1 00:00:01,698 --> 00:00:04,100 (美南)大丈夫? 動ける? (大悟)ああ~! 2 00:00:04,100 --> 00:00:06,100 (希)ぎっくり腰…。 3 00:00:10,440 --> 00:00:13,440 ああ~! (輪子)あ~! 4 00:00:16,112 --> 00:00:19,783 (珍)おかゆ出来たよ。 5 00:00:19,783 --> 00:00:23,453 はい あ~ん。 6 00:00:23,453 --> 00:00:25,388 自分で食える。 うおっ! 7 00:00:25,388 --> 00:00:29,125 ♬「さあ翔け出そうよ、」 8 00:00:29,125 --> 00:00:31,795 ♬「今すぐに」 9 00:00:31,795 --> 00:00:39,469 ♬「未来が今は遠くても」 10 00:00:39,469 --> 00:00:42,806 ♬「ひとりぼっちのままで」 11 00:00:42,806 --> 00:00:46,676 ♬「泣く夜が続いても」 12 00:00:46,676 --> 00:00:53,149 ♬「本当のわたしへ」 13 00:00:53,149 --> 00:00:58,822 ♬「風が強く冷たいほど」 14 00:00:58,822 --> 00:01:03,426 ♬「教えてくれる」 15 00:01:03,426 --> 00:01:07,097 ♬「出会うべき人のことを」 16 00:01:07,097 --> 00:01:12,769 ♬「どうか希望の地図を」 17 00:01:12,769 --> 00:01:17,640 ♬「そっと開いてみてね」 18 00:01:17,640 --> 00:01:21,778 ♬「あたたかい未来たちが」 19 00:01:21,778 --> 00:01:28,118 ♬「僕らを待っているよ」 20 00:01:28,118 --> 00:01:33,990 ♬~ 21 00:01:33,990 --> 00:01:37,460 (浅井)大丈夫ですかね シェフは。 22 00:01:37,460 --> 00:01:40,797 本人は すぐ治るって 言ってるらしいんですけど。 23 00:01:40,797 --> 00:01:44,467 (弥生)それまで どうするんですか シェフがいなくて。 24 00:01:44,467 --> 00:01:47,137 とりあえず品数を減らして➡ 25 00:01:47,137 --> 00:01:51,808 私と浅井さんで仕上げられるケーキに 絞るしかないですよね。 26 00:01:51,808 --> 00:01:54,144 明日までに 段取り考えておきますね。 27 00:01:54,144 --> 00:01:58,481 了解で~す。 希ちゃん お客さんだよ。 28 00:01:58,481 --> 00:02:01,181 あっ… はい。 29 00:02:03,086 --> 00:02:06,956 ([外:85E07D7D4BFAB9B8510B2DE78BC699DA]原)すいません 閉店後に。 いえ こちらこそ➡ 30 00:02:06,956 --> 00:02:11,427 昼間は申し訳ありませんでした お騒がせしてしまって。 31 00:02:11,427 --> 00:02:15,765 それで… 考えて頂けましたか? お願いした件。 32 00:02:15,765 --> 00:02:19,435 シェフではなく あなたに作ってもらいたいんです。 33 00:02:19,435 --> 00:02:24,107 あの… うちのシェフは フランスで本格的な修業を…。 34 00:02:24,107 --> 00:02:28,778 ゆうべ また離婚届を見たんです。 35 00:02:28,778 --> 00:02:33,449 そしたら 証人の欄に 妻の父親が署名してありました。 36 00:02:33,449 --> 00:02:36,352 この前 見た時は 何にもなかったんですよ! 37 00:02:36,352 --> 00:02:39,122 あっ… すいません。 38 00:02:39,122 --> 00:02:42,792 いい年して こんな個人的な事を。 いえ…。 39 00:02:42,792 --> 00:02:46,663 妻には これまで さんざん迷惑をかけてきたんです。 40 00:02:46,663 --> 00:02:50,133 誕生日には 心から わびるつもりです。 41 00:02:50,133 --> 00:02:53,133 絶対 失敗できません。 42 00:02:55,004 --> 00:02:57,807 よろしくお願いしますね。 43 00:02:57,807 --> 00:03:01,678 (圭太)もし俺やったら はっきり言うてほしいけどな。 44 00:03:01,678 --> 00:03:06,082 ん? ケーキの味や落ちたって。 45 00:03:06,082 --> 00:03:09,419 ほんなん言われんわいね。 46 00:03:09,419 --> 00:03:14,757 ほんでも実際 希のケーキの方や 売れとる日やあるげろ。 