1 00:00:34,419 --> 00:00:40,826 (「結婚行進曲」のメロディーで) ♬「パパパパ~ン…」 2 00:00:40,826 --> 00:00:44,496 (希)わあっ! (拍手) 3 00:00:44,496 --> 00:00:49,167 (みのり)ジャ~ン! え~! うそ…。 4 00:00:49,167 --> 00:00:52,504 (みのり)希ちゃんと圭太に うちらからのお祝いや。 5 00:00:52,504 --> 00:00:57,175 もしかして これ手作りけ? 6 00:00:57,175 --> 00:01:01,513 (みのり)下手くそやけど いぃつも 希ちゃん作ってくれるさけ。 7 00:01:01,513 --> 00:01:03,849 (洋一郎) このハートマークは俺や作ってん。 8 00:01:03,849 --> 00:01:06,184 (一徹)センス悪いやろ。 要らんちゅうたがに。 9 00:01:06,184 --> 00:01:11,056 (圭太)すげえな! ありがとう! 10 00:01:11,056 --> 00:01:15,356 (文)初めての共同作業。 11 00:01:19,197 --> 00:01:21,497 (2人)せ~の。 12 00:01:23,068 --> 00:01:26,872 (拍手と歓声) 13 00:01:26,872 --> 00:01:31,209 ♬「さあ翔け出そうよ、」 14 00:01:31,209 --> 00:01:33,812 ♬「今すぐに」 15 00:01:33,812 --> 00:01:41,486 ♬「未来が今は遠くても」 16 00:01:41,486 --> 00:01:44,823 ♬「ひとりぼっちのままで」 17 00:01:44,823 --> 00:01:48,693 ♬「泣く夜が続いても」 18 00:01:48,693 --> 00:01:55,167 ♬「本当のわたしへ」 19 00:01:55,167 --> 00:02:00,839 ♬「風が強く冷たいほど」 20 00:02:00,839 --> 00:02:05,510 ♬「教えてくれる」 21 00:02:05,510 --> 00:02:09,181 ♬「出会うべき人のことを」 22 00:02:09,181 --> 00:02:14,853 ♬「どうか希望の地図を」 23 00:02:14,853 --> 00:02:19,724 ♬「そっと開いてみてね」 24 00:02:19,724 --> 00:02:23,862 ♬「あたたかい未来たちが」 25 00:02:23,862 --> 00:02:29,534 ♬「僕らを待っているよ」 26 00:02:29,534 --> 00:02:36,341 ♬「さあ旅にでよう、おそれずに」 27 00:02:36,341 --> 00:02:44,049 ♬「小さな一歩だとしても」 28 00:02:44,049 --> 00:02:47,485 ♬「出会うはずの場所が」 29 00:02:47,485 --> 00:02:51,356 ♬「出会うはずの人たちが」 30 00:02:51,356 --> 00:02:58,129 ♬「あなたを待っている」 31 00:02:58,129 --> 00:03:03,034 (一徹)ほんで結婚式とか 新婚旅行はどうするが? 32 00:03:03,034 --> 00:03:07,172 まだ先やわ。 俺も これから1年 お礼奉公やし。 33 00:03:07,172 --> 00:03:09,507 お互い もうちょっこし 余裕出てからやな。 34 00:03:09,507 --> 00:03:13,378 これからは 紺谷 希ぞ! 35 00:03:13,378 --> 00:03:17,849 (藍子)ほうやね 紺谷 希や。 36 00:03:17,849 --> 00:03:20,549 似合うとるわいね。 37 00:03:23,521 --> 00:03:29,521 (みのり) ほんなら どうぞ 紺谷 希さん。 38 00:03:33,798 --> 00:03:36,798 (2人)頂きます。 39 00:03:38,470 --> 00:03:41,470 わあ~ すげえ! 40 00:03:50,482 --> 00:03:54,819 ん~! うまい! 41 00:03:54,819 --> 00:03:57,722 (みのり)本当け! よかった~! 42 00:03:57,722 --> 00:04:01,693 そのハートマーク 俺や作ってんな! さっき言うたげね。 43 00:04:01,693 --> 00:04:06,693 さっき聞いたわいね それ。 はい じゃあ みんなも。 