1 00:00:33,698 --> 00:00:38,102 (希)あん? ほんなんけ! 2 00:00:38,102 --> 00:00:41,439 うん…。 3 00:00:41,439 --> 00:00:45,309 おばちゃんらちに よろしくね! 4 00:00:45,309 --> 00:00:48,312 うん ほんなら。 5 00:00:48,312 --> 00:00:52,784 一子 今日 村に帰るげんて! 6 00:00:52,784 --> 00:00:59,123 (藍子)ほんなんけ! 喜ぶわ はるさんも コウちゃんも。 7 00:00:59,123 --> 00:01:03,461 希と一子の対決イベントから半年。 8 00:01:03,461 --> 00:01:07,131 一子は やっと村に帰る決心をし➡ 9 00:01:07,131 --> 00:01:12,470 藍子は いよいよ 横浜への引っ越し準備です。 10 00:01:12,470 --> 00:01:17,141 部屋探しは 高志が 一緒に手伝ってくれています。 11 00:01:17,141 --> 00:01:22,480 あっ! 買うといてくれたんけ 住宅情報誌! 12 00:01:22,480 --> 00:01:25,780 すぐ支度するさけね。 13 00:01:30,822 --> 00:01:36,627 家族3人 横浜で暮らす日を 楽しみに張り切る希。 14 00:01:36,627 --> 00:01:39,630 …でございましたが。 15 00:01:39,630 --> 00:01:43,768 (大悟)よし 休憩入るぞ。 紺谷 箱にしまっとけ。 16 00:01:43,768 --> 00:01:47,438 はい! それから お前 フランス行ってこい。 17 00:01:47,438 --> 00:01:49,373 はい! 18 00:01:49,373 --> 00:01:52,110 (浅井)フランス!? えっ? 19 00:01:52,110 --> 00:01:55,980 ♬「さあ翔け出そうよ、」 20 00:01:55,980 --> 00:01:58,783 ♬「今すぐに」 21 00:01:58,783 --> 00:02:06,457 ♬「未来が今は遠くても」 22 00:02:06,457 --> 00:02:09,794 ♬「ひとりぼっちのままで」 23 00:02:09,794 --> 00:02:13,664 ♬「泣く夜が続いても」 24 00:02:13,664 --> 00:02:20,138 ♬「本当のわたしへ」 25 00:02:20,138 --> 00:02:25,810 ♬「風が強く冷たいほど」 26 00:02:25,810 --> 00:02:30,481 ♬「教えてくれる」 27 00:02:30,481 --> 00:02:34,085 ♬「出会うべき人のことを」 28 00:02:34,085 --> 00:02:39,757 ♬「どうか希望の地図を」 29 00:02:39,757 --> 00:02:44,629 ♬「そっと開いてみてね」 30 00:02:44,629 --> 00:02:48,766 ♬「あたたかい未来たちが」 31 00:02:48,766 --> 00:02:54,438 ♬「僕らを待っているよ」 32 00:02:54,438 --> 00:03:01,312 ♬「さあ旅にでよう、おそれずに」 33 00:03:01,312 --> 00:03:08,986 ♬「小さな一歩だとしても」 34 00:03:08,986 --> 00:03:12,456 ♬「出会うはずの場所が」 35 00:03:12,456 --> 00:03:16,327 ♬「出会うはずの人たちが」 36 00:03:16,327 --> 00:03:23,467 ♬「あなたを待っている」 37 00:03:23,467 --> 00:03:25,403 (浅井)フランス!? 38 00:03:25,403 --> 00:03:29,807 俺の知ってる店で 口が一つ空いてる。 修業してこい。 39 00:03:29,807 --> 00:03:33,411 えっ…。 お前は舌は出来てる。 40 00:03:33,411 --> 00:03:37,081 味覚が確かだというのは パティシエには大きな強みだ。 41 00:03:37,081 --> 00:03:39,417 いや そんな…。 42 00:03:39,417 --> 00:03:43,087 だが致命的な欠陥がある。 センスが貧乏くさい。 43 00:03:43,087 --> 00:03:46,757 はっ? オリジナルケーキの見てくれが悪すぎる。➡ 44 00:03:46,757 --> 00:03:50,428 美的センスがゼロだ。 幼稚園児の粘土細工だ。 45 00:03:50,428 --> 00:03:52,763 そんな…。 46 00:03:52,763 --> 00:03:55,099 このままじゃ 世界に通用する菓子は作れん。 47 00:03:55,099 --> 00:03:58,799 フランスで勉強して感性を磨いてこい。 48 00:04:01,973 --> 00:04:08,112 (美南)希ちゃん フランス行くの!? すご~い! おめでとう! 