47 00:03:14,757 --> 00:03:22,632 [スピーカ]裸の王様でおる方や 職人には よっぽど つれえさけな。 48 00:03:22,632 --> 00:03:25,401 あのえ 話変わるげけど…。 49 00:03:25,401 --> 00:03:30,106 [スピーカ]ん? 一子 店に来てんてな。 50 00:03:30,106 --> 00:03:34,444 あん 何で知っとるが? みのりから聞いた。 51 00:03:34,444 --> 00:03:39,782 みのりは高志から。 高志は美南ちゃんからやと。 52 00:03:39,782 --> 00:03:48,458 だんだん ここも 能登のネットワークに 組み込まれてきたね。 53 00:03:48,458 --> 00:03:53,796 うん 来てくれたよ 一子。 54 00:03:53,796 --> 00:03:59,602 バタバタしとって 最後は ゆっくり話されんかってんけど。 55 00:03:59,602 --> 00:04:03,072 元気そうやったか? 56 00:04:03,072 --> 00:04:08,945 「結婚おめでとう」って 言うてくれた。 57 00:04:08,945 --> 00:04:13,082 一子 笑うてくれとったよ。 58 00:04:13,082 --> 00:04:19,756 笑とったか…。 うん! 笑うてくれた。 59 00:04:19,756 --> 00:04:22,456 ほうか…。 60 00:04:34,304 --> 00:04:37,304 (洋一郎)きれいな人ばっかりや! 61 00:04:42,779 --> 00:04:47,116 (慎一郎)どうや 洋一郎。 一子 一人や女じゃねえげぞ。 62 00:04:47,116 --> 00:04:52,455 洋一郎 乾杯! おし! もう忘れた! 63 00:04:52,455 --> 00:04:56,326 おねえさん 俺 もう忘れました! 64 00:04:56,326 --> 00:04:59,329 (一同)乾杯! 65 00:04:59,329 --> 00:05:01,629 乾杯! 66 00:05:04,400 --> 00:05:08,738 おねえさん 俺 もう忘れました! 67 00:05:08,738 --> 00:05:11,641 よかったね! はい 初めまして アリサで~す。 68 00:05:11,641 --> 00:05:13,941 (2人)乾杯! 69 00:05:24,754 --> 00:05:26,689 いっ…! (一子)よっ…! 70 00:05:26,689 --> 00:05:31,389 どうや 洋一郎 男になっとるか! 71 00:05:42,305 --> 00:05:47,443 飲み過ぎだよ~。 歩ける? 歩けます! 72 00:05:47,443 --> 00:05:50,143 おうち帰れる? 帰れます! 73 00:05:54,317 --> 00:05:58,454 一子! うわっ! うわ~ 洋一郎! 74 00:05:58,454 --> 00:06:02,725 あんた なして ここにおるがけ! 漁業組合の旅行や。 75 00:06:02,725 --> 00:06:07,597 お前こそ なして こんな…。 漁業… 漁業組合! 76 00:06:07,597 --> 00:06:11,067 久しぶりに聞いたわ ウケる~! 77 00:06:11,067 --> 00:06:16,739 ちょ… お前 大丈夫け!? 大丈夫やって! 自宅にレッツゴー! 78 00:06:16,739 --> 00:06:20,410 (ドアが開く音) 79 00:06:20,410 --> 00:06:26,749 ほんでも… 偶然すぎて笑うてしもうわ。 80 00:06:26,749 --> 00:06:30,420 いやいや… よいしょ。 81 00:06:30,420 --> 00:06:33,120 はい ビール飲むけ。 82 00:06:36,759 --> 00:06:40,759 なして… 一子。 83 00:06:42,632 --> 00:06:48,632 なして あそこで働いとるげ。 ブログと全然違うがいえ。 84 00:06:50,773 --> 00:06:54,644 うそなんか? アパレルっちゃ。 85 00:06:54,644 --> 00:07:01,384 アパレルで働いとったわいね 東京来て 最初は。 86 00:07:01,384 --> 00:07:05,721 ほんでも 店 半年で潰れてしもてん。 87 00:07:05,721 --> 00:07:10,393 店長は大阪帰ってんけど うちは残って➡ 88 00:07:10,393 --> 00:07:14,063 やっぱしモデルになろうと思て。 あん? 89 00:07:14,063 --> 00:07:16,732 ほんでも ほれも駄目で~。 90 00:07:16,732 --> 00:07:20,069 (洋一郎)モデルって お前 さんざんオーディション落ちたやろいえ。 91 00:07:20,069 --> 00:07:22,738 ちょっこり学習せえま。 ほして➡ 92 00:07:22,738 --> 00:07:26,409 お金ねえがになって今に至るげ。 