,327 早く青に変われ 222 00:19:41,847 --> 00:19:42,514 ス… 223 00:19:45,350 --> 00:19:46,727 なぜ外に? 224 00:20:16,381 --> 00:20:17,299 スジン 225 00:20:28,727 --> 00:20:30,771 スジン どうした 226 00:20:45,827 --> 00:20:46,954 スジン 227 00:20:47,621 --> 00:20:48,956 カン・スジン 228 00:21:21,154 --> 00:21:23,115 {\an8}〝非常階段 〞 229 00:22:24,384 --> 00:22:25,635 スジン 230 00:22:56,333 --> 00:22:58,210 気をつけろ 231 00:23:09,554 --> 00:23:11,723 グギル まだか? 232 00:23:11,848 --> 00:23:13,266 通報されるぞ 233 00:23:13,391 --> 00:23:14,976 分かったよ 234 00:23:17,270 --> 00:23:20,065 いつ重機の免許を? 235 00:23:20,649 --> 00:23:23,276 軍隊で工兵だったわよね? 236 00:23:23,485 --> 00:23:26,321 多才な先輩たちだな 237 00:23:38,333 --> 00:23:39,334 カン・スジン 238 00:23:49,845 --> 00:23:51,096 来ないで 239 00:23:53,390 --> 00:23:54,474 お前 240 00:23:55,934 --> 00:23:57,769 覚えてたんだな 241 00:23:59,521 --> 00:24:01,481 事故の前のことを 242 00:24:03,441 --> 00:24:05,360 全部 覚えてたのか 243 00:24:05,861 --> 00:24:07,863 近寄らないで 244 00:24:09,072 --> 00:24:10,991 あっちへ行って 245 00:24:12,909 --> 00:24:14,161 なぜ― 246 00:24:15,537 --> 00:24:17,414 ウソをついた 247 00:24:18,790 --> 00:24:19,916 なぜだ 248 00:24:22,961 --> 00:24:24,754 説明してやるよ 249 00:24:27,632 --> 00:24:30,260 お前は誤解してるようだ 250 00:24:34,222 --> 00:24:35,682 話をしよう 251 00:24:41,479 --> 00:24:42,439 スジン 252 00:24:45,066 --> 00:24:46,234 そうよ 253 00:24:47,777 --> 00:24:49,487 覚えてるわ 254 00:24:57,162 --> 00:24:59,456 私を車でひいたのも 255 00:25:00,957 --> 00:25:02,709 ジェヒョンさんよ 256 00:25:05,128 --> 00:25:07,380 だから あっちへ行って 257 00:25:08,882 --> 00:25:10,800 私から離れて 258 00:25:12,010 --> 00:25:13,845 来ないでよ 259 00:25:16,848 --> 00:25:18,141 スジン 260 00:25:19,351 --> 00:25:20,393 ピル 261 00:25:23,813 --> 00:25:24,940 スジン 262 00:25:26,358 --> 00:25:29,027 さあ 俺の所へ来い 263 00:25:41,373 --> 00:25:42,540 貫通した 264 00:25:42,666 --> 00:25:44,334 貫通したわ 265 00:25:45,043 --> 00:25:46,419 貫通したぞ 266 00:25:47,045 --> 00:25:48,421 よくやった 267 00:25:48,546 --> 00:25:49,214 すごい 268 00:25:49,631 --> 00:25:50,924 大成功 269 00:25:51,800 --> 00:25:52,884 待て 270 00:25:53,009 --> 00:25:56,221 貫通させた後は どうするんだ? 271 00:25:58,807 --> 00:25:59,933 さあな 272 00:26:02,602 --> 00:26:05,939 それはピルから聞いてない 273 00:26:08,066 --> 00:26:09,401 近寄るな 274 00:26:10,568 --> 00:26:11,861 離してよ 275 00:26:11,987 --> 00:26:13,697 早く離せ 276 00:26:14,322 --> 00:26:15,365 スジンを離せ 277 00:26:15,490 --> 00:26:17,284 お前のせいで 278 00:26:18,785 --> 00:26:21,121 ここまで来てしまった 279 00:26:22,247 --> 00:26:23,456 今すぐ消えろ 280 00:26:24,749 --> 00:26:27,335 スジンを助けたければ 281 00:26:28,712 --> 00:26:32,590 化けの皮をはいでやると 言ったよな 282 00:26:32,924 --> 00:26:36,094 抵抗してもムダだ 諦めろ 283 00:26:36,428 --> 00:26:37,512 そうか 284 00:26:38,638 --> 00:26:40,265 もう終わり? 