1 00:00:17,984 --> 00:00:20,984 (羊の鳴き声) 2 00:02:18,972 --> 00:02:22,976 (女性)マッサージ お願いしまーす 3 00:02:22,976 --> 00:02:25,979 (真利子)なんですか? これ (女性)なんですか? 4 00:02:25,979 --> 00:02:28,982 これ… これ… なんですか? (女性)あらー いいねえ 5 00:02:28,982 --> 00:02:30,984 プレゼント プレゼント これ 何? 6 00:02:30,984 --> 00:02:32,986 (女性)これ カメラ? 7 00:02:32,986 --> 00:02:36,990 これ いいですよ 今日で 二十歳になりました 8 00:02:36,990 --> 00:02:40,994 (女性)ああ 二十歳? (女性)お兄さん ちょっと来て 9 00:02:40,994 --> 00:02:43,997 (女性)止めて ちょっと止めて な… 何? 10 00:02:43,997 --> 00:02:45,997 (女性)いくら? いくら? 11 00:03:42,989 --> 00:03:47,994 ♪(スピーカー:音楽) 12 00:03:47,994 --> 00:03:57,994 ♪~ 13 00:04:18,958 --> 00:04:20,958 (羊の鳴き声) 14 00:04:23,963 --> 00:04:26,963 (男性)奪われろ 奪われた? (男性)フフッ… 15 00:04:28,968 --> 00:04:30,968 (羊の鳴き声) 16 00:07:04,924 --> 00:07:09,924 (セミの鳴き声) 17 00:07:28,948 --> 00:07:31,951 (発車ベル) 18 00:07:31,951 --> 00:07:35,951 (構内アナウンス)新木場行き 発車 駆け込み乗車は おやめください 19 00:07:39,959 --> 00:07:41,961 (構内アナウンス)飯田橋 飯田橋 20 00:07:41,961 --> 00:07:46,961 東西線 南北線 JR線は お乗り換えです 21 00:08:02,916 --> 00:08:13,927 ・~ 22 00:08:13,927 --> 00:08:16,927 (男性の笑い声) 23 00:08:19,933 --> 00:08:21,935 (男性の笑い声) 24 00:08:21,935 --> 00:08:33,947 ・~ 25 00:08:33,947 --> 00:08:38,952 (男性たちの笑い声) 26 00:08:38,952 --> 00:08:58,972 ・~ 27 00:08:58,972 --> 00:09:11,918 ・~ 28 00:09:11,918 --> 00:09:19,926 ・~ 29 00:09:19,926 --> 00:09:24,931 (男性たちの叫び声) 30 00:09:24,931 --> 00:09:44,951 ・~ 31 00:09:44,951 --> 00:10:04,971 ・~ 32 00:10:04,971 --> 00:10:24,991 ・~ 33 00:10:24,991 --> 00:10:44,991 ・~ 34 00:10:58,024 --> 00:11:03,024 (テレビのノイズ音) 35 00:12:52,004 --> 00:12:57,004 (カッターの刃を出し入れする音) 36 00:13:02,949 --> 00:13:07,949 (カッターの刃をしまう音) 37 00:14:04,944 --> 00:14:06,944 (男性)フゥ… 38 00:14:22,962 --> 00:14:24,962 (男性)なんかないかな? 39 00:14:39,979 --> 00:14:44,984 ・♪(吹奏楽の演奏) 40 00:14:44,984 --> 00:15:04,937 ♪~ 41 00:15:04,937 --> 00:15:12,945 ♪~ 42 00:15:12,945 --> 00:15:17,945 (セミの鳴き声) 43 00:15:46,979 --> 00:15:51,979 ・(バイクの走行音) 44 00:16:15,941 --> 00:16:20,941 ・(バイクの走行音) 45 00:17:25,111 --> 00:17:27,111 46 00:17:38,991 --> 00:17:44,997 (哲也) <僕は この古いアパートに・ 47 00:17:44,997 --> 00:17:48,997 1年間 生活していた> 48 00:17:52,004 --> 00:17:55,007 <家の建て直しのため・ 49 00:17:55,007 --> 00:18:01,013 家族は近くのアパートを借りて 住んだけど・ 50 00:18:01,013 --> 00:18:05,013 僕は1人暮らしを選んだ> 51 00:18:08,020 --> 00:18:15,027 <初めのうちは 自分で ごはんを作って食べたけど・ 52 00:18:15,027 --> 00:18:18,030 しばらくたってからは・ 53 00:18:18,030 --> 00:18:23,035 結局 家族の住んでいるアパートで・ 54 00:18:23,035 --> 00:18:29,035 風呂と ごはんを 済ますようになっていった> 55 00:18:31,977 --> 00:18:34,980 <六畳一間> 56 00:18:34,980 --> 00:18:38,980 <ひとつき 家賃1万円> 57 00:18:41,987 --> 00:18:44,990 <このお金も・ 58 00:18:44,990 --> 00:18:51,990 当然のように 親に払ってもらって生活していた> 59 00:18:53,999 --> 00:18:59,004 <寝るときだけ このアパートに戻って・ 60 00:18:59,004 --> 00:19:02,007 僕は その1年の間・ 61 00:19:02,007 --> 00:19:08,007 自立した生活なんて できてなかった> 62 00:19:13,018 --> 00:19:22,027 <今 僕は そのアパートの部屋の 窓から見える・ 63 00:19:22,027 --> 00:19:28,968 このマンションに 家族と一緒に住んでいる> 64 00:19:28,968 --> 00:19:35,975 <サラリーマンとして 毎日働いている父の夢は・ 65 00:19:35,975 --> 00:19:38,975 見事に達成された> 66 00:19:40,980 --> 00:19:46,986 <今は家族全員 一緒になって・ 67 00:19:46,986 --> 00:19:50,986 このマンションで過ごしている> 68 00:19:52,992 --> 00:19:55,995 <パートで働く母と・ 69 00:19:55,995 --> 00:20:01,000 サラリーマンとして働く 父の間で・ 70 00:20:01,000 --> 00:20:05,004 僕は いつも焦って・ 71 00:20:05,004 --> 00:20:09,008 好きな映像を始めても・ 72 00:20:09,008 --> 00:20:13,012 そんな平凡な家庭で育つ僕は・ 73 00:20:13,012 --> 00:20:19,012 撮るべき対象として 家族を選べない> 74 00:20:21,020 --> 00:20:26,959 <そこには なんのしがらみもないし・ 75 00:20:26,959 --> 00:20:30,959 珍しい人間関係もない> 76 00:20:33,966 --> 00:20:37,970 <ぬくぬくとした幸せの中で・ 77 00:20:37,970 --> 00:20:40,970 僕は閉じこもっている> 78 00:20:42,975 --> 00:20:46,979 <いつまでも何もできないで・ 79 00:20:46,979 --> 00:20:50,979 閉じこもって生活している> 80 00:20:52,985 --> 00:20:56,985 <僕の目には何も見えない> 81 00:20:58,991 --> 00:21:01,994 <ただ焦る> 82 00:21:01,994 --> 00:21:06,994 (秒針の音) 83 00:24:04,977 --> 00:24:13,986 <僕は何もできないで いつも この家にいるわけだから> 84 00:24:13,986 --> 00:24:19,992 <僕の世界の大半は この部屋だから> 85 00:24:19,992 --> 00:24:25,992 <自分が何をしているかなんて 分かんない> 86 00:24:27,933 --> 00:24:33,939 <覚えてるのは なんか同じようなことで> 87 00:24:33,939 --> 00:24:38,939 <とにかく 生きてるっていう感触もない> 88 00:24:40,946 --> 00:24:45,946 <たぶん ここにいちゃいけないんだと思う> 89 00:24:47,953 --> 00:24:55,961 <僕は自分自身を誰かと想定して 満足した> 90 00:24:55,961 --> 00:25:02,968 <でも それだと なんか違うのは 分かってきたから・ 91 00:25:02,968 --> 00:25:07,968 この僕で何かしようと思った> 92 00:25:10,976 --> 00:25:15,976 <2002年11月> 93 00:25:17,983 --> 00:25:23,989 <僕は1人 カメラを持って・ 94 00:25:23,989 --> 00:25:29,989 ただ映像作りを目的に カンボジアに行った> 95 00:25:31,930 --> 00:25:38,930 <そこで撮ってきた映像を まず親に見せた> 96 00:25:55,954 --> 00:25:57,956 そんで 見た映像どうなの? (光子)えっ? 97 00:25:57,956 --> 00:26:00,959 見た映像 (光子)見た映像? 98 00:26:00,959 --> 00:26:04,963 いや 滝がね 滝はね・ 99 00:26:04,963 --> 00:26:08,967 お母さん 滝大好きだけどね 速いわ 撮るの 100 00:26:08,967 --> 00:26:11,970 もっと じっくり滝の流れを こう 映してほしいのにさ 101 00:26:11,970 --> 00:26:13,972 あんたがね ウロウロウロウロしたりとか・ 102 00:26:13,972 --> 00:26:15,974 バーッてやるからね あれは… うん 103 00:26:15,974 --> 00:26:18,977 (光子)いや 見ててもね… 104 00:26:18,977 --> 00:26:22,981 ダメだね どこを映してるのか… 滝だっつーのは 一瞬分かるけどね 105 00:26:22,981 --> 00:26:25,917 なんかね ガガガガッてした感じがするね 106 00:26:25,917 --> 00:26:27,919 うん よくない ダメだ そうだし 哲也… 107 00:26:27,919 --> 00:26:30,922 滝のとこにね またがってね 向こう側行くとね・ 108 00:26:30,922 --> 00:26:32,924 ホント 死んじゃった… 死んじゃったとこだからね 109 00:26:32,924 --> 00:26:34,926 あんな格好してて 110 00:26:34,926 --> 00:26:38,930 だって面白い映像が 撮りたかったから そういう… 111 00:26:38,930 --> 00:26:40,932 (光子) あのさ 気をつけなよ ああいう… 112 00:26:40,932 --> 00:26:43,935 ああいうね あのね 滝とか ああいうとこはね・ 113 00:26:43,935 --> 00:26:45,937 ちゃんとしたね あれがあるんだからね 114 00:26:45,937 --> 00:26:49,941 やたらにね ああいう格好してね ああいうビデオの撮り方してね 115 00:26:49,941 --> 00:26:51,943 危ないんだよ 116 00:26:51,943 --> 00:26:53,945 だし 滝を見たい人はね・ 117 00:26:53,945 --> 00:26:57,949 こう 上からバーッと こう 流れるようにじっくり こう 118 00:26:57,949 --> 00:27:00,952 そんで 奥のほうから… で 音と共にザーッといくの 119 00:27:00,952 --> 00:27:02,954 そういうところ見たいの 120 00:27:02,954 --> 00:27:07,959 でも こうカメラ持って上ってって それはどうだった? 