1 00:00:04,277 --> 00:00:06,612 [ 回想 ] (希)お母さんもね➡ 2 00:00:06,612 --> 00:00:10,950 世界一のパティシエになるっちゅう夢や あるげんよ。 3 00:00:10,950 --> 00:00:15,288 (歩実)いつ? だって お母さん もう大人やろ。 4 00:00:15,288 --> 00:00:17,988 いつなるんけ。 5 00:00:19,959 --> 00:00:23,629 (沙耶)掃除 終わりました! 6 00:00:23,629 --> 00:00:26,329 シェフ? 7 00:00:29,969 --> 00:00:32,872 シェフ。 8 00:00:32,872 --> 00:00:35,308 ん? シェフ? 9 00:00:35,308 --> 00:00:37,643 シェフですよね。 10 00:00:37,643 --> 00:00:39,578 私け! はい! 11 00:00:39,578 --> 00:00:42,515 いやいや 無理無理! シェフは無理! 12 00:00:42,515 --> 00:00:46,319 普通に名前で呼んでま! 本当のシェフに殺されるわ。 13 00:00:46,319 --> 00:00:52,191 何言うとるんですか。 看板 オープンにしてきますね シェフ。 14 00:00:52,191 --> 00:00:54,491 ちょちょ…。 よ~し! 15 00:00:57,930 --> 00:00:59,865 オープン! 16 00:00:59,865 --> 00:01:03,736 ♬「大きな花を」 17 00:01:03,736 --> 00:01:06,439 ♬「さかせよう」 18 00:01:06,439 --> 00:01:14,113 ♬「今はまだ小さなつぼみでも」 19 00:01:14,113 --> 00:01:17,450 ♬「すこしずつ ひらいて」 20 00:01:17,450 --> 00:01:21,320 ♬「そして花がさくよ」 21 00:01:21,320 --> 00:01:28,094 ♬「このゆめのように」 22 00:01:28,094 --> 00:01:33,466 ♬「空が広く青いほど」 23 00:01:33,466 --> 00:01:38,137 ♬「伝えてくれる」 24 00:01:38,137 --> 00:01:41,807 ♬「ふるさとのあたたかさを」 25 00:01:41,807 --> 00:01:47,480 ♬「どうか おぼえていてね」 26 00:01:47,480 --> 00:01:52,351 ♬「一人じゃないことを」 27 00:01:52,351 --> 00:01:56,822 ♬「大切な仲間たちは」 28 00:01:56,822 --> 00:02:02,094 ♬「あなたを待っているよ」 29 00:02:02,094 --> 00:02:08,868 ♬~ 30 00:02:08,868 --> 00:02:13,272 この緑の ジャン・ドゥ…。 31 00:02:13,272 --> 00:02:16,175 (沙耶)ジャン・ドゥ・ラ・テールですね。 (客)そうそう! どんなんけ。 32 00:02:16,175 --> 00:02:19,945 中島菜とピスタチオのケーキです。 (客)はあ~。 33 00:02:19,945 --> 00:02:22,615 中島菜は アンジオテンシンちゅう➡ 34 00:02:22,615 --> 00:02:25,284 酵素の働きを 抑える成分や含まれとって➡ 35 00:02:25,284 --> 00:02:28,120 ビタミンCとカルシウムも豊富で➡ 36 00:02:28,120 --> 00:02:31,157 血圧を調整する作用や あるんですよ。 37 00:02:31,157 --> 00:02:33,459 (客)菜っぱのケーキけ! (沙耶)はい! 38 00:02:33,459 --> 00:02:36,295 (客)ほんなら いくら食べてもいいわいね! 39 00:02:36,295 --> 00:02:39,632 はい! (客)ほんなら 5個下さい! 40 00:02:39,632 --> 00:02:42,535 はい! ありがとうございます! 41 00:02:42,535 --> 00:02:46,505 よう知っとるげねえ あんな事まで。 42 00:02:46,505 --> 00:02:51,243 何でも調べるがや好きなんです。 へえ~! 43 00:02:51,243 --> 00:02:54,180 この店のケーキも全部食べて➡ 44 00:02:54,180 --> 00:02:57,650 覚えてから お願いしようと 思うとりましたさけ。 45 00:02:57,650 --> 00:02:59,585 あん ほんなんけ。 46 00:02:59,585 --> 00:03:04,256 修業させてくれって頼むがに 失礼やし。 47 00:03:04,256 --> 00:03:09,256 へえ~ 偉いねえ。 48 00:03:15,267 --> 00:03:19,939 ほこ終わったら やってみるけ。 49 00:03:19,939 --> 00:03:22,608 いいんですか! うん! 50 00:03:22,608 --> 00:03:24,543 やった~! 