285 00:26:42,475 --> 00:26:44,769 なら全員で終わらせよう 286 00:26:48,273 --> 00:26:51,192 知らないのに掘ったの? 287 00:26:53,069 --> 00:26:54,571 ピルは何て? 288 00:26:54,696 --> 00:26:58,116 貫通させろとしか聞いてない 289 00:26:58,241 --> 00:26:59,242 電話する? 290 00:26:59,367 --> 00:26:59,993 早く 291 00:27:06,207 --> 00:27:07,000 何だ 292 00:27:10,003 --> 00:27:11,171 あれは? 293 00:27:12,255 --> 00:27:13,340 何だ 294 00:27:22,307 --> 00:27:23,058 スジン 295 00:27:26,603 --> 00:27:28,021 来ないで 296 00:27:30,148 --> 00:27:31,399 近づいたら 297 00:27:34,319 --> 00:27:35,653 飛び降りる 298 00:27:35,779 --> 00:27:36,988 ダメだ 299 00:27:37,739 --> 00:27:39,032 下りろ 300 00:27:47,999 --> 00:27:49,376 来ないで 301 00:27:53,922 --> 00:27:55,006 来ないで 302 00:28:03,848 --> 00:28:05,058 {\an8}見たか? 303 00:28:05,683 --> 00:28:06,518 {\an8}何だ 304 00:28:29,666 --> 00:28:31,292 今のは何だ 305 00:28:32,335 --> 00:28:33,878 見た人は? 306 00:28:35,255 --> 00:28:36,589 見たか? 307 00:28:39,884 --> 00:28:41,511 何だったの? 308 00:28:44,472 --> 00:28:45,682 奇妙だ 309 00:29:08,371 --> 00:29:09,956 ここはどこ? 310 00:29:10,290 --> 00:29:13,001 マンホールを通ったのに 311 00:29:16,671 --> 00:29:17,756 スジン 312 00:29:23,803 --> 00:29:24,471 スジン 313 00:29:39,486 --> 00:29:42,113 スジン 大丈夫か? 314 00:29:43,448 --> 00:29:44,616 誰だ 315 00:29:44,741 --> 00:29:46,284 ピル 逃げよう 316 00:29:46,451 --> 00:29:48,578 ジェヒョンさんの車よ 317 00:30:51,015 --> 00:30:52,350 大丈夫か? 318 00:30:53,393 --> 00:30:55,019 これは 319 00:30:55,937 --> 00:30:58,106 どういうことなの? 320 00:30:58,231 --> 00:30:59,691 驚いたろ 321 00:31:00,149 --> 00:31:01,776 ケガはないか? 322 00:31:02,193 --> 00:31:03,361 ピル 323 00:31:04,404 --> 00:31:06,656 さっき起こったこと 324 00:31:07,490 --> 00:31:08,741 覚えてるわ 325 00:31:12,412 --> 00:31:16,457 前回は私が あなたを助けたのに 326 00:31:17,876 --> 00:31:20,837 今回は あなたが私を助けた 327 00:31:31,764 --> 00:31:32,891 スジン 328 00:31:36,394 --> 00:31:38,313 なぜ覚えてるんだ 329 00:31:39,397 --> 00:31:42,609 分からないけど 確かに覚えてる 330 00:31:43,276 --> 00:31:46,029 同じことが繰り返された 331 00:31:47,196 --> 00:31:50,825 屋上から落ちそうになって 332 00:31:51,492 --> 00:31:53,661 あなたが手をつかんだ 333 00:31:54,746 --> 00:31:57,457 なぜまた この場所へ? 334 00:31:59,834 --> 00:32:01,794 どういうことなの? 335 00:32:05,214 --> 00:32:06,758 お前も一緒に 336 00:32:10,386 --> 00:32:12,305 マンホールを通ったか 337 00:32:15,683 --> 00:32:18,227 マンホールを通る? 338 00:33:07,068 --> 00:33:08,653 どうして 339 00:33:09,779 --> 00:33:12,532 ボン・ピルの野郎に会った? 