49 00:04:08,112 --> 00:04:10,448 (弥生)すばらしいです 希さん! 50 00:04:10,448 --> 00:04:14,318 パティシエなら誰しも憧れるフランス修業 頑張ってきて下さい! 51 00:04:14,318 --> 00:04:17,788 (客)すごいじゃないの 希ちゃん! 52 00:04:17,788 --> 00:04:21,659 これで 僕も ついにスーシェフに! 53 00:04:21,659 --> 00:04:26,959 フランス… フランス… フランス! 54 00:04:30,134 --> 00:04:33,834 ボンジュール! フランス!? 55 00:04:35,740 --> 00:04:39,410 「勉強してこい」やと! 店も紹介してくれるげんと! 56 00:04:39,410 --> 00:04:46,083 え~! うち 昔から節約と味で お菓子 作っとったさけ。 57 00:04:46,083 --> 00:04:50,921 センスや身についとらんかってんね。 う~ん まあ センスはね。 58 00:04:50,921 --> 00:04:56,427 ほやけど ほのおかげで フランスに行かしてもらわれるげ。 59 00:04:56,427 --> 00:05:04,127 はあ~ 夢みたいやあ フランスで修業なんて! 60 00:05:05,770 --> 00:05:08,439 あっ! 61 00:05:08,439 --> 00:05:11,739 見てま これ。 ん? 62 00:05:14,111 --> 00:05:17,448 「レセ モア レエセイエ」。 あん? 63 00:05:17,448 --> 00:05:22,119 フランス語。 「もう一度チャンスを下さい」。 チャンス? 64 00:05:22,119 --> 00:05:27,792 うち 絶対 失敗するやろ。 65 00:05:27,792 --> 00:05:32,630 大事な言葉だけは しっかり覚えていかなと思て。 66 00:05:32,630 --> 00:05:36,067 「ちょっと待って下さい! 必ず やります!➡ 67 00:05:36,067 --> 00:05:40,404 もう一度 チャンスを下さい!」。 もう ほんな事 考えとるんけ。 68 00:05:40,404 --> 00:05:45,743 あっ… ごめん うち勝手に。 69 00:05:45,743 --> 00:05:50,081 せっかく3人で 横浜で暮らそうちゅうとったがに。 70 00:05:50,081 --> 00:05:55,753 ほんなん お父さんも喜ぶわいね 希やフランスなんて。 71 00:05:55,753 --> 00:05:58,089 ほうかな~。 72 00:05:58,089 --> 00:06:01,759 圭太君は どう言うとるが? ん? 73 00:06:01,759 --> 00:06:06,630 圭太君。 ほっちの方が重要やがいね。 74 00:06:06,630 --> 00:06:10,768 ますます遠距離結婚になるげさけ。 75 00:06:10,768 --> 00:06:22,780 [スピーカ](呼び出し音) 76 00:06:22,780 --> 00:06:29,453 [スピーカ] 77 00:06:29,453 --> 00:06:33,324 [スピーカ](呼び出し音) 78 00:06:33,324 --> 00:06:42,032 [スピーカ] 79 00:06:42,032 --> 00:06:43,968 [スピーカ](呼び出し音) 80 00:06:43,968 --> 00:06:50,074 [スピーカ] 81 00:06:50,074 --> 00:07:18,102 ♬~ 82 00:07:18,102 --> 00:07:21,772 (一子)ただいま。 83 00:07:21,772 --> 00:07:24,772 ただいま戻りました。 84 00:07:27,445 --> 00:07:30,781 (マキ)おんなしやわいね どう入っても。 85 00:07:30,781 --> 00:07:33,050 えっ マキちゃん ちょ…。 86 00:07:33,050 --> 00:07:36,921 (マキ)無駄な抵抗せんとくま。 (一子)待つまま…。 87 00:07:36,921 --> 00:07:39,723 (浩一)一子!➡ 88 00:07:39,723 --> 00:07:44,395 一子~! いたっ! 89 00:07:44,395 --> 00:07:47,298 (はる)無理に帰ってこんでも いいげよ。➡ 90 00:07:47,298 --> 00:07:53,737 親だまして みいなに心配かけて 何年も帰ってこんげさけ。 91 00:07:53,737 --> 00:07:56,640 何言うとるがいや せっかく帰ってきたがに!➡ 92 00:07:56,640 --> 00:08:02,413 一子! ほらほらほら! さあ 中入るま。 おいで。 93 00:08:02,413 --> 00:08:04,348 ゆっくり休んで➡ 94 00:08:04,348 --> 00:08:08,648 先の事は それから考えれば いいわいね。 