1 00:00:33,811 --> 00:00:37,214 (希)取材や駄目なら この店のホームページをっちゃ作って➡ 2 00:00:37,214 --> 00:00:41,084 宣伝したらどうかと思て。 (陶子)ホームページか。 悪くないかも。 3 00:00:41,084 --> 00:00:43,554 ほんなら 協力してもらえますか? 4 00:00:43,554 --> 00:00:47,224 シェフの経歴とか お店の事 いろいろ教えてもらいたいがです。 5 00:00:47,224 --> 00:00:50,127 分かった。 店の名前➡ 6 00:00:50,127 --> 00:00:53,827 マ・シェリ・シュ・シュって どういう意味ですか? 7 00:00:56,567 --> 00:00:59,236 (浅井)今頃? 8 00:00:59,236 --> 00:01:03,574 ♬「さあ翔け出そうよ、」 9 00:01:03,574 --> 00:01:06,243 ♬「今すぐに」 10 00:01:06,243 --> 00:01:13,584 ♬「未来が今は遠くても」 11 00:01:13,584 --> 00:01:16,920 ♬「ひとりぼっちのままで」 12 00:01:16,920 --> 00:01:20,791 ♬「泣く夜が続いても」 13 00:01:20,791 --> 00:01:27,264 ♬「本当のわたしへ」 14 00:01:27,264 --> 00:01:32,870 ♬「風が強く冷たいほど」 15 00:01:32,870 --> 00:01:37,541 ♬「教えてくれる」 16 00:01:37,541 --> 00:01:41,211 ♬「出会うべき人のことを」 17 00:01:41,211 --> 00:01:46,884 ♬「どうか希望の地図を」 18 00:01:46,884 --> 00:01:51,755 ♬「そっと開いてみてね」 19 00:01:51,755 --> 00:01:55,893 ♬「あたたかい未来たちが」 20 00:01:55,893 --> 00:02:01,565 ♬「僕らを待っているよ」 21 00:02:01,565 --> 00:02:08,238 ♬~ 22 00:02:08,238 --> 00:02:14,111 ほんでね 「マ・シェリ」は フランス語で 「最愛の人」っちゅうげんて。 23 00:02:14,111 --> 00:02:17,247 (徹)ふ~ん。 頂きます。 24 00:02:17,247 --> 00:02:19,917 「シュ・シュ」は「お気に入り」。 25 00:02:19,917 --> 00:02:24,788 ほやさけ 「マ・シェリ・シュ・シュ」は なんちゅうか➡ 26 00:02:24,788 --> 00:02:28,258 「まんで愛しい人」っちゅう 意味ねんて。 27 00:02:28,258 --> 00:02:30,193 まんで愛しい人? 28 00:02:30,193 --> 00:02:36,867 輪子さんの事やろ。 シェフっちゃ ああ見えてロマンチックやわいね。 29 00:02:36,867 --> 00:02:42,539 まんで愛しい人… あの人が? 30 00:02:42,539 --> 00:02:48,211 (輪子) 災厄は西から。 幸運も西から。 31 00:02:48,211 --> 00:02:50,911 どっちも西? 32 00:02:53,083 --> 00:02:55,552 (珍)陶子さん? 33 00:02:55,552 --> 00:02:57,552 ほれより…。 34 00:02:59,423 --> 00:03:04,723 見てま これ。 何? すごいげんよ シェフの経歴。 35 00:03:07,898 --> 00:03:11,234 「池畑大悟 横浜生まれ。➡ 36 00:03:11,234 --> 00:03:15,105 高校卒業後 19才で老舗ホテルに就職。➡ 37 00:03:15,105 --> 00:03:20,243 22才でフランス行って 10年修業」。 38 00:03:20,243 --> 00:03:26,116 「32才で帰国。 46才 クープデュモンドで優勝」。 39 00:03:26,116 --> 00:03:29,586 パティシエのワールドカップみたいなもんや。 40 00:03:29,586 --> 00:03:34,424 ほれに優勝っちゅう事は 世界一の パティシエっちゅう事やわいね。 