1 00:00:34,002 --> 00:00:37,939 ♬「さあ翔け出そうよ、」 2 00:00:37,939 --> 00:00:40,742 ♬「今すぐに」 3 00:00:40,742 --> 00:00:48,416 ♬「未来が今は遠くても」 4 00:00:48,416 --> 00:00:51,753 ♬「ひとりぼっちのままで」 5 00:00:51,753 --> 00:00:55,623 ♬「泣く夜が続いても」 6 00:00:55,623 --> 00:01:02,097 ♬「本当のわたしへ」 7 00:01:02,097 --> 00:01:07,769 ♬「風が強く冷たいほど」 8 00:01:07,769 --> 00:01:12,440 ♬「教えてくれる」 9 00:01:12,440 --> 00:01:16,111 ♬「出会うべき人のことを」 10 00:01:16,111 --> 00:01:21,783 ♬「どうか希望の地図を」 11 00:01:21,783 --> 00:01:26,454 ♬「そっと開いてみてね」 12 00:01:26,454 --> 00:01:30,325 ♬「あたたかい未来たちが」 13 00:01:30,325 --> 00:01:32,260 ♬「僕らを」 14 00:01:32,260 --> 00:01:36,264 ♬「待っているよ」 15 00:01:36,264 --> 00:01:43,405 ♬「さあ旅にでよう、おそれずに」 16 00:01:43,405 --> 00:01:51,079 ♬「小さな一歩だとしても」 17 00:01:51,079 --> 00:01:54,416 ♬「出会うはずの場所が」 18 00:01:54,416 --> 00:01:58,286 ♬「出会うはずの人たちが」 19 00:01:58,286 --> 00:02:00,588 ♬「あなたを」 20 00:02:00,588 --> 00:02:04,388 ♬「待っている」 21 00:02:06,394 --> 00:02:10,298 (津村 徹)希。 希という字には➡ 22 00:02:10,298 --> 00:02:14,102 めったにないものを望むという 意味がある。➡ 23 00:02:14,102 --> 00:02:17,772 それは すなわち 夢である。➡ 24 00:02:17,772 --> 00:02:23,445 人生には でっかい夢が必要である。 25 00:02:23,445 --> 00:02:28,116 1983年8月10日。 26 00:02:28,116 --> 00:02:31,986 東京に住む ある貧乏な夫婦のもとに➡ 27 00:02:31,986 --> 00:02:35,390 一人の女の子が生まれました。 28 00:02:35,390 --> 00:02:38,293 名前は 希。 29 00:02:38,293 --> 00:02:42,263 希。 めったにない いい名前ね。 30 00:02:42,263 --> 00:02:46,034 希 でっかい夢を 見ろよ! 31 00:02:46,034 --> 00:02:50,405 僕の夢は Jリーガーです。 私の夢は ピアニストです。 32 00:02:50,405 --> 00:02:52,440 僕の夢は 芸能人です。 33 00:02:52,440 --> 00:02:56,077 「私は 夢が大嫌いです。➡ 34 00:02:56,077 --> 00:03:00,748 当てにならない夢は 家族を不幸にするだけです。➡ 35 00:03:00,748 --> 00:03:07,522 人間は 夢なんか見ないで 地道に真面目に安全に。➡ 36 00:03:07,522 --> 00:03:10,425 私は 公務員になって」…。 37 00:03:10,425 --> 00:03:15,096 希望という 夢あふれる名前を持つ希は➡ 38 00:03:15,096 --> 00:03:20,969 夢が何よりも嫌いな少女に 成長していたのでございます。 39 00:03:20,969 --> 00:03:25,269 「人生は 地道にコツコツです」。 40 00:03:30,645 --> 00:03:33,581 (せきこみ) 41 00:03:33,581 --> 00:03:37,051 あ~ こりゃ駄目やな。 42 00:03:37,051 --> 00:03:40,388 駄目? 動かないんですか? 43 00:03:40,388 --> 00:03:43,291 うん。 参ったな。 