121 00:27:07,959 --> 00:27:09,961 (光子)えっ? だから それだって ガーッつって分かんないよ 122 00:27:09,961 --> 00:27:11,963 何かガーッつって (広泰)うん 123 00:27:11,963 --> 00:27:14,966 何を撮ろうとしてたか 分かんないしな 124 00:27:14,966 --> 00:27:16,968 上まで行って カメラセットして・ 125 00:27:16,968 --> 00:27:18,970 お前が 滝から落っこってくるとこでも・ 126 00:27:18,970 --> 00:27:20,972 撮んのかと思ったら お前 (光子)何 何を意味すんの? 127 00:27:20,972 --> 00:27:22,974 (広泰)冗談だよ (光子)岩に載っかってって 128 00:27:22,974 --> 00:27:25,977 (広泰)むっちゃくちゃだし 129 00:27:25,977 --> 00:27:27,979 (光子) なんだか知らない 滝 一瞬… 130 00:27:27,979 --> 00:27:29,981 あっ 「滝で大スキー」って 言った途端・ 131 00:27:29,981 --> 00:27:33,985 哲也が飛び出て 上に上ってったな と思ったら何もしない 132 00:27:33,985 --> 00:27:35,987 で ガーッて 133 00:27:35,987 --> 00:27:37,989 滝だか河原だか なんだか分かんなくて・ 134 00:27:37,989 --> 00:27:39,991 何 映したいのかも分かんないし 全然分かんない? 135 00:27:39,991 --> 00:27:42,994 (広泰)分かんないね (光子)分かんない 136 00:27:42,994 --> 00:27:46,998 (広泰)これ見た感じ そんなに 危なそうには見えないから・ 137 00:27:46,998 --> 00:27:50,001 またいいとこだけな これが うん 138 00:27:50,001 --> 00:27:54,005 面白くないんでしょ? (広泰)うん 面白くないんだよな 139 00:27:54,005 --> 00:27:58,009 (光子) 何が面白い… あれで何か なんか 洋服でも もう なんか物でも・ 140 00:27:58,009 --> 00:28:00,011 バーッと速さを こう 撮ってきたら・ 141 00:28:00,011 --> 00:28:03,014 「うわっ こんなとこを 哲也は渡ってきたんだ」・ 142 00:28:03,014 --> 00:28:06,017 「そういう所 撮影したんだ」とか 思ってドキドキしたかもしれないけど 143 00:28:06,017 --> 00:28:09,020 ただこう こっちから 撮ってるからね 面白くない 144 00:28:09,020 --> 00:28:12,023 そこが1人で撮るとこの 難しさでもあり・ 145 00:28:12,023 --> 00:28:14,025 表現がなってないんだよね 146 00:28:14,025 --> 00:28:19,030 (広泰) 危険… 危険だと言ってるわりには 危険には見えないんだよね 147 00:28:19,030 --> 00:28:21,032 あの映像では (光子)それが だから… 148 00:28:21,032 --> 00:28:24,035 その撮り方が まだあれなの だから それ もう1人… 149 00:28:24,035 --> 00:28:25,971 (広泰)実際やってるほうは 必死なんだろうけど・ 150 00:28:25,971 --> 00:28:29,975 見てるほうは「なんだこりゃ」 151 00:28:29,975 --> 00:28:32,978 この映像見たって なんだか分かんないしさ 152 00:28:32,978 --> 00:28:36,982 一応 頑張ったんだけど 面白くなかったんでしょ? 153 00:28:36,982 --> 00:28:39,985 (光子) いや 面白くなかったっていうか 何がなんだか分かんないからさ 154 00:28:39,985 --> 00:28:41,987 うん 自分で見てもそう思うし 155 00:28:41,987 --> 00:28:43,989 (光子)それと あと あれだね 156 00:28:43,989 --> 00:28:46,992 カンボジアの中でね 裸で走っていくのはいいけどね・ 157 00:28:46,992 --> 00:28:49,995 あのね あのね 周りの人に 迷惑かけるっていうのを・ 158 00:28:49,995 --> 00:28:52,998 よく分かんなかったんだよね あんたはね ああいうのをね 159 00:28:52,998 --> 00:28:56,001 自転車に乗っかって 走ってる人なんて・ 160 00:28:56,001 --> 00:28:59,004 振り向いてんじゃん よく まあ無事に帰ってこられた 161 00:28:59,004 --> 00:29:01,006 いや 哲也の人物よりかね・ 162 00:29:01,006 --> 00:29:04,009 そのね カンボジアの中の人物を 映してくれてね… 163 00:29:04,009 --> 00:29:06,011 あの 撮ったほうがいいかもしんないよ 164 00:29:06,011 --> 00:29:08,013 うん (光子)思うには 165 00:29:08,013 --> 00:29:11,016 そういう動きのほうが いいかもしんない 向いてない? 166 00:29:11,016 --> 00:29:13,018 あんたは出ないほうがいいよね 出ないほうがいい 167 00:29:13,018 --> 00:29:15,020 あんたが出るとね その・ 168 00:29:15,020 --> 00:29:18,023 カンボジアのあれがね もっと汚れる 169 00:29:18,023 --> 00:29:21,026 汚い貧乏な 貧しいとこかもしれないけどね・ 170 00:29:21,026 --> 00:29:26,965 哲也が出ることによってね もっと崩されちゃう感じ 171 00:29:26,965 --> 00:29:30,969 あんた あの 裸で走ったりとか そういう… 172 00:29:30,969 --> 00:29:35,974 ヒョロヒョロしてる体だから あばら骨の出るようなさ 体でさ 173 00:29:35,974 --> 00:29:40,979 カンボジア人には悪いけど まあ マッチしてるけどさ 174 00:29:40,979 --> 00:29:43,982 うん (光子)でもね あんたが出るとね・ 175 00:29:43,982 --> 00:29:48,987 余計にね 汚れた町に見えるよ 176 00:29:48,987 --> 00:29:52,991 まあ それが合ってんのか いいんだか分かんないけどさ 177 00:29:52,991 --> 00:29:58,997 もっとさ きちんとしたさ あれで出てこらんないの? 178 00:29:58,997 --> 00:30:04,002 ただ すっぽんぽんとかさ… 179 00:30:04,002 --> 00:30:07,005 手伝う人いないの? もう1人 180 00:30:07,005 --> 00:30:11,009 ビックリしちゃうよ ホントにああいうのね 181 00:30:11,009 --> 00:30:15,013 なんで ああいうふうに考えるかね 裸で出るとかさ 182 00:30:15,013 --> 00:30:19,017 よくもああいうの… あれしようと思うかねえ 183 00:30:19,017 --> 00:30:23,021 それが一番リアルで面白い… リアルで面白いと思うのかね 184 00:30:23,021 --> 00:30:25,957 この… 今回はダメだったよね (光子)何がダメだったの? 185 00:30:25,957 --> 00:30:27,959 全然ダメ (光子)全然? 186 00:30:27,959 --> 00:30:29,961 ダメってことはないんじゃない 自分で いいと思ったら・ 187 00:30:29,961 --> 00:30:34,966 いいと思うんじゃないの? ただ お母さんは伝わらない 188 00:30:34,966 --> 00:30:36,968 うん (光子)なんなのって感じ 189 00:30:36,968 --> 00:30:38,970 面白くない? 190 00:30:38,970 --> 00:30:41,973 (光子)だから… 何? これ あっ まあ 哲也の意思… 191 00:30:41,973 --> 00:30:45,977 何 ちょっとした旅行のあれを 見せてくれてるって感じ 192 00:30:45,977 --> 00:30:47,979 「あっ こういうこと してきたんだな」ぐらい 193 00:30:47,979 --> 00:30:49,981 こういうことは しないでほしいってのが・ 194 00:30:49,981 --> 00:30:51,983 ほとんどだったけどね 見ててね 195 00:30:51,983 --> 00:30:54,986 最初からね 「こんなことすんなよ」 ってあきれてた… 196 00:30:54,986 --> 00:30:58,990 あきれて見たけど 写真を撮ってくる代わりに・ 197 00:30:58,990 --> 00:31:01,993 こう ビデオを撮ってきてくれた っていうことであって 198 00:31:01,993 --> 00:31:04,996 そういう感じだね お母さんはね 199 00:31:04,996 --> 00:31:09,000 これを映画とか なんとかとかする っつったらさ 面白くないよね 200 00:31:09,000 --> 00:31:11,002 と思うけどね 201 00:31:11,002 --> 00:31:15,006 あんなの見てもさ 時間の… 時間がもったいないね 202 00:31:15,006 --> 00:31:17,008 お母さん やることもあったのに 203 00:31:17,008 --> 00:31:22,013 「早く 早送りして」と 思っちゃうくらいの映像だよね 204 00:31:22,013 --> 00:31:24,950 無駄だったね 今日はね うん 205 00:31:24,950 --> 00:31:26,952 (光子)今日もね 「今日も」なの? 206 00:31:26,952 --> 00:31:28,954 (光子)面白くないもん 207 00:31:28,954 --> 00:31:30,956 あんな 暗い… あれを映像撮るんだったらね・ 208 00:31:30,956 --> 00:31:34,960 あの もう 何回も言わせないの お花を撮ってくるとか 209 00:31:34,960 --> 00:31:37,963 えっ それじゃ面白くないじゃん (光子)見たいもん 210 00:31:37,963 --> 00:31:39,965 それは お母さん そういうのが興味あるから・ 211 00:31:39,965 --> 00:31:41,967 こんなの見てたって面白くない… (広泰)映像が暗いよな 212 00:31:41,967 --> 00:31:44,970 だしね あんたのね行動見てたらね ハラハラね 言ってね・ 213 00:31:44,970 --> 00:31:46,972 もう バカ野郎とか思いたくなるわ 214 00:31:46,972 --> 00:31:49,975 ケツ出して走ってんじゃねえよ とか思うしね 215 00:31:49,975 --> 00:31:51,977 そういうのはね 撮ってくんじゃないって 216 00:31:51,977 --> 00:31:53,979 下品なのを 217 00:31:53,979 --> 00:31:58,984 で そういうのを親に見せる 映画じゃないでしょうが これは 218 00:31:58,984 --> 00:32:01,987 あんたが ただ走っててさ 219 00:32:01,987 --> 00:32:04,990 で あんたね 見ててね 思った お母さん 220 00:32:04,990 --> 00:32:06,992 木登ってる… あんたね 原始人だ 221 00:32:06,992 --> 00:32:10,996 ホント 猿の原始人に ソックリだった 裸で 222 00:32:10,996 --> 00:32:12,998 息子が? (光子)息子が 223 00:32:12,998 --> 00:32:15,000 猿でね 木の上登って… 224 00:32:15,000 --> 00:32:18,003 何ほら いるじゃん 原始人 ソックリ 225 00:32:18,003 --> 00:32:22,007 笑っちゃった あれ見てて 原始人だと思っちゃったよ 226 00:32:22,007 --> 00:32:24,009 哲也 227 00:32:24,009 --> 00:32:27,946 あんたね ホントに あれ捕まるよ? 