1 00:00:36,528 --> 00:00:43,868 2007年11月11日 大安吉日の日曜日。 2 00:00:43,868 --> 00:00:49,868 いよいよ 希の店が オープンの日を迎えました。 3 00:00:52,877 --> 00:01:00,218 店の名前は プティットゥ・ソルシエール。 通称プチ・ソルシエール。 4 00:01:00,218 --> 00:01:05,918 フランス語で 魔女姫という意味でございます。 5 00:01:09,894 --> 00:01:13,565 ♬「大きな花を」 6 00:01:13,565 --> 00:01:16,234 ♬「さかせよう」 7 00:01:16,234 --> 00:01:23,908 ♬「今はまだ小さなつぼみでも」 8 00:01:23,908 --> 00:01:27,245 ♬「すこしずつ ひらいて」 9 00:01:27,245 --> 00:01:31,115 ♬「そして花がさくよ」 10 00:01:31,115 --> 00:01:37,855 ♬「このゆめのように」 11 00:01:37,855 --> 00:01:43,194 ♬「空が広く青いほど」 12 00:01:43,194 --> 00:01:47,865 ♬「伝えてくれる」 13 00:01:47,865 --> 00:01:51,536 ♬「ふるさとのあたたかさを」 14 00:01:51,536 --> 00:01:57,208 ♬「どうか おぼえていてね」 15 00:01:57,208 --> 00:02:02,080 ♬「一人じゃないことを」 16 00:02:02,080 --> 00:02:06,551 ♬「大切な仲間たちは」 17 00:02:06,551 --> 00:02:11,889 ♬「あなたを待っているよ」 18 00:02:11,889 --> 00:02:18,889 ♬~ 19 00:02:21,899 --> 00:02:26,571 失いかけていた希のケーキへの夢。 20 00:02:26,571 --> 00:02:31,242 この日 徹の見た最後の夢と共に➡ 21 00:02:31,242 --> 00:02:37,242 希がパティシエとして復活致しました。 22 00:02:43,187 --> 00:02:47,487 (大悟)これで いつか世界一のケーキを作れ。 23 00:02:51,062 --> 00:02:55,062 (希)あっ! やばい 時間ない! 24 00:03:02,206 --> 00:03:05,543 ケーキの仕上げをしたあとは➡ 25 00:03:05,543 --> 00:03:10,543 一旦 塗師屋に戻って 朝ごはんの支度です。 26 00:03:12,216 --> 00:03:15,887 (圭太)希 次は? 卵 出してくれる? 27 00:03:15,887 --> 00:03:27,899 ♬~ 28 00:03:27,899 --> 00:03:34,339 モン・ブラン・ドゥ・ノト。 レゾリュシオン。 29 00:03:34,339 --> 00:03:41,112 レーヌ・デ・フレーズ。 ジャン・ドゥ・ラ・テール。 30 00:03:41,112 --> 00:03:47,812 限定4種類 10個ずつ。 31 00:04:09,173 --> 00:04:13,077 (文)もう開けんかいね! 32 00:04:13,077 --> 00:04:16,881 (歓声) ちょ! 33 00:04:16,881 --> 00:04:20,881 初めてのオープンが…。 34 00:04:24,756 --> 00:04:28,593 いらっしゃいませ! (一子)モンブランが 文さんで➡ 35 00:04:28,593 --> 00:04:33,364 このイチゴのやつが…。 (真人)うまそうやなあ! 36 00:04:33,364 --> 00:04:36,167 (慎一郎)大したもんや! (浩一)徹ちゃんのためにも➡ 37 00:04:36,167 --> 00:04:40,838 いっぱい買うてこ! (はる)ちょっと お父さん。➡ 38 00:04:40,838 --> 00:04:46,177 まあ 許す。 毎度あり! 39 00:04:46,177 --> 00:04:49,514 (マキ)希ちゃん この店 大事にしまや。➡ 40 00:04:49,514 --> 00:04:53,384 一人になった時に 手に職あると強いさけね。 41 00:04:53,384 --> 00:04:58,523 一人って? (みのり)はい コーヒー お待たせしました。 42 00:04:58,523 --> 00:05:03,027 うん! このコーヒー まんで おいしい! 43 00:05:03,027 --> 00:05:07,365 (藍子)ほうやろ!私が いぃつも飲んどる珠洲のコーヒーねん。 