44 00:03:43,291 --> 00:03:49,397 次のバス いつですか? えっ? ああ… 3時間あとやね。 45 00:03:49,397 --> 00:03:53,067 3時間? 3時間来ないんですか? 46 00:03:53,067 --> 00:03:56,738 タクシー 呼ぼうか。 そんなお金ないよ。 47 00:03:56,738 --> 00:04:02,410 ないか…。 よし! 歩こう! 48 00:04:02,410 --> 00:04:05,079 はっ? 歩く? 49 00:04:05,079 --> 00:04:09,417 何言ってんだよ 希。 こんな荷物 持って 歩ける訳ないだろ。 50 00:04:09,417 --> 00:04:11,452 やめようよ!➡ 51 00:04:11,452 --> 00:04:14,088 歩くの? 52 00:04:14,088 --> 00:04:17,425 行くよ! ちょっと…。 53 00:04:17,425 --> 00:04:19,725 うそだろ~。 54 00:04:21,763 --> 00:04:26,100 あの作文から数か月後 希たち一家は➡ 55 00:04:26,100 --> 00:04:30,972 東京から遠く離れた能登半島に 引っ越してきました。 56 00:04:30,972 --> 00:04:36,272 その理由は… もう少し お待ち下さいませ。 57 00:04:38,046 --> 00:04:41,382 ちょ… もう無理! 休憩 休憩。 58 00:04:41,382 --> 00:04:46,054 (一徹)また? (藍子)ちゃんと帽子かぶって。 59 00:04:46,054 --> 00:04:50,391 (徹)はあ~。 しかし 何もねえ所だな。 60 00:04:50,391 --> 00:04:52,727 店でも出したら 儲かんじゃねえのか? 61 00:04:52,727 --> 00:04:56,427 客がいないから 店がないんでしょ。 62 00:04:59,601 --> 00:05:03,371 お父さん 行こうよ。 63 00:05:03,371 --> 00:05:06,741 1歩ずつ コツコツ歩いていけば➡ 64 00:05:06,741 --> 00:05:10,612 絶対 着くから! いや 無理だよ 希。 65 00:05:10,612 --> 00:05:12,614 行こう お父さん! (徹)お父さんの荷物➡ 66 00:05:12,614 --> 00:05:15,416 重たいんだよ! あっ! 車! 67 00:05:15,416 --> 00:05:17,416 車? 68 00:05:20,088 --> 00:05:23,424 乗せて下さ~い! 69 00:05:23,424 --> 00:05:27,424 乗せて下さ~い! 70 00:05:32,700 --> 00:05:35,603 (桶作 文)どこ行くが? 外浦村です! 71 00:05:35,603 --> 00:05:37,572 東京から 引っ越してきたんですけど➡ 72 00:05:37,572 --> 00:05:40,575 バスがエンストしてしまって。 73 00:05:40,575 --> 00:05:43,344 乗れ。 ありがとうございます! 74 00:05:43,344 --> 00:05:46,344 助かった~。 75 00:05:50,251 --> 00:05:56,391 えっ? ちょっと エンスト? 76 00:05:56,391 --> 00:06:01,262 マジかよ。 使えねえな。 77 00:06:01,262 --> 00:06:07,035 行け! 動かんさけ! 78 00:06:07,035 --> 00:06:09,735 押します! 79 00:06:11,406 --> 00:06:15,076 押そう 押そう。 押そう。 (文)いいさか 行け! 80 00:06:15,076 --> 00:06:17,412 いいって いいって。 どうすんのよ こんなとこで。 81 00:06:17,412 --> 00:06:22,112 ほっといてくだし。 (徹)せ~の よいしょ! 82 00:06:25,086 --> 00:06:28,756 いいって言うとるがいね。 83 00:06:28,756 --> 00:06:36,564 一歩一歩 コツコツと~! 84 00:06:36,564 --> 00:06:39,033 (藍子)かかった! 85 00:06:39,033 --> 00:06:42,370 (徹) 行け行け! よし! 