228 00:32:27,946 --> 00:32:30,949 もう二度としないでくれ 裸で 229 00:32:30,949 --> 00:32:32,951 あんたね 捕まるんだよ 場所によっては 230 00:32:32,951 --> 00:32:34,953 そういう あれしたら 231 00:32:34,953 --> 00:32:36,955 警察に入ってね もう… もう出てこらんないんだよ 232 00:32:36,955 --> 00:32:40,959 刑務所入って ああいう外国で捕まったら 233 00:32:40,959 --> 00:32:42,961 ホンットにやめなよ 234 00:32:42,961 --> 00:32:44,963 もうね 何人かいるんだから そういう人って 235 00:32:44,963 --> 00:32:47,966 現地でね 拘束されちゃって・ 236 00:32:47,966 --> 00:32:49,968 出てこらんなくて 裁判沙汰でも・ 237 00:32:49,968 --> 00:32:51,970 死刑になっちゃうんだよ 逆に言うと死刑 238 00:32:51,970 --> 00:32:53,972 国によっては 239 00:32:53,972 --> 00:32:55,972 やめてね 240 00:32:58,977 --> 00:33:03,982 <もともと ただ撮るだけ撮って・ 241 00:33:03,982 --> 00:33:07,986 うまくできたとは 思ってなかったから> 242 00:33:07,986 --> 00:33:12,991 <人に見てもらって なんか つかめたらなと思ったんだけど・ 243 00:33:12,991 --> 00:33:20,991 結局 何がいいのか悪いのかも 分からなかった> 244 00:33:23,001 --> 00:33:27,001 <僕は何も分かってない> 245 00:33:28,940 --> 00:33:32,940 <どうすればいいのか 分かってない> 246 00:33:34,946 --> 00:33:36,946 <なんとかしなくちゃいけない> 247 00:33:39,951 --> 00:33:44,951 <僕を壊さなくちゃいけない> 248 00:34:27,932 --> 00:34:33,932 <僕は僕を壊さなくちゃいけない> 249 00:35:02,967 --> 00:35:08,973 <僕は僕を壊さなくちゃいけない> 250 00:35:08,973 --> 00:35:13,973 <僕は 僕をぶっ壊さなくちゃいけない> 251 00:35:16,981 --> 00:35:21,986 <僕は 僕をぶっ壊さなくちゃいけない> 252 00:35:21,986 --> 00:35:26,986 <僕は僕を壊さなくちゃいけない> 253 00:35:54,953 --> 00:36:06,965 (鼓動の音) 254 00:36:06,965 --> 00:36:17,976 (鼓動の音) 255 00:36:17,976 --> 00:36:22,981 <僕が前に撮った映像を見たって・ 256 00:36:22,981 --> 00:36:28,920 結局 自分の目指すものなんて・ 257 00:36:28,920 --> 00:36:31,920 何も見えてこない> 258 00:36:33,925 --> 00:36:37,925 <ただ やみくもに撮っただけ> 259 00:36:41,933 --> 00:36:48,933 <僕だけが どっかに 切り離されている気がする> 260 00:36:50,942 --> 00:36:56,942 <それを ただ勝手に撮っただけだ> 261 00:37:01,953 --> 00:37:07,959 <それでも 僕は何もできていないまま・ 262 00:37:07,959 --> 00:37:12,964 毎日をダラダラと過ごしている> 263 00:37:12,964 --> 00:37:23,975 (鼓動の音) 264 00:37:23,975 --> 00:37:34,975 (鼓動の音) 265 00:37:38,990 --> 00:37:46,998 <2003年1月1日> 266 00:37:46,998 --> 00:37:53,998 <僕は久しぶりに 母の実家に帰ることにした> 267 00:38:00,011 --> 00:38:03,014 (光子)カップラーメンは あの 引き出しにあるよ 電話の下の 268 00:38:03,014 --> 00:38:06,017 うん (光子)適当に 269 00:38:06,017 --> 00:38:09,017 で ごはん… お米もあるじゃん 270 00:38:11,022 --> 00:38:15,026 それと あとは何がある? 冷蔵庫になんかあるでしょ 271 00:38:15,026 --> 00:38:17,028 (光子)あと 哲也とかはさ・ 272 00:38:17,028 --> 00:38:22,033 冷蔵庫に ああいう煮物とか 食べればいいよ 出して 273 00:38:22,033 --> 00:38:25,970 (広泰のあくび) 274 00:38:25,970 --> 00:38:29,974 (光子) …哲也ね 哲也って分かるかどうか 分かんないよ 275 00:38:29,974 --> 00:38:31,976 (広泰)「リュウイチだよ」って 言ってみたら・ 276 00:38:31,976 --> 00:38:33,978 「ばあちゃん忘れたのかよ」つって 277 00:38:33,978 --> 00:38:35,980 (笑い声) 278 00:38:35,980 --> 00:38:38,980 「ああ リュウ君か そうか」 279 00:38:40,985 --> 00:38:43,988 何年ぶりだっけな 280 00:38:43,988 --> 00:38:45,990 (広泰)4年ぶりぐらい? 281 00:38:45,990 --> 00:38:50,995 (光子)大学入る前? 入るときは… 282 00:38:50,995 --> 00:38:52,997 入ってからは来てない (光子)お年玉もらった… 283 00:38:52,997 --> 00:38:56,000 (広泰)なんか丸坊主にしてから 何回か来てるよ 284 00:38:56,000 --> 00:38:58,002 それ高校… 高校1年からだ 285 00:38:58,002 --> 00:39:01,005 (光子) 大学入ってから来なかったっけ? 286 00:39:01,005 --> 00:39:05,009 「お年玉もう もらえないんだよ」 っつって もらわなかったじゃない 287 00:39:05,009 --> 00:39:08,012 (広泰)そうだねえ 288 00:39:08,012 --> 00:39:11,015 5年ぶりぐらいかな 6年か5年 289 00:39:11,015 --> 00:39:13,015 (光子)そう 290 00:39:17,021 --> 00:39:20,024 懐かしいもん だって (光子)分かる? ここ 291 00:39:20,024 --> 00:39:22,024 高1ぐらいから来てないよ 292 00:39:24,028 --> 00:39:26,028 (広泰)鍵は? 293 00:39:27,965 --> 00:39:30,968 ・(女性)はーい どうぞ 294 00:39:30,968 --> 00:39:33,971 あらららら… (光子)来ました 親子で 295 00:39:33,971 --> 00:39:36,974 あの リュウイチはいないです (女性)おめでとうございます 296 00:39:36,974 --> 00:39:38,976 あっ リュウ君? (女性)お父さんは? 297 00:39:38,976 --> 00:39:42,980 今 車… (光子)おめでとうございます 298 00:39:42,980 --> 00:39:44,982 (哲也の祖母)なんだか みんな変わっちゃって もう 299 00:39:44,982 --> 00:39:47,985 (女性)あら 哲ちゃん (女性)哲ちゃんだよね? 300 00:39:47,985 --> 00:39:50,988 えっ! 301 00:39:50,988 --> 00:39:53,991 (光子)ねえ コウちゃん 会えば会うほど かっこよくなるね 302 00:39:53,991 --> 00:39:55,993 (女性)哲ちゃんも変わったね 303 00:39:55,993 --> 00:39:59,997 (光子) 哲也… ごめんなさいね こんな… (女性)哲也かっこよくなった 304 00:39:59,997 --> 00:40:03,000 (光子)えっ 305 00:40:03,000 --> 00:40:06,003 (女性)髪の毛って長いの? 今 全然 自分で切ってるんで 306 00:40:06,003 --> 00:40:09,006 (女性)えっ 見して見して 前髪そろってない… 307 00:40:09,006 --> 00:40:11,008 (女性)あっ ちょっと待って… かぶってたほうがいいかも ハハ… 308 00:40:11,008 --> 00:40:13,010 (一同の笑い声) 309 00:40:13,010 --> 00:40:17,014 (女性)かぶってたほうがいいかも (女性)ねえ 昔は頭いっつも… 310 00:40:17,014 --> 00:40:19,016 (女性)はい じゃあ みんな持って ほら みんな持って 311 00:40:19,016 --> 00:40:21,018 (女性たち)はい 312 00:40:21,018 --> 00:40:24,021 (女性)はい みんな持って はい あっ 家族で はい 313 00:40:24,021 --> 00:40:26,958 はい 家族でみんな はい 持って (女性)はい やるから早く… 314 00:40:26,958 --> 00:40:31,963 (女性) じゃあ2003年 サイトウ家の ますますの繁栄を祈りまして 315 00:40:31,963 --> 00:40:33,965 (祖母)はい 乾杯 (女性たち)はい 乾杯! 316 00:40:33,965 --> 00:40:35,967 (一同)おめでとうございます (女性)おめでとうございます! 