51 00:03:24,543 --> 00:03:28,280 手に 粘りつくような感触があったら➡ 52 00:03:28,280 --> 00:03:30,950 泡立て器で すくう。 53 00:03:30,950 --> 00:03:34,620 艶があって ツノが立って➡ 54 00:03:34,620 --> 00:03:40,493 ボウルを傾けても 滑り落ちなければ完成です。 55 00:03:40,493 --> 00:03:42,495 なるほど! 56 00:03:42,495 --> 00:03:47,195 ほしたら やってみまし。 はい! 57 00:03:52,638 --> 00:03:58,511 沙耶さんは 小さい頃から お菓子作っとってんろ。 はい。 58 00:03:58,511 --> 00:04:03,249 ほしたら メレンゲなんて➡ 59 00:04:03,249 --> 00:04:07,920 もうできるって 思とるかもしれんけど…。 60 00:04:07,920 --> 00:04:11,257 思ってませんけど。 61 00:04:11,257 --> 00:04:14,760 ん? いくら自分でやっとっても➡ 62 00:04:14,760 --> 00:04:18,560 プロとは全然違うやろさけ。 63 00:04:20,933 --> 00:04:26,272 何か 変な事 言いました? いえ… 全然。 64 00:04:26,272 --> 00:04:29,174 どうぞ。 はい。 65 00:04:29,174 --> 00:04:42,821 ♬~ 66 00:04:42,821 --> 00:04:46,821 うまいね…。 67 00:04:49,962 --> 00:04:55,301 (弥太郎) 力入れ過ぎんとな ス~。➡ 68 00:04:55,301 --> 00:04:59,601 ほうや。 上手やな。 69 00:05:01,907 --> 00:05:05,607 (弥太郎)歩実も上手やね。 70 00:05:12,918 --> 00:05:16,255 何か 腹立ってきたわ…。 71 00:05:16,255 --> 00:05:18,924 (圭太) すまん! ほやけど あれは…。 72 00:05:18,924 --> 00:05:25,598 ん? いや えっ… 何や腹立ったって? 73 00:05:25,598 --> 00:05:30,936 昔の…➡ 74 00:05:30,936 --> 00:05:35,274 私やわいね! あん? 75 00:05:35,274 --> 00:05:39,945 沙耶さんと同い年やったがに こうも違うかなと思て。 76 00:05:39,945 --> 00:05:41,880 何が? 77 00:05:41,880 --> 00:05:46,619 私なんか シェフのケーキも なあも知らんがに➡ 78 00:05:46,619 --> 00:05:48,954 弟子にしてくれっちゅうて 頼みまくって…。 79 00:05:48,954 --> 00:05:51,790 修業したいんです このお店で! 80 00:05:51,790 --> 00:05:54,693 シャポーアンコトンっていうケーキや 好きやそうです。 81 00:05:54,693 --> 00:05:56,662 私が代わりに作りますさけ! 82 00:05:56,662 --> 00:05:58,964 陶子さんには 「メレンゲできます!」。 83 00:05:58,964 --> 00:06:00,899 子どもの頃から やっとったさけ➡ 84 00:06:00,899 --> 00:06:03,736 陶子さんより キャリアは長いがじゃないですか? 85 00:06:03,736 --> 00:06:07,239 とか偉そうな事 言うて…。 86 00:06:07,239 --> 00:06:09,575 ああ…。 87 00:06:09,575 --> 00:06:16,448 口ばあかしなんは お父さんだけじゃないわいね。 88 00:06:16,448 --> 00:06:20,448 別に お前は 口ばあかしじゃねえやろ。 89 00:06:30,863 --> 00:06:37,269 お前… 気にしとるんか。 90 00:06:37,269 --> 00:06:40,939 世界一の事。 91 00:06:40,939 --> 00:06:45,277 気にしとるっちゅうか➡ 92 00:06:45,277 --> 00:06:49,148 びっくりして。 93 00:06:49,148 --> 00:06:52,951 あんだけ熱くなって➡ 94 00:06:52,951 --> 00:06:56,822 世界一 世界一 っちゅうとったがに。 95 00:06:56,822 --> 00:07:00,759 忘れとったんか。 96 00:07:00,759 --> 00:07:07,232 忘れとった訳じゃねえけど…➡ 97 00:07:07,232 --> 00:07:12,104 沙耶さん見とったら➡ 98 00:07:12,104 --> 00:07:16,575 何か まぶしいげ。 99 00:07:16,575 --> 00:07:26,585 ♬~ 100 00:07:26,585 --> 00:07:30,923 きれいですね~! 