44 00:05:07,365 --> 00:05:11,202 (キミ子)希! キミさ~ん! 45 00:05:11,202 --> 00:05:15,540 おめでとう! ありがとうございます! 46 00:05:15,540 --> 00:05:19,877 新谷さんも 補助金ありがとうございました。 47 00:05:19,877 --> 00:05:22,547 (新谷) しっかり地域に根づいてくれや。 48 00:05:22,547 --> 00:05:28,419 はい! あっ どうぞ 見てって下さい! 49 00:05:28,419 --> 00:05:32,824 (元治)いい店やがいえ。 50 00:05:32,824 --> 00:05:36,694 徹も喜んどるやろ。 51 00:05:36,694 --> 00:05:42,166 (弥太郎)元治! 忙しいがに 希ちゃんの邪魔すんなま。 52 00:05:42,166 --> 00:05:47,038 弥太郎さん! 来てくれたんですか! 53 00:05:47,038 --> 00:05:51,843 おめでとさん。 希 おめでとう。 54 00:05:51,843 --> 00:05:54,543 開店祝や。 55 00:05:57,515 --> 00:06:01,385 (一同)お~! 56 00:06:01,385 --> 00:06:04,856 俺の皿が かすむわいえ! 57 00:06:04,856 --> 00:06:07,525 いいんですか こんな すげえもん…。 58 00:06:07,525 --> 00:06:12,363 輪島塗とケーキのコラボやさけ。 いいがに宣伝してもらわなな。 59 00:06:12,363 --> 00:06:17,535 宣伝目当てかいえ! (弥太郎)ほうや! 60 00:06:17,535 --> 00:06:20,835 ありがとうございます! 61 00:06:28,546 --> 00:06:32,246 これ おいしいね。 62 00:06:33,818 --> 00:06:36,320 (井田)お~ 繁盛しとるがいえ! 63 00:06:36,320 --> 00:06:39,357 おっ 高志ちゃん! 来とったんけ。 入らんけ? 64 00:06:39,357 --> 00:06:43,661 (亜美)希さ~ん! おめでとうございます! 65 00:06:43,661 --> 00:06:47,164 忙しいがに来てくれたんけ! 全然 全然! 66 00:06:47,164 --> 00:06:50,067 中 混んでるから ちょっと…。 67 00:06:50,067 --> 00:06:53,037 ケーキ 選んどいて! 68 00:06:53,037 --> 00:06:59,176 あっ… 高志! 来てくれたんけ。 ありがとう! 69 00:06:59,176 --> 00:07:04,515 高志 久しぶりやね! もう大丈夫なんけ ストレスは。 70 00:07:04,515 --> 00:07:07,515 うちに独占インタビューさしてま。 71 00:07:13,190 --> 00:07:16,861 (久美)藍子さん 私は反対せんよ。 あん? 72 00:07:16,861 --> 00:07:19,161 いつでも相談してね。 73 00:07:21,732 --> 00:07:24,735 (客)こんにちは! 74 00:07:24,735 --> 00:07:29,206 希 お客さんや! いらっしゃいませ! 75 00:07:29,206 --> 00:07:32,109 よかったら どうぞ! 76 00:07:32,109 --> 00:07:35,012 どれにする? 77 00:07:35,012 --> 00:07:39,483 (朝子)きれいなケーキや! うち これ食べたい! 78 00:07:39,483 --> 00:07:44,183 (朝子)ほんなら これと… これ。 79 00:07:46,157 --> 00:07:50,828 初日の売り上げは…➡ 80 00:07:50,828 --> 00:07:56,701 2万6,520円! 81 00:07:56,701 --> 00:08:01,472 なんと 完売致しました~! 82 00:08:01,472 --> 00:08:04,842 (拍手と歓声) 83 00:08:04,842 --> 00:08:10,181 みいなのおかげやわいね! ありがとう! 84 00:08:10,181 --> 00:08:12,850 希 おめでとう! ようやったね。 85 00:08:12,850 --> 00:08:16,187 おめでとう 希ちゃん。 ありがとう! 86 00:08:16,187 --> 00:08:21,025 (洋一郎)まんで うまかったさけ。 ありがとう! 87 00:08:21,025 --> 00:08:24,528 希 おめでとう。 