1 00:00:36,577 --> 00:00:38,912 [ 回想 ] (希)お母さんもね➡ 2 00:00:38,912 --> 00:00:43,250 世界一のパティシエになるっちゅう夢や あるげんよ。 3 00:00:43,250 --> 00:00:47,588 (歩実)いつ? だって お母さん もう大人やろ。 4 00:00:47,588 --> 00:00:50,288 いつなるんけ。 5 00:00:52,259 --> 00:00:55,929 (沙耶)掃除 終わりました! 6 00:00:55,929 --> 00:00:58,629 シェフ? 7 00:01:02,269 --> 00:01:05,172 シェフ。 8 00:01:05,172 --> 00:01:07,608 ん? シェフ? 9 00:01:07,608 --> 00:01:09,943 シェフですよね。 10 00:01:09,943 --> 00:01:11,878 私け! はい! 11 00:01:11,878 --> 00:01:14,815 いやいや 無理無理! シェフは無理! 12 00:01:14,815 --> 00:01:18,619 普通に名前で呼んでま! 本当のシェフに殺されるわ。 13 00:01:18,619 --> 00:01:24,491 何言うとるんですか。 看板 オープンにしてきますね シェフ。 14 00:01:24,491 --> 00:01:26,791 ちょちょ…。 よ~し! 15 00:01:30,230 --> 00:01:32,165 オープン! 16 00:01:32,165 --> 00:01:36,036 ♬「大きな花を」 17 00:01:36,036 --> 00:01:38,739 ♬「さかせよう」 18 00:01:38,739 --> 00:01:46,413 ♬「今はまだ小さなつぼみでも」 19 00:01:46,413 --> 00:01:49,750 ♬「すこしずつ ひらいて」 20 00:01:49,750 --> 00:01:53,620 ♬「そして花がさくよ」 21 00:01:53,620 --> 00:02:00,394 ♬「このゆめのように」 22 00:02:00,394 --> 00:02:05,766 ♬「空が広く青いほど」 23 00:02:05,766 --> 00:02:10,437 ♬「伝えてくれる」 24 00:02:10,437 --> 00:02:14,107 ♬「ふるさとのあたたかさを」 25 00:02:14,107 --> 00:02:19,780 ♬「どうか おぼえていてね」 26 00:02:19,780 --> 00:02:24,651 ♬「一人じゃないことを」 27 00:02:24,651 --> 00:02:29,122 ♬「大切な仲間たちは」 28 00:02:29,122 --> 00:02:34,394 ♬「あなたを待っているよ」 29 00:02:34,394 --> 00:02:41,168 ♬~ 30 00:02:41,168 --> 00:02:45,572 この緑の ジャン・ドゥ…。 31 00:02:45,572 --> 00:02:48,475 (沙耶)ジャン・ドゥ・ラ・テールですね。 (客)そうそう! どんなんけ。 32 00:02:48,475 --> 00:02:52,245 中島菜とピスタチオのケーキです。 (客)はあ~。 33 00:02:52,245 --> 00:02:54,915 中島菜は アンジオテンシンちゅう➡ 34 00:02:54,915 --> 00:02:57,584 酵素の働きを 抑える成分や含まれとって➡ 35 00:02:57,584 --> 00:03:00,420 ビタミンCとカルシウムも豊富で➡ 36 00:03:00,420 --> 00:03:03,457 血圧を調整する作用や あるんですよ。 37 00:03:03,457 --> 00:03:05,759 (客)菜っぱのケーキけ! (沙耶)はい! 38 00:03:05,759 --> 00:03:08,595 (客)ほんなら いくら食べてもいいわいね! 39 00:03:08,595 --> 00:03:11,932 はい! (客)ほんなら 5個下さい! 40 00:03:11,932 --> 00:03:14,835 はい! ありがとうございます! 41 00:03:14,835 --> 00:03:18,805 よう知っとるげねえ あんな事まで。 42 00:03:18,805 --> 00:03:23,543 何でも調べるがや好きなんです。 へえ~! 43 00:03:23,543 --> 00:03:26,480 この店のケーキも全部食べて➡ 44 00:03:26,480 --> 00:03:29,950 覚えてから お願いしようと 思うとりましたさけ。 45 00:03:29,950 --> 00:03:31,885 あん ほんなんけ。 46 00:03:31,885 --> 00:03:36,556 修業させてくれって頼むがに 失礼やし。 47 00:03:36,556 --> 00:03:41,556 へえ~ 偉いねえ。 48 00:03:47,567 --> 00:03:52,239 ほこ終わったら やってみるけ。 49 00:03:52,239 --> 00:03:54,908 いいんですか! うん! 50 00:03:54,908 --> 00:03:56,843 やった~! 