101 00:07:30,923 --> 00:07:33,826 まだまだ下手くそねんよ。 102 00:07:33,826 --> 00:07:39,264 できとらん事や多すぎて 自分でも や~になるげ。 103 00:07:39,264 --> 00:07:42,167 ほんでも きれいです! 104 00:07:42,167 --> 00:07:45,137 ありがとえ! 105 00:07:45,137 --> 00:07:50,609 もっと早よ この店で働きたかったです。 106 00:07:50,609 --> 00:07:54,947 沙耶さんは おうち 珠洲やったっけ。 107 00:07:54,947 --> 00:07:59,284 はい。 この4月から こっち通うようになって。 108 00:07:59,284 --> 00:08:03,055 通う? どこに? 109 00:08:03,055 --> 00:08:07,559 あっ… ケーキ屋さんを探しに。 110 00:08:07,559 --> 00:08:10,259 へえ~。 111 00:08:15,234 --> 00:08:22,908 シェフは 地元で店を出すがや 夢やったんですか。 112 00:08:22,908 --> 00:08:26,245 うちは 絶対 フランスに行きたいんです。 113 00:08:26,245 --> 00:08:31,583 フランス菓子の本場で勉強して コンクールにも出て➡ 114 00:08:31,583 --> 00:08:39,925 池畑シェフみたいに世界で通用する パティシエになりたいんです。 115 00:08:39,925 --> 00:08:43,262 うん。 116 00:08:43,262 --> 00:08:56,562 ♬~ 117 00:09:00,546 --> 00:09:05,217 (足音) 118 00:09:05,217 --> 00:09:09,217 (徹志)匠 どうしてん。 119 00:09:31,443 --> 00:09:34,079 あっ いらっしゃいませ! 120 00:09:34,079 --> 00:09:37,583 (葉子)沙耶! あんた こんなとこで何しとるがいね! 121 00:09:37,583 --> 00:09:40,485 ん? あなたも 一体 どういうつもりですか! 122 00:09:40,485 --> 00:09:44,256 あの…。 沙耶の母です! 123 00:09:44,256 --> 00:09:48,594 (葉子)あんたは まあ 親だまして こんなとこで働いて➡ 124 00:09:48,594 --> 00:09:52,431 お父さんもカンカンやさけね! やめてま お母さん。 125 00:09:52,431 --> 00:09:55,467 (客)ここのケーキが まんでうまいげんよ! 126 00:09:55,467 --> 00:09:59,771 こんにちは いらっしゃいませ。 とりあえず あちらに。 127 00:09:59,771 --> 00:10:02,441 結構です。 沙耶 帰るよ。 嫌や。 128 00:10:02,441 --> 00:10:04,476 何言うとるがいね 来なさい! や~わいね! 129 00:10:04,476 --> 00:10:09,314 ちょちょ… とりあえず事情を。 130 00:10:09,314 --> 00:10:11,950 なしたんけ。 131 00:10:11,950 --> 00:10:14,853 私が聞きたいです。 132 00:10:14,853 --> 00:10:30,302 ♬~ 133 00:10:30,302 --> 00:10:32,237 どうぞ。 134 00:10:32,237 --> 00:10:37,643 この子は4月から 輪島の理容学校に通うとるんです。 135 00:10:37,643 --> 00:10:40,545 あん!? 136 00:10:40,545 --> 00:10:45,045 学校 さぼっとったんけ? 137 00:10:47,653 --> 00:10:52,324 うちは美容院やっとって この子が 継ぐ約束になっとるんです。 138 00:10:52,324 --> 00:10:55,624 あんたも納得したはずやな。 139 00:10:58,196 --> 00:11:01,600 納得しとらんかったんけ? 140 00:11:01,600 --> 00:11:07,472 言うても聞いてもらわれんし。 いや ほんでも うそは駄目やよ。 141 00:11:07,472 --> 00:11:11,944 授業料かって ご両親に払てもろとるんやろ? 142 00:11:11,944 --> 00:11:15,614 ほれ見なさい! 誰や聞いても ほう言うわいね! 143 00:11:15,614 --> 00:11:20,953 世界一のパティシエになりたいがなら 隠れて修業なんかせんと。 144 00:11:20,953 --> 00:11:24,790 ちゃんと ご両親 説得するぐらいの➡ 145 00:11:24,790 --> 00:11:28,961 気持ちやなかったら やっていかれんよ。 146 00:11:28,961 --> 00:11:34,299 大体 ほの世界一っちゅうがや もう話にならんわいね。