44 00:04:14,506 --> 00:04:18,176 お祝いしとると思うよ 一子ちゃんも。 45 00:04:18,176 --> 00:04:21,846 あの性格やさけ 素直に おめでとうって➡ 46 00:04:21,846 --> 00:04:24,846 言いに来るがっちゃ てれくせえげろ。 47 00:04:29,721 --> 00:04:34,959 圭太君 帰ったんけ。 今日ぐらい泊まりゃいいがに。 48 00:04:34,959 --> 00:04:39,464 真面目やねえ。 お母さんと2人にしてくれてんろ。 49 00:04:39,464 --> 00:04:42,133 あら。 (みのり)よし! 50 00:04:42,133 --> 00:04:46,004 ちゅう事で うちらも行くわ。 51 00:04:46,004 --> 00:04:48,807 うん おやすみ。 52 00:04:48,807 --> 00:04:53,478 おやすみ。 ありがとう。 53 00:04:53,478 --> 00:04:56,147 ほれ。 ありがとう。 54 00:04:56,147 --> 00:05:01,486 コーヒー飲むけ? 最近 凝っとるげ 珠洲のコーヒー屋さん。 55 00:05:01,486 --> 00:05:04,186 うん。 56 00:05:08,827 --> 00:05:16,827 ここ… こんな広かったけえ。 57 00:05:19,838 --> 00:05:24,175 お母さん さみしないがけ? ん? 58 00:05:24,175 --> 00:05:29,514 今 ここで一人ねんろ。 全然さみしないよ! 59 00:05:29,514 --> 00:05:31,449 本当に? 60 00:05:31,449 --> 00:05:37,789 この部屋におったら まんで幸せな気持ちになるさけ。 61 00:05:37,789 --> 00:05:43,461 楽しかったねえ 4人して ここに転がり込んで➡ 62 00:05:43,461 --> 00:05:49,761 いろ~んな事やあって いっぺえ笑て。 63 00:05:51,803 --> 00:05:55,140 お母さんね…➡ 64 00:05:55,140 --> 00:06:00,812 希のお母さんでよかった。 65 00:06:00,812 --> 00:06:07,152 一徹のお母さんで 徹さんの奥さんで➡ 66 00:06:07,152 --> 00:06:10,452 よかったわいね。 67 00:06:15,026 --> 00:06:18,163 生まれてきてくれて➡ 68 00:06:18,163 --> 00:06:20,463 ありがといぇ。 69 00:06:23,034 --> 00:06:27,505 うちこそ…。 70 00:06:27,505 --> 00:06:34,205 お母さんの娘で 本当に…。 71 00:06:40,452 --> 00:06:46,791 本当に お世話になりました。 72 00:06:46,791 --> 00:06:49,694 おめでとう。 73 00:06:49,694 --> 00:06:53,665 (笑い声) 74 00:06:53,665 --> 00:06:58,136 希も 「あ~ 楽しい!」っちゅう 家庭をっちゃ➡ 75 00:06:58,136 --> 00:07:01,473 圭太君と築くねんよ。 76 00:07:01,473 --> 00:07:04,473 はい! 77 00:07:08,146 --> 00:07:11,846 飲むけ? うん! 78 00:07:20,725 --> 00:07:24,496 (博之)だらなやつやな。 79 00:07:24,496 --> 00:07:28,833 こいつと結婚したら いつか絶対➡ 80 00:07:28,833 --> 00:07:31,736 パティシエをっちゃ 辞める事になるげぞ。 81 00:07:31,736 --> 00:07:33,671 ほんな事ねえわいね。 82 00:07:33,671 --> 00:07:37,442 弥太郎さんも「やってみれ」って 言うてくれましたさけ。 83 00:07:37,442 --> 00:07:42,780 ほんな甘え男かいえ あの人や。 時期や来たら➡ 84 00:07:42,780 --> 00:07:46,451 また きっと うまい事 丸め込むがに決まっとる。 85 00:07:46,451 --> 00:07:49,120 まさか…。 いいか➡ 86 00:07:49,120 --> 00:07:54,792 お前は絶対 女将やらされて この結婚をちゃ後悔するさけな。 