1 00:00:02,282 --> 00:00:10,990 ♬「We wish you a Merry Christmas」 2 00:00:10,990 --> 00:00:13,893 ♬「And a Happy New Year」 3 00:00:13,893 --> 00:00:22,368 ♬「We wish you a Merry Christmas」 4 00:00:22,368 --> 00:00:28,708 ♬「And a Happy New Year」 5 00:00:28,708 --> 00:00:33,046 (珍)乾杯! 頂きます! 6 00:00:33,046 --> 00:00:35,949 (美南)浅井さん 浅井さん。 7 00:00:35,949 --> 00:00:39,919 ありがとう。 浅井さんのルセットのおかげで➡ 8 00:00:39,919 --> 00:00:44,390 私も お客さんも クリスマスができました。 9 00:00:44,390 --> 00:00:47,090 本当に ありがとう。 10 00:00:51,264 --> 00:01:08,581 ♬~ 11 00:01:08,581 --> 00:01:13,419 (浅井)あの… シェフ。 (大悟)ん? 12 00:01:13,419 --> 00:01:17,690 あのルセット考えたの 津村さんなんです! 13 00:01:17,690 --> 00:01:22,562 (陶子)はあ!? あんた シェフに うそついたの? 14 00:01:22,562 --> 00:01:26,699 すいません! 言おうと思ってたんですけど…。 15 00:01:26,699 --> 00:01:31,999 じゃあ 希さんのルセットが 採用されたって事? 16 00:01:34,374 --> 00:01:41,047 それなら 希さんの採用試験も 合格だよね? ねっ? 17 00:01:41,047 --> 00:01:47,747 (希)ん? お父さん ほら 合格でしょ? 18 00:01:49,722 --> 00:01:52,392 いや 不合格だ。 19 00:01:52,392 --> 00:01:57,263 夢け。 夢じゃない! お前は不合格だ! 20 00:01:57,263 --> 00:02:00,666 あん? 21 00:02:00,666 --> 00:02:05,004 ♬「さあ翔け出そうよ、」 22 00:02:05,004 --> 00:02:07,673 ♬「今すぐに」 23 00:02:07,673 --> 00:02:15,014 ♬「未来が今は遠くても」 24 00:02:15,014 --> 00:02:18,351 ♬「ひとりぼっちのままで」 25 00:02:18,351 --> 00:02:22,221 ♬「泣く夜が続いても」 26 00:02:22,221 --> 00:02:28,694 ♬「本当のわたしへ」 27 00:02:28,694 --> 00:02:34,367 ♬「風が強く冷たいほど」 28 00:02:34,367 --> 00:02:39,038 ♬「教えてくれる」 29 00:02:39,038 --> 00:02:42,708 ♬「出会うべき人のことを」 30 00:02:42,708 --> 00:02:48,381 ♬「どうか希望の地図を」 31 00:02:48,381 --> 00:02:53,252 ♬「そっと開いてみてね」 32 00:02:53,252 --> 00:02:57,390 ♬「あたたかい未来たちが」 33 00:02:57,390 --> 00:03:02,995 ♬「僕らを待っているよ」 34 00:03:02,995 --> 00:03:09,869 ♬~ 35 00:03:09,869 --> 00:03:14,006 お前は不合格だ! あん? 36 00:03:14,006 --> 00:03:16,342 ルセットは パティシエの命だ。 37 00:03:16,342 --> 00:03:19,011 その命を お前は あっさりと浅井に渡した。 38 00:03:19,011 --> 00:03:20,947 (大輔) やっぱり そうきちゃうんだ。 39 00:03:20,947 --> 00:03:23,516 そういうつもりで 告白したんじゃ…。 知らん! 40 00:03:23,516 --> 00:03:27,687 あの… そもそも そのルセットを盗まれたのは➡ 41 00:03:27,687 --> 00:03:31,557 僕のせいなんです! それなのに 津村さんに➡ 42 00:03:31,557 --> 00:03:34,857 疑いが かかっちゃって…。 えっ? 何? 43 00:03:37,363 --> 00:03:42,235 盗むのも盗まれるのも罪じゃない。 44 00:03:42,235 --> 00:03:46,372 盗んででも生き残ろうとして 当たり前の世界だ。 45 00:03:46,372 --> 00:03:53,246 それを自分から 差し出すようなやつは クズだ。 