88 00:08:24,528 --> 00:08:27,228 ありがとう。 89 00:08:29,200 --> 00:08:34,472 (一徹)姉ちゃん ホームページ出来たよ。 本当け! 90 00:08:34,472 --> 00:08:37,172 見たい 見たい! 91 00:08:43,481 --> 00:08:47,481 高志 ちょっといいか。 92 00:08:53,824 --> 00:09:02,166 お前 なしてん。 電話も返さんし。 93 00:09:02,166 --> 00:09:05,503 (高志)ご… ごめん。 94 00:09:05,503 --> 00:09:13,377 夏に こっちに来とったん 本当に仕事のストレスか。 95 00:09:13,377 --> 00:09:17,848 何かあるがなら言えま 水くせえ。 96 00:09:17,848 --> 00:09:22,720 最初 お前 希に会いに来とったやろ。 97 00:09:22,720 --> 00:09:26,524 ほのあとも すげえ勢いで うちから出てったし➡ 98 00:09:26,524 --> 00:09:29,860 何か希に関係あるがか。 99 00:09:29,860 --> 00:09:33,130 いや…。 (洋一郎)もしかして 高志! 100 00:09:33,130 --> 00:09:39,470 びっくりした~。 急に入ってくんなま! 101 00:09:39,470 --> 00:09:45,142 お前 希の事 好きなんじゃねえげ? 102 00:09:45,142 --> 00:09:48,813 あん!? ち… 違うげ! 103 00:09:48,813 --> 00:09:53,684 俺は ただ ある人の事…➡ 104 00:09:53,684 --> 00:10:01,392 ある人の事や心配で 希に様子をちゃ聞きとうて…。 105 00:10:01,392 --> 00:10:07,498 女やろ! ほんなら ほの人や好きなんか! 106 00:10:07,498 --> 00:10:12,169 お前は すぐ話を ほっちに…。 107 00:10:12,169 --> 00:10:15,169 ほうなんか! 108 00:10:18,509 --> 00:10:23,848 抱き締めてしもて…。 109 00:10:23,848 --> 00:10:26,517 (2人)マジか! 110 00:10:26,517 --> 00:10:31,388 抱き締めてから どうしてん! 111 00:10:31,388 --> 00:10:34,191 逃げた。 112 00:10:34,191 --> 00:10:37,528 (2人)逃げた!? 113 00:10:37,528 --> 00:10:42,199 何か まんで盛り上がっとるね。 114 00:10:42,199 --> 00:10:46,036 高志の悩み 聞いとるんじゃないんけ? 115 00:10:46,036 --> 00:10:49,707 恋の話やな あれは。 116 00:10:49,707 --> 00:10:55,880 逃げて どうするがいえ! おいえ! どうしてえげ 高志は! 117 00:10:55,880 --> 00:11:02,553 悲しい顔をちゃ… 見とないだけねん。 118 00:11:02,553 --> 00:11:07,424 最初は 憧れやってん。 119 00:11:07,424 --> 00:11:15,132 世の中に こんなきれいな人や おるがかって。➡ 120 00:11:15,132 --> 00:11:24,241 ほんでも あの人は いぃつも ちょっこし さみしそうで。 121 00:11:24,241 --> 00:11:29,914 笑顔にしたいって 思うようになって。 122 00:11:29,914 --> 00:11:33,914 なあもできんくせに。 123 00:11:36,520 --> 00:11:43,194 ほんでも お前 このままでいいがか? 124 00:11:43,194 --> 00:11:48,494 笑顔にしてやられんままで いいがか? 125 00:11:54,538 --> 00:12:02,880 高志の恋バナけ。 うちをちゃ卒業してしもてんね。 126 00:12:02,880 --> 00:12:07,751 書いたら駄目やよ 一子。 分かっとるわいね。 127 00:12:07,751 --> 00:12:12,389 何も入っとらんし。 128 00:12:12,389 --> 00:12:15,893 さて その一方で…。 129 00:12:15,893 --> 00:12:19,563 お待たせしました! 130 00:12:19,563 --> 00:12:23,234 マ・シェリ・シュ・シュ仕込みの美しさと➡ 131 00:12:23,234 --> 00:12:29,573 能登食材のうまみを生かしたケーキは 評判となりました。 