1 00:00:01,681 --> 00:00:06,085 (沙耶)あの… バイトさしてもらえませんか。 2 00:00:06,085 --> 00:00:09,589 (希)あっ! 募集見てくれたんけ? 3 00:00:09,589 --> 00:00:13,760 ケーキ作らしてもらえませんか! ん? 4 00:00:13,760 --> 00:00:19,432 うち パティシエになりたいんです! ここで修業させて下さい! 5 00:00:19,432 --> 00:00:21,934 こ… ここ…。 6 00:00:21,934 --> 00:00:25,805 ♬「さあ翔けだそうよ」 7 00:00:25,805 --> 00:00:28,608 ♬「今すぐに」 8 00:00:28,608 --> 00:00:36,282 ♬「未来が今は遠くても」 9 00:00:36,282 --> 00:00:39,619 ♬「ひとりぼっちのままで」 10 00:00:39,619 --> 00:00:43,489 ♬「泣く夜が続いても」 11 00:00:43,489 --> 00:00:49,962 ♬「本当のわたしへ」 12 00:00:49,962 --> 00:00:51,998 ♬「風が」 13 00:00:51,998 --> 00:00:55,635 ♬「強くつめたいほど」 14 00:00:55,635 --> 00:01:00,239 ♬「教えてくれる」 15 00:01:00,239 --> 00:01:03,910 ♬「出会うべき人のことを」 16 00:01:03,910 --> 00:01:09,582 ♬「どうか希望の地図を」 17 00:01:09,582 --> 00:01:14,454 ♬「そっと開いてみてね」 18 00:01:14,454 --> 00:01:18,591 ♬「あたたかい未来たちが」 19 00:01:18,591 --> 00:01:24,096 ♬「僕らを待っているよ」 20 00:01:24,096 --> 00:01:30,770 ♬~ 21 00:01:30,770 --> 00:01:33,272 ここで修業させて下さい! 22 00:01:33,272 --> 00:01:36,776 こ… ここ… ここで修業? 23 00:01:36,776 --> 00:01:40,446 子どもの頃から ケーキ作るがや好きで➡ 24 00:01:40,446 --> 00:01:45,318 パティシエになりたいって 思とったんです。 25 00:01:45,318 --> 00:01:48,788 ここのケーキ 全部 食べさしてもらいました。 26 00:01:48,788 --> 00:01:52,658 どれも まんでうまいです。 27 00:01:52,658 --> 00:01:57,129 ここで修業さして下さい! ちょちょちょ… 待つまま! 28 00:01:57,129 --> 00:01:59,129 座って。 29 00:02:03,936 --> 00:02:08,407 まずやけど バイト募集は➡ 30 00:02:08,407 --> 00:02:13,746 フロアとか厨房の洗い物で パティシエじゃないげんよ。 31 00:02:13,746 --> 00:02:17,617 掃除も洗い物も 何でもやりますさけ。 32 00:02:17,617 --> 00:02:20,086 弟子にして下さい! 33 00:02:20,086 --> 00:02:25,958 弟子なんて無理やわいね! 私自身 まだまだ修業中ねんさけ。 34 00:02:25,958 --> 00:02:29,428 本気でパティシエになりたいがなら➡ 35 00:02:29,428 --> 00:02:35,101 一流のシェフの店で修業する方や あなたのためやよ。 36 00:02:35,101 --> 00:02:42,801 もっと いろんなとこ食べて歩いて いいがに考えまし。 37 00:02:51,450 --> 00:02:54,120 分かりました。 38 00:02:54,120 --> 00:02:57,790 ごめんえ。 よかったら また食べに来てね。 39 00:02:57,790 --> 00:03:01,090 はい! また来ます。 40 00:03:04,597 --> 00:03:07,897 気ぃ付けてね。 はい! 41 00:03:19,078 --> 00:03:25,751 あ~! びっくりした! 42 00:03:25,751 --> 00:03:31,751 修業したいほど うまいげと ここのケーキ! 