41 00:03:34,424 --> 00:03:36,860 そんなすげえのか? あの おっさん。 42 00:03:36,860 --> 00:03:39,529 うちの師匠やさけね。 43 00:03:39,529 --> 00:03:43,200 まだ師匠じゃないけどね。 44 00:03:43,200 --> 00:03:46,870 お代わり。 ほやさけ➡ 45 00:03:46,870 --> 00:03:51,208 早よ 店 再開して テストしてもらいたいげん。 46 00:03:51,208 --> 00:03:56,546 ホームページで 今度こそ 一発逆転やね。 47 00:03:56,546 --> 00:04:01,218 そりゃ さすがに 難しいんじゃねえの? あん? 48 00:04:01,218 --> 00:04:04,554 ホームページは 確かに 有効な手段ではあるけど➡ 49 00:04:04,554 --> 00:04:07,891 一発逆転ってのは ちょっとな。 50 00:04:07,891 --> 00:04:10,227 やっぱり ホームラン打ちたいんだったら➡ 51 00:04:10,227 --> 00:04:15,565 テレビに出るか 雑誌に載んないとな。 え~! 52 00:04:15,565 --> 00:04:20,237 ほんなら もういっぺん頼んでま 雑誌の取材。 53 00:04:20,237 --> 00:04:25,909 無理! お前ね この間 取材に来た人ね 坂本さん➡ 54 00:04:25,909 --> 00:04:30,781 あのあと カンカンだったんだよ! 危なく うちの会社の関係まで➡ 55 00:04:30,781 --> 00:04:33,517 駄目になるとこだったよ! 契約解除になったら➡ 56 00:04:33,517 --> 00:04:37,854 どうしてくれんだ お前! ほんなんけ!? ごめんえ…。 57 00:04:37,854 --> 00:04:42,526 まあまあまあ 坂本さんも あのシェフに対して➡ 58 00:04:42,526 --> 00:04:47,197 あんな態度とるようじゃ まあ ど素人という事だな。 ハハハ。 59 00:04:47,197 --> 00:04:53,537 [スピーカ] 60 00:04:53,537 --> 00:04:56,873 坂本さんだ! 坂本さん!? 61 00:04:56,873 --> 00:04:58,809 聞こえてんのか? 聞こえてんのか? おい。 62 00:04:58,809 --> 00:05:01,211 契約解除け? 63 00:05:01,211 --> 00:05:06,083 もしもし? あっ あの先日は 大変 申し訳ございませんでした。 64 00:05:06,083 --> 00:05:08,552 すみませんでした! いや あの 失礼の数々➡ 65 00:05:08,552 --> 00:05:10,887 お怒りは 重々 承知でございます。 66 00:05:10,887 --> 00:05:17,561 何とぞ 契約解除だけはね 坂本さん… はい? テレビ? 67 00:05:17,561 --> 00:05:19,496 (坂本)調べたら あのシェフって➡ 68 00:05:19,496 --> 00:05:22,899 その道で有名な 本物の巨匠だったんですね。 69 00:05:22,899 --> 00:05:26,570 知り合いのテレビプロデューサーに話したら その人 マジ痛くて➡ 70 00:05:26,570 --> 00:05:28,905 笑えるねって事になって。 ハハハ。 71 00:05:28,905 --> 00:05:31,808 ええ ええ。 実にテレビ向きだから➡ 72 00:05:31,808 --> 00:05:36,179 是非 番組に出てほしいって 言うんですよ。 番組? 73 00:05:36,179 --> 00:05:38,515 [スピーカ]「料理の巨人」って あるでしょ?➡ 74 00:05:38,515 --> 00:05:42,853 料理のテレビ対決。 「料理の巨人」? 75 00:05:42,853 --> 00:05:50,193 知っとる! スタジオの中で料理作って 戦うやつや。 もう超有名番組! 76 00:05:50,193 --> 00:05:56,867 対戦相手は 新進気鋭の若手パティシエ。 