46 00:03:53,246 --> 00:03:55,946 俺の店には要らん。 47 00:03:57,717 --> 00:04:00,319 待ってま! 浅井に同情したの? 48 00:04:00,319 --> 00:04:03,156 えっ? 崖っぷちの落ちこぼれを➡ 49 00:04:03,156 --> 00:04:08,656 救ったつもり? いや まさか 違います! 50 00:04:10,663 --> 00:04:15,535 (輪子)だから やめとけばって 言ったでしょ 大悟の店は。 51 00:04:15,535 --> 00:04:21,307 本気でやるなら 同じくらいの お菓子バカじゃないと無理。 52 00:04:21,307 --> 00:04:27,680 バカバカしい。 不合格で よかったんじゃないの。 53 00:04:27,680 --> 00:04:32,351 ほかの店でも 十分 一人前のパティシエになれるよ。 54 00:04:32,351 --> 00:04:51,704 ♬~ 55 00:04:51,704 --> 00:04:54,004 何だ? 56 00:04:56,042 --> 00:04:58,377 聞こえん。 しゃべれ。 57 00:04:58,377 --> 00:05:01,647 (中国語) 58 00:05:01,647 --> 00:05:03,983 日本語だ! 59 00:05:03,983 --> 00:05:10,323 (高志)希は クズじゃありません! 60 00:05:10,323 --> 00:05:13,623 普通の声もいいな お前。 61 00:05:18,197 --> 00:05:23,869 (マキ) ♬「あなた あなた たずねて」 62 00:05:23,869 --> 00:05:30,009 ♬「行く旅は」 63 00:05:30,009 --> 00:05:40,653 ♬「夏から秋への能登半島」 64 00:05:40,653 --> 00:05:49,362 (拍手と歓声) 65 00:05:49,362 --> 00:05:52,698 (真人)ほやけど 今度ばあかしは ヒヤヒヤしたわいね。 66 00:05:52,698 --> 00:05:55,601 (徹)何が? 徹ちゃんやがいね。 67 00:05:55,601 --> 00:05:58,871 懲りもせんと でっかい夢をちゃ見始めるさけ➡ 68 00:05:58,871 --> 00:06:01,774 どうなる事かと思たわいね。 (浩一)ほうや ほうや。 69 00:06:01,774 --> 00:06:06,312 このまま突っ走るかと思たわい。 突っ走る訳ないじゃないの。 70 00:06:06,312 --> 00:06:10,650 あのね 私はね 一家の あるじですよ。 71 00:06:10,650 --> 00:06:13,986 (慎一郎)偉い! 飲め! 72 00:06:13,986 --> 00:06:18,658 シンちゃん 頂戴… 俺に つげ! 73 00:06:18,658 --> 00:06:23,329 (久美)藍子さん ほっとしたやろ。 (藍子)あっ うん。 74 00:06:23,329 --> 00:06:25,998 男は堅実や一番やさけね。 75 00:06:25,998 --> 00:06:28,334 夢持っとる男に ろくな者おらんわ。 76 00:06:28,334 --> 00:06:31,237 (はる) また えらい実感込めて言うね。 77 00:06:31,237 --> 00:06:36,676 (文)なんしたん? ほっとした っちゅう顔じゃないげね。 78 00:06:36,676 --> 00:06:39,676 ほうけ? 79 00:06:47,019 --> 00:06:52,358 (圭太)一子。 ちょっといいか? 80 00:06:52,358 --> 00:06:55,027 (一子)ちょっと ごめん。 81 00:06:55,027 --> 00:07:01,300 (徹)何? 何やろう? どこ行くんけ? 82 00:07:01,300 --> 00:07:11,944 ♬~ 83 00:07:11,944 --> 00:07:14,647 (洋一郎)圭太は? (みのり)なしたんけ? 84 00:07:14,647 --> 00:07:16,582 いいから 圭太 どこや? 85 00:07:16,582 --> 00:07:19,582 (一子)何け? 何け? 86 00:07:27,226 --> 00:07:31,664 これ クリスマスやさけ。 87 00:07:31,664 --> 00:07:36,335 プレゼントけ? 一応。 88 00:07:36,335 --> 00:07:42,208 え~ ありがとう。 89 00:07:42,208 --> 00:07:46,679 開けていいが? おう。 90 00:07:46,679 --> 00:07:51,979 何やろう? 何やろね? 91 00:08:01,627 --> 00:08:04,927 俺や塗った箸や。 92 00:08:12,638 --> 00:08:15,541 2本目け。 