1 00:00:01,811 --> 00:00:05,748 ♬「さあ翔け出そうよ、」 2 00:00:05,748 --> 00:00:08,551 ♬「今すぐに」 3 00:00:08,551 --> 00:00:16,225 ♬「未来が今は遠くても」 4 00:00:16,225 --> 00:00:19,562 ♬「ひとりぼっちのままで」 5 00:00:19,562 --> 00:00:23,432 ♬「泣く夜が続いても」 6 00:00:23,432 --> 00:00:29,905 ♬「本当のわたしへ」 7 00:00:29,905 --> 00:00:35,578 ♬「風が強く冷たいほど」 8 00:00:35,578 --> 00:00:40,249 ♬「教えてくれる」 9 00:00:40,249 --> 00:00:43,919 ♬「出会うべき人のことを」 10 00:00:43,919 --> 00:00:49,592 ♬「どうか希望の地図を」 11 00:00:49,592 --> 00:00:54,463 ♬「そっと開いてみてね」 12 00:00:54,463 --> 00:00:58,601 ♬「あたたかい未来たちが」 13 00:00:58,601 --> 00:01:04,206 ♬「僕らを待っているよ」 14 00:01:04,206 --> 00:01:10,906 ♬~ 15 00:01:13,883 --> 00:01:15,883 (希)ジャン! 16 00:01:18,554 --> 00:01:21,457 (浅井)アイデアは いいんですけど➡ 17 00:01:21,457 --> 00:01:25,157 見た目が…。 (大輔)面白いじゃん。 18 00:01:26,896 --> 00:01:31,567 ほんなら これをっちゃ シェフに…。 19 00:01:31,567 --> 00:01:34,470 あっ…。 (浅井)ん? 20 00:01:34,470 --> 00:01:41,470 うち ルセット 考えるなって言われとってんた。 21 00:01:44,580 --> 00:01:49,919 (陶子)私と浅井で それぞれ 新しいルセットを考えました。 22 00:01:49,919 --> 00:01:52,219 何で 僕が…。 23 00:01:53,789 --> 00:01:56,258 すげえ…。 24 00:01:56,258 --> 00:01:59,595 ヘーゼルナッツとミルクチョコレートの ブッシュ・ド・ノエルです。➡ 25 00:01:59,595 --> 00:02:05,595 ヘーゼルナッツのダコワーズに ミルクチョコレートのムース 中にプラリネを組み合わせました。 26 00:02:07,202 --> 00:02:10,539 (拍手) こんなん お客さん➡ 27 00:02:10,539 --> 00:02:13,876 大喜びやわいね! (美南)本当! 28 00:02:13,876 --> 00:02:16,712 (小声で)ちょっと! 敵 褒めて どうすんですか! 29 00:02:16,712 --> 00:02:19,048 別に対決じゃないわいね。 30 00:02:19,048 --> 00:02:22,084 おいしいクリスマスケーキや出来りゃあ いいげさけ。 31 00:02:22,084 --> 00:02:25,821 闘いよ。 浅井ごときに 負けるなんて ありえないから。 32 00:02:25,821 --> 00:02:28,557 あの 前から 言おうと思ってたんすけど➡ 33 00:02:28,557 --> 00:02:32,557 僕 一応 年上ですからね。 34 00:02:39,568 --> 00:02:43,568 うまそうや~! 35 00:02:58,587 --> 00:03:01,287 (大悟)ありきたりだな。 36 00:03:03,859 --> 00:03:08,530 だが 味は まあまあだ。 食感のアクセントは悪くない。 37 00:03:08,530 --> 00:03:11,200 ありがとうございます! 38 00:03:11,200 --> 00:03:18,540 すごい! まあまあっていうのは お父さんの結構な褒め言葉だよ! 39 00:03:18,540 --> 00:03:21,443 だって うまそうやもん! 40 00:03:21,443 --> 00:03:24,213 次。 あっ はい。 41 00:03:24,213 --> 00:03:26,513 頑張って! 42 00:03:40,562 --> 00:03:43,232 何? この平凡なケーキ。 