マスコミにも よく出てる人です。 77 00:05:56,867 --> 00:06:04,207 売り出し上手のスターパティシエ VS マスコミ嫌いの大御所パティシエ。➡ 78 00:06:04,207 --> 00:06:07,878 盛り上がりますよ~ これは。 了解致しました! 79 00:06:07,878 --> 00:06:11,578 何とぞ よろしくお願いします! 80 00:06:14,551 --> 00:06:22,225 来た… 一発逆転 奇跡の満塁ホームラン! 81 00:06:22,225 --> 00:06:28,225 いけ 希! 奇跡の子! めったにない子! 82 00:06:34,504 --> 00:06:39,504 (2人)エイエイオ~! やった~! 83 00:06:42,179 --> 00:06:45,081 こういうのは どんどん 利用していくべきなんです! 84 00:06:45,081 --> 00:06:50,053 もう活用していって どんどん… もう一回だけ チャンスを下さい! 85 00:06:50,053 --> 00:06:54,191 待って下さい! 本当に 今度こそ すごいんです。 86 00:06:54,191 --> 00:06:58,528 あの「料理の巨人」からの 出演依頼です。 87 00:06:58,528 --> 00:07:01,865 (美南)「料理の巨人」!? すごい! 88 00:07:01,865 --> 00:07:05,735 しかも 対戦相手は この方! 89 00:07:05,735 --> 00:07:10,207 はっ! 西園寺一真様!➡ 90 00:07:10,207 --> 00:07:14,544 パティシエ界のプリンス! やっぱし世間や➡ 91 00:07:14,544 --> 00:07:17,447 シェフをっちゃ ほっておく訳ないですもんね。 92 00:07:17,447 --> 00:07:20,217 「料理の巨人」って 助手もいますよね? 93 00:07:20,217 --> 00:07:23,553 って事は 僕たちも テレビに出れるって事ですよね? 94 00:07:23,553 --> 00:07:26,456 ねえ ヘアメークつくって? (大悟)断る。 くだらん。 95 00:07:26,456 --> 00:07:29,893 あんた何言ってんだ。 テレビだよ? 96 00:07:29,893 --> 00:07:32,162 シェフ 取材は ちょっと あれでしたけど➡ 97 00:07:32,162 --> 00:07:35,498 今度は まともな料理番組ですよ。 うん。 あれに出れるの➡ 98 00:07:35,498 --> 00:07:38,168 有名な料理人ばっかりだし。 99 00:07:38,168 --> 00:07:40,503 勝ったら 賞金も もらえるがですよ。 100 00:07:40,503 --> 00:07:46,376 に… 200万円です! 200万!? 私も出たい! 101 00:07:46,376 --> 00:07:50,847 菓子作りは見せ物じゃない。 コンクールみたいなもんやないですか。 102 00:07:50,847 --> 00:07:55,719 一緒にするな。 料理通を気取った 素人審査員の舌なんか信用できん。 103 00:07:55,719 --> 00:08:00,190 (徹)あんたな この店もアパートも 担保に取られてんだろ? 104 00:08:00,190 --> 00:08:04,060 家族 路頭に迷わすつもりか? ≪(大輔)あんたが言うな! 105 00:08:04,060 --> 00:08:08,064 あっ? (大輔)って 一徹君なら 突っ込むとこだよね。 106 00:08:08,064 --> 00:08:12,535 帰っとったんけ!? うん 高志と そこで一緒になって。 107 00:08:12,535 --> 00:08:16,535 お前 いつも こいつ連れてくるな。 108 00:08:21,878 --> 00:08:24,578 (輪子)大悟。 109 00:08:28,752 --> 00:08:32,822 大輔が希ちゃんちに世話に なったのよ。 ちゃんとお礼言って。 110 00:08:32,822 --> 00:08:36,493 えっ そっち? 今 そっち? 111 00:08:36,493 --> 00:08:41,831 世話になった。 