93 00:08:15,541 --> 00:08:19,512 だって 希にやったやろっちゅうて 怒っとったさけ。 94 00:08:19,512 --> 00:08:22,314 ほやからって…➡ 95 00:08:22,314 --> 00:08:26,652 これは違うやろ! ありえんし! 96 00:08:26,652 --> 00:08:33,325 圭太! お前 希に電報打って 励ましたって本当か? 97 00:08:33,325 --> 00:08:35,861 あん? ほうやけど 何や? 98 00:08:35,861 --> 00:08:39,665 何やじゃねえやろ お前! いい加減にせえわ お前! 99 00:08:39,665 --> 00:08:42,001 洋ちゃん 一回 落ち着くま。 うるせえわ! 100 00:08:42,001 --> 00:08:44,837 今 ここで けんかしたって 何の意味もないやろ! 101 00:08:44,837 --> 00:08:47,339 ちょっと来いわい われ。 われに関係ないやろ。 102 00:08:47,339 --> 00:08:49,275 (洋一郎) 関係ないやろじゃねえだろ お前! 103 00:08:49,275 --> 00:08:57,683 ♬「私から あなたへ この歌を届けよう」 104 00:08:57,683 --> 00:09:06,292 ♬「広い世界に たった一人の 私の好きな あなたへ」 105 00:09:06,292 --> 00:09:11,163 (歓声) ♬「歳老いた あなたへ」 106 00:09:11,163 --> 00:09:15,301 ♬「この歌を届けよう」 107 00:09:15,301 --> 00:09:19,638 え~ 皆様 宴たけなわでは ございますが➡ 108 00:09:19,638 --> 00:09:26,312 私 津村 徹は 今日をもって きれい さっぱり➡ 109 00:09:26,312 --> 00:09:30,983 でっかい夢を忘れる事を 宣言致します! 110 00:09:30,983 --> 00:09:33,886 (浩一)え~! ほんな事言うて また徹ちゃん➡ 111 00:09:33,886 --> 00:09:38,657 フラフラちゅうてなるがんないがけ? ないない。 その証拠に➡ 112 00:09:38,657 --> 00:09:43,529 私 この土地に 骨を うずめる覚悟で➡ 113 00:09:43,529 --> 00:09:48,334 能登の言葉を練習しております! お~! 114 00:09:48,334 --> 00:09:50,669 聞かして 聞かして! 何か しゃべってみてま! 115 00:09:50,669 --> 00:09:53,339 聞きたい? 聞きた~い! 116 00:09:53,339 --> 00:09:55,274 それでは… ちょっと待てよ➡ 117 00:09:55,274 --> 00:09:57,676 俺 ちゃんと 本当 勉強してきたの。 118 00:09:57,676 --> 00:10:01,347 見ましま! 119 00:10:01,347 --> 00:10:07,686 俺な これから まんで地道に働くげん! 120 00:10:07,686 --> 00:10:12,024 (慎一郎)なかなか上手や。 えっ 本当け? 121 00:10:12,024 --> 00:10:18,898 おとろし~! だら! ちきねえ! 122 00:10:18,898 --> 00:10:22,368 徹さん やめて。 何言うとるんけ! 123 00:10:22,368 --> 00:10:25,037 やめてってば! えっ? 124 00:10:25,037 --> 00:10:26,972 なに 「だら」とか言っちゃって。 125 00:10:26,972 --> 00:10:30,843 能登の言葉 徹さんには 全然 似合わないよ! 126 00:10:30,843 --> 00:10:33,379 あ… 藍子さん? どうしたの? 127 00:10:33,379 --> 00:10:38,250 でっかい夢見ない徹さんなんて 全然 魅力的じゃない! 128 00:10:38,250 --> 00:10:42,388 (一同)え~! 歌 続けんかいね。 129 00:10:42,388 --> 00:10:44,723 ほんでも…。 (文)いいさけ。 130 00:10:44,723 --> 00:10:48,394 (はる)ほんなら 1 2 3! 131 00:10:48,394 --> 00:10:52,264 ♬「私から あなたへ」 (浩一)ちょっと… 藍子さんは➡ 132 00:10:52,264 --> 00:10:55,267 夢を見る徹ちゃんの事は 反対なんじゃないがけ? 133 00:10:55,267 --> 00:10:59,405 反対やよ。 だって 徹さん いぃつも失敗するさけ。 134 00:10:59,405 --> 00:11:02,308 ほんなら…。 