340 00:33:14,409 --> 00:33:15,743 まさか 341 00:33:16,577 --> 00:33:18,496 俺を通報するため? 342 00:33:21,082 --> 00:33:22,917 そんなはずない 343 00:33:24,794 --> 00:33:27,255 絶対に違うはずだ 344 00:33:32,385 --> 00:33:34,303 “ジンスク” 345 00:33:41,686 --> 00:33:42,603 ジンスクさん 346 00:33:42,895 --> 00:33:45,648 ジェヒョンさん スジンは? 347 00:33:46,024 --> 00:33:48,776 携帯を置いて出かけました 348 00:33:50,236 --> 00:33:51,279 そうですか 349 00:33:51,404 --> 00:33:55,742 私に電話するよう 伝えてください 350 00:33:57,744 --> 00:33:58,828 はい 351 00:34:04,625 --> 00:34:06,044 ジンスク 352 00:34:07,211 --> 00:34:08,963 何かあったのか? 353 00:34:09,088 --> 00:34:13,009 さっきスジンが 暗い顔で店に来たの 354 00:34:13,176 --> 00:34:15,803 電話にはジェヒョンさんが 355 00:34:16,012 --> 00:34:18,389 どうしたのかな 356 00:34:18,598 --> 00:34:22,518 夫婦ゲンカでもしたのかしら 357 00:34:23,144 --> 00:34:24,437 心配だわ 358 00:34:24,979 --> 00:34:27,899 きっと すぐに仲直りするさ 359 00:34:28,191 --> 00:34:29,358 そうね 360 00:34:29,734 --> 00:34:31,069 心配ないわよね 361 00:34:31,235 --> 00:34:34,113 またピルが マンホールの前にいた 362 00:34:34,489 --> 00:34:35,698 どうして? 363 00:34:36,032 --> 00:34:38,326 また掘り出そうと? 364 00:34:38,493 --> 00:34:40,745 未練があるんだよ 365 00:34:41,412 --> 00:34:44,916 スジンが結婚して つらいから 366 00:34:45,041 --> 00:34:46,959 過去に戻りたいと 367 00:34:48,086 --> 00:34:49,670 あきれた 368 00:34:49,796 --> 00:34:52,715 もう救いようがないわね 369 00:34:53,174 --> 00:34:56,427 このままじゃ きっと問題を起こす 370 00:34:57,178 --> 00:34:58,513 成長しないわね 371 00:35:07,772 --> 00:35:08,898 飲んで 372 00:35:09,190 --> 00:35:10,441 ありがとう 373 00:35:13,444 --> 00:35:14,570 ピル 374 00:35:16,447 --> 00:35:17,907 私たちが 375 00:35:18,449 --> 00:35:22,120 マンホールで時間旅行を? 376 00:35:22,620 --> 00:35:23,621 ああ 377 00:35:24,330 --> 00:35:26,833 いつもは俺1人だが 378 00:35:28,292 --> 00:35:32,171 今回は お前も一緒に 通ったんだ 379 00:35:35,675 --> 00:35:38,177 信じられないわ 380 00:35:40,138 --> 00:35:42,390 なぜこんなことが? 381 00:35:42,515 --> 00:35:46,978 混乱してるよな 理解するよ 382 00:35:48,271 --> 00:35:51,023 俺も初めは混乱した 383 00:35:54,652 --> 00:35:55,987 ところで 384 00:35:56,821 --> 00:35:58,698 パク・ジェヒョンが― 385 00:35:59,657 --> 00:36:01,534 ひき逃げ犯とはな 386 00:36:01,993 --> 00:36:05,830 図々しくも 病室で付き添ってた 387 00:36:10,209 --> 00:36:12,295 あなたが正しかった 388 00:36:13,963 --> 00:36:14,964 何が? 389 00:36:15,882 --> 00:36:18,176 無差別暴行犯は 390 00:36:22,305 --> 00:36:23,890 ジェヒョンさんよ 391 00:36:27,560 --> 00:36:28,811 なぜ気づいた 392 00:36:32,648 --> 00:36:34,525 ニュースに出てた― 393 00:36:35,359 --> 00:36:39,697 帽子とマスクと服を 394 00:36:39,864 --> 00:36:43,284 車のトランクから見つけたの 395 00:36:46,787 --> 00:36:48,247 それで分かった 396 00:36:50,166 --> 00:36:52,168 彼が犯人だと 397 00:36:56,088 --> 00:36:58,132 だから電話したの 398 00:36:59,383 --> 00:37:01,802 あなたに助けてほしくて 399 00:37:05,848 --> 00:37:07,391 どうする? 400 00:37:09,060 --> 00:37:11,771 今すぐ警察に通報するか? 