00:01:41,592 --> 00:01:46,592 俺は・・ダメな兄貴だな。 2 00:01:48,093 --> 00:01:53,093  昔から、意気地がなくて。 3 00:01:55,425 --> 00:02:00,425  お父さんに・・言いたいことをはっきり口にするお前を、 4 00:02:03,234 --> 00:02:06,910  ずっと羨ましいと思ってた。 5 00:02:06,910 --> 00:02:10,001 何だよ・・急に・・ 6 00:02:10,001 --> 00:02:15,001 俺は・・いつもお父さんの顔色ばかり伺っていた。 7 00:02:18,583 --> 00:02:23,583  お父さん、本当は、お前に後を継いでもらいたいんだよ。 8 00:02:26,427 --> 00:02:27,096 そんなことない。 9 00:02:27,096 --> 00:02:31,296 俺にはわかる。 10 00:02:31,296 --> 00:02:36,296 お父さんのこと・・頼むな。 11 00:02:40,451 --> 00:02:45,451 ・・・ああ。 12 00:02:51,045 --> 00:02:56,045 ・・・タバコ、買ってきてもらえないか? 13 00:02:58,156 --> 00:03:03,156  最後に一服したいんだよ。 14 00:03:06,293 --> 00:03:11,293 ・・・わかった。 15 00:03:12,992 --> 00:03:17,992 直人!・・・すまない。 16 00:04:49,580 --> 00:04:52,279 ・・・兄貴!! 17 00:04:52,279 --> 00:04:57,279  兄貴!兄貴!兄貴!! 18 00:05:14,818 --> 00:05:19,818 典良・・・典良・・どうしてお前こんな・・ 19 00:06:01,079 --> 00:06:06,079 ・・・兄貴が・・これを。 20 00:06:26,046 --> 00:06:31,046 バカヤロウ・・ 21 00:06:50,802 --> 00:06:53,712 まさか、署内で自殺とはな。 22 00:06:53,712 --> 00:06:58,712 青酸カリらしい。 23 00:07:01,131 --> 00:07:06,131 直人・・・私を許してくれ。 24 00:07:10,400 --> 00:07:15,400  この世の全ての人を・・幸せに・・出来るなど・・ 25 00:07:20,025 --> 00:07:23,742  偽善者の思い上がりだと思っていた。 26 00:07:23,742 --> 00:07:28,742  誰かの幸せの影には、必ず、誰かの、不幸がある。 27 00:07:36,142 --> 00:07:41,142  それが・・この世の・・道理だ。 28 00:07:44,397 --> 00:07:49,397  息子たちの・・幸せを・・守る・・道だと信じていた。 29 00:07:57,091 --> 00:08:02,091  この年になって、情けない・・。 30 00:08:10,237 --> 00:08:15,237  私の間違いが・・典良を死に追いやってしまったんだ・・ 31 00:08:31,256 --> 00:08:36,256 兄貴を・・頼みます。 32 00:08:39,985 --> 00:08:44,985 どんな・・・ことがあっても・・ 33 00:08:50,582 --> 00:08:55,582  お前達二人は、私の息子だからな。 34 00:09:03,664 --> 00:09:08,664 ・・はい。 35 00:09:54,744 --> 00:09:59,744 先ほど、芹沢典良さんが自殺されました。 36 00:10:03,189 --> 00:10:08,189 これもあなたの狙いなんですか? 37 00:10:08,419 --> 00:10:13,419 幼い頃の傷は、その人の一生を支配します。 38 00:10:15,660 --> 00:10:20,660  真中友雄は、17才という若さで、 39 00:10:21,301 --> 00:10:26,301  これ以上ないような悲しい経験をし、 40 00:10:26,525 --> 00:10:31,525  その上、世の中の陰を知った。 41 00:10:33,004 --> 00:10:38,004  それが、彼を、恐ろしい怪物にしてしまったのかもしれない。 42 00:10:42,500 --> 00:10:47,500 ですが・・これだけはわかって欲しいんです。 