43 00:03:36,095 --> 00:03:40,967 (圭太)いいか 漆は 上から きれいに塗ってしもえば➡ 44 00:03:40,967 --> 00:03:48,674 中は分からん。 なっ。 だまそうと思うたら だませるげ。 45 00:03:48,674 --> 00:03:52,111 ほやさけ 余計に だましたら駄目ねん。 46 00:03:52,111 --> 00:03:54,947 ほれや 輪島塗ねん。 47 00:03:54,947 --> 00:03:56,882 (井田)何を熱弁しとるがいえ。 48 00:03:56,882 --> 00:03:59,619 (亜美)必死っすね 輪島塗やらせようとして。 49 00:03:59,619 --> 00:04:04,223 どうや。 かっこいいやろ 輪島塗。 50 00:04:04,223 --> 00:04:08,060 どうけ 歩実。 (歩実)よう分からん。 51 00:04:08,060 --> 00:04:12,398 えっ… どうや 匠。 ほれ。 52 00:04:12,398 --> 00:04:15,067 (匠)…うん かっこいい。 53 00:04:15,067 --> 00:04:18,738 ほうか! ほうか 匠! 54 00:04:18,738 --> 00:04:21,240 かっこいいか! やりたいか! 55 00:04:21,240 --> 00:04:23,175 (匠)うん。 お~! 56 00:04:23,175 --> 00:04:25,111 お疲れさまです! (田中)お帰りなさい。 57 00:04:25,111 --> 00:04:29,915 あん 歩実と匠 来とるんけ。 58 00:04:29,915 --> 00:04:33,586 ただいま…。 ちょちょ… し~! 59 00:04:33,586 --> 00:04:37,786 ん? 集中しとるさけ。 60 00:04:41,327 --> 00:04:43,763 どうや 楽しいやろ。 61 00:04:43,763 --> 00:04:46,265 飽きた。 (笑い声) 62 00:04:46,265 --> 00:04:49,465 前にも やったもん。 お絵描きしたい。 63 00:04:51,103 --> 00:04:55,775 あん 匠は上手やな~。 64 00:04:55,775 --> 00:04:58,444 (藍子)本当や いいがに塗れとるわいね。 65 00:04:58,444 --> 00:05:01,047 (井田)本当やな。 66 00:05:01,047 --> 00:05:04,917 なかなか筋がいいですね。 田中さん お前が言うな。 67 00:05:04,917 --> 00:05:07,720 すいません! 68 00:05:07,720 --> 00:05:11,390 (歩実)匠 上手や。 本当け? 69 00:05:11,390 --> 00:05:16,729 うん。 前やった時より うもうなっとるわいね。 70 00:05:16,729 --> 00:05:21,067 (歩実)田中君 お絵描きせんけ。 あっ はい。 71 00:05:21,067 --> 00:05:24,937 匠 もっとやってみるか 漆。 72 00:05:24,937 --> 00:05:27,239 うん。 ちょっと…。 73 00:05:27,239 --> 00:05:30,743 大人になったら 漆職人になるか。 うん。 74 00:05:30,743 --> 00:05:32,678 ほうか! 誘導じゃねえけ!? 75 00:05:32,678 --> 00:05:39,752 違うわいえ。 なあ。 ほんでも 匠 楽しそうに塗っとるわいね 漆。 76 00:05:39,752 --> 00:05:42,788 (弥太郎)匠! 漆塗っとるがか! 77 00:05:42,788 --> 00:05:47,093 まんできれいに塗れとるんですよ。 78 00:05:47,093 --> 00:05:52,765 (まさえ)あら! 歩実ちゃんの絵も上手やねえ! 79 00:05:52,765 --> 00:05:57,065 (弥太郎) 大したもんや 匠も歩実も。 80 00:05:59,572 --> 00:06:02,872 なるか お前。 81 00:06:07,046 --> 00:06:12,718 (元治)ほんなら 匠は 漆やるがか。 82 00:06:12,718 --> 00:06:16,589 (文)先の事は分からんけど➡ 83 00:06:16,589 --> 00:06:21,727 ちょっこし なぶらしてみるげと。 