401 00:37:12,438 --> 00:37:13,522 いいえ 402 00:37:14,482 --> 00:37:17,902 まずは落ち着いて考えたい 403 00:37:18,694 --> 00:37:20,655 今は混乱してて 404 00:37:21,489 --> 00:37:23,407 何も考えられない 405 00:37:26,786 --> 00:37:27,662 分かった 406 00:37:29,372 --> 00:37:31,999 移動しながら考えよう 407 00:37:41,926 --> 00:37:43,427 気をつけて 408 00:38:02,071 --> 00:38:04,156 “カンヌン 12キロ” 409 00:38:11,497 --> 00:38:12,707 叔父さん 410 00:38:14,208 --> 00:38:15,042 叔父さん 411 00:38:15,167 --> 00:38:16,460 どちら様? 412 00:38:17,295 --> 00:38:19,505 こんな夜中に誰ですか 413 00:38:20,881 --> 00:38:21,674 ピル 414 00:38:21,799 --> 00:38:22,591 叔父さん 415 00:38:22,758 --> 00:38:27,013 こんな時間にどうした? 連絡もなしに 416 00:38:29,223 --> 00:38:31,309 知ってる顔だが 417 00:38:31,434 --> 00:38:34,937 確かピルの友達だね? 418 00:38:35,187 --> 00:38:36,856 覚えてますか? 419 00:38:36,981 --> 00:38:38,858 当然じゃないか 420 00:38:38,983 --> 00:38:42,820 昔 ピルが追いかけ回してた お嬢さん 421 00:38:43,612 --> 00:38:46,866 叔父さん 大昔のことだろ 422 00:38:46,991 --> 00:38:50,911 ところで夜中にどうしたんだ 423 00:38:54,165 --> 00:38:57,335 結局 2人は 付き合ったんだな? 424 00:38:59,378 --> 00:39:02,048 夜の海でデートか? 425 00:39:02,173 --> 00:39:03,674 そんなんじゃない 426 00:39:04,008 --> 00:39:06,677 近くまで来たから寄った 427 00:39:07,219 --> 00:39:09,347 ひと晩だけ泊めて 428 00:39:09,597 --> 00:39:10,806 泊まる? 429 00:39:10,931 --> 00:39:12,767 部屋ならあるぞ 430 00:39:12,892 --> 00:39:15,186 救急箱はあるよな? 431 00:39:15,394 --> 00:39:16,729 救急箱? 432 00:39:17,188 --> 00:39:19,023 誰かケガを? 433 00:39:26,447 --> 00:39:27,448 痛むか? 434 00:39:28,115 --> 00:39:30,076 病院へ行こうか 435 00:39:31,619 --> 00:39:33,454 思ったより ひどい 436 00:39:33,579 --> 00:39:35,831 そんなことないわ 437 00:39:36,374 --> 00:39:37,208 自分で… 438 00:39:37,333 --> 00:39:39,877 じっとしてろ 俺がやる 439 00:39:40,711 --> 00:39:42,046 待てよ 440 00:39:45,716 --> 00:39:48,803 痕が残りそうだな 441 00:39:51,013 --> 00:39:55,059 痛かったら言えよ 明日 病院へ行こう 442 00:40:00,731 --> 00:40:01,982 待って 443 00:40:03,150 --> 00:40:05,361 あなたもケガしてる 444 00:40:05,528 --> 00:40:08,906 痛いことも忘れてたの? 445 00:40:18,040 --> 00:40:18,874 痛そう 446 00:40:24,296 --> 00:40:27,508 私を抱いて転がったから 447 00:40:30,428 --> 00:40:31,262 そうだな 448 00:40:31,637 --> 00:40:35,641 私を守る前に 自分の体を守って 449 00:40:37,101 --> 00:40:40,104 痛い思いをさせたくない 450 00:40:43,983 --> 00:40:46,110 大変だわ 451 00:41:00,374 --> 00:41:03,127 ひとまず これでよし 452 00:41:04,378 --> 00:41:07,798 ひどくなったら 明日 病院へ 453 00:41:14,763 --> 00:41:15,931 ところで 454 00:41:16,849 --> 00:41:19,059 ご両親に連絡は? 