なっ。 95 00:08:17,428 --> 00:08:20,428 ごめんなさい! 96 00:08:23,100 --> 00:08:31,709 お母さん お父さん マキちゃんも。 97 00:08:31,709 --> 00:08:38,409 心配かけて… 本当に ごめんなさい! 98 00:08:41,719 --> 00:08:49,593 うち… ずうと不公平やって思とった。 99 00:08:49,593 --> 00:08:56,066 東京に生まれた人は 何でも近くにあって➡ 100 00:08:56,066 --> 00:09:00,404 うちかって 東京行けば➡ 101 00:09:00,404 --> 00:09:07,704 ここじゃねえどこかに行けば キラキラできるって思とった。 102 00:09:10,414 --> 00:09:14,084 ここで キラキラできねえもんが➡ 103 00:09:14,084 --> 00:09:18,956 よそでキラキラできる訳ねえがにね。 104 00:09:18,956 --> 00:09:24,428 一子… お前 ずうとキラキラしとったわいね。 105 00:09:24,428 --> 00:09:30,301 いいわいね ほんなん…。 いや 自分で見えんだけや。 106 00:09:30,301 --> 00:09:37,374 外から見たら 一子は もう キラッキラのキラッキラやわいね。 107 00:09:37,374 --> 00:09:40,277 わしの目からは まぶしいくらいやわいね。 108 00:09:40,277 --> 00:09:45,049 あんたの目にキラキラに見えるがは 当たり前やがいね。➡ 109 00:09:45,049 --> 00:09:46,984 父親ねんさけ。 えっ? 110 00:09:46,984 --> 00:09:49,386 問題は あんたや。➡ 111 00:09:49,386 --> 00:09:54,725 ほんでいいがけ? もう諦めたんけ? 112 00:09:54,725 --> 00:10:00,064 何やキラキラなんか 私には さっぱり分からんけど➡ 113 00:10:00,064 --> 00:10:03,400 あんたが 自分で ほう思うがなら➡ 114 00:10:03,400 --> 00:10:07,700 きっと あんたは キラキラしとらんげろ。 115 00:10:10,074 --> 00:10:16,947 ほんねんたら キラキラできるまで東京で粘るまし。 116 00:10:16,947 --> 00:10:19,750 (浩一)おい はる! 117 00:10:19,750 --> 00:10:23,087 やれるだけやってみまし。➡ 118 00:10:23,087 --> 00:10:27,424 うまい事いかんでも かっこ悪ても➡ 119 00:10:27,424 --> 00:10:32,096 いつかきっと見えてくるわいね➡ 120 00:10:32,096 --> 00:10:36,767 あんたにとってのキラキラや。 121 00:10:36,767 --> 00:10:51,115 ♬~ 122 00:10:51,115 --> 00:10:55,815 もういっぺん行く 東京。 123 00:11:01,759 --> 00:11:06,463 ごはん食べるけ。 124 00:11:06,463 --> 00:11:10,334 ごっつぉはねえよ 田舎ねんし。 125 00:11:10,334 --> 00:11:13,634 食べる! 126 00:11:18,809 --> 00:11:21,509 お帰り。 127 00:11:28,152 --> 00:11:30,852 ただいま。 128 00:11:37,761 --> 00:11:41,632 (浩一)かばん下ろすま。 (一子)ありがとう。 129 00:11:41,632 --> 00:11:48,105 ただいま。 (浩一)ハハハハ。 お帰り。 130 00:11:48,105 --> 00:11:51,008 (洋一郎)「一子~! 見とるか?」。 131 00:11:51,008 --> 00:11:54,778 (一徹)うわ~ 出た! 洋一郎の秘蔵映像。 132 00:11:54,778 --> 00:11:59,450 正しい方な 正しい方。 もう全国に恥さらしたわ。 133 00:11:59,450 --> 00:12:01,785 何やいえ その言い方は。 134 00:12:01,785 --> 00:12:06,457 ほれから うち 近いうち東京戻るげん。 135 00:12:06,457 --> 00:12:11,795 あん!? 戻るがか 東京! うん。 もういっぺんやってみるわ。 136 00:12:11,795 --> 00:12:16,133 (みのり)ほうか。 さみしいけど きっと ほの方やいいね。 137 00:12:16,133 --> 00:12:18,433 うん。 138 00:12:20,471 --> 00:12:25,809 一子… 返事 聞かしてくれま。 139 00:12:25,809 --> 00:12:29,480 何の? 140 00:12:29,480 --> 00:12:32,382 好きやって言うたやろ! 