84 00:06:21,727 --> 00:06:25,397 楽しそうに やっとるさけ。 85 00:06:25,397 --> 00:06:30,736 ほんなら 塩も やらしてみるけ。 86 00:06:30,736 --> 00:06:37,736 徹志やおるわいね。 欲張らんとくまま。 87 00:06:47,086 --> 00:06:55,761 5月の休みに 哲也らちも 遊びに来るっちゅうとったわいね。 88 00:06:55,761 --> 00:07:02,034 ほうなんけ。 また やかましなるわ。 89 00:07:02,034 --> 00:07:05,905 ありがてえ事や。 90 00:07:05,905 --> 00:07:09,708 ほい。 おっ。 91 00:07:09,708 --> 00:07:13,579 (笑い声) 92 00:07:13,579 --> 00:07:17,049 上手やったなあ 漆! 93 00:07:17,049 --> 00:07:20,386 本当やね。 初めてやさけな➡ 94 00:07:20,386 --> 00:07:23,222 匠や自分から何かをちゃ するっちゅうたんは。 95 00:07:23,222 --> 00:07:25,257 自分からではないけどね。 96 00:07:25,257 --> 00:07:28,727 ほんな事ねえわいな~。 うん! 97 00:07:28,727 --> 00:07:31,397 歩実 おいで~! 六代目紺谷弥太郎は➡ 98 00:07:31,397 --> 00:07:34,066 お前やさけ。 着替えるよ~。 99 00:07:34,066 --> 00:07:38,938 ん? これ どうしたん。 100 00:07:38,938 --> 00:07:40,940 こんなん どこにあったんけ? 101 00:07:40,940 --> 00:07:45,244 引き出しに入っとった。 ん? 102 00:07:45,244 --> 00:07:49,114 (藍子)一子ちゃんにけ? 喜ぶわ~ 一子ちゃん。 103 00:07:49,114 --> 00:07:51,116 ほうけ! 104 00:07:51,116 --> 00:07:55,588 これ? 圭太の引き出しけ。 ここ。 105 00:07:55,588 --> 00:07:59,558 これ 圭太のけ? あっ うん いや えっ どれ? 106 00:07:59,558 --> 00:08:02,695 これやって。 107 00:08:02,695 --> 00:08:06,365 あ~ これけ。 108 00:08:06,365 --> 00:08:11,036 これは… 試しに作ってみてんわいえ。 109 00:08:11,036 --> 00:08:14,707 試し? うん。 ふ~ん。 110 00:08:14,707 --> 00:08:18,544 かわいいがいね。 ほうけ? 111 00:08:18,544 --> 00:08:22,344 うん! お父さん 頂戴! 112 00:08:24,350 --> 00:08:27,052 ん? 113 00:08:27,052 --> 00:08:30,923 ああ… い… いいよ。 114 00:08:30,923 --> 00:08:33,926 やった~! よかったね 歩実。 115 00:08:33,926 --> 00:08:37,626 よし 着替えるよ~。 116 00:08:39,398 --> 00:08:44,098 (匠)どうしたの? ん? ううん… 寝るけ。 117 00:08:45,738 --> 00:08:51,410 おはようございます! なしたん! 118 00:08:51,410 --> 00:08:55,748 朝の5時やよ。 昨日 あれから能登の店を➡ 119 00:08:55,748 --> 00:09:00,352 いろいろ食べ歩きました。 食べながら いいがに考えて➡ 120 00:09:00,352 --> 00:09:04,023 ほんでも やっぱし ここで 修業したいって思ったんです。 121 00:09:04,023 --> 00:09:07,893 いや いろいろっちゅうがは もっと東京とか金沢とか➡ 122 00:09:07,893 --> 00:09:11,897 都会の方の店っちゅう意味で…。 都会は無理なんです。 123 00:09:11,897 --> 00:09:16,368 ん? うち 能登から出られないんです。 124 00:09:16,368 --> 00:09:18,704 家の事情で。 125 00:09:18,704 --> 00:09:23,375 なして? いや…。 