93 00:07:26,409 --> 00:07:30,109 以上 一子劇場でした~! 94 00:07:40,423 --> 00:07:45,094 (テレビ)「迷子になってしまった事に 変わりはないのですから」。 95 00:07:45,094 --> 00:07:49,966 「大人だね~! なんて深い言い方してんだよ。➡ 96 00:07:49,966 --> 00:07:52,969 おじさん 君の事 ちょっと かっこいいと思っちゃったもん」。 97 00:07:52,969 --> 00:07:56,439 (一子)アハハハハ! 98 00:07:56,439 --> 00:07:59,108 村に帰ってこいや。 99 00:07:59,108 --> 00:08:01,711 まさか。 100 00:08:01,711 --> 00:08:04,614 別に いろいろ言わんでいいさけ➡ 101 00:08:04,614 --> 00:08:09,585 アパレル辞めましたっちゅうて 戻ってくりゃいいがいえ。 102 00:08:09,585 --> 00:08:12,285 ビールぬるなるよ。 103 00:08:14,290 --> 00:08:18,060 おばちゃんらち ずうと だましとるつもりかいえ。 104 00:08:18,060 --> 00:08:21,564 帰られる訳ねえやろ。 まだ何者にもなっとらんがに。 105 00:08:21,564 --> 00:08:23,499 なして何者かにならな駄目ねん! 106 00:08:23,499 --> 00:08:26,736 毎日 海で魚取って満足しとる あんたには分からんわいね! 107 00:08:26,736 --> 00:08:30,036 思ってもおらん悪口 言うなま! 108 00:08:32,408 --> 00:08:38,080 お前… まだ希に こだわっとるがか。 109 00:08:38,080 --> 00:08:40,416 あん? 110 00:08:40,416 --> 00:08:46,416 分かるわいえ。 お前は ずうと希に対抗して…。 111 00:08:50,760 --> 00:08:54,060 うちの事 好きねんろ。 112 00:08:56,632 --> 00:09:00,036 いいよ。 113 00:09:00,036 --> 00:09:19,388 ♬~ 114 00:09:19,388 --> 00:09:23,726 ああ~! 駄目や~! 115 00:09:23,726 --> 00:09:27,063 こんな一子は駄目や~! 116 00:09:27,063 --> 00:09:31,763 人生最大のチャンスをっちゃ逃したな。 117 00:09:35,738 --> 00:09:39,609 一子…。 あっ うちブログ書かな。 118 00:09:39,609 --> 00:09:43,412 お母さん楽しみに待っとるさけ。 119 00:09:43,412 --> 00:09:47,112 ああ 危ない 危ない。 120 00:09:50,086 --> 00:09:55,086 言わんさけな 村には。 121 00:10:02,098 --> 00:10:07,970 (ドアの開閉音) 122 00:10:07,970 --> 00:10:13,442 (はる)「今日は パリからのお客様をアテンド。➡ 123 00:10:13,442 --> 00:10:17,313 さすが 本場のパリジェンヌは違いますね。➡ 124 00:10:17,313 --> 00:10:22,785 私も負けずに ジャパニーズ流おしゃれで対抗だ」。 125 00:10:22,785 --> 00:10:32,795 ♬~ 126 00:10:32,795 --> 00:10:35,495 何なんかね…。 127 00:10:42,805 --> 00:10:46,676 何か見えた? お父さんの腕 衰えてるって? 128 00:10:46,676 --> 00:10:49,478 それが分かんないのよ。 129 00:10:49,478 --> 00:10:54,350 でも何か 問題抱えてるっぽいんだよね。 130 00:10:54,350 --> 00:10:56,352 (弥生)問題? 131 00:10:56,352 --> 00:10:58,821 [ 回想 ] 裸の王様でおる方や➡ 132 00:10:58,821 --> 00:11:01,424 職人には よっぽど つれえさけな。 133 00:11:01,424 --> 00:11:06,295 あの… シェフに言ってみませんか? 134 00:11:06,295 --> 00:11:09,298 えっ? だって このままじゃ…。 135 00:11:09,298 --> 00:11:11,767 はっきり言った方が…。 誰が言うんですか➡ 136 00:11:11,767 --> 00:11:14,670 そんな怖い事を! 僕 絶対 嫌ですよ! 137 00:11:14,670 --> 00:11:16,639 どんだけ怒るか…。 138 00:11:16,639 --> 00:11:20,109 輪子さん…。 駄目。 離婚になる。 139 00:11:20,109 --> 00:11:23,012 (大輔)俺が言おうか? お兄ちゃんは駄目!