43 00:03:43,232 --> 00:03:46,902 テーマは 大切な人とのクリスマスパーティーです。➡ 44 00:03:46,902 --> 00:03:49,571 この人形は お客様に お聞きして➡ 45 00:03:49,571 --> 00:03:52,241 ご希望の家族構成に 変える事ができます。 46 00:03:52,241 --> 00:03:55,577 バカ! 無理に決まってるでしょ こんなギリギリで! 47 00:03:55,577 --> 00:03:58,080 300台分で どれだけ 時間かかると思ってんの? 48 00:03:58,080 --> 00:04:00,516 しかも 何? このマジパンって。 49 00:04:00,516 --> 00:04:05,020 フランス菓子に使わないでしょ マジパンは! あん? ほんなんけ? 50 00:04:05,020 --> 00:04:09,220 駄目じゃん 浅井さん。 ありえません こんなの。 51 00:04:10,826 --> 00:04:15,197 クリスマスは 年に一度 大切な人たちの事を思う日です。 52 00:04:15,197 --> 00:04:18,867 一緒に過ごしたい人 過ごせないけど大事な人と➡ 53 00:04:18,867 --> 00:04:23,205 合唱隊をバックに ケーキの上で パーティーをして頂くんです。 54 00:04:23,205 --> 00:04:27,042 何で あなたが説明するのよ? はっ! …って➡ 55 00:04:27,042 --> 00:04:29,842 浅井さんが言ってました。 56 00:04:31,880 --> 00:04:34,580 どう? お父さん。 57 00:04:36,752 --> 00:04:38,752 すばらしい。 58 00:04:41,223 --> 00:04:45,394 とでも言うと思ったか! ここは幼稚園か? 59 00:04:45,394 --> 00:04:48,230 よくも この神聖な厨房で➡ 60 00:04:48,230 --> 00:04:52,901 そんな子どもだましみたいなケーキ 作ってくれたな! 片づけろ! 61 00:04:52,901 --> 00:04:57,573 食べてないのに! 食うか! 早くしろ! 62 00:04:57,573 --> 00:04:59,508 シェフ! 63 00:04:59,508 --> 00:05:01,508 うるさい! 64 00:05:07,382 --> 00:05:10,082 どうけ? 65 00:05:13,856 --> 00:05:17,156 まさか おいしい? 66 00:05:18,727 --> 00:05:21,530 まずい! 67 00:05:21,530 --> 00:05:27,202 まずい まずい まずい! 何だ… 何だ これは! 68 00:05:27,202 --> 00:05:29,538 (浅井)すいません! 今すぐ 片づけます! (大悟)違う! 69 00:05:29,538 --> 00:05:31,874 この幼稚園ケーキに何を入れたと 聞いてる。 早く言え! 70 00:05:31,874 --> 00:05:34,209 あっ すいません 忘れてました。 71 00:05:34,209 --> 00:05:38,080 能登大納言です。 能登から取り寄せました。➡ 72 00:05:38,080 --> 00:05:41,780 そして こちら 能登の塩です。 73 00:05:56,899 --> 00:06:01,503 素材のうまさを殺してる。 はい? 74 00:06:01,503 --> 00:06:04,803 俺が作る。 場所 空けろ。 75 00:06:07,176 --> 00:06:10,846 (浅井)ああ…。 すごい 浅井さん! 76 00:06:10,846 --> 00:06:33,535 ♬~ 77 00:06:33,535 --> 00:06:36,235 よし いいぞ。 78 00:06:40,309 --> 00:06:42,509 食ってみろ。 79 00:06:48,083 --> 00:06:50,783 (浅井)うまっ! 80 00:07:00,162 --> 00:07:04,162 能登や喜んどる! 81 00:07:08,837 --> 00:07:11,137 (大悟)イチゴ。 82 00:07:17,846 --> 00:07:23,518 人形たちは 大悟によって命を与えられ➡ 83 00:07:23,518 --> 00:07:27,856 ケーキの上でパーティーを始めます。 