51 00:03:56,843 --> 00:04:00,580 手に 粘りつくような感触があったら➡ 52 00:04:00,580 --> 00:04:03,250 泡立て器で すくう。 53 00:04:03,250 --> 00:04:06,920 艶があって ツノが立って➡ 54 00:04:06,920 --> 00:04:12,793 ボウルを傾けても 滑り落ちなければ完成です。 55 00:04:12,793 --> 00:04:14,795 なるほど! 56 00:04:14,795 --> 00:04:19,495 ほしたら やってみまし。 はい! 57 00:04:24,938 --> 00:04:30,811 沙耶さんは 小さい頃から お菓子作っとってんろ。 はい。 58 00:04:30,811 --> 00:04:35,549 ほしたら メレンゲなんて➡ 59 00:04:35,549 --> 00:04:40,220 もうできるって 思とるかもしれんけど…。 60 00:04:40,220 --> 00:04:43,557 思ってませんけど。 61 00:04:43,557 --> 00:04:47,060 ん? いくら自分でやっとっても➡ 62 00:04:47,060 --> 00:04:50,860 プロとは全然違うやろさけ。 63 00:04:53,233 --> 00:04:58,572 何か 変な事 言いました? いえ… 全然。 64 00:04:58,572 --> 00:05:01,474 どうぞ。 はい。 65 00:05:01,474 --> 00:05:15,121 ♬~ 66 00:05:15,121 --> 00:05:19,121 うまいね…。 67 00:05:22,262 --> 00:05:27,601 (弥太郎) 力入れ過ぎんとな ス~。➡ 68 00:05:27,601 --> 00:05:31,901 ほうや。 上手やな。 69 00:05:34,207 --> 00:05:37,907 (弥太郎)歩実も上手やね。 70 00:05:45,218 --> 00:05:48,555 何か 腹立ってきたわ…。 71 00:05:48,555 --> 00:05:51,224 (圭太) すまん! ほやけど あれは…。 72 00:05:51,224 --> 00:05:57,898 ん? いや えっ… 何や腹立ったって? 73 00:05:57,898 --> 00:06:03,236 昔の…➡ 74 00:06:03,236 --> 00:06:07,574 私やわいね! あん? 75 00:06:07,574 --> 00:06:12,245 沙耶さんと同い年やったがに こうも違うかなと思て。 76 00:06:12,245 --> 00:06:14,180 何が? 77 00:06:14,180 --> 00:06:18,919 私なんか シェフのケーキも なあも知らんがに➡ 78 00:06:18,919 --> 00:06:21,254 弟子にしてくれっちゅうて 頼みまくって…。 79 00:06:21,254 --> 00:06:24,090 修業したいんです このお店で! 80 00:06:24,090 --> 00:06:26,993 シャポーアンコトンっていうケーキや 好きやそうです。 81 00:06:26,993 --> 00:06:28,962 私が代わりに作りますさけ! 82 00:06:28,962 --> 00:06:31,264 陶子さんには 「メレンゲできます!」。 83 00:06:31,264 --> 00:06:33,199 子どもの頃から やっとったさけ➡ 84 00:06:33,199 --> 00:06:36,036 陶子さんより キャリアは長いがじゃないですか? 85 00:06:36,036 --> 00:06:39,539 とか偉そうな事 言うて…。 86 00:06:39,539 --> 00:06:41,875 ああ…。 87 00:06:41,875 --> 00:06:48,748 口ばあかしなんは お父さんだけじゃないわいね。 88 00:06:48,748 --> 00:06:52,748 別に お前は 口ばあかしじゃねえやろ。 89 00:07:03,163 --> 00:07:09,569 お前… 気にしとるんか。 90 00:07:09,569 --> 00:07:13,239 世界一の事。 91 00:07:13,239 --> 00:07:17,577 気にしとるっちゅうか➡ 92 00:07:17,577 --> 00:07:21,448 びっくりして。 93 00:07:21,448 --> 00:07:25,251 あんだけ熱くなって➡ 94 00:07:25,251 --> 00:07:29,122 世界一 世界一 っちゅうとったがに。 95 00:07:29,122 --> 00:07:33,059 忘れとったんか。 96 00:07:33,059 --> 00:07:39,532 忘れとった訳じゃねえけど…➡ 97 00:07:39,532 --> 00:07:44,404 沙耶さん見とったら➡ 98 00:07:44,404 --> 00:07:48,875 何か まぶしいげ。 99 00:07:48,875 --> 00:07:58,885 ♬~ 100 00:07:58,885 --> 00:08:03,223 きれいですね~! 