行け行け! 86 00:06:42,370 --> 00:06:48,070 止まったら また エンストしちゃう! そのまま行って! 87 00:06:51,045 --> 00:06:55,917 やった~! (徹)俺ら どうすんのよ! 88 00:06:55,917 --> 00:06:59,721 自分よりも まずは 人の事。 89 00:06:59,721 --> 00:07:04,592 希は そういう子なのでございます。 90 00:07:04,592 --> 00:07:15,269 ♬~ 91 00:07:15,269 --> 00:07:19,741 やっと着いた。 92 00:07:19,741 --> 00:07:24,412 希たちが 東京から引っ越してきたのは➡ 93 00:07:24,412 --> 00:07:28,082 能登半島の外浦村。 94 00:07:28,082 --> 00:07:33,354 輪島市から車で30分ほどの 小さな村です。 95 00:07:33,354 --> 00:07:37,225 (藍子) いい所ね。 空気も おいしい。 96 00:07:37,225 --> 00:07:41,696 もう死ぬ… 吐く。 あった! 97 00:07:41,696 --> 00:07:45,032 こっちだよ 村役場。 98 00:07:45,032 --> 00:07:50,705 (スピーカー) 「漁業組合からのお知らせです。➡ 99 00:07:50,705 --> 00:07:57,578 港の沖合 北西200m付近に➡ 100 00:07:57,578 --> 00:08:02,049 ロープが浮いておりますので➡ 101 00:08:02,049 --> 00:08:07,722 航行する船舶は 十分 注意して」…。 102 00:08:07,722 --> 00:08:09,657 (徹)家が ない? 103 00:08:09,657 --> 00:08:13,394 (紺谷博之)申し訳ありません。 急に事情が変わりまして。 104 00:08:13,394 --> 00:08:15,329 (藍子)ええっ! どうしてですか? 105 00:08:15,329 --> 00:08:18,266 いや~ 参った! 高田のばあちゃん➡ 106 00:08:18,266 --> 00:08:21,068 絶対 貸されんて言い張っとるわ。 107 00:08:21,068 --> 00:08:23,738 高田家の離れを お貸しする予定が➡ 108 00:08:23,738 --> 00:08:26,407 昨日になって 大阪の息子さんから➡ 109 00:08:26,407 --> 00:08:28,342 「結婚する」と電話があったんです。 110 00:08:28,342 --> 00:08:30,745 そしたら ばあちゃん 舞い上がって しもうて➡ 111 00:08:30,745 --> 00:08:32,680 嫁さん連れて 帰ってくるかも しれんさけ➡ 112 00:08:32,680 --> 00:08:35,016 離れは貸されんて 言うとるげんて。 113 00:08:35,016 --> 00:08:37,351 そんな…。 (蔵本はる)来んわいね➡ 114 00:08:37,351 --> 00:08:40,254 都会のキャリアウーマンや こんな田舎に。 115 00:08:40,254 --> 00:08:43,691 ほんな事 言わんとこ。 ばあちゃん せっかく期待して…。 116 00:08:43,691 --> 00:08:48,529 だらやね 家賃収入や入った方や 高田のばあちゃんのためやがいね。 117 00:08:48,529 --> 00:08:51,032 ほやけど…。 もう 甘ったるい事 言うて。 118 00:08:51,032 --> 00:08:53,367 ほやさけ あんたは駄目ねんわ。 119 00:08:53,367 --> 00:08:56,037 もっと目開けて 現実をっちゃ見んかいね。 120 00:08:56,037 --> 00:08:57,972 はるちゃん コウちゃん やめま やめま。 121 00:08:57,972 --> 00:09:01,909 とにかく そちらの責任なんだから なんとかして下さいよ! 122 00:09:01,909 --> 00:09:05,379 あの ほかにも 空いてる家は ないんでしょうか? 123 00:09:05,379 --> 00:09:09,250 空き家はあっても 訳ありの人間に貸す住人は➡ 124 00:09:09,250 --> 00:09:12,053 なかなか いませんので。 