317 00:40:35,967 --> 00:40:39,971 今年も健康で頑張りましょう (祖母)今年は もう最高だね 318 00:40:39,971 --> 00:40:41,973 (女性)ねえ 最高 だって全員がそろったからね 319 00:40:41,973 --> 00:40:45,977 (女性)そう ホントに最高 ねっ (祖母)今年は最高 320 00:40:45,977 --> 00:40:48,980 (女性)元気でいましょ 321 00:40:48,980 --> 00:40:50,982 (光子)あっ お兄ちゃんになんの? カンタ 322 00:40:50,982 --> 00:40:53,985 はえーな アハハハッ 323 00:40:53,985 --> 00:40:57,989 (女性)なんたってさ 哲ちゃんが 来てくれたのうれしいよね 324 00:40:57,989 --> 00:41:00,992 ねっ カンちゃんが来てくれたのも うれしいけどね 325 00:41:00,992 --> 00:41:02,994 (女性)えっ 何歳のときに… (光子)ホントはリュウイチも来る予定… 326 00:41:02,994 --> 00:41:05,997 (祖母)いやー 今年は… 327 00:41:05,997 --> 00:41:11,002 今年はみんな来てくれて もう ありがたいね 328 00:41:11,002 --> 00:41:13,004 (女性) おばあちゃん 今日はうれしい? (祖母)うれしい 329 00:41:13,004 --> 00:41:17,008 (光子)ねえ ホントに 哲也 「行く行く」っつってたから 330 00:41:17,008 --> 00:41:20,008 もう去年から 「ばあちゃんち行くから」って 331 00:41:24,949 --> 00:41:31,949 <久しぶりに顔を出した僕を みんな歓迎してくれた> 332 00:41:33,958 --> 00:41:38,958 <家に帰ってから 1人で思った> 333 00:41:40,965 --> 00:41:43,968 <好きなことができるのも・ 334 00:41:43,968 --> 00:41:47,968 安心して帰れる ここがあるからだ> 335 00:41:49,974 --> 00:41:55,974 <無意識にも僕は この場所で住んでいる> 336 00:41:58,983 --> 00:42:04,989 <なんとなくでも つながりを自覚した今・ 337 00:42:04,989 --> 00:42:12,989 自分の中の好き勝手にやる表現で 映像にしたいと思った> 338 00:42:16,000 --> 00:42:21,000 <何より 自分のケジメとして> 339 00:46:09,967 --> 00:46:12,970 <自分でシャッターを押して・ 340 00:46:12,970 --> 00:46:16,970 また自分でシャッターを切る> 341 00:46:18,976 --> 00:46:24,976 <結んだロープがほどけるのも ほどけないのも 僕の責任だ> 342 00:46:35,926 --> 00:46:41,932 <僕は これからも 自分勝手なことを言って・ 343 00:46:41,932 --> 00:46:45,936 家族には迷惑かけたり・ 344 00:46:45,936 --> 00:46:51,942 心配させたりするとは 思うんだけど・ 345 00:46:51,942 --> 00:46:55,946 それでも しばらくは・ 346 00:46:55,946 --> 00:46:59,946 このままの姿勢で 続けていきたいと思う> 347 00:47:01,952 --> 00:47:05,956 <過ぎてく ずっと先の時間で・ 348 00:47:05,956 --> 00:47:13,956 できれば自分の納得いく形で ありたいと思う> 349 00:47:52,002 --> 00:47:57,007 <一日中 空を撮ってて・ 350 00:47:57,007 --> 00:48:02,012 やっぱり うまくはできなかったんだけど・ 351 00:48:02,012 --> 00:48:05,012 すごくスッキリした> 352 00:48:09,019 --> 00:48:13,019 <僕は ここから始めたい> 353 00:49:28,098 --> 00:49:30,098 354 00:50:09,006 --> 00:50:11,008 (真利子)<私は 他と同じように・ 355 00:50:11,008 --> 00:50:15,012 この道を歩き 大学に通ってきました> 356 00:50:15,012 --> 00:50:20,017 <4年もの間 毎日のように 日本文学を学びましたが・ 357 00:50:20,017 --> 00:50:25,022 改めて 今 振り返っても 何も思い出すことはありません> 358 00:50:25,022 --> 00:50:28,959 <卒業論文の相談を 我が尊師とするまでは・ 359 00:50:28,959 --> 00:50:32,959 何も 私に教えてくれることは ありませんでした> 360 00:50:34,965 --> 00:50:37,968 <一方で 立派なビルが そびえ立ち・ 361 00:50:37,968 --> 00:50:42,968 また一方で 古くなった学生会館が 残る この大学> 362 00:50:44,975 --> 00:50:50,981 <この 学生が運営する学生会館は 24時間 出入りが自由で・ 363 00:50:50,981 --> 00:50:54,985 よく友と酒を飲んで楽しみました> 364 00:50:54,985 --> 00:50:58,985 <私の大学の思い出は ほとんど この中にあります> 365 00:51:02,993 --> 00:51:05,996 <このビルの 何もかも新しい食堂は・ 366 00:51:05,996 --> 00:51:07,998 気取った男女が すました顔で・ 367 00:51:07,998 --> 00:51:10,998 まずい飯を うまそうに食べています> 368 00:51:13,003 --> 00:51:18,003 <無抵抗に古くさった学館は 新入生も寄ってこない> 369 00:51:20,010 --> 00:51:23,010 <このビルなら なんでもできる> 370 00:51:25,015 --> 00:51:28,015 <学館なんかは必要ない> 371 00:51:29,953 --> 00:51:31,953 <ビルこそ全てだ> 372 00:51:34,958 --> 00:51:36,958 <学館は排除だ> 373 00:51:38,962 --> 00:51:41,965 <今 まさに学館は まるでゴミのように・ 374 00:51:41,965 --> 00:51:43,967 ただただ 煙たがられ・ 375 00:51:43,967 --> 00:51:47,971 何も知らない人たちに 壊されようとしている> 376 00:51:47,971 --> 00:51:51,971 <あーっ なんとか共存できないものですか> 377 00:52:11,995 --> 00:52:15,999 <真新しいビルと古い建物が混在する この空間も・ 378 00:52:15,999 --> 00:52:20,003 いつの間にやら 古いものが淘汰される> 379 00:52:20,003 --> 00:52:27,010 <大学なんかも 結局 商売だから しかたがないのかもしれない> 380 00:52:27,010 --> 00:52:29,947 <それでも私は 毎日 ここに通い・ 381 00:52:29,947 --> 00:52:32,950 いろんなことを考え 過ごしてきました> 382 00:52:32,950 --> 00:52:37,955 <私の愛する この大学が 全くつまらない時代の流れで・ 383 00:52:37,955 --> 00:52:40,958 そのひとつの良さを 奪われんとするからこそ・ 384 00:52:40,958 --> 00:52:45,963 私は 大学卒業のケジメとして 儀式を執り行いたい> 385 00:52:45,963 --> 00:52:48,966 <大学当局に 取り押さえられようとも・ 386 00:52:48,966 --> 00:52:53,971 信念に従い 私は儀式を強行する> 387 00:52:53,971 --> 00:52:56,971 おーい! 388 00:53:19,997 --> 00:53:24,001 <学館の 決して高くはない屋上で1人・ 389 00:53:24,001 --> 00:53:27,938 下を歩く人々を 漫然と眺める日々でした> 390 00:53:27,938 --> 00:53:32,943 <人々に 何かしら見下される 太陽の下で・ 391 00:53:32,943 --> 00:53:38,949 私にとって 唯一 精神解放される 人々を見下ろす行為ですが・ 392 00:53:38,949 --> 00:53:44,955 その日は 1発1円のBB弾で 歩く人々を撃ちまくる・ 393 00:53:44,955 --> 00:53:49,960 とてもアグレッシブな夢想を ひたむきに繰り広げていました> 394 00:53:49,960 --> 00:53:51,962 <それは我が尊師と・ 395 00:53:51,962 --> 00:53:57,962 卒業論文の相談をした 直後のことだったからであります> 396 00:54:02,973 --> 00:54:06,977 (BB弾を撃つ音) 397 00:54:06,977 --> 00:54:10,981 (教授)えーっと… はい 398 00:54:10,981 --> 00:54:13,984 君は真利子くんだね はい 399 00:54:13,984 --> 00:54:18,989 えー 卒業論文 何やるんだっけ? 卒論は えーっと… 400 00:54:18,989 --> 00:54:21,992 まだ テーマは 決まってないんですけど・ 401 00:54:21,992 --> 00:54:23,994 梶井基次郎の『檸檬』と・ 402 00:54:23,994 --> 00:54:27,931 花村萬月の『ゲルマニウムの夜』・ 403 00:54:27,931 --> 00:54:31,935 を扱いたいと思ってるんですけど うん 404 00:54:31,935 --> 00:54:35,939 それ ちょっと僕ね 思いがけないね あれでね・ 405 00:54:35,939 --> 00:54:39,943 取り合わせで えー うーん どういうことになるか・ 406 00:54:39,943 --> 00:54:41,945 まあ もう少し聞かなきゃ 分かんないね 407 00:54:41,945 --> 00:54:44,948 はい ちょっと やってみます うん 408 00:54:44,948 --> 00:54:49,953 これで 君は 真利子くんで 珍しい名前だね 409 00:54:49,953 --> 00:54:54,958 なかなか いい名前だけど 先祖のことは知ってますか? 410 00:54:54,958 --> 00:54:59,963 いや 考… 知らないです うんうんうん そう 411 00:54:59,963 --> 00:55:02,966 えーと 僕のね うろ覚えだけどね 412 00:55:02,966 --> 00:55:09,973 うーん 日本じゃ随分古い えー 結構 由緒ある名前でね・ 413 00:55:09,973 --> 00:55:17,981 えー 確か 岡山とかね 山口県のほうに本拠地があって・ 414 00:55:17,981 --> 00:55:21,985 あの辺りのね まあ 水軍の一族だと思うよ 415 00:55:21,985 --> 00:55:23,987 あっ そうなんですか? 416 00:55:23,987 --> 00:55:30,927 水軍っていうのはね うーん まあ 昔の海軍だ 417 00:55:30,927 --> 00:55:32,929 海軍… 日本ではね うん 418 00:55:32,929 --> 00:55:38,935 えー 日本では 海軍っていうのは 近代になってできたもんだけどね 419 00:55:38,935 --> 00:55:44,941 それ以前のね あの 海を制覇してた人たちだね 420 00:55:44,941 --> 00:55:48,945 それで 記憶ちょっとあやしいけど なんか古い文献にね・ 421 00:55:48,945 --> 00:55:52,949 『平家物語』か 確か… よく分かんないな 422 00:55:52,949 --> 00:55:57,954 うーん そのあたりにね 源氏に一緒になって・ 423 00:55:57,954 --> 00:56:02,959 うーん たぶん平家をね討伐した グループの中に・ 424 00:56:02,959 --> 00:56:06,963 「マリコ一族」っていうのが あるんじゃないかなと思うが 425 00:56:06,963 --> 00:56:10,967 へえー はい うん うん 426 00:56:10,967 --> 00:56:13,970 それとね これは卒業論文と 関係ないけどね・ 427 00:56:13,970 --> 00:56:16,973 うん 暇があったら調べてごらん うん 428 00:56:16,973 --> 00:56:22,979 それで実は 水軍っていうのはね もうひとつの商売は海賊なんでね 429 00:56:22,979 --> 00:56:25,982 うん で うん 日本をね・ 430 00:56:25,982 --> 00:56:29,920 いろんな所で制覇して っていう歴史があるんだよ 431 00:56:29,920 --> 00:56:32,923 まあ うろ覚えだから ちょっと それは うん 432 00:56:32,923 --> 00:56:35,926 厳密なことは言えない 調べたら面白いと思うよ 433 00:56:35,926 --> 00:56:38,929 ちょっと じゃあ… 面白そう 調べてみます 434 00:56:38,929 --> 00:56:40,929 うん 435 00:56:44,935 --> 00:56:49,940 <儀式強行のきっかけは このような会話でした> 436 00:56:49,940 --> 00:56:54,945 <私は その後 各地にある本の森を 一昼夜 駆け巡り・ 437 00:56:54,945 --> 00:56:58,949 無限にあるような書物の 一つ一つを・ 438 00:56:58,949 --> 00:57:02,953 片っ端から目を通し やっとの思いで・ 439 00:57:02,953 --> 00:57:07,958 一つの分厚い書物を 見つけ出しました> 440 00:57:07,958 --> 00:57:13,964 <その第3巻 5202ページ> 441 00:57:13,964 --> 00:57:17,968 <「鞠子冠者二郎有光と云うあり。」 