101 00:08:03,223 --> 00:08:06,126 まだまだ下手くそねんよ。 102 00:08:06,126 --> 00:08:11,564 できとらん事や多すぎて 自分でも や~になるげ。 103 00:08:11,564 --> 00:08:14,467 ほんでも きれいです! 104 00:08:14,467 --> 00:08:17,437 ありがとえ! 105 00:08:17,437 --> 00:08:22,909 もっと早よ この店で働きたかったです。 106 00:08:22,909 --> 00:08:27,247 沙耶さんは おうち 珠洲やったっけ。 107 00:08:27,247 --> 00:08:31,584 はい。 この4月から こっち通うようになって。 108 00:08:31,584 --> 00:08:35,355 通う? どこに? 109 00:08:35,355 --> 00:08:39,859 あっ… ケーキ屋さんを探しに。 110 00:08:39,859 --> 00:08:42,559 へえ~。 111 00:08:47,534 --> 00:08:55,208 シェフは 地元で店を出すがや 夢やったんですか。 112 00:08:55,208 --> 00:08:58,545 うちは 絶対 フランスに行きたいんです。 113 00:08:58,545 --> 00:09:03,883 フランス菓子の本場で勉強して コンクールにも出て➡ 114 00:09:03,883 --> 00:09:12,225 池畑シェフみたいに世界で通用する パティシエになりたいんです。 115 00:09:12,225 --> 00:09:15,562 うん。 116 00:09:15,562 --> 00:09:28,862 ♬~ 117 00:09:32,846 --> 00:09:37,517 (足音) 118 00:09:37,517 --> 00:09:41,517 (徹志)匠 どうしてん。 119 00:10:03,743 --> 00:10:06,379 あっ いらっしゃいませ! 120 00:10:06,379 --> 00:10:09,883 (葉子)沙耶! あんた こんなとこで何しとるがいね! 121 00:10:09,883 --> 00:10:12,785 ん? あなたも 一体 どういうつもりですか! 122 00:10:12,785 --> 00:10:16,556 あの…。 沙耶の母です! 123 00:10:16,556 --> 00:10:20,894 (葉子)あんたは まあ 親だまして こんなとこで働いて➡ 124 00:10:20,894 --> 00:10:24,731 お父さんもカンカンやさけね! やめてま お母さん。 125 00:10:24,731 --> 00:10:27,767 (客)ここのケーキが まんでうまいげんよ! 126 00:10:27,767 --> 00:10:32,071 こんにちは いらっしゃいませ。 とりあえず あちらに。 127 00:10:32,071 --> 00:10:34,741 結構です。 沙耶 帰るよ。 嫌や。 128 00:10:34,741 --> 00:10:36,776 何言うとるがいね 来なさい! や~わいね! 129 00:10:36,776 --> 00:10:41,614 ちょちょ… とりあえず事情を。 130 00:10:41,614 --> 00:10:44,250 なしたんけ。 131 00:10:44,250 --> 00:10:47,153 私が聞きたいです。 132 00:10:47,153 --> 00:11:02,602 ♬~ 133 00:11:02,602 --> 00:11:04,537 どうぞ。 134 00:11:04,537 --> 00:11:09,943 この子は4月から 輪島の理容学校に通うとるんです。 135 00:11:09,943 --> 00:11:12,845 あん!? 136 00:11:12,845 --> 00:11:17,345 学校 さぼっとったんけ? 137 00:11:19,953 --> 00:11:24,624 うちは美容院やっとって この子が 継ぐ約束になっとるんです。 138 00:11:24,624 --> 00:11:27,924 あんたも納得したはずやな。 139 00:11:30,496 --> 00:11:33,900 納得しとらんかったんけ? 140 00:11:33,900 --> 00:11:39,772 言うても聞いてもらわれんし。 いや ほんでも うそは駄目やよ。 141 00:11:39,772 --> 00:11:44,244 授業料かって ご両親に払てもろとるんやろ? 142 00:11:44,244 --> 00:11:47,914 ほれ見なさい! 誰や聞いても ほう言うわいね! 143 00:11:47,914 --> 00:11:53,253 世界一のパティシエになりたいがなら 隠れて修業なんかせんと。 144 00:11:53,253 --> 00:11:57,090 ちゃんと ご両親 説得するぐらいの➡ 145 00:11:57,090 --> 00:12:01,261 気持ちやなかったら やっていかれんよ。 146 00:12:01,261 --> 00:12:06,599 大体 ほの世界一っちゅうがや もう話にならんわいね。