126 00:09:23,375 --> 00:09:25,675 はっ! 127 00:09:36,088 --> 00:09:40,793 もしかして… お父さんや駄目人間なんけ。 128 00:09:40,793 --> 00:09:45,631 あん? ほやさけ 家族をちゃ置いて➡ 129 00:09:45,631 --> 00:09:48,600 能登から出られんがけ。 130 00:09:48,600 --> 00:09:53,739 父は どっちかっちゅうと ちゃんとしとる方ですけど。 131 00:09:53,739 --> 00:09:59,611 あっ… ごめんえ! うちと一緒にしてしもて。 132 00:09:59,611 --> 00:10:04,083 あの…。 133 00:10:04,083 --> 00:10:06,418 ん? これ! 134 00:10:06,418 --> 00:10:09,321 「料理の巨人」? はい! 135 00:10:09,321 --> 00:10:13,926 小学生の時 テレビで マ・シェリ・シュ・シュの池畑大悟シェフと➡ 136 00:10:13,926 --> 00:10:18,430 西園寺一真シェフのスイーツ対決 これ見たんです! 137 00:10:18,430 --> 00:10:20,766 これ見たんけ! はい! 138 00:10:20,766 --> 00:10:26,438 メレンゲ 飛び入りで やられとったんのも見ました! 139 00:10:26,438 --> 00:10:31,777 いや~ 懐かしいわ~! 140 00:10:31,777 --> 00:10:35,948 まんで感動しました! あの時の池畑シェフ…。 141 00:10:35,948 --> 00:10:38,984 (司会)お~っと 池畑大悟 手で分量を量って入れていく! 142 00:10:38,984 --> 00:10:41,286 これは熟練の技 グッと時間短縮だ!➡ 143 00:10:41,286 --> 00:10:44,123 お~っと! 手で豪快に潰していく! 144 00:10:44,123 --> 00:10:47,026 シェフ~! シェフ頑張れ~! 145 00:10:47,026 --> 00:10:52,297 あん時のシェフは かっこよかったわいね。 146 00:10:52,297 --> 00:10:54,297 はい! 147 00:11:01,407 --> 00:11:06,078 あのえ シェフのケーキは➡ 148 00:11:06,078 --> 00:11:10,416 見た目も すばらしいげけど 中身もすごいげよ。 149 00:11:10,416 --> 00:11:14,086 分かります! 一つ一つの素材の味や➡ 150 00:11:14,086 --> 00:11:17,956 しっかりしとってね スイーツっちゅうより➡ 151 00:11:17,956 --> 00:11:21,427 手の込んだ料理みたいねん! 152 00:11:21,427 --> 00:11:27,232 分かります! あ~! 食べとなってきてしもうた! 153 00:11:27,232 --> 00:11:30,102 うち あのテレビ対決 見て➡ 154 00:11:30,102 --> 00:11:33,439 パティシエになりたいって 思ったんです。 155 00:11:33,439 --> 00:11:37,776 この店のケーキ食べて まんでうまくて➡ 156 00:11:37,776 --> 00:11:41,647 ホームページ見て 運命かと思いました。 157 00:11:41,647 --> 00:11:45,117 池畑シェフのもとで 修業しとった人や➡ 158 00:11:45,117 --> 00:11:49,988 あのメレンゲの人や能登におるって! 159 00:11:49,988 --> 00:11:55,127 お願いします! ここで修業さして下さい! 160 00:11:55,127 --> 00:11:58,464 私 本当に 人に教えるほどの…。 161 00:11:58,464 --> 00:12:04,269 うち… 世界一のパティシエになりたいんです! 162 00:12:04,269 --> 00:12:06,905 世界一? 163 00:12:06,905 --> 00:12:09,808 あっ… すいません こんな事言うて。 164 00:12:09,808 --> 00:12:14,079 いや…。 普通 言えませんよね こんな恥ずかしい事。 