442 00:57:17,968 --> 00:57:22,973 「その裔にして 丸子城(丸子村)に拠る。」 443 00:57:22,973 --> 00:57:27,911 「天文中、丸子三右衛門は 武田幕下にして・ 444 00:57:27,911 --> 00:57:31,915 甲陽軍艦に 『マリコ三十騎』と見ゆ。」 445 00:57:31,915 --> 00:57:36,920 ・(拍子木) 446 00:57:36,920 --> 00:57:50,934 ・~ 447 00:57:50,934 --> 00:57:55,939 ・(笛) 448 00:57:55,939 --> 00:58:00,944 ・~ 449 00:58:00,944 --> 00:58:05,949 ・(小太鼓) 450 00:58:05,949 --> 00:58:09,953 ・~ 451 00:58:09,953 --> 00:58:12,956 <先祖が海賊である> 452 00:58:12,956 --> 00:58:17,961 <これを確信して 私は いろいろと想像しました> 453 00:58:17,961 --> 00:58:22,966 <最新鋭の船に乗った武田軍に 攻撃された マリコ三十騎は・ 454 00:58:22,966 --> 00:58:27,904 壊された軍艦を諦め 陸に上がったのではないか> 455 00:58:27,904 --> 00:58:30,907 <陸ではまた 新しいボスを・ 456 00:58:30,907 --> 00:58:33,910 決めなくては ならなかったのではないか> 457 00:58:33,910 --> 00:58:35,912 <我が先祖が 勝ち取ったに違いないが・ 458 00:58:35,912 --> 00:58:40,917 しかし 周りの人間は それを許したんだろうか> 459 00:58:40,917 --> 00:58:44,921 <私の妄想は膨れあがり その真実を知るために・ 460 00:58:44,921 --> 00:58:49,926 また儀式を行うための 洗礼の一環として・ 461 00:58:49,926 --> 00:58:52,926 墓に お祈りしたのを 覚えています> 462 00:59:11,948 --> 00:59:31,968 ・~ 463 00:59:31,968 --> 00:59:51,988 ・~ 464 00:59:51,988 --> 01:00:12,008 ・~ 465 01:00:12,008 --> 01:00:31,961 ・~ 466 01:00:31,961 --> 01:00:51,981 ・~ 467 01:00:51,981 --> 01:01:08,981 ・~ 468 01:01:23,012 --> 01:01:28,012 (男性の叫び声) (一同の叫び声) 469 01:01:36,960 --> 01:01:40,964 (叫び声) (一同の叫び声) 470 01:01:40,964 --> 01:01:48,972 (叫び声の掛け合い) 471 01:01:48,972 --> 01:01:53,977 (叫び声) 472 01:01:53,977 --> 01:02:13,997 ・~ 473 01:02:13,997 --> 01:02:33,950 ・~ 474 01:02:33,950 --> 01:02:53,970 ・~ 475 01:02:53,970 --> 01:03:05,982 ・~ 476 01:03:05,982 --> 01:03:17,982 ・~ 477 01:03:25,001 --> 01:03:27,937 <お祈りのあと 先祖の意志は・ 478 01:03:27,937 --> 01:03:32,942 間違いなく私に伝わったと 確信しました> 479 01:03:32,942 --> 01:03:34,944 <たとえ 力及ばずとも・ 480 01:03:34,944 --> 01:03:38,948 我が先祖は 最後まで1人で戦った> 481 01:03:38,948 --> 01:03:44,954 <今 私が ここにいることが 何よりの証明です> 482 01:03:44,954 --> 01:03:48,958 <私の先祖への尊敬の念は ますます高まり・ 483 01:03:48,958 --> 01:03:53,963 あの行動を行うため そして儀式を成功させるために・ 484 01:03:53,963 --> 01:03:58,963 日々 努力をすべきだと 改めて思いました> 485 01:04:19,989 --> 01:04:23,993 <私には なんでもない日常がある> 486 01:04:23,993 --> 01:04:29,993 <高まる気持ちを抑えて 急いで家路へと向かいました> 487 01:04:49,953 --> 01:04:52,956 <これは私の母です> 488 01:04:52,956 --> 01:04:55,959 (母親)早く買っ… 行ってきてよ 履歴書 あれして 489 01:04:55,959 --> 01:04:59,963 なんで? こっちは忙しいんだから 490 01:04:59,963 --> 01:05:01,965 遅くなっちゃうと… 履歴書 300円ぐらいだと・ 491 01:05:01,965 --> 01:05:03,967 思うから買ってきてよ ほら 300円でいいから 就職? 492 01:05:03,967 --> 01:05:05,969 そうだよ 就職しなきゃ しょうがないでしょ 493 01:05:05,969 --> 01:05:10,974 働かなきゃ食べられないんだよ 働く者食うべからず! 494 01:05:10,974 --> 01:05:12,974 (笑い声) 495 01:05:14,978 --> 01:05:16,980 はたらな… 働く… 笑えんだ? 496 01:05:16,980 --> 01:05:19,983 働かなきゃ ダメなの うん 497 01:05:19,983 --> 01:05:23,983 働いてないヤツはね 食べちゃいけない 498 01:05:25,989 --> 01:05:44,989 (笑い声) 499 01:05:48,945 --> 01:05:50,947 <私には さまざまな血が・ 500 01:05:50,947 --> 01:05:53,950 入り混ざっていることを 否定しません> 501 01:05:53,950 --> 01:05:58,955 <だからこそ私は 崇高なる先祖の力を借り・ 502 01:05:58,955 --> 01:06:02,955 彼の意志を胸に あの行動を執り行ったのです> 503 01:06:08,965 --> 01:06:13,965 (ざわめき) 504 01:06:25,982 --> 01:06:28,982 (叫び声) 505 01:06:47,937 --> 01:06:52,937 (食堂のざわめき) 506 01:07:17,967 --> 01:07:22,967 (女性)イヤだ イヤだー! (女性たち)うーわっ 507 01:07:24,974 --> 01:07:27,974 (女性)待って… ウソつくなよ 508 01:07:41,924 --> 01:07:43,926 (叫び声) (学生の叫び声) 509 01:07:43,926 --> 01:07:48,926 (学生たちの笑い声) 510 01:07:52,935 --> 01:07:56,935 そんなの簡単に越えるー! (学生たちの笑い声) 511 01:08:25,968 --> 01:08:30,968 ・♪(楽器) 512 01:08:47,924 --> 01:08:52,924 (荒い息遣い) 513 01:09:18,955 --> 01:09:23,955 (叫び声) 514 01:10:16,012 --> 01:10:20,016 <僕の物語は これで終わりです> 515 01:10:20,016 --> 01:10:24,020 <流れる時間に ただ流されるだけの人たちを見て 516 01:10:24,020 --> 01:10:27,023 考えたいことがありました> 517 01:10:27,023 --> 01:10:30,960 <新しいものは やっぱり いいところが多いけど・ 518 01:10:30,960 --> 01:10:34,964 完璧ではないっていうことを 僕は もっと いろんなことで・ 519 01:10:34,964 --> 01:10:36,966 知りたいと思います> 520 01:10:36,966 --> 01:10:39,969 <古くなって敬遠されても・ 521 01:10:39,969 --> 01:10:43,973 なんか大事なものが あるんじゃないかっていう・ 522 01:10:43,973 --> 01:10:46,976 好奇心をなくしたくない> 523 01:10:46,976 --> 01:10:51,981 <人生の節目において 僕は この作品を・ 524 01:10:51,981 --> 01:10:53,983 8ミリフィルムで作り終えて・ 525 01:10:53,983 --> 01:10:57,983 それを卒業の儀式と しようと思います> 526 01:11:47,103 --> 01:11:49,103 527 01:12:01,984 --> 01:12:04,984 (哲也)おかしいな つきにくい… 528 01:12:08,991 --> 01:12:10,993 (哲也の祖母)つくか? それ 529 01:12:10,993 --> 01:12:13,996 <2004年 10月10日> 530 01:12:13,996 --> 01:12:16,999 <じいちゃんが亡くなった> 531 01:12:16,999 --> 01:12:20,002 <それまであった なんでもないことが・ 532 01:12:20,002 --> 01:12:24,006 なんでもないことではなくなった> 533 01:12:24,006 --> 01:12:28,010 <じいちゃんの存在が いかに大きかったか・ 534 01:12:28,010 --> 01:12:33,010 日々老けていく ばあちゃんの姿を 見るたびに思った> 535 01:12:35,017 --> 01:12:40,022 <強制的に訪れた混乱を経て やっと落ち着いたのは・ 536 01:12:40,022 --> 01:12:43,022 10月も 終わりになってからだった> 537 01:12:46,028 --> 01:12:49,965 (テレビ:ナレーター)家族のぬくもりを 間近に感じながら・ 538 01:12:49,965 --> 01:12:53,969 一人一人が 充実した時を過ごす家 539 01:12:53,969 --> 01:12:58,974 それが 幸せな家族の未来を築く・ 540 01:12:58,974 --> 01:13:03,979 我が家というものなのかも しれません 541 01:13:03,979 --> 01:13:08,979 <じいちゃんの残したものは 想像以上のものだった> 542 01:13:10,986 --> 01:13:14,990 <築40年になる 古ぼけたアパートを・ 543 01:13:14,990 --> 01:13:17,990 祖父は1人で守ってきた> 544 01:13:19,995 --> 01:13:25,000 <そのアパートも