87 00:07:54,792 --> 00:07:57,695 予言せんといてま! 88 00:07:57,695 --> 00:08:01,132 (キミ子)博之! 往生際や悪いぞ! 89 00:08:01,132 --> 00:08:04,469 キミさん! 90 00:08:04,469 --> 00:08:07,138 久しぶりやな! ご無沙汰してます! 91 00:08:07,138 --> 00:08:11,009 結婚するがけ おめでとうさん! ありがとうございます! 92 00:08:11,009 --> 00:08:13,478 気持ちよう祝うてやれま。 93 00:08:13,478 --> 00:08:15,413 弥太郎や ややこしい事 言いだしたら➡ 94 00:08:15,413 --> 00:08:18,349 お前や かぼうてやりゃ いいがいね。 95 00:08:18,349 --> 00:08:22,153 こんな事 言うとるけど 石川県中の結婚式場➡ 96 00:08:22,153 --> 00:08:25,823 値段調べて回っとるげぞ。 何で知っとるがいね! 97 00:08:25,823 --> 00:08:28,159 結婚式は 当分挙げんつもりねんけど。 98 00:08:28,159 --> 00:08:32,430 ああん!? お前 ほんないい加減な事を…。 99 00:08:32,430 --> 00:08:35,099 あの… 課長。 100 00:08:35,099 --> 00:08:38,002 今は部長だ。 すいません。 101 00:08:38,002 --> 00:08:40,972 婚姻届の証人に なってもらえませんか? 102 00:08:40,972 --> 00:08:43,441 ほうや お父さん 頼むわ。 103 00:08:43,441 --> 00:08:46,778 もう一人は藍子さんに頼んで… あれ? 104 00:08:46,778 --> 00:08:52,116 なして藍子さん サインしとらんげ? ああ お母さん サインせんげと。 105 00:08:52,116 --> 00:08:55,416 藍子さん 反対なんか!? 違うげって。 106 00:08:57,789 --> 00:09:01,659 (徹)俺がサイン… していいの? 107 00:09:01,659 --> 00:09:06,130 お母さんが お父さんに してもらえって言うたさけ。 108 00:09:06,130 --> 00:09:08,466 えっ? 109 00:09:08,466 --> 00:09:16,140 お父さん。 希さんと結婚さして下さい。 110 00:09:16,140 --> 00:09:18,076 はい? 111 00:09:18,076 --> 00:09:20,812 まだ正式に 挨拶しとらんかったさけ。 112 00:09:20,812 --> 00:09:25,483 そうだよね…。 そうだよ。 113 00:09:25,483 --> 00:09:28,820 いや 何か おかしいなと 思ってたのよ。 114 00:09:28,820 --> 00:09:33,424 これ抜けてたもんね。 あっ そう。 藍子が➡ 115 00:09:33,424 --> 00:09:36,094 俺に ちゃんと挨拶行けって 言ってくれたの。 116 00:09:36,094 --> 00:09:43,394 必ず幸せにしますさけ 希さんと結婚さして下さい。 117 00:09:46,104 --> 00:09:52,443 まあ… 藍子に言われたんじゃ むげにもできんよな。 118 00:09:52,443 --> 00:09:57,315 ありがとうございます! 大体ね 圭太君➡ 119 00:09:57,315 --> 00:10:01,786 こういうものはね もっと早く…。 120 00:10:01,786 --> 00:10:04,689 あれ? なしたんけ? 121 00:10:04,689 --> 00:10:07,458 手が動かない。 あれ? 122 00:10:07,458 --> 00:10:11,796 気持ちじゃ許してるんだけどさ 体が…。 123 00:10:11,796 --> 00:10:16,134 悪いけど… 何か くれる? 124 00:10:16,134 --> 00:10:18,803 もっと俺の体が 納得できるような事➡ 125 00:10:18,803 --> 00:10:21,472 何か言ってくれる? 絶対に苦労させません。 126 00:10:21,472 --> 00:10:23,408 いぃつも笑顔にしますさけ…。 ごめん それ➡ 127 00:10:23,408 --> 00:10:25,343 俺が藍子に言ったやつだから。 