43 00:10:49,862 --> 00:10:54,862  芹沢も、15の時から、11年もの間・・ 44 00:10:58,095 --> 00:11:03,095  罪を背負って生きている。 45 00:11:04,376 --> 00:11:09,376  真中友雄が・・あいつの辛さを一番わかってやれるはずです。 46 00:11:13,888 --> 00:11:16,913 お願いします。 47 00:11:16,913 --> 00:11:21,913  もう・・・芹沢を許してやって下さい。 48 00:13:53,234 --> 00:13:58,234 怖いんです! 49 00:13:58,249 --> 00:14:02,040  成瀬さんが心配で。 50 00:14:02,040 --> 00:14:07,040  あなたに、何か起こりそうで。 51 00:14:26,797 --> 00:14:29,989 もうやめて下さい! 52 00:14:29,989 --> 00:14:34,627  なぜ暗いトンネルの中に住もうとするんですか? 53 00:14:34,627 --> 00:14:39,627 少しでいいんです!顔を上げてみて下さい。 54 00:14:40,902 --> 00:14:43,868 綺麗な木漏れ日が見えませんか? 55 00:14:43,868 --> 00:14:48,868  木々のざわめきが聞こえませんか? 56 00:14:50,801 --> 00:14:53,970 春には可愛いお花?が咲くんです。 57 00:14:53,970 --> 00:14:56,835  秋には紅葉が包んでくれるし。 58 00:14:56,835 --> 00:14:59,948  冬は落ち葉の絨毯が出来ます。 59 00:14:59,948 --> 00:15:04,948  雨が降ったあとには、大きな虹が掛かることもあるんです。 60 00:15:04,973 --> 00:15:07,527  成瀬さんが進もうとする道には、 61 00:15:07,527 --> 00:15:12,527  こんな幸せな景色がありますか? 62 00:16:00,398 --> 00:16:05,398 宗田を殺した犯人は捕まってないんですか? 63 00:16:05,963 --> 00:16:09,440 ・・ええ。まだ。 64 00:16:09,440 --> 00:16:11,848 そうですか・・。 65 00:16:11,848 --> 00:16:16,848 あなたの、保釈が認められました。 66 00:16:18,485 --> 00:16:23,485 保釈金は、私が。 67 00:16:23,848 --> 00:16:28,661 暴行教唆で、実刑になれば、 68 00:16:28,661 --> 00:16:33,661  外に出られるのに、何年掛かるかわかりません。 69 00:16:35,213 --> 00:16:40,213  少しの間だけでも、愛する人を大事にしてあげて下さい。 70 00:16:56,140 --> 00:17:01,140 父さん?父さん? 71 00:17:09,303 --> 00:17:14,303 父さん!! 72 00:17:25,843 --> 00:17:30,843 嘘だ・・・嘘だ・・・ 73 00:17:52,116 --> 00:17:57,116  父さんと・・話したいことが・・沢山あったのに・・ 74 00:18:17,402 --> 00:18:18,639 ありがとう。  75 00:18:18,639 --> 00:18:20,381  一言お礼が言いたくて。 76 00:18:20,381 --> 00:18:25,381 葛西君?私、あの家を出ることにした。 77 00:18:29,465 --> 00:18:31,257 ・・・ごめん!俺のせいで! 78 00:18:31,257 --> 00:18:36,257 私が決めたことだから。 79 00:18:37,823 --> 00:18:42,823 部屋で、待っててもいい? 80 00:18:43,421 --> 00:18:48,421 ・・うん。じゃあ。 81 00:19:49,393 --> 00:19:52,349 ・・・もしもし。 82 00:19:52,349 --> 00:19:55,603 どうして葛西を釈放したんですか! 83 00:19:55,603 --> 00:19:59,998 彼はもう・・充分苦しみました。 84 00:19:59,998 --> 00:20:02,178 まだ充分じゃない! 85 00:20:02,178 --> 00:20:07,178  あいつも僕を苛めてた一人なんですよ! 