455 00:41:19,351 --> 00:41:22,104 そうね 連絡しなきゃ 456 00:41:22,480 --> 00:41:23,647 携帯… 457 00:41:25,983 --> 00:41:27,318 携帯が 458 00:41:29,028 --> 00:41:30,488 落としたみたい 459 00:41:30,696 --> 00:41:31,989 携帯を貸して 460 00:41:34,992 --> 00:41:36,160 ありがとう 461 00:41:40,498 --> 00:41:42,374 “マイ・プレシャス” 462 00:41:59,433 --> 00:42:01,101 “ピル” 463 00:42:12,613 --> 00:42:13,822 もしもし 464 00:42:14,907 --> 00:42:16,492 もしもし 465 00:42:17,576 --> 00:42:19,161 携帯を拾った方? 466 00:42:20,079 --> 00:42:21,372 もしもし 467 00:42:22,206 --> 00:42:23,499 もしもし 468 00:42:28,879 --> 00:42:30,047 どうした 469 00:42:30,756 --> 00:42:31,882 分からない 470 00:42:32,383 --> 00:42:35,052 ずっと無言で 切られちゃった 471 00:42:37,596 --> 00:42:39,014 カン・スジン 472 00:42:40,432 --> 00:42:43,644 あの野郎と 一夜を共にする気か? 473 00:42:44,144 --> 00:42:46,397 あんた 何をしてる 474 00:42:46,564 --> 00:42:48,274 ここで火を使うな 475 00:42:48,399 --> 00:42:50,901 建築資材が燃えるだろ 476 00:42:51,235 --> 00:42:52,861 あんたは誰だ 477 00:42:53,070 --> 00:42:54,238 まったく 478 00:43:12,131 --> 00:43:13,340 さあ 479 00:43:14,842 --> 00:43:18,345 布団は洗ってあるそうだ 480 00:43:19,305 --> 00:43:22,057 叔父さんは きちんとしてる 481 00:43:22,349 --> 00:43:26,020 ピル あなたも休んで 自分でやるから 482 00:43:26,145 --> 00:43:28,105 ああ 分かった 483 00:43:29,023 --> 00:43:30,316 おやすみ 484 00:43:33,235 --> 00:43:34,612 どうしたの? 485 00:43:35,112 --> 00:43:36,280 停電かな 486 00:43:46,790 --> 00:43:47,666 奥で… 487 00:43:47,791 --> 00:43:49,793 ダメよ ピル 488 00:43:49,918 --> 00:43:53,422 行かないで 本当に怖いから 489 00:43:53,547 --> 00:43:54,757 ライトを取りに 490 00:43:54,882 --> 00:43:58,052 なら私も一緒に行く 怖いもん 491 00:43:58,177 --> 00:43:59,345 一緒に行こう 492 00:44:06,602 --> 00:44:07,978 電気がついた 493 00:44:09,188 --> 00:44:09,938 うん 494 00:44:10,064 --> 00:44:10,689 ついた 495 00:44:10,814 --> 00:44:11,649 そうね 496 00:44:11,774 --> 00:44:13,150 よかった 497 00:44:13,901 --> 00:44:15,069 休んで 498 00:44:17,780 --> 00:44:20,407 あなたは どこで寝るの? 499 00:44:21,408 --> 00:44:22,409 向こうで 500 00:44:22,743 --> 00:44:24,995 そう おやすみ 501 00:44:25,120 --> 00:44:26,080 おやすみ 502 00:44:28,957 --> 00:44:30,292 もうイヤ 503 00:44:33,712 --> 00:44:35,130 大丈夫か? 504 00:44:50,729 --> 00:44:51,855 スジン 505 00:44:56,026 --> 00:44:59,696 ソウルに戻らず ここにいようか? 506 00:45:03,242 --> 00:45:06,370 急にどうしたの? 507 00:45:10,916 --> 00:45:12,876 お前と離れたくない 508 00:45:31,937 --> 00:45:37,401 次回予告 509 00:45:50,539 --> 00:45:53,542 日本語字幕 三重野 聖愛