希やおらん人生なんか➡ 128 00:10:25,343 --> 00:10:28,346 考えられん! 俺だって考えられないよ! 129 00:10:28,346 --> 00:10:30,481 ありがとうございます。 130 00:10:30,481 --> 00:10:32,817 お父さん ありがとう。 131 00:10:32,817 --> 00:10:37,689 (希 圭太)よし。 よし。 よし。➡ 132 00:10:37,689 --> 00:10:40,491 よし! 133 00:10:40,491 --> 00:10:46,164 見てま。 これ見てま。 見てま。 134 00:10:46,164 --> 00:10:49,067 かわいい。 135 00:10:49,067 --> 00:10:55,067 区役所 間に合ってよかったな。 うん。 136 00:10:58,176 --> 00:11:02,513 こんで 夫婦やな。 137 00:11:02,513 --> 00:11:05,850 うん。 あっ そうや。 138 00:11:05,850 --> 00:11:08,150 ん? こっち こっち。 139 00:11:14,859 --> 00:11:16,859 えっ…。 140 00:11:19,197 --> 00:11:22,100 安物やけど。 141 00:11:22,100 --> 00:11:36,681 ♬~ 142 00:11:36,681 --> 00:11:38,683 えっ? 143 00:11:38,683 --> 00:11:41,452 えっ ちょ…。 (大輔)幸せになろうね。 144 00:11:41,452 --> 00:11:45,156 何するげ! はい! じゃあ中でお祝いしよう。 145 00:11:45,156 --> 00:11:47,492 (弥生・滝川クリステルのモノマネで) え~ 希さん そして圭太さん➡ 146 00:11:47,492 --> 00:11:50,828 この度は ご結婚 本当に おめでとうございます。 147 00:11:50,828 --> 00:11:55,166 すばらしい。 (輪子)似てる! 滝川クリステル! 148 00:11:55,166 --> 00:12:00,838 (美南)弥生さん 酔っ払うと モノマネしちゃう人だったの。 149 00:12:00,838 --> 00:12:04,175 え~ それでは続いてのモノマネです。 150 00:12:04,175 --> 00:12:08,045 (輪子)あっ YOUさん 2人の結婚を どう思いますか? 151 00:12:08,045 --> 00:12:12,049 (YOUのモノマネで) そうだね~ 遠距離結婚でしょ。 152 00:12:12,049 --> 00:12:16,187 だから 何だろうな~ 何かルールとか決めた方が➡ 153 00:12:16,187 --> 00:12:20,057 いいと思うんだよね。 まあ 例えば➡ 154 00:12:20,057 --> 00:12:22,527 毎日 電話するとか➡ 155 00:12:22,527 --> 00:12:28,399 う~ん… じゃあ 月に何回 会うとか。 アハハハハ! 156 00:12:28,399 --> 00:12:30,401 似とる! 157 00:12:30,401 --> 00:12:34,806 希 そろそろ時間なくなる…。 もう一回 もう一回! 滝川クリステル! 158 00:12:34,806 --> 00:12:37,708 ええ そうですね。 お互いの信頼というのが➡ 159 00:12:37,708 --> 00:12:40,478 大切になるんではないでしょうか。 わあ~ 似とる! 160 00:12:40,478 --> 00:12:42,413 (浅井)常盤貴子! 常盤貴子 やって! 161 00:12:42,413 --> 00:12:44,348 (輪子)田中裕子! 162 00:12:44,348 --> 00:12:48,352 (ボビーのモノマネで) お前は 何だよ 本当にさ…。 163 00:12:48,352 --> 00:12:51,352 (浅井)ボビーじゃないですか。 164 00:12:53,491 --> 00:12:57,829 さて こうして いよいよ➡ 165 00:12:57,829 --> 00:13:04,129 紺谷 希 新しい生活の始まりでございます。 166 00:13:11,843 --> 00:13:13,778 よし! 167 00:13:13,778 --> 00:13:18,078 レ・キャトル・サン・クーですね。 