もう継続することはできない> 545 01:13:25,000 --> 01:13:27,002 (光子)「このたび 真利子荘にお住まいの皆様へ・ 546 01:13:27,002 --> 01:13:30,005 ご連絡申し上げたいことが ございます」 547 01:13:30,005 --> 01:13:32,007 <一日の始まりは・ 548 01:13:32,007 --> 01:13:37,012 じいちゃんに 線香を上げることから始まる> 549 01:13:37,012 --> 01:13:42,017 <幸い ばあちゃんの家は うちのすぐ隣だから・ 550 01:13:42,017 --> 01:13:47,017 そのとき見かける ばあちゃんが 元気だったらうれしく思う> 551 01:13:48,958 --> 01:13:55,965 <ばあちゃんは 線香を上げに行くたびに涙を流す> 552 01:13:55,965 --> 01:14:00,970 <じいちゃんが 病院から この家に帰ってきて・ 553 01:14:00,970 --> 01:14:03,973 初めて線香を上げたとき・ 554 01:14:03,973 --> 01:14:07,973 ばあちゃんは 横に立ったまま泣いていた> 555 01:14:10,980 --> 01:14:15,985 <「じいちゃんは哲のことを ホントに心配してたんだよ」・ 556 01:14:15,985 --> 01:14:18,985 と言って 涙を流した> 557 01:14:21,991 --> 01:14:25,995 <「じいちゃん 哲が映画で賞を取ったこと・ 558 01:14:25,995 --> 01:14:30,995 みんなに自慢してたんだよ」 と言って泣いていた> 559 01:14:33,002 --> 01:14:40,002 <人が死ぬと その人の言葉だけ ずっと重たく心に残る> 560 01:14:42,011 --> 01:14:46,011 (テレビ:アナウンサー)…は全会一致 (広泰)全会一致か 561 01:14:48,951 --> 01:14:50,953 なんで ライブドアじゃ ダメだったんだろうな 562 01:14:50,953 --> 01:14:52,953 (アナウンサー)…審査を行ったという 563 01:14:54,957 --> 01:14:56,959 こないださ あのビラ作ったやつさ 564 01:14:56,959 --> 01:15:00,963 アパートの? うん あのコピーは? 565 01:15:00,963 --> 01:15:03,966 コピーしてきたよ どこにあるの? 566 01:15:03,966 --> 01:15:05,968 そのテーブルの上にある 567 01:15:05,968 --> 01:15:08,971 とりあえず 20枚ぐらいあれば いいかなと思って 568 01:15:08,971 --> 01:15:11,974 対象は だって10軒だろ 569 01:15:11,974 --> 01:15:16,979 じゃあ 1軒ずつ ドアんとこ挟んでくよ 570 01:15:16,979 --> 01:15:20,983 ドアったって ないじゃん ドアったって引き戸だけどな 571 01:15:20,983 --> 01:15:26,989 それで どっかに1か所か2か所 2階と下とさ 572 01:15:26,989 --> 01:15:28,989 貼っとく 573 01:15:44,006 --> 01:15:47,943 マンションの蛍光灯が 切れててさ・ 574 01:15:47,943 --> 01:15:53,949 なかなか 球 替えないから・ 575 01:15:53,949 --> 01:15:56,949 今日 担当者に電話したんだよ 576 01:15:58,954 --> 01:16:02,958 じゃあ 近く替えに来るって言うけど 577 01:16:02,958 --> 01:16:07,963 どこの? うん? その1階の奥ね 578 01:16:07,963 --> 01:16:10,966 切れてたっけ? うん 切れてた 579 01:16:10,966 --> 01:16:13,969 いつ替えんのかなと思ってたけど 580 01:16:13,969 --> 01:16:17,973 問題は だから駐車場のほう 581 01:16:17,973 --> 01:16:19,975 あっちも1つさ・ 582 01:16:19,975 --> 01:16:21,977 じいさんの車の上がさ・ 583 01:16:21,977 --> 01:16:27,983 なんかもう 蛍光灯 一時 チカチカチカチカしてたんだよ 584 01:16:27,983 --> 01:16:31,987 最近 なんか ボワーっとついてんだよ 585 01:16:31,987 --> 01:16:33,989 だから それも言ったんだけど 586 01:16:33,989 --> 01:16:35,991 たぶん来てると思うけどね・ 587 01:16:35,991 --> 01:16:38,994 昼間だから分かんないじゃん うん 588 01:16:38,994 --> 01:16:43,999 夜になって くらくなると 自然とつくから 589 01:16:43,999 --> 01:16:46,001 まあ それはね 言ったけどね 590 01:16:46,001 --> 01:16:48,937 じいちゃんの車んとこだけ ついてんだ? 591 01:16:48,937 --> 01:16:50,939 いや 違う そこんとこだけ なんか・ 592 01:16:50,939 --> 01:16:53,942 蛍光灯が もう ボワーっとしてんだよ 593 01:16:53,942 --> 01:16:58,947 他はちゃんとついてるよ 正常の明るさで 594 01:16:58,947 --> 01:17:02,947 なんか変な感じするじゃん うん 595 01:17:06,955 --> 01:17:10,959 でも やっぱり じいさんが乗ってた車だしよ 596 01:17:10,959 --> 01:17:15,959 じいさんのあれで 趣味で買ってるから 597 01:17:18,967 --> 01:17:21,967 それはそれで 廃車するしかないんじゃない? 598 01:17:25,974 --> 01:17:28,977 やっぱり じいさん乗ってた車 乗っちゃうと やっぱりな 599 01:17:28,977 --> 01:17:30,979 何かにつけて 思い出しちゃうじゃん 600 01:17:30,979 --> 01:17:33,982 うん 中も一緒だもんね 601 01:17:33,982 --> 01:17:36,985 うん 一応 自分なりに ほら・ 602 01:17:36,985 --> 01:17:39,988 アクセサリーとか ああいうのもついてるしさ 603 01:17:39,988 --> 01:17:44,988 やっぱり ああいうのは 思い出しすぎちゃうよ 604 01:17:49,932 --> 01:17:52,935 <足の悪いばあちゃんのため・ 605 01:17:52,935 --> 01:17:57,940 じいちゃんは スーパーまで 車で買い出しに行っていた> 606 01:17:57,940 --> 01:18:01,944 <今は もう誰も乗ることはない> 607 01:18:01,944 --> 01:18:05,944 <ばあちゃんの買い出しに 行くことはできない> 608 01:18:07,950 --> 01:18:12,950 <そんなある日に 私は発見した> 609 01:18:26,969 --> 01:18:32,975 <今 まさに家族全員 車のある生活を夢みている> 610 01:18:32,975 --> 01:18:39,982 <じいちゃんの車を主題にした 映像作品を送る必要がある> 611 01:18:39,982 --> 01:18:43,982 <私は 即刻 撮影協力を得ようとした> 612 01:18:47,923 --> 01:18:49,925 (光子)撮るんじゃない っつってんでしょうよ! 613 01:18:49,925 --> 01:18:51,927 ホントにもう 614 01:18:51,927 --> 01:18:56,927 (食器を洗う音) 615 01:19:04,940 --> 01:19:07,940 まったく もう 頭くる 哲也は! 616 01:19:17,953 --> 01:19:22,958 <家族がダメなら 自分を撮るしかない> 617 01:19:22,958 --> 01:19:26,962 <私は最近 食費削減のため・ 618 01:19:26,962 --> 01:19:30,966 さりげなく食事を抜いている> 619 01:19:30,966 --> 01:19:34,970 <気付けば ボディーラインが 細くなったように思う> 620 01:19:34,970 --> 01:19:38,974 <23歳 無職> 621 01:19:38,974 --> 01:19:42,978 <カネにもならない 映像を続けている> 622 01:19:42,978 --> 01:19:44,980 <近頃は・ 623 01:19:44,980 --> 01:19:50,919 雲を被写体にした作品を 作り続けている> 624 01:19:50,919 --> 01:19:53,922 <私の当面の目標は・ 625 01:19:53,922 --> 01:19:57,922 家族内での 確固たる地位と信頼である> 626 01:19:59,928 --> 01:20:03,932 <引退する じいちゃんの車に替わるのは・ 627 01:20:03,932 --> 01:20:06,935 どんな車か知らないが・ 628 01:20:06,935 --> 01:20:10,939 ばあちゃんと共に 毎日 買い出しに行けるのは・ 629 01:20:10,939 --> 01:20:12,939 私しかいない> 630 01:20:15,944 --> 01:20:18,944 <1つだけ気になることがあった> 631 01:20:29,958 --> 01:20:35,964 ・(呼び出し音) 632 01:20:35,964 --> 01:20:37,966 ・(女性) はい ガーディアン・ガーデンでございます 633 01:20:37,966 --> 01:20:41,970 もしもし あの 映画祭に関して質問なんですが 634 01:20:41,970 --> 01:20:44,973 あの 課題部門っていうところで・ 635 01:20:44,973 --> 01:20:48,911 「使用する車はネッツ店取り扱い車 限定とします」とあって・ 636 01:20:48,911 --> 01:20:52,915 ポスターにアリスト アベンシス アルテッツァ アレックス ラウム 637 01:20:52,915 --> 01:20:55,918 bB ヴィッツ ヴォクシー ウィッシュ MR-S 638 01:20:55,918 --> 01:20:57,920 ウィル サイファとあるんですが 639 01:20:57,920 --> 01:21:00,920 これ以外の車だと… 640 01:21:03,926 --> 01:21:05,926 はい 641 01:21:11,934 --> 01:21:14,937 分かりました えー… 642 01:21:14,937 --> 01:21:17,940 えっと 例えば トヨタのコロナは・ 643 01:21:17,940 --> 01:21:19,942 書いてないので アウトということで 644 01:21:19,942 --> 01:21:22,945 分かりました ありがとうございます 645 01:21:22,945 --> 01:21:24,945 失礼します 646 01:21:35,958 --> 01:21:41,964 <じいちゃんの車はコロナだが オヤジはヴィッツに乗っている> 647 01:21:41,964 --> 01:21:44,964 <社用車ですけども> 648 01:22:03,085 --> 01:22:05,954 649 01:22:05,954 --> 01:22:08,957 ♪(スピーカー) アソレ ジャンジャンジャンボで ドカンと当たる 650 01:22:08,957 --> 01:22:12,961 ♪ 3億 1億 ドカンと当たる 651 01:22:12,961 --> 01:22:17,961 (男性)296人 億万長者へ ひとっ飛び! 