84 00:07:27,856 --> 00:07:34,196 希の目には それは 家族や大切な人たちと過ごす➡ 85 00:07:34,196 --> 00:07:38,896 クリスマスパーティーに 見えたのでございます。 86 00:07:40,869 --> 00:07:45,741 いいんですか? 津村さん。 あのルセット 津村さんのなのに。 87 00:07:45,741 --> 00:07:50,879 別に いいわいね おんなし店やし。 88 00:07:50,879 --> 00:07:55,179 もうパティシエ辞めるとか 言わんといて下さいよ。 89 00:07:58,553 --> 00:08:01,253 よかったね。 90 00:08:03,825 --> 00:08:07,696 ありがとうございました。 91 00:08:07,696 --> 00:08:12,167 ほらほら あんたたち何してんの! クリスマスまで あと1週間よ。 92 00:08:12,167 --> 00:08:14,836 もう一分一秒たりとも 無駄にできないからね! 93 00:08:14,836 --> 00:08:17,172 (2人)はい! 94 00:08:17,172 --> 00:08:28,517 ♬~ 95 00:08:28,517 --> 00:08:34,217 はい 娘さんですね。 娘さんは おいくつですか? 96 00:08:41,530 --> 00:08:44,866 アンファン・ガテと…。 97 00:08:44,866 --> 00:08:48,203 1,200円 お預かりします。 98 00:08:48,203 --> 00:08:51,540 (大悟)どこの犬だ? マルヤマさんちのマールちゃんです。 99 00:08:51,540 --> 00:08:54,209 チビ 追加しとけ。 チビ? 100 00:08:54,209 --> 00:08:57,509 おととい 生まれた。 2匹だ。 101 00:09:00,816 --> 00:09:05,487 (みのり) ほんなら これも希ちゃんに 送るさけね。 能登大納言。 102 00:09:05,487 --> 00:09:08,824 (洋一郎)待て 待て! これも何かに使えるかも…。 103 00:09:08,824 --> 00:09:11,824 (徹)自分のガラクタ 持ってくんじゃないよ! 104 00:09:14,496 --> 00:09:18,166 (文)ほんなに要らんわいね。 105 00:09:18,166 --> 00:09:21,866 能登の食材 届きました! 106 00:09:24,840 --> 00:09:30,645 能登大納言と塩 お願いします。 107 00:09:30,645 --> 00:09:32,581 あん? 108 00:09:32,581 --> 00:09:59,207 ♬~ 109 00:09:59,207 --> 00:10:02,878 (徹)おっ 希か? 元気にやってるか? 110 00:10:02,878 --> 00:10:07,215 うん。 ちょっとだけ 着替え取りに戻ってきとるげ。 111 00:10:07,215 --> 00:10:09,551 (藍子)睡眠だけは 取らな駄目ねんよ。 112 00:10:09,551 --> 00:10:13,422 忙しかったら立ったまま寝るまし。 ☎お母さん ありがとう。 113 00:10:13,422 --> 00:10:18,560 キッスした相手は元気け? 114 00:10:18,560 --> 00:10:22,064 もしもし? お前 疲れてないか? 115 00:10:22,064 --> 00:10:26,735 お父さん 今ね まんで楽しいよ。 116 00:10:26,735 --> 00:10:31,907 忙しいげんけど まんで充実しとる。 117 00:10:31,907 --> 00:10:35,777 (徹)そっか よかったな。➡ 118 00:10:35,777 --> 00:10:39,247 お前 いい声してるぞ。 119 00:10:39,247 --> 00:10:43,585 お父さん ありがとう➡ 120 00:10:43,585 --> 00:10:46,254 パティシエ 応援してくれて。 121 00:10:46,254 --> 00:10:49,157 何言ってんだよ。 122 00:10:49,157 --> 00:10:53,857 うち 頑張るさけね。 123 00:10:55,597 --> 00:10:58,266 おう。 124 00:10:58,266 --> 00:11:28,563 ♬~ 125 00:11:28,563 --> 00:11:32,563 何やってんだ 俺は。 