➡ 140 00:11:23,012 --> 00:11:27,783 言葉選ばないから。 あの…➡ 141 00:11:27,783 --> 00:11:31,120 YOUでなら 言える気がしますが。 142 00:11:31,120 --> 00:11:34,457 そうだ! YOUなら 角が立たないんじゃない? 143 00:11:34,457 --> 00:11:36,392 余計 怒るんじゃないですか? 144 00:11:36,392 --> 00:11:39,795 (YOUのモノマネで) 大悟~ あんたさ~。 145 00:11:39,795 --> 00:11:42,465 (美南)絶対 怒るって! 146 00:11:42,465 --> 00:11:45,367 (徹)俺が土井善晴で 言うってのはどうだ? 147 00:11:45,367 --> 00:11:47,336 えっ? 何で? 148 00:11:47,336 --> 00:11:50,339 (土井善晴のモノマネで) もうね あなたは衰えてますよ。 149 00:11:50,339 --> 00:11:53,476 お父さん! モノマネ なめないで下さい! 150 00:11:53,476 --> 00:11:57,813 やっぱり 言うなら 希ちゃん。 151 00:11:57,813 --> 00:12:01,684 ん? スーシェフですしね。 152 00:12:01,684 --> 00:12:05,087 お願いします。 153 00:12:05,087 --> 00:12:07,022 えっ…。 154 00:12:07,022 --> 00:12:28,778 ♬~ 155 00:12:28,778 --> 00:12:33,649 スーシェフだから… スーシェフだから…。 156 00:12:33,649 --> 00:12:35,649 よし…。 157 00:12:37,453 --> 00:12:40,122 あの シェフ…。 あっ? 158 00:12:40,122 --> 00:12:44,794 ちょっこし お話が…。 159 00:12:44,794 --> 00:12:47,463 何でもないです。 160 00:12:47,463 --> 00:12:50,800 希ちゃん しっかり! やっぱり無理! 161 00:12:50,800 --> 00:12:53,469 何だ? 言え。 162 00:12:53,469 --> 00:12:57,807 待って下さい 心の準備が…。 早く言え。 163 00:12:57,807 --> 00:13:02,411 シェフの腕が… 衰えているのではないかと! 164 00:13:02,411 --> 00:13:06,282 あっ? (美南)言った。 165 00:13:06,282 --> 00:13:08,582 どういう意味だ。 166 00:13:11,754 --> 00:13:16,625 私のケーキが 売り上げ1位になりました。 167 00:13:16,625 --> 00:13:20,763 月に3回も。 168 00:13:20,763 --> 00:13:26,635 こないだの離婚されそうな お客様からのオーダーケーキも➡ 169 00:13:26,635 --> 00:13:33,335 シェフではなくて 私に作ってほしいと言われました。 170 00:13:35,311 --> 00:13:40,115 私の腕が そこまで上がったとは思えません。 171 00:13:40,115 --> 00:13:46,789 もしかしたら シェフの味が…➡ 172 00:13:46,789 --> 00:13:52,789 お… 落ちたんじゃないかという 結論に。 173 00:14:05,274 --> 00:14:07,409 すみません! 174 00:14:07,409 --> 00:14:10,312 (大輔)怒る事ないでしょ 本当の事 言ってるんだから。 175 00:14:10,312 --> 00:14:13,749 認めたくないの分かるけどさ 最近 ずっと おかしいらしいじゃん。 176 00:14:13,749 --> 00:14:17,419 新作ルセットの粉の計算 間違えたんだって? 177 00:14:17,419 --> 00:14:22,119 ありえないでしょ。 (輪子)大輔…。 178 00:14:42,645 --> 00:14:45,781 (弥生)背中に悲哀が…。 179 00:14:45,781 --> 00:14:49,118 (美南)もっと怒るかと思ったのに。 180 00:14:49,118 --> 00:14:52,818 (徹)相当ショックだったな あれは。 181 00:15:02,715 --> 00:15:06,101 生字幕放送でお伝えします 182 00:15:06,585 --> 00:15:09,521 おはようございます。 井ノ原⇒7月8日 183 00:15:09,521 --> 00:15:12,925 水曜日の「あさイチ」です。 184 00:15:21,000 --> 00:15:22,751 有働⇒言われたらいや、 185 00:15:22,751 --> 00:15:26,155 やっぱつらいなと思っちゃう。 まだ分からないですけれどもね。