652 01:22:23,972 --> 01:22:25,974 (店員たち)いらっしゃいませ (店員)1人ですか? 653 01:22:25,974 --> 01:22:27,976 (哲也)あっ もう一人来ます 654 01:22:27,976 --> 01:22:30,979 あっ おはようございます 655 01:22:30,979 --> 01:22:34,983 (佐藤)お前 1人? ちょっと… 656 01:22:34,983 --> 01:22:37,986 いつから あれだか分かんないんで (2人の笑い声) 657 01:22:37,986 --> 01:22:40,989 すんません 急に呼び出して いや 658 01:22:40,989 --> 01:22:43,992 ちょっと急… 急すぎて ビックリしちゃいますけど 659 01:22:43,992 --> 01:22:45,994 アイスコーヒー (店員)アイスコーヒー 660 01:22:45,994 --> 01:22:47,996 ちょっと 見さしてもらっていいですか? 661 01:22:47,996 --> 01:22:50,999 うん どうぞどうぞ これ 確認したほうがいいんじゃない? 662 01:22:50,999 --> 01:22:54,002 あっ ちょっと手が あれですね… 俺 撮っとこうか? 663 01:22:54,002 --> 01:22:56,002 すいません 664 01:22:58,006 --> 01:23:00,008 うわ すーげっ 665 01:23:00,008 --> 01:23:02,944 手が ちょっと震えるんですけど ちょっと 数えれっかね 666 01:23:02,944 --> 01:23:06,948 か… 数える? あー ちょっと待ってください 667 01:23:06,948 --> 01:23:08,948 あー すげえ 668 01:23:10,952 --> 01:23:13,955 よしっ 669 01:23:13,955 --> 01:23:16,958 じゃあ 一応 これで 大丈夫です 670 01:23:16,958 --> 01:23:18,958 この100万円… 100万円で 671 01:23:20,962 --> 01:23:22,964 なくさないように 672 01:23:22,964 --> 01:23:24,966 まあ とにかく これで おもろい映画 撮ってもらうのは・ 673 01:23:24,966 --> 01:23:26,968 当たり前やねんけど 当てにいってな 674 01:23:26,968 --> 01:23:28,970 当てに… 当てにいくと うん 675 01:23:28,970 --> 01:23:31,973 絶対当ててほしいやんか うん もう はい 当て… 676 01:23:31,973 --> 01:23:35,977 だって 3000枚も買うねんから 俺 当たると思うねやんか 677 01:23:35,977 --> 01:23:38,980 そうっすよね うん で その過程を・ 678 01:23:38,980 --> 01:23:40,982 できれば ハウツー本にして もう売りたいぐらいやから 679 01:23:40,982 --> 01:23:42,984 あっ 終わったあと ハウツー本? うん そう 680 01:23:42,984 --> 01:23:45,987 で おもろい映画も作って 本も作ってっていう 681 01:23:45,987 --> 01:23:47,989 一石二鳥や 682 01:23:47,989 --> 01:23:49,991 あー もう… どうすればいいんですかね 683 01:23:49,991 --> 01:23:52,994 うん まあ とにかく まあ 1億円 当てにいくつもりで・ 684 01:23:52,994 --> 01:23:54,996 おもろい映画を撮ってほしいな 685 01:23:54,996 --> 01:23:59,000 もう… 当てにいきますか? うん 両方 686 01:23:59,000 --> 01:24:01,000 りょ… 両方 687 01:24:02,938 --> 01:24:08,944 (哲也の母親) 哲也 何 90万ためたの? 688 01:24:08,944 --> 01:24:10,946 そうそう 大学行くカネだよ 689 01:24:10,946 --> 01:24:14,950 ハァー 90万ためたのに それに もう目の前に・ 690 01:24:14,950 --> 01:24:16,952 もう あと3か月で 大学行こうとしてんのに 691 01:24:16,952 --> 01:24:18,954 行くか分かんないじゃん (広泰)宝くじ外れたら・ 692 01:24:18,954 --> 01:24:21,957 大学行くのも やめるんだな? (母親)どうすんの? 693 01:24:21,957 --> 01:24:23,959 まだ分からないこと なんで そうやって・ 694 01:24:23,959 --> 01:24:25,961 自分で こうやって決めてさ さきざきのこと・ 695 01:24:25,961 --> 01:24:27,963 甘い考えで進めようとしてんの? 696 01:24:27,963 --> 01:24:31,967 今まで90万コツコツためた 努力は どうなるわけよ? 697 01:24:31,967 --> 01:24:33,969 えっ だからいいじゃん 偉かったじゃん 698 01:24:33,969 --> 01:24:36,972 でも それで 一瞬でさ 宝くじ買ってさ・ 699 01:24:36,972 --> 01:24:40,976 ぼろもうけしようって考えって なんなの? あんたの性格って 700 01:24:40,976 --> 01:24:42,978 バッカじゃないの? 今まで… 701 01:24:42,978 --> 01:24:45,981 23にもなったんだから ちゃんとしなさいよ! 702 01:24:45,981 --> 01:24:48,984 24だけど せっかく90… 24か 703 01:24:48,984 --> 01:24:50,984 間違えたけど 704 01:24:53,989 --> 01:24:56,992 たとえばさ たとえばだよ 705 01:24:56,992 --> 01:25:00,996 10万円をお父さんが足して 100万円で買いましたと 706 01:25:00,996 --> 01:25:04,933 そしたら 運よく 100万円 当たってしまい… 707 01:25:04,933 --> 01:25:06,935 あっ 1000万 当たっちゃいましたと 708 01:25:06,935 --> 01:25:14,943 じゃあ お父さんに10万円返して 990万は自分が取るわけ? 709 01:25:14,943 --> 01:25:17,943 そんなの ないじゃん 710 01:25:21,950 --> 01:25:24,950 ダメだよ! 何が? 711 01:25:27,956 --> 01:25:30,959 90と あと 財布に2万ちょっとあった 712 01:25:30,959 --> 01:25:32,961 じゃあ ちょうど お母さんの通帳で8万じゃん 713 01:25:32,961 --> 01:25:35,964 だから 違う… いいんだよ 714 01:25:35,964 --> 01:25:38,967 ほのぼのレイクがあるから 715 01:25:38,967 --> 01:25:40,969 ほのぼのレイクだったら やめな! お母さん もう全部… 716 01:25:40,969 --> 01:25:43,972 だから 別に 8万円借りたぐらいで… 717 01:25:43,972 --> 01:25:45,974 ダメ いい! だったら もういい 718 01:25:45,974 --> 01:25:47,976 お母さん 哲也だけはね リュウイチにもね… 719 01:25:47,976 --> 01:25:49,978 あの カードでね キャッシングは 絶対してほしくないの! 720 01:25:49,978 --> 01:25:51,980 クセになるから お母さんが 今そう… 721 01:25:51,980 --> 01:25:53,982 クセになるって 今回 足りないんだもん 722 01:25:53,982 --> 01:25:55,984 お母さんが病気なの 今それで 723 01:25:55,984 --> 01:25:57,986 そういう病気を 持っちゃってるから お前… 724 01:25:57,986 --> 01:25:59,988 子供たちも そしたらクセつくんだよ 725 01:25:59,988 --> 01:26:01,990 1回やるとそうなの お父さん! 726 01:26:01,990 --> 01:26:03,925 あした 私 銀行行ってくるから 朝一番で 727 01:26:03,925 --> 01:26:05,927 コバシンの お金 通帳 いいよ 728 01:26:05,927 --> 01:26:07,927 いいよ それは (広泰)なんてこったい 729 01:26:10,932 --> 01:26:12,932 パジャマで映さないで そんで 730 01:26:18,940 --> 01:26:20,940 (はなをすする音) 731 01:26:35,957 --> 01:26:37,959 よいしょ おはようございます 732 01:26:37,959 --> 01:26:40,962 (ギー藤田)撮影 終わった? 733 01:26:40,962 --> 01:26:42,964 あの なんか手伝ってたってやつ 734 01:26:42,964 --> 01:26:45,967 これ… このカメラ使ったやつなんすけど 735 01:26:45,967 --> 01:26:48,970 ここでいいですか? あー どうぞどうぞ 736 01:26:48,970 --> 01:26:50,972 いや 今日 あれですね あの… うん 737 01:26:50,972 --> 01:26:55,977 ちょっと まず ちょっと 話をしたくて来たんですけど 738 01:26:55,977 --> 01:26:58,980 いいですか? いい… いいよ 739 01:26:58,980 --> 01:27:02,917 どうしよっかな… どっから 話せばいいか分かんないですけど 740 01:27:02,917 --> 01:27:05,920 考えたんですけど うん 741 01:27:05,920 --> 01:27:08,923 うちみたいな中流家庭だと うん 742 01:27:08,923 --> 01:27:11,926 逆にこう 神様も 当てないんじゃないかっていう 743 01:27:11,926 --> 01:27:15,930 もう 極端に金持ちも 当たっても悔しいし 744 01:27:15,930 --> 01:27:18,933 ギーさん こういうとこに 住んでたりするじゃないですか 745 01:27:18,933 --> 01:27:21,936 ああ ハッ 俺が買いに行くと だから その… 746 01:27:21,936 --> 01:27:24,939 金運を ためにためた金運みたいなのが… 747 01:27:24,939 --> 01:27:26,941 ああ ああ うんうんうん 748 01:27:26,941 --> 01:27:29,944 そこで爆発したり… ああ はい 749 01:27:29,944 --> 01:27:31,946 一緒に… ああ いいですよ 750 01:27:31,946 --> 01:27:37,952 あの 突然という感じで えー… の話じゃないよね? 