86 00:20:09,739 --> 00:20:14,739 ・・・あなたは、誰の為に復讐しているんですか? 87 00:20:19,607 --> 00:20:22,296 ・・・もちろん、英雄です。 88 00:20:22,296 --> 00:20:23,268 だったら、 89 00:20:23,268 --> 00:20:25,594 もういい! 90 00:20:25,594 --> 00:20:30,594  もうあなたには頼らない! 91 00:20:31,051 --> 00:20:36,051  僕がこの手で・・仕留めます! 92 00:20:36,940 --> 00:20:38,662 何をするつもりですか・・ 93 00:20:38,662 --> 00:20:40,198 うるさい! 94 00:20:40,198 --> 00:20:42,173 やめて下さい! 95 00:20:42,173 --> 00:20:47,173  そんなことをしたら、英雄があなたを止めた意味がなくなる! 96 00:21:00,797 --> 00:21:05,797 バカな事はやめて下さい。 97 00:21:15,540 --> 00:21:20,540 やめろ! 98 00:21:34,993 --> 00:21:38,821 ・・あんたのせいだぞ! 99 00:21:38,821 --> 00:21:43,821  僕の邪魔をするから・・ 100 00:21:45,240 --> 00:21:50,240 もう・・やめるんだ。 101 00:21:53,434 --> 00:21:58,434 うるさい!! 102 00:23:48,463 --> 00:23:53,463 さっき、成瀬さんが来て・・しおりにって。 103 00:24:33,729 --> 00:24:38,729 成瀬です・・ 104 00:24:47,284 --> 00:24:52,284  ・・・わかりました。 105 00:25:16,762 --> 00:25:18,302 芹沢から連絡がありませんでしたか? 106 00:25:18,302 --> 00:25:21,851 いえ・・今日は何も。 107 00:25:21,851 --> 00:25:24,053 そうですか・・。 108 00:25:24,053 --> 00:25:25,640 何かあったんですか? 109 00:25:25,640 --> 00:25:27,325 係長! 110 00:25:27,325 --> 00:25:29,139 どうした。 111 00:25:29,139 --> 00:25:34,139 芹沢が・・無断で銃を持ち出したそうです。 112 00:25:37,040 --> 00:25:42,040 まさか・・成瀬に会いにいくつもりじゃ・・ 113 00:25:53,093 --> 00:25:58,093 僕はあの日からずっと、一人きりで生きてきました。 114 00:25:58,970 --> 00:26:03,104  信頼とか、絆とか、 115 00:26:03,104 --> 00:26:07,248  そんなものは一切捨ててきたつもりだったんです。 116 00:26:07,248 --> 00:26:12,178  愛情や、人を思う気持ちさえも。 117 00:26:12,178 --> 00:26:16,645  でも、そうではなかった。 118 00:26:16,645 --> 00:26:21,645  あなたはいつも、僕を見ていてくれた。 119 00:26:22,225 --> 00:26:27,225  あなたの温かな思いが、僕の心の冷たい棘を、 120 00:26:28,105 --> 00:26:33,105  優しく溶かしてくれるような気がした。 121 00:26:34,328 --> 00:26:39,328  一番大切なものを、置き去りにしようとしていた僕に、 122 00:26:39,902 --> 00:26:44,902  その無益さを教えてくれたのは・・あなたでした。 123 00:26:46,197 --> 00:26:51,197  今までの過ちを捨て、新たな未来を、 124 00:26:52,016 --> 00:26:55,040  あなたと一緒に生きていけたら… 125 00:26:55,040 --> 00:27:00,040  あなたを近くに感じるたびに、何度そう夢見たかわかりません。 126 00:27:04,409 --> 00:27:09,409  でも・・僕はもう・・後戻りすることは出来ません。 127 00:27:14,858 --> 00:27:19,858  あと一人、どうしても死ななくてはいけない人間がいるんです。 128 00:27:21,726 --> 00:27:26,726  しおりさん申し訳ありません。 