ちょ… シェフ! 112 00:08:41,831 --> 00:08:44,531 シェフ! 113 00:09:05,055 --> 00:09:07,755 分からん。 114 00:09:10,527 --> 00:09:18,827 「メレンゲの泡立ちの目安は ツノがピンと立った状態です」。 115 00:09:20,870 --> 00:09:29,879 立っとると思うけどなあ。 なして こうボソボソになるがかね? 116 00:09:29,879 --> 00:09:32,782 やっぱり やってる。 117 00:09:32,782 --> 00:09:36,686 行き詰まったらケーキ作るって 能登で お母さんに聞いたからさ。 118 00:09:36,686 --> 00:09:39,155 練習しとるだけやわいね。 119 00:09:39,155 --> 00:09:46,029 あのさ… おやじを説得しても無駄だよ。 120 00:09:46,029 --> 00:09:51,735 頭にあるのは ケーキへのこだわりとプライドだけ。 121 00:09:51,735 --> 00:09:55,171 あの人は 一緒にいる人間なんか どうでもいいんだからさ。 122 00:09:55,171 --> 00:09:59,042 ほんな事…。 123 00:09:59,042 --> 00:10:04,180 それよりさ あれから どうなったの? 日本一の彼と。 124 00:10:04,180 --> 00:10:06,516 圭太君だっけ。 あん? 125 00:10:06,516 --> 00:10:10,186 何か三角関係っぽかったでしょ 能登で。 126 00:10:10,186 --> 00:10:12,486 何やいね。 127 00:10:14,524 --> 00:10:20,196 一子と仲直りして ラブラブやわいね。 え~! そっちいっちゃったの? 128 00:10:20,196 --> 00:10:23,867 あん? まあ それならいいや。 129 00:10:23,867 --> 00:10:58,768 ♬~ 130 00:10:58,768 --> 00:11:03,540 [ 回想 ] (圭太)ほんでも 俺や好きなんは お前や。 131 00:11:03,540 --> 00:11:07,911 ほんな お前と 俺は一緒におりたい。 132 00:11:07,911 --> 00:11:39,542 ♬~ 133 00:11:39,542 --> 00:11:45,415 さて そんな中 いよいよ最大のピンチが訪れました。 134 00:11:45,415 --> 00:11:50,115 (鶴巻)こちらです。 失礼します。 135 00:11:54,557 --> 00:12:00,430 (鶴巻)ひとつき以内に ご返済の計画が立たなければ➡ 136 00:12:00,430 --> 00:12:05,568 これまでの融資分 全額 返済して頂く事になります。 137 00:12:05,568 --> 00:12:09,906 全額? (鶴巻)300万 一括でお願いします。 138 00:12:09,906 --> 00:12:13,576 (浅井)そんなの無理ですよ! 貸し剥がしじゃない! 139 00:12:13,576 --> 00:12:19,249 池畑さん これは 最終通告と お考え下さい。 140 00:12:19,249 --> 00:12:24,120 300万 耳をそろえて ご返済頂けない場合➡ 141 00:12:24,120 --> 00:12:30,260 こちらとしては 法的手段をとらざるをえません。 142 00:12:30,260 --> 00:12:34,260 差し押さえって事ですか? 143 00:12:36,065 --> 00:12:39,065 し… 失礼します! 144 00:12:45,542 --> 00:12:49,879 本当に潰れてしもうがいね? この店。 145 00:12:49,879 --> 00:12:53,550 (陶子)シェフ… お願いします。➡ 146 00:12:53,550 --> 00:12:57,220 テレビ対決に出て 賞金もらうしか ないんじゃないですか? 147 00:12:57,220 --> 00:13:03,893 とりあえず 200万 払えば なんとかしてくれるよ! 148 00:13:03,893 --> 00:13:08,893 大事な店 潰してもいいの? 