165 00:12:14,079 --> 00:12:17,950 恥ずかしい事なんけ? ほんでも本気なんです! 166 00:12:17,950 --> 00:12:24,250 池畑シェフ仕込みのケーキを 教えて下さい! お願いします! 167 00:12:32,764 --> 00:12:36,464 基礎の基礎やよ。 168 00:12:39,638 --> 00:12:45,344 ここで基本をちゃ勉強しとる間に なんとか調整して➡ 169 00:12:45,344 --> 00:12:49,314 ほかの店で 修業できるようにする事。 170 00:12:49,314 --> 00:12:55,020 ほうせな 一人前のパティシエには なられんさけね。 171 00:12:55,020 --> 00:12:58,991 はい! ありがとうございます! 172 00:12:58,991 --> 00:13:03,061 ほしたら…。 173 00:13:03,061 --> 00:13:06,732 ちゅか あの…。 はい? 174 00:13:06,732 --> 00:13:09,635 名前 教えてもらえるけ。 175 00:13:09,635 --> 00:13:14,406 そうでした… すみません。 176 00:13:14,406 --> 00:13:20,279 沢 沙耶です。 さんずいの沢に 名前が沙耶です。 177 00:13:20,279 --> 00:13:26,018 ほんなら 沙耶さん よろしくお願いします。 178 00:13:26,018 --> 00:13:30,956 よろしくお願いします! 179 00:13:30,956 --> 00:13:38,096 これ お父さんにもろってんよ。 (文)ん~! ええな。 180 00:13:38,096 --> 00:13:41,967 (みのり)ほういえば 何か その沙耶ちゃんっていう子➡ 181 00:13:41,967 --> 00:13:44,970 希ちゃんみたいやね。 ほうねんよ! 182 00:13:44,970 --> 00:13:51,109 私も あんなふうに シェフの所に押しかけてんね。 183 00:13:51,109 --> 00:13:53,779 冷や汗 出るわ。 184 00:13:53,779 --> 00:13:59,284 ほんでも ほっとかれんやろ 世界一のパティシエなんて言われたら。 185 00:13:59,284 --> 00:14:02,187 う~ん…。 世界一? 186 00:14:02,187 --> 00:14:06,391 ほうねんよ。 お母さんもね➡ 187 00:14:06,391 --> 00:14:10,729 世界一のパティシエになるっちゅう夢や あるげんよ。 188 00:14:10,729 --> 00:14:13,065 いつ? ん? 189 00:14:13,065 --> 00:14:15,968 いつなるが 世界一。 190 00:14:15,968 --> 00:14:18,737 いつ? 191 00:14:18,737 --> 00:14:23,408 今 練習しとるげよ。 だって お母さん もう大人やろ。 192 00:14:23,408 --> 00:14:25,744 いつなるんけ。 193 00:14:25,744 --> 00:14:29,915 いつ… やろね。 194 00:14:29,915 --> 00:14:31,950 (徹志)もうやめれま。 195 00:14:31,950 --> 00:14:37,250 (一徹)容赦ねえ追求やな。 いつねんろ? 196 00:14:39,625 --> 00:14:42,325 いつ? 197 00:14:45,764 --> 00:14:48,667 いつねんろ? ねえ。 198 00:14:48,667 --> 00:14:52,638 匠 いつ? 199 00:14:52,638 --> 00:14:54,638 いつねんろ? 200 00:15:02,547 --> 00:15:05,567 生字幕放送でお伝えします 201 00:15:06,034 --> 00:15:09,438 おはようございます。 井ノ原⇒9月2日水曜日の 202 00:15:09,438 --> 00:15:11,023 「あさイチ」です。 203 00:15:15,911 --> 00:15:17,696 柳澤⇒いつなんだろう。 204 00:15:17,696 --> 00:15:21,083 有働⇒それは決めちゃだめですよ 自分で決めることですよ。 205 00:15:21,083 --> 00:15:22,718 そうですよ。