129 00:27:30,221 --> 00:27:35,221  そして・・・今まで、ありがとう。 130 00:27:46,451 --> 00:27:47,311 必ず芹沢を見つけ出して下さい! 131 00:27:47,311 --> 00:27:52,311 はい! 132 00:27:58,626 --> 00:28:00,177 今日夜8時頃、東京渋谷区の路上で、 133 00:28:00,177 --> 00:28:05,177  男性をナイフで刺した男が、警察官に射殺される事件が起きました。 134 00:28:06,416 --> 00:28:09,563  射殺されたのは、出版社に勤める、山野圭太容疑者。 135 00:28:09,563 --> 00:28:14,563  山野容疑者は、会社員・葛西均さんをナイフで刺し殺し、 136 00:29:15,825 --> 00:29:20,825 今・・死ぬわけにはいかないんだ・・。 137 00:30:07,509 --> 00:30:11,693 結末にふさわしい場所ですね。 138 00:30:11,693 --> 00:30:16,693 最後の標的は・・俺か? 139 00:30:28,944 --> 00:30:33,944 あんたの復讐は、未完成のまま終わる。 140 00:30:37,385 --> 00:30:42,385  俺のせいで・・沢山の人が死んだ。 141 00:30:45,575 --> 00:30:50,575  親父や兄貴まで・・。 142 00:30:52,904 --> 00:30:56,761  俺のせいで始まった復習だ。 143 00:30:56,761 --> 00:31:01,761  だから・・俺の手で止めるしかないんだ! 144 00:31:31,445 --> 00:31:36,445 ・・・何を迷っているんです。 145 00:31:36,602 --> 00:31:41,602 憎くないんですか? 146 00:31:42,393 --> 00:31:47,393  あなたは・・たった一人の父親と・・優しいお兄さんを奪われた。 147 00:31:53,910 --> 00:31:58,910  そして・・かけがえのない・・親友まで殺されたんだ! 148 00:32:06,928 --> 00:32:11,928 殺しても・・飽き足らないほど憎いはずだ! 149 00:32:15,201 --> 00:32:19,609  違うか!? 150 00:32:19,609 --> 00:32:24,609 法律では・・僕は裁けない。 151 00:32:30,288 --> 00:32:32,338  復讐のチャンスは今しかないんだ! 152 00:32:32,338 --> 00:32:37,338  早く殺せ!! 153 00:32:54,997 --> 00:32:59,997 ・・・あんたの目的は・・これだったのか。 154 00:33:04,520 --> 00:33:09,520  俺に自分を殺させることだったのか! 155 00:33:13,055 --> 00:33:18,055 罪を逃れた俺に・・今度こそ人を殺した裁きを受けさせるために・・ 156 00:33:25,617 --> 00:33:30,617 自分の命を犠牲にしてまで・・ 157 00:33:30,776 --> 00:33:35,776 あなたは・・まだわからないんですか? 158 00:33:41,959 --> 00:33:46,959 僕の人生に・・失うものなんて・・とうに無かったんだ。 159 00:33:56,616 --> 00:34:01,616  英雄と・・・母が死んでから・・ 160 00:34:09,341 --> 00:34:14,341 これで・・・全部終わる。 161 00:34:24,499 --> 00:34:29,499  ようやく・・僕が僕に・・帰る時が来るんだ。 162 00:34:41,795 --> 00:34:46,795 さあ、撃って下さい。 163 00:34:50,501 --> 00:34:55,501  これは・・真実から逃げた・・あなたの義務なんです。 164 00:35:04,011 --> 00:35:06,136 やめろ・・ 165 00:35:06,136 --> 00:35:07,582 終わらせるんだ。 166 00:35:07,582 --> 00:35:10,214 やめてくれ・・ 167 00:35:10,214 --> 00:35:13,534 僕を撃て!! 168 00:35:13,534 --> 00:35:18,516  それがあなたの役目だ! 