➡ 147 00:11:34,299 --> 00:11:36,969 夢みてえな事ばあかし言うて。 148 00:11:36,969 --> 00:11:39,471 夢と違うし! 夢やわいね! 149 00:11:39,471 --> 00:11:45,277 あの うそついとったんは 問題やと思いますけど➡ 150 00:11:45,277 --> 00:11:49,648 世界一っちゅうがは 別に…。 あん? 151 00:11:49,648 --> 00:11:55,320 一流のシェフの店で勉強したり フランス行ったり➡ 152 00:11:55,320 --> 00:12:00,158 世界的なコンクールに出したり いいがに修業をちゃ積めば➡ 153 00:12:00,158 --> 00:12:03,128 全く ありえん夢でもないがでは。 154 00:12:03,128 --> 00:12:06,932 ほんなん 特別な才能ある人の話やろいね。 155 00:12:06,932 --> 00:12:14,272 普通は こうやって 現実的に店やったり…。➡ 156 00:12:14,272 --> 00:12:17,272 「世界一」? 157 00:12:19,144 --> 00:12:22,444 一応 目指しとって。 158 00:12:24,616 --> 00:12:29,488 えっ あれ 本当に世界一のパティシエ っちゅう意味やったんですか!? 159 00:12:29,488 --> 00:12:32,290 何やと思とったんけ。 160 00:12:32,290 --> 00:12:37,129 ほんな すごい人なんけ。 いえ 全然すごくないです! 161 00:12:37,129 --> 00:12:40,799 さっき言うとった ほの世界的コンクールとかにも➡ 162 00:12:40,799 --> 00:12:46,304 出したりしとるんけ。 いえ 一度も…。 163 00:12:46,304 --> 00:12:49,975 あっ ほんなら フランス行ったり…。 164 00:12:49,975 --> 00:12:54,646 いえ… 一度も。 165 00:12:54,646 --> 00:12:59,618 横浜の まんで有名なシェフの店で 修業されとってんわいね。 166 00:12:59,618 --> 00:13:03,255 ああ ほこで長い事…。 167 00:13:03,255 --> 00:13:07,926 いえ… 4年間ぐらい。 168 00:13:07,926 --> 00:13:14,266 ほして この店は…。 169 00:13:14,266 --> 00:13:17,466 7年ですね。 170 00:13:19,137 --> 00:13:24,437 ほして これから世界け? 171 00:13:34,286 --> 00:13:38,623 (藍子)これからじゃ もう遅いんけ 世界っちゃ。 172 00:13:38,623 --> 00:13:46,298 これからっちゅうより ブランクの問題やね。 173 00:13:46,298 --> 00:13:52,637 後悔しとる訳じゃないげんよ 今までの事。 うん。 174 00:13:52,637 --> 00:13:57,309 ほんでも 子どもと店と➡ 175 00:13:57,309 --> 00:14:04,916 バ~ッて前だけ見て やってきて いつの間にかに7年たって➡ 176 00:14:04,916 --> 00:14:11,590 何か ザワッとするげ。 177 00:14:11,590 --> 00:14:14,926 私のフランス菓子は➡ 178 00:14:14,926 --> 00:14:21,600 まだまだ全然 本物になっとらんがに➡ 179 00:14:21,600 --> 00:14:25,470 いつか いつかで➡ 180 00:14:25,470 --> 00:14:30,770 終わってしもうんじゃ ねえかなって。 181 00:14:33,211 --> 00:14:38,617 [スピーカ] 182 00:14:38,617 --> 00:14:40,552 もしもし みのり? 183 00:14:40,552 --> 00:14:43,488 (みのり)あっ 希ちゃん ほっちに 匠 来とるけ。 184 00:14:43,488 --> 00:14:46,958 匠? 来とらんけど。 185 00:14:46,958 --> 00:14:49,995 おらんげんよ こっちにも。 徹志と歩実も どこ行ったか➡ 186 00:14:49,995 --> 00:14:53,495 分からんちゅうとって。 えっ!? 187 00:15:02,707 --> 00:15:05,894 生字幕放送でお伝えします 188 00:15:06,344 --> 00:15:07,896 おはようございます。 189 00:15:11,833 --> 00:15:15,220 塚地⇒おはようございます 9月3日木曜日の 190 00:15:15,220 --> 00:15:16,838 「あさイチ」です。 191 00:15:18,223 --> 00:15:21,343 匠がどこに行っちゃったの? これが謎なんですよね。 192 00:15:21,343 --> 00:15:23,094 鈴木⇒