141 00:12:32,382 --> 00:12:35,753 うちらの事 見えとる? 142 00:12:35,753 --> 00:12:41,425 お前は 俺の事 どう思うとるげ? 143 00:12:41,425 --> 00:12:44,762 幼なじみ。 ほうやけど…。 144 00:12:44,762 --> 00:12:49,433 感謝しとるよ 心配してくれて。 ありがとう。 145 00:12:49,433 --> 00:12:54,104 ほやけど みのりと一徹が くっついて➡ 146 00:12:54,104 --> 00:13:00,444 希と圭太が くっついて うちも あんたと? 147 00:13:00,444 --> 00:13:04,314 ありえんわ! ねえねえ! ねえわ ねえわ 絶対ねえ。 148 00:13:04,314 --> 00:13:08,118 ほんな理由かいえ! 「乾杯!」。 149 00:13:08,118 --> 00:13:12,790 ほういや 姉ちゃん フランス行かんか って言われとるげんて。 150 00:13:12,790 --> 00:13:18,662 フランス!? ほうや! すげえと思わん フランスで修業やよ! 151 00:13:18,662 --> 00:13:22,132 こいつ また一歩先をっちゃ 行くつもりけ もう! 152 00:13:22,132 --> 00:13:28,005 何笑うとるがいね! あ~ 画面触るなま もう! 153 00:13:28,005 --> 00:13:30,705 (美南)ありがとうございました。 154 00:13:33,076 --> 00:13:39,950 圭太? やっと つながった! 155 00:13:39,950 --> 00:13:42,753 (圭太)ごめん 電話もろとって。 156 00:13:42,753 --> 00:13:47,090 忙しいがけ? ゆうべも今朝も出んかったね。 157 00:13:47,090 --> 00:13:50,961 [スピーカ]ちょっとな…。 158 00:13:50,961 --> 00:13:53,430 疲れとる? 159 00:13:53,430 --> 00:13:57,100 大丈夫や。 160 00:13:57,100 --> 00:14:00,971 なしてん? 何かあったんか? 161 00:14:00,971 --> 00:14:06,109 うん。 ちょっと相談やあって…。 162 00:14:06,109 --> 00:14:09,446 (亜美)圭太。 電話。 163 00:14:09,446 --> 00:14:14,785 [スピーカ]ごめん。 また かけるわ。 あっ…。 164 00:14:14,785 --> 00:14:16,785 もしもし? 165 00:14:20,657 --> 00:14:24,795 (徹) いや~ 希! フランス おめでとう! 166 00:14:24,795 --> 00:14:27,464 まだ決まった訳じゃないわいね。 167 00:14:27,464 --> 00:14:32,302 そうなの? お父さん 張り切って フランスに電話かけまくってるよ。 168 00:14:32,302 --> 00:14:35,072 まだ圭太と話せとらんげ。 169 00:14:35,072 --> 00:14:39,743 弥太郎さんも電話に出んげよ。 ほんなに忙しいがかね。 170 00:14:39,743 --> 00:14:43,080 お前 圭太が反対しても フランスは行けよ!➡ 171 00:14:43,080 --> 00:14:47,751 フランスだぞ! 分かっとるよ。 行きたいげけど…。 172 00:14:47,751 --> 00:14:50,654 あら! なしたんけ? 173 00:14:50,654 --> 00:14:53,090 逮捕されとる! 逮捕? 174 00:14:53,090 --> 00:14:55,993 リモコン! 175 00:14:55,993 --> 00:14:58,428 「安西隼人容疑者です」。 176 00:14:58,428 --> 00:15:00,364 あん!? (藍子)ほら 安西! 177 00:15:00,364 --> 00:15:03,300 本当や! 安西さんが逮捕されとる! 178 00:15:03,300 --> 00:15:05,769 (大輔)誰? この人。 昔 輪島に来て➡ 179 00:15:05,769 --> 00:15:07,704 ひでえ事した人ねん! 180 00:15:07,704 --> 00:15:12,643 安くて丈夫な輪島塗を 世界に売り出してみせるよ。 181 00:15:12,643 --> 00:15:16,113 (珍)顔色悪いね。 182 00:15:16,113 --> 00:15:18,448 いや 別に…。 183 00:15:18,448 --> 00:15:26,748 一人 真っ青になっている徹。 何やら嫌な予感が致します。 184 00:15:50,781 --> 00:15:55,652 今 イタリアで開かれている… 185 00:15:55,652 --> 00:16:01,452 世界140を超える国や地域などが 参加しています。