訳あり? 125 00:09:12,053 --> 00:09:16,390 親戚も知り合いもいない 素性も分からない人間が➡ 126 00:09:16,390 --> 00:09:19,060 いきなり移住ときたら➡ 127 00:09:19,060 --> 00:09:23,731 犯罪者かと警戒されても…。 犯罪者!? 128 00:09:23,731 --> 00:09:27,068 ほういや わざわざ こんなとこに…。 129 00:09:27,068 --> 00:09:29,971 前科者かいね? (浩一)おとろし~! 130 00:09:29,971 --> 00:09:32,340 違います! 犯罪者じゃありません! 131 00:09:32,340 --> 00:09:34,675 (藍子)自己破産してしまった ものですから➡ 132 00:09:34,675 --> 00:09:37,345 少しでも住みやすい所へと…。 (真人)自己破産!? 133 00:09:37,345 --> 00:09:40,248 余計 怪しいって…。 (文)紺谷さん➡ 134 00:09:40,248 --> 00:09:44,018 今日のが ここに置くさけね。 135 00:09:44,018 --> 00:09:46,354 あっ! 136 00:09:46,354 --> 00:09:49,023 おや…。 137 00:09:49,023 --> 00:09:54,529 ほうや。 文さんとこ 昔 民宿やっとったがいね。➡ 138 00:09:54,529 --> 00:09:57,365 空いとる部屋 あるげんろ。 (はる)ちょっと待つまま。 139 00:09:57,365 --> 00:10:00,268 素性も分からん人らちに…。 お願いします! 140 00:10:00,268 --> 00:10:02,236 住むとこ なかったら 困るんです。 141 00:10:02,236 --> 00:10:07,041 東京に戻っても行くとこないし よそに行くお金も もうないし。 142 00:10:07,041 --> 00:10:10,912 地道にコツコツ 家族で ここで やり直したいんです。 143 00:10:10,912 --> 00:10:13,612 ここが最後なんです。 144 00:10:15,383 --> 00:10:18,286 部屋を貸して下さい。 145 00:10:18,286 --> 00:10:20,986 お願いします! 146 00:10:23,057 --> 00:10:26,928 お願いします! 147 00:10:26,928 --> 00:10:29,931 お願いします! 148 00:10:29,931 --> 00:10:33,701 お父さん お母さん 早く! (藍子)あっ! 149 00:10:33,701 --> 00:10:37,071 (徹)大丈夫か? (藍子)大丈夫。 150 00:10:37,071 --> 00:10:40,942 (徹)まだですかね? 151 00:10:40,942 --> 00:10:42,944 ここですか? 152 00:10:42,944 --> 00:10:48,082 (藍子)早く! 一徹 すごいよ! 153 00:10:48,082 --> 00:10:51,118 うちは もう 民宿やめとるげさけ。 154 00:10:51,118 --> 00:10:54,755 2~3日しか 泊められんげんよ。 155 00:10:54,755 --> 00:10:58,455 宿代は ちゃんと もろうげしね。 156 00:11:02,096 --> 00:11:06,968 とりあえず よかった。 希のおかげ。 ありがとね。 157 00:11:06,968 --> 00:11:11,268 入ろう。 一徹 入ろう。 158 00:11:14,675 --> 00:11:20,448 お父さん お母さん 一徹。 159 00:11:20,448 --> 00:11:23,117 何? 160 00:11:23,117 --> 00:11:28,456 頑張ろうね! ここで 絶対 やり直そうね! 161 00:11:28,456 --> 00:11:33,060 希は しっかりしてるね。 心強いよ。 162 00:11:33,060 --> 00:11:36,397 でも これからの事は お母さんたちが考えるから➡ 163 00:11:36,397 --> 00:11:38,733 心配しなくていいのよ。 