132 00:12:29,573 --> 00:12:34,178 午後は 塗師屋の女将業をこなし➡ 133 00:12:34,178 --> 00:12:41,051 忙しくも充実した日々を 送っていたのでございます。 134 00:12:41,051 --> 00:12:45,522 希の店は 連日 大繁盛! 135 00:12:45,522 --> 00:12:48,859 …だったのでございますが。 136 00:12:48,859 --> 00:12:52,196 2つでも 3つでも 4つでも 5つでも…。 137 00:12:52,196 --> 00:12:54,865 2週間を過ぎた頃➡ 138 00:12:54,865 --> 00:13:00,865 客足は パッタリと途絶えてしまったのです。 139 00:13:09,213 --> 00:13:15,552 暇やな~。 もの珍しさや うせたっちゅうとこけ。 140 00:13:15,552 --> 00:13:18,252 え~! 141 00:13:20,224 --> 00:13:25,095 このチラシ この店け? はい! いらっしゃいませ! 142 00:13:25,095 --> 00:13:29,233 どうぞ どうぞ! おしゃれなケーキやね! 143 00:13:29,233 --> 00:13:33,504 あん 450円!? こんな小ちゃいがに。 144 00:13:33,504 --> 00:13:37,841 本場のフランス菓子なんですよ。 横浜の一流シェフのもとで➡ 145 00:13:37,841 --> 00:13:41,712 修業してきたパティシエが 作ってますさけ。 146 00:13:41,712 --> 00:13:47,851 こちらが イチゴのケーキ。 こちらが ブルーベリーのケーキ。 147 00:13:47,851 --> 00:13:52,356 全部 能登の食材をちゃ 使うとるんですよ。 148 00:13:52,356 --> 00:13:56,193 何か もってえねえわ。 ん? 149 00:13:56,193 --> 00:14:02,533 ブルーベリーなんか 取れたてをちゃ ほのまま食べた方やおいしいがに。 150 00:14:02,533 --> 00:14:06,403 なあ。 行こう。 151 00:14:06,403 --> 00:14:09,206 えっ ちょ…。 152 00:14:09,206 --> 00:14:14,545 なるほどね。 能登の人や 舌や肥えとるさけね。 153 00:14:14,545 --> 00:14:17,881 素材の味をちゃ大事にする人や 多いし。 154 00:14:17,881 --> 00:14:22,219 あっ ほんなら 観光客をちゃ ねらえばどうや。 155 00:14:22,219 --> 00:14:26,919 うちは地元の人にも 食べてもらいたいげん。 156 00:14:33,163 --> 00:14:36,834 こんにちは! こんにちは! 157 00:14:36,834 --> 00:14:40,337 先日は ありがとうございました。 (朝子)いえ。 こんにちは。 158 00:14:40,337 --> 00:14:44,508 あの どうでしたか ケーキ。 159 00:14:44,508 --> 00:14:50,180 まんで うまかったわいね! ほんなら よかったら また…。 160 00:14:50,180 --> 00:14:57,054 ほんでも 毎日のおやつには ぜいたくやしねえ。 ごめんえ。 161 00:14:57,054 --> 00:15:07,731 ♬~ 162 00:15:07,731 --> 00:15:11,869 こういう時に 徹ちゃんやおればなあ。 163 00:15:11,869 --> 00:15:15,539 何か いいアイデア考えるがに。 164 00:15:15,539 --> 00:15:19,539 あっ。 ん? 165 00:15:22,212 --> 00:15:24,212 あん!? 166 00:15:35,876 --> 00:15:38,495 生字幕放送でお伝えします 167 00:15:39,329 --> 00:15:41,098 おはようございます。 168 00:15:41,098 --> 00:15:44,485 井ノ原⇒8月20日木曜日の 「あさイチ」です。 169 00:15:50,107 --> 00:15:51,892 柳澤⇒誰だか分かる? 170 00:15:52,910 --> 00:15:56,330 やめておきましょうよ。 徹さんじゃないでしょう。 171 00:15:56,330 --> 00:15:59,416 ヒント、教えて。 こういうときにこそ来てくれる人