168 00:13:20,852 --> 00:13:22,787 (浅井)レ・キャトル・サン・クー そろそろ ないですよ。 169 00:13:22,787 --> 00:13:25,723 すぐ あげます。 170 00:13:25,723 --> 00:13:29,527 これって 希さんが考えた ケーキなんですよね。 171 00:13:29,527 --> 00:13:33,397 すごいですよね オリジナルケーキ置いてもらえるなんて。 172 00:13:33,397 --> 00:13:36,133 全然。 本当は これ➡ 173 00:13:36,133 --> 00:13:41,005 ジュテーム・モワ・ノン・プリュだったんですけど シェフみたいに うまく作れなくて。 174 00:13:41,005 --> 00:13:44,475 (大悟)津村。 あっ こ… 紺谷です。 175 00:13:44,475 --> 00:13:49,146 どっちでもいい。 来い。 オリジナルケーキのオーダー入ったぞ。 はい。 176 00:13:49,146 --> 00:13:51,482 私 手伝いましょう…。 あっ 大丈夫です。 177 00:13:51,482 --> 00:13:53,818 (ため息) 178 00:13:53,818 --> 00:13:58,689 ([外:85E07D7D4BFAB9B8510B2DE78BC699DA]原)離婚… されそうなんです。 179 00:13:58,689 --> 00:14:00,691 離婚? 180 00:14:00,691 --> 00:14:05,429 不満があるなんて 全然 気付かなかったんですよね。 181 00:14:05,429 --> 00:14:10,368 先週 何気なく テーブルの上にある家計簿を見たら➡ 182 00:14:10,368 --> 00:14:15,840 中に離婚届が挟まってたんです。 離婚届…。 183 00:14:15,840 --> 00:14:20,177 来月 妻の誕生日なんです。 思い直してもらうために➡ 184 00:14:20,177 --> 00:14:23,848 できるだけの事をしたいんです。 辛気くさい顔するな。 185 00:14:23,848 --> 00:14:27,518 最高にうまいケーキ作ってやるから それで機嫌をとれ。 186 00:14:27,518 --> 00:14:30,855 お願いします! 187 00:14:30,855 --> 00:14:35,126 イチゴは どうだ? あっ… 大好きですね。 はい。➡ 188 00:14:35,126 --> 00:14:37,461 もう始まるんですね。 189 00:14:37,461 --> 00:14:40,798 いや おしゃれなケーキですね! すてきです! 190 00:14:40,798 --> 00:14:44,468 (大悟)今は ビワだな。 ([外:85E07D7D4BFAB9B8510B2DE78BC699DA]原)ビワのケーキは珍しいですね。 191 00:14:44,468 --> 00:14:48,139 いつかは大悟に追いつきたい。 192 00:14:48,139 --> 00:14:53,839 希にとって 大悟は 大きな大きな目標でした。 193 00:14:56,480 --> 00:14:58,816 ん? どうした? 194 00:14:58,816 --> 00:15:01,719 今日の売り上げ レ・キャトル・サン・クーが 一番なの。 195 00:15:01,719 --> 00:15:05,690 えっ! 希ちゃんのケーキ? 計算違いかな…。 196 00:15:05,690 --> 00:15:09,827 でも 最近 本当によく売れてるよ レ・キャトル・サン・クー。 197 00:15:09,827 --> 00:15:16,500 子どもにも人気あるし。 こんな事もあるんだね~。 198 00:15:16,500 --> 00:15:21,839 この時の希は まだ知らなかったのです。 199 00:15:21,839 --> 00:15:27,539 これから希を どんな騒ぎが 待ち受けているのか。 200 00:15:34,969 --> 00:15:37,088 生字幕放送でお伝えします 201 00:15:37,538 --> 00:15:40,591 おはようございます。 井ノ原⇒7月6日月曜日の 202 00:15:40,591 --> 00:15:42,343 「あさイチ」です。 203 00:15:51,569 --> 00:15:54,905 やっと落ち着いたかと思ったら。 柳澤⇒黒猫ということは 204 00:15:54,905 --> 00:15:58,025 不吉なこと? 船越さんは?