ほんでも こんなふうに➡ 135 00:11:02,308 --> 00:11:05,010 無理に夢諦める徹さんは嫌なの! 136 00:11:05,010 --> 00:11:06,946 じゃあ 俺は どうしろっていうんだよ! 137 00:11:06,946 --> 00:11:11,684 私にも分かんないよ! (徹)何言ってんだよ お前! 138 00:11:11,684 --> 00:11:13,619 何やいね! 139 00:11:13,619 --> 00:11:17,356 お前! 一子の気持ちを もっと考えれま! 140 00:11:17,356 --> 00:11:20,025 (みのり)やめまま! 141 00:11:20,025 --> 00:11:23,529 全然 似合わないのに 言ってるから…。 142 00:11:23,529 --> 00:11:28,367 わがままだよ! 私は それが 嫌なの! 143 00:11:28,367 --> 00:11:41,714 ♬~ 144 00:11:41,714 --> 00:11:50,723 ♬「夢のない あなたに この歌を届けよう」 145 00:11:50,723 --> 00:12:01,333 ♬「愛することの喜びを知る 魔法じかけの この歌を」 146 00:12:01,333 --> 00:12:03,333 (一徹)カオスや。 147 00:12:21,020 --> 00:12:24,356 少し いいですか? 148 00:12:24,356 --> 00:12:27,259 駄目だ。 ルセットを渡すとか➡ 149 00:12:27,259 --> 00:12:29,228 ほういうつもりじゃ なかったんです。 150 00:12:29,228 --> 00:12:32,097 駄目だと言ってる。 おんなし店やし➡ 151 00:12:32,097 --> 00:12:35,000 誰のルセットでも うまいケーキが 出来ればいいと思って。 152 00:12:35,000 --> 00:12:37,300 お前 聞いてんのか? 153 00:12:40,372 --> 00:12:44,243 ほんでも…➡ 154 00:12:44,243 --> 00:12:47,713 シェフの言う事は よう分かりません。 ああ? 155 00:12:47,713 --> 00:12:51,050 必要があれば ルセットを渡すと思います。 156 00:12:51,050 --> 00:12:54,920 仲間同士やったら 助け合うたり 応援したいさけ。 157 00:12:54,920 --> 00:12:57,389 何が応援だ。 くだらん。 158 00:12:57,389 --> 00:13:01,827 夢っちゃ 応援して 応援されるもんじゃないですか。 159 00:13:01,827 --> 00:13:03,862 夢? 160 00:13:03,862 --> 00:13:06,331 何ですか? 161 00:13:06,331 --> 00:13:10,002 くだらんという言葉すら もったいない。 耳が腐る。 162 00:13:10,002 --> 00:13:11,937 夢なら 一生寝てろ。 163 00:13:11,937 --> 00:13:14,673 そんな たわ言 言ってるうちは 一生駄目だ。 164 00:13:14,673 --> 00:13:17,973 ほんな…。 165 00:13:19,545 --> 00:13:25,017 世界一のパティシエになりたいと 言ったな。 166 00:13:25,017 --> 00:13:27,017 はい。 167 00:13:30,889 --> 00:13:35,027 もう お前とは 二度と会う事も ないだろうから教えてやる。 168 00:13:35,027 --> 00:13:39,364 何かを得たいなら 何かを捨てろ。 169 00:13:39,364 --> 00:13:43,702 そうしなくても済むのは ほんの一握りの天才だけだ。 170 00:13:43,702 --> 00:13:47,002 俺は そうやって 世界一を目指してきた。 171 00:13:49,041 --> 00:13:52,041 ほんでも…。 172 00:13:59,051 --> 00:14:04,857 ☎ 173 00:14:04,857 --> 00:14:09,995 もしもし? はい? 174 00:14:09,995 --> 00:14:12,995 お前にだ。 175 00:14:17,669 --> 00:14:20,005 もしもし? 176 00:14:20,005 --> 00:14:24,877 ☎(一徹)大変や! 一徹け? 177 00:14:24,877 --> 00:14:26,879 なしたん? 178 00:14:26,879 --> 00:14:30,349 お母さん お父さんと離婚するって。 179 00:14:30,349 --> 00:14:32,349 離婚!? 180 00:15:16,778 --> 00:15:20,549 >>今月17日未明、川崎市の簡 易宿泊所を襲った火災。