126 00:11:43,578 --> 00:11:45,514 お待たせしました! どうぞ! 127 00:11:45,514 --> 00:11:49,751 そして いよいよ クリスマスイブです。 128 00:11:49,751 --> 00:11:53,588 (珍) いらっしゃいませ。 こんにちは。 129 00:11:53,588 --> 00:11:56,491 (輪子)ありがとう。 メリークリスマス。 130 00:11:56,491 --> 00:11:59,461 はい 失礼します。 131 00:11:59,461 --> 00:12:01,396 お母さん 見て! 132 00:12:01,396 --> 00:12:04,199 マールの子どもがいるよ! あら 本当! 133 00:12:04,199 --> 00:12:06,134 家族が増えて よかったね。 うん! 134 00:12:06,134 --> 00:12:08,537 ご確認 お願いします。 135 00:12:08,537 --> 00:12:12,874 (節子)あら すてき! 136 00:12:12,874 --> 00:12:18,547 本当はね もう家族とは暮らしてないの。 137 00:12:18,547 --> 00:12:24,886 でも こうやって一緒に過ごせて うれしいわ。 138 00:12:24,886 --> 00:12:27,789 ありがとね。 139 00:12:27,789 --> 00:12:33,895 きっと私は これから何度も こんな気持ちになれる。 140 00:12:33,895 --> 00:12:40,769 幸せを運んでくれるケーキに きっと私は何度も出会える。 141 00:12:40,769 --> 00:12:47,442 どうか その中に 私が作ったケーキがありますように。 142 00:12:47,442 --> 00:12:53,442 希は 心から そう願っていたのでございます。 143 00:12:57,586 --> 00:13:05,286 お疲れさまでした! (拍手と歓声) 144 00:13:08,029 --> 00:13:10,829 終わった…。 145 00:13:12,534 --> 00:13:15,870 じゃあ お疲れさまでした。 あっ 美南さん! 146 00:13:15,870 --> 00:13:18,870 ちょっこり待って。 えっ? 147 00:13:20,542 --> 00:13:25,842 何 何? 暗いさけ ゆっくり ゆっくり。 148 00:13:36,558 --> 00:13:45,233 ♬~ 149 00:13:45,233 --> 00:13:48,570 えっ? 150 00:13:48,570 --> 00:13:52,240 何?➡ 151 00:13:52,240 --> 00:13:55,540 何? どうしたの? 152 00:14:01,049 --> 00:14:04,519 これが シェフ。 153 00:14:04,519 --> 00:14:07,856 これが 輪子さん。 154 00:14:07,856 --> 00:14:11,192 これが 大輔さん。 155 00:14:11,192 --> 00:14:14,095 これが 美南。 156 00:14:14,095 --> 00:14:18,395 私? うそ…。 157 00:14:23,204 --> 00:14:25,904 メリークリスマス。 158 00:14:33,848 --> 00:14:38,753 ♬「メリークリスマス メリークリスマス」 159 00:14:38,753 --> 00:14:44,492 ♬「We wish you a Merry Christmas」 160 00:14:44,492 --> 00:14:47,429 ♬「And a Happy New Year」 161 00:14:47,429 --> 00:14:50,432 ♬「We wish you a Merry Christmas」 162 00:14:50,432 --> 00:14:54,732 ♬「And a Happy New Year」 (拍手) 163 00:15:02,644 --> 00:15:06,064 生字幕放送でお伝えします 164 00:15:06,531 --> 00:15:08,066 おはようございます。 165 00:15:08,066 --> 00:15:11,469 井ノ原⇒5月22日金曜日の 166 00:15:11,469 --> 00:15:14,556 「あさイチ」です。 きょうは感動的でしたね。