149 00:13:11,768 --> 00:13:17,907 シェフ…。 あの~ お取り込み中 すみません。 150 00:13:17,907 --> 00:13:22,779 先日の取材の見本誌が 上がってきたので➡ 151 00:13:22,779 --> 00:13:25,582 お届けにあがったんですが…。 152 00:13:25,582 --> 00:13:32,188 あの取材 記事になったんですか? (徹)まあ 一応…。 153 00:13:32,188 --> 00:13:39,062 なしたんけ? 変な顔して。 いや 何と申しましょうか…。 154 00:13:39,062 --> 00:13:42,832 あん!? 155 00:13:42,832 --> 00:13:44,767 あら この人。 156 00:13:44,767 --> 00:13:50,206 (美南)「料理の巨人」の対戦相手 西園寺一真。 えっ? 157 00:13:50,206 --> 00:13:52,875 いや この間 あなたがね➡ 158 00:13:52,875 --> 00:13:56,212 「うちの店のケーキを食べもしないで」 なんて怒ったでしょ。 159 00:13:56,212 --> 00:13:59,549 だから この人に食べさせて 感想を聞いて➡ 160 00:13:59,549 --> 00:14:01,884 それを 記事にしたらしいんだけど…➡ 161 00:14:01,884 --> 00:14:04,554 まあまあまあ 読まなくても いいですよ こんな記事。 162 00:14:04,554 --> 00:14:10,226 「フランス菓子の巨匠 池畑大悟シェフの お菓子を頂きました」。 163 00:14:10,226 --> 00:14:16,099 (シャッター音) 164 00:14:16,099 --> 00:14:18,901 う~ん…➡ 165 00:14:18,901 --> 00:14:20,837 ごめんなさい。 166 00:14:20,837 --> 00:14:26,242 過去の栄光っていうか 生きた化石っていうか…。 167 00:14:26,242 --> 00:14:28,911 ちょっと 言葉に詰まっちゃいました。 168 00:14:28,911 --> 00:14:32,181 生きた化石!? 過去の栄光!? 169 00:14:32,181 --> 00:14:35,852 いや 俺 知らないよ! 俺 知らなかったんだからね! 170 00:14:35,852 --> 00:14:39,188 伝統のケーキと言えば 聞こえはいいですけどね➡ 171 00:14:39,188 --> 00:14:42,525 オーソドックスすぎて ありきたりっていうか➡ 172 00:14:42,525 --> 00:14:44,460 終わってる味? 173 00:14:44,460 --> 00:14:49,198 (陶子)はあ? 何言うとるんけ 西園寺! 174 00:14:49,198 --> 00:14:56,072 これってさ 挑発なんじゃないの? テレビ対決の。 175 00:14:56,072 --> 00:14:59,842 ほんな挑発に うちのシェフや乗る訳…。 176 00:14:59,842 --> 00:15:01,842 出ると言え。 177 00:15:03,546 --> 00:15:07,216 乗っちゃったね! テレビ対決だ。 178 00:15:07,216 --> 00:15:10,119 たたきのめしてやる! 179 00:15:10,119 --> 00:15:13,119 かっちょい~! 180 00:15:15,892 --> 00:15:18,561 たたきのめしてやるぞ! 181 00:15:18,561 --> 00:15:21,861 (徹)盛り上がってきたね おい! 182 00:15:23,900 --> 00:15:26,900 おし! 183 00:15:34,744 --> 00:15:37,163 生字幕放送でお伝えします 184 00:15:37,630 --> 00:15:39,298 おはようございます。 185 00:15:39,298 --> 00:15:42,685 井ノ原⇒6月3日 水曜日の「あさイチ」です。 186 00:15:53,579 --> 00:15:55,314 やっと火が付きましたよ。 187 00:15:55,314 --> 00:15:58,701 西園寺一真のおかげかもしれま