164 00:11:38,733 --> 00:11:44,071 学校の手続き 確認してくるね。 うん。 165 00:11:44,071 --> 00:11:46,974 行ってらっしゃい。 166 00:11:46,974 --> 00:11:49,674 よいしょ。 167 00:11:51,746 --> 00:11:57,084 まあ ここも しばらくの辛抱だ。 なっ。 168 00:11:57,084 --> 00:12:01,384 また そのうち 東京で 一旗 揚げてやっからな。 169 00:12:03,758 --> 00:12:09,430 お父さん ちょっと ここ座って。 170 00:12:09,430 --> 00:12:13,768 何で? いいから座りなさい。 171 00:12:13,768 --> 00:12:16,068 ここ。 172 00:12:18,439 --> 00:12:27,114 何だよ。 あのね 1足す1は2なんだよ。 173 00:12:27,114 --> 00:12:30,785 はい? いきなり100になるのは➡ 174 00:12:30,785 --> 00:12:33,387 特別な人だけなの。 175 00:12:33,387 --> 00:12:39,727 普通の人は 地道にコツコツ働くのが一番なの。 176 00:12:39,727 --> 00:12:45,599 大丈夫だよ。 今の普通な お父さんはな 仮の姿だから。 177 00:12:45,599 --> 00:12:48,736 いてっ! 何だよ。 178 00:12:48,736 --> 00:12:52,073 誰のせいで こうなってると思ってんの。 179 00:12:52,073 --> 00:12:55,943 お父さんが でっかい夢ばかり 見るからでしょ。 180 00:12:55,943 --> 00:12:58,412 うさんくさい仕事ばっかりして➡ 181 00:12:58,412 --> 00:13:02,283 とうとう 夜逃げみたいに なっちゃったじゃん。 182 00:13:02,283 --> 00:13:04,583 コツコツ働け! 183 00:13:17,098 --> 00:13:19,098 よし! 184 00:13:24,772 --> 00:13:28,109 どこ行くんですか? お仕事ですか? 185 00:13:28,109 --> 00:13:31,445 お手伝いします! 186 00:13:31,445 --> 00:14:23,697 ♬~ 187 00:14:23,697 --> 00:14:26,433 ここは…。 188 00:14:26,433 --> 00:14:33,240 塩田や。 塩をっちゃ作る塩の田んぼ。 189 00:14:33,240 --> 00:14:37,711 塩の田んぼ…。 190 00:14:37,711 --> 00:14:41,048 すごい! 191 00:14:41,048 --> 00:14:48,789 ♬~ 192 00:14:48,789 --> 00:14:54,395 ♬~ 193 00:14:54,395 --> 00:15:01,735 地道にコツコツ。 これが まっとうな人間だよ。 194 00:15:01,735 --> 00:15:06,607 文と元治。 この夫婦との出会いが➡ 195 00:15:06,607 --> 00:15:12,079 希の運命を大きく変えていく事に なるのでございます。 196 00:15:12,079 --> 00:15:16,417 さあ 皆様 夢が大嫌いな少女が➡ 197 00:15:16,417 --> 00:15:21,088 夢を見つけて 花開かせるまでの珍道中➡ 198 00:15:21,088 --> 00:15:26,088 どうぞ おつきあい下さいませ。 199 00:15:34,501 --> 00:15:37,922 生字幕放送でお伝えします 200 00:15:38,389 --> 00:15:39,773 おはようございます。 201 00:15:40,457 --> 00:15:43,861 井ノ原⇒3月30日月曜日の 「あさイチ」です。 202 00:15:44,511 --> 00:15:47,882 土曜日に 「マッサン」が終わりまして 203 00:15:48,515 --> 00:15:51,919 まだまだ抜けきれない 部分があるね。 204 00:15:51,919 --> 00:15:55,005 柳澤⇒始まったばかりだから 泣いちゃだめだからね。