169 00:35:18,516 --> 00:35:23,516  僕を殺せ!! 170 00:35:35,740 --> 00:35:40,488 出来ない・・。 171 00:35:40,488 --> 00:35:45,488  あなたをそこまで苦しめたのは・・俺だ。 172 00:35:50,937 --> 00:35:55,937  俺には・・俺にはあなたを殺せない。 173 00:36:14,308 --> 00:36:19,308 ・・・終わらせるんだ・・ 174 00:36:24,831 --> 00:36:29,831  このまま生きていては・・僕は・・自分を許せない! 175 00:36:38,232 --> 00:36:42,347 やめろ! 176 00:36:42,347 --> 00:36:44,094 終わらせるんだ! 177 00:36:44,094 --> 00:36:45,316  もう終わらせるんだ! 178 00:36:45,316 --> 00:36:46,213 落ち着け! 179 00:36:46,213 --> 00:36:47,436 僕を殺してくれ!! 180 00:36:47,436 --> 00:36:52,436 やめろ!! 181 00:37:35,338 --> 00:37:40,338 おい・・しっかりしろ! 182 00:37:47,198 --> 00:37:52,198 おい!しっかりしろ! 183 00:38:01,684 --> 00:38:06,684 こ・こ・・これで・・良かったんだ・・。 184 00:38:10,279 --> 00:38:15,279  最初から・・こうしていれば・・ 185 00:38:31,661 --> 00:38:36,661 生きて下さい・・ 186 00:38:38,515 --> 00:38:43,515  精一杯・・自分の為に・・生きて・・下さい。 187 00:39:01,188 --> 00:39:06,188 友雄さん・・許して下さい・・ 188 00:39:12,722 --> 00:39:17,722  俺の、ことも・・ 189 00:39:19,448 --> 00:39:24,448  あなた・・自身も・・ 190 00:39:56,705 --> 00:40:00,960 しっかりしろ・・ 191 00:40:00,960 --> 00:40:05,960  目を開けてくれ・・ 192 00:40:06,492 --> 00:40:11,492  おい・・死ぬな・・死ぬな芹沢!! 193 00:40:18,106 --> 00:40:23,106  死ぬな!!死なないでくれ・・死なないでくれ!! 194 00:41:41,766 --> 00:41:46,766 許してくれ・・・。 195 00:41:46,951 --> 00:41:51,951  僕のことも・・・あなたのことも・・・。 196 00:43:51,895 --> 00:43:53,855 気持ちいですね! 197 00:43:53,855 --> 00:43:58,281 ええ。海だけがこの田舎の取り得なもんで。 198 00:43:58,281 --> 00:43:59,787 羨ましい。 199 00:43:59,787 --> 00:44:02,405  こんな素敵なところに毎日来られるなんて。 200 00:44:02,405 --> 00:44:04,501 いやいや。 201 00:44:04,501 --> 00:44:07,335  女房は、他には何もないって怒ってます。 202 00:44:07,335 --> 00:44:09,610 幸せそうじゃないですか! 203 00:44:09,610 --> 00:44:14,610 聞いてます?人の話。 204 00:44:21,917 --> 00:44:26,917 ・・・良かったですよ、ここに来て。 205 00:44:30,273 --> 00:44:34,955 女房がね、褒めてくれるんです。 206 00:44:34,955 --> 00:44:39,955  顔つきが人が変わったように穏やかになったって。 207 00:44:41,480 --> 00:44:46,480  知らない間に、大切なことを置き去りにして生きてきたんだって、  208 00:44:48,825 --> 00:44:53,168  この海に気づかされました。 209 00:44:53,168 --> 00:44:58,168  あいつらにも…一度でいいから見せてやりたかった。 210 00:45:28,361 --> 00:45:32,289 行きましょうか。 211 00:45:32,289 --> 00:45:37,289  ご馳走しますよ。形は悪いけど、うちのトマトは抜群ですから。