➡ 147 00:12:06,599 --> 00:12:09,269 夢みてえな事ばあかし言うて。 148 00:12:09,269 --> 00:12:11,771 夢と違うし! 夢やわいね! 149 00:12:11,771 --> 00:12:17,577 あの うそついとったんは 問題やと思いますけど➡ 150 00:12:17,577 --> 00:12:21,948 世界一っちゅうがは 別に…。 あん? 151 00:12:21,948 --> 00:12:27,620 一流のシェフの店で勉強したり フランス行ったり➡ 152 00:12:27,620 --> 00:12:32,458 世界的なコンクールに出したり いいがに修業をちゃ積めば➡ 153 00:12:32,458 --> 00:12:35,428 全く ありえん夢でもないがでは。 154 00:12:35,428 --> 00:12:39,232 ほんなん 特別な才能ある人の話やろいね。 155 00:12:39,232 --> 00:12:46,572 普通は こうやって 現実的に店やったり…。➡ 156 00:12:46,572 --> 00:12:49,572 「世界一」? 157 00:12:51,444 --> 00:12:54,744 一応 目指しとって。 158 00:12:56,916 --> 00:13:01,788 えっ あれ 本当に世界一のパティシエ っちゅう意味やったんですか!? 159 00:13:01,788 --> 00:13:04,590 何やと思とったんけ。 160 00:13:04,590 --> 00:13:09,429 ほんな すごい人なんけ。 いえ 全然すごくないです! 161 00:13:09,429 --> 00:13:13,099 さっき言うとった ほの世界的コンクールとかにも➡ 162 00:13:13,099 --> 00:13:18,604 出したりしとるんけ。 いえ 一度も…。 163 00:13:18,604 --> 00:13:22,275 あっ ほんなら フランス行ったり…。 164 00:13:22,275 --> 00:13:26,946 いえ… 一度も。 165 00:13:26,946 --> 00:13:31,918 横浜の まんで有名なシェフの店で 修業されとってんわいね。 166 00:13:31,918 --> 00:13:35,555 ああ ほこで長い事…。 167 00:13:35,555 --> 00:13:40,226 いえ… 4年間ぐらい。 168 00:13:40,226 --> 00:13:46,566 ほして この店は…。 169 00:13:46,566 --> 00:13:49,766 7年ですね。 170 00:13:51,437 --> 00:13:56,737 ほして これから世界け? 171 00:14:06,586 --> 00:14:10,923 (藍子)これからじゃ もう遅いんけ 世界っちゃ。 172 00:14:10,923 --> 00:14:18,598 これからっちゅうより ブランクの問題やね。 173 00:14:18,598 --> 00:14:24,937 後悔しとる訳じゃないげんよ 今までの事。 うん。 174 00:14:24,937 --> 00:14:29,609 ほんでも 子どもと店と➡ 175 00:14:29,609 --> 00:14:37,216 バ~ッて前だけ見て やってきて いつの間にかに7年たって➡ 176 00:14:37,216 --> 00:14:43,890 何か ザワッとするげ。 177 00:14:43,890 --> 00:14:47,226 私のフランス菓子は➡ 178 00:14:47,226 --> 00:14:53,900 まだまだ全然 本物になっとらんがに➡ 179 00:14:53,900 --> 00:14:57,770 いつか いつかで➡ 180 00:14:57,770 --> 00:15:03,070 終わってしもうんじゃ ねえかなって。 181 00:15:05,511 --> 00:15:10,917 [スピーカ] 182 00:15:10,917 --> 00:15:12,852 もしもし みのり? 183 00:15:12,852 --> 00:15:15,788 (みのり)あっ 希ちゃん ほっちに 匠 来とるけ。 184 00:15:15,788 --> 00:15:19,258 匠? 来とらんけど。 185 00:15:19,258 --> 00:15:22,295 おらんげんよ こっちにも。 徹志と歩実も どこ行ったか➡ 186 00:15:22,295 --> 00:15:25,795 分からんちゅうとって。 えっ!? 187 00:15:35,007 --> 00:15:38,194 生字幕放送でお伝えします 188 00:15:38,644 --> 00:15:40,196 おはようございます。 189 00:15:44,133 --> 00:15:47,520 塚地⇒おはようございます 9月3日木曜日の 190 00:15:47,520 --> 00:15:49,138 「あさイチ」です。 191 00:15:50,523 --> 00:15:53,643 匠がどこに行っちゃったの? これが謎なんですよね。 192 00:15:53,643 --> 00:15:55,394 鈴木⇒