751 01:27:37,952 --> 01:27:42,957 俺にとっては そのぐらいの話はさ もう いつでも… 752 01:27:42,957 --> 01:27:46,961 あの心の準備としてはね いつでも 来てもいいよって準備なんだけど 753 01:27:46,961 --> 01:27:50,965 まあ 実際 そういう話 ホントに来るとね 754 01:27:50,965 --> 01:27:56,971 ハァー すげえ うれしいなっていうのと・ 755 01:27:56,971 --> 01:27:59,974 あの なんか… 756 01:27:59,974 --> 01:28:03,912 ちょっとね ドギマギしながらも まあ とにかく じゃあ… 757 01:28:03,912 --> 01:28:05,914 あっ どうも おはよう 758 01:28:05,914 --> 01:28:09,918 あの 今日ね 俺ね 宝くじ買うんですよ 759 01:28:09,918 --> 01:28:11,920 (女性)へえ 760 01:28:11,920 --> 01:28:13,922 100万円をね (女性)狙ってる? 761 01:28:13,922 --> 01:28:17,926 いや 3億ゲットするために 100万円ぶっ込むの 762 01:28:17,926 --> 01:28:19,928 いや 言ったら まずいっすよ あっ そういうの まずいの? 763 01:28:19,928 --> 01:28:21,930 あっそう あんまり言わないでください 764 01:28:21,930 --> 01:28:23,932 あっそう ごめん えー… 765 01:28:23,932 --> 01:28:26,935 すいません なんか 邪魔したみたいで 766 01:28:26,935 --> 01:28:29,938 いえいえ (ギー藤田)すいません どうも 767 01:28:29,938 --> 01:28:31,940 あんまり だから あれですね 言うと… 768 01:28:31,940 --> 01:28:33,942 そ… そうね 769 01:28:33,942 --> 01:28:35,944 あっ もしもし 770 01:28:35,944 --> 01:28:39,948 あの 今ですね 今日ですね 宝くじをですね… 771 01:28:39,948 --> 01:28:42,951 3億ゲットしてくれってね 言っちゃダメですよ 772 01:28:42,951 --> 01:28:46,955 あっ あっ ごめんごめん あの… 言っちゃまずいと言ってる 773 01:28:46,955 --> 01:28:49,955 一応 車内です 車内です あの 電車… あっ 車内ですからね 774 01:29:03,905 --> 01:29:06,908 (店員)はーい 久しぶりだね (笑い声) 775 01:29:06,908 --> 01:29:09,911 (ギー藤田)見てよ ほら この… (店員の笑い声) 776 01:29:09,911 --> 01:29:11,913 ねえ こう いつも このおばさんとさ こうやって… 777 01:29:11,913 --> 01:29:14,916 あそこのね 階段を… もう ここに・ 778 01:29:14,916 --> 01:29:16,918 スーッと吸い込まれるように 入っちゃったよ 779 01:29:16,918 --> 01:29:19,921 ここに こういうふうに… (店員)アハッ 危ない危ない 780 01:29:19,921 --> 01:29:21,923 こんなふうに入っちゃってさ うん 781 01:29:21,923 --> 01:29:25,927 今日の売り上げは? みたいな感じなんだから 782 01:29:25,927 --> 01:29:28,930 とりあえずさ 100万円用意した って言うんだけど・ 783 01:29:28,930 --> 01:29:30,932 ホントに用意したかどうか ちょっと見してよ 784 01:29:30,932 --> 01:29:33,935 いや 俺はね えーっと 突然… 785 01:29:33,935 --> 01:29:35,937 いや まあ どうなんすかね? その… 786 01:29:35,937 --> 01:29:38,940 ここは? 当たるかどうか? 俺はね だから・ 787 01:29:38,940 --> 01:29:41,943 今日は もう… 俺はもう 話聞いた時点でね・ 788 01:29:41,943 --> 01:29:43,945 もう 当たるのよ 789 01:29:43,945 --> 01:29:46,948 あと場所はね… ねっ 790 01:29:46,948 --> 01:29:48,950 どこで当たるかは分からないの ハッキリ言って 791 01:29:48,950 --> 01:29:50,952 でも これは 俺が選ぶ権利あるでしょ? 792 01:29:50,952 --> 01:29:52,954 どこで買うかは 793 01:29:52,954 --> 01:29:54,956 いや でも 当てにいってるわけですよ 俺らは 794 01:29:54,956 --> 01:29:59,961 だから それはさ 結果だから 当たる当たらないはね うん 795 01:29:59,961 --> 01:30:02,897 俺は ここで全部 それをね 796 01:30:02,897 --> 01:30:04,899 うん 買うべきだと思う? 797 01:30:04,899 --> 01:30:07,902 いや 買うべきというか 俺は ここで買いたいの 798 01:30:07,902 --> 01:30:11,906 ちょい待って 今ね… はい もしもし 799 01:30:11,906 --> 01:30:15,910 今 あの 日本橋の三越で そちらに移動します これから 800 01:30:15,910 --> 01:30:19,914 はい はいよろしく どうも はい 801 01:30:19,914 --> 01:30:23,918 ちょっとさ どうしようかな 時間がなくなっちゃったんだよ 802 01:30:23,918 --> 01:30:27,922 時間なくなっちゃったんですか? 時間がなくなったってことはさ… 803 01:30:27,922 --> 01:30:30,925 でも あの おばさんはさ うちで買ってよって… 804 01:30:30,925 --> 01:30:35,930 まあ それほどのね あの 顔じゃないんだけどね 805 01:30:35,930 --> 01:30:37,932 まあ なんとなく… あっ どうぞどうぞ 806 01:30:37,932 --> 01:30:42,937 カネを持ってるなら持ってるで ちょっと見して 1回 ねっ 807 01:30:42,937 --> 01:30:47,942 いや だって 話だけってのは このね ご時世よくあるんだから 808 01:30:47,942 --> 01:30:49,944 ちょっと ちょっとだけ ちょっと 見してよ 809 01:30:49,944 --> 01:30:52,947 カネ あっ ちょちょちょちょ ちょっとちょっと… 810 01:30:52,947 --> 01:30:54,947 ホント あっ… これは いや だから… 811 01:30:58,953 --> 01:31:00,955 あっ もしもし (せきばらい) 812 01:31:00,955 --> 01:31:02,891 真利子ですけども 813 01:31:02,891 --> 01:31:06,895 すいません やっぱり 1人でこう… したいんですけど 814 01:31:06,895 --> 01:31:08,897 はい 815 01:31:08,897 --> 01:31:11,900 ええ 816 01:31:11,900 --> 01:31:13,900 申し訳ない 817 01:31:26,915 --> 01:31:28,917 (モニター:水森かおり) 11月30日に・ 818 01:31:28,917 --> 01:31:30,919 『10周年記念 ~オリジナル ベストセレクション~』・ 819 01:31:30,919 --> 01:31:33,922 というアルバムが 発売になりました 820 01:31:33,922 --> 01:31:35,924 えー この中にはですね・ 821 01:31:35,924 --> 01:31:38,924 今年頑張ってきた 『五能線』とか たくさん… 822 01:31:40,929 --> 01:31:42,931 『鳥取砂丘』 『釧路湿原』など・ 823 01:31:42,931 --> 01:31:45,934 私のオリジナルの作品が たくさん入ってるんですけど 824 01:31:45,934 --> 01:31:47,936 このアルバムでしか聴けない・ 825 01:31:47,936 --> 01:31:50,939 えー オリジナルの新曲 書き下ろしの作品がですね・ 826 01:31:50,939 --> 01:31:54,943 なんと 7曲も入っているんですね 827 01:31:54,943 --> 01:31:57,946 それで 私の場合は そういう シングル曲は もちろんですけど・ 828 01:31:57,946 --> 01:32:00,949 その中に入ってる カップリングの曲とか・ 829 01:32:00,949 --> 01:32:02,949 それから アルバム… 830 01:32:08,957 --> 01:32:10,959 あーっ! 831 01:32:10,959 --> 01:32:12,961 (水森)…ぜひ皆さんにはですね・ 832 01:32:12,961 --> 01:32:15,961 お気に入りの1曲を 見つけていただいて… 833 01:32:18,967 --> 01:32:21,967 ついたり消えたりよー! 834 01:32:23,972 --> 01:32:26,975 (水森) …『釧路湿原』 この2曲がですね・ 835 01:32:26,975 --> 01:32:30,979 あの クリップカラオケで 私のPVをバックに… 836 01:32:30,979 --> 01:32:32,981 ちっくしょー 837 01:32:32,981 --> 01:32:37,986 (水森)これからも心を込めて 1人1人… 838 01:32:37,986 --> 01:32:40,989 あーっ! 839 01:32:40,989 --> 01:32:46,989 (水森)もう 全国縦断 いろんな所でコンサートを… 840 01:33:02,944 --> 01:33:05,947 (女性) 私ね なかなか実んないんだけど 841 01:33:05,947 --> 01:33:07,949 はい どうもありがとうございました 842 01:33:07,949 --> 01:33:11,953 (店員)はい お待ち遠さま 100万円あるんですけど 843 01:33:11,953 --> 01:33:15,957 はい てことは 330… ううん 844 01:33:15,957 --> 01:33:18,960 3330枚かな 845 01:33:18,960 --> 01:33:22,964 うちの相棒さん どこへ消えたんだろう 846 01:33:22,964 --> 01:33:25,967 じゃあ どうしよう もうちょっと横にいましょうか? 847 01:33:25,967 --> 01:33:29,971 じゃあ うん やりながらでいい? これ ちょっと持ってて 848 01:33:29,971 --> 01:33:32,974 ちょっと これ 一応お渡ししとく はい あっ… 849 01:33:32,974 --> 01:33:36,974 それで 隙間見ながら これで どんどん作っていくわね 850 01:34:20,955 --> 01:34:25,960 (店員)はい いらっしゃいませ すいません えっと… 851 01:34:25,960 --> 01:34:27,960 これ あの… はい 852 01:34:29,964 --> 01:34:31,966 なんですか? 853 01:34:31,966 --> 01:34:35,970 年末ジャンボ ええ 854 01:34:35,970 --> 01:34:39,974 はい 何枚? 855 01:34:39,974 --> 01:34:42,977 えーっと 一応100枚 856 01:34:42,977 --> 01:34:45,980 100枚っていうと30万? はい? 857 01:34:45,980 --> 01:34:47,982 100枚? それが100枚あるんですよ 858 01:34:47,982 --> 01:34:50,985 100万あるんでしょ? 100万あるんで 859 01:34:50,985 --> 01:34:56,991 90万で… 90万で3000枚? 860 01:34:56,991 --> 01:35:01,996 3333枚のはずですね うんうん… そうなるわね 861 01:35:01,996 --> 01:35:04,932 ちょっと どうしよう… 862 01:35:04,932 --> 01:35:06,934 もう そんなにないんだね 863 01:35:06,934 --> 01:35:09,937 ちょっと 電話して持ってきてもらいます 864 01:35:09,937 --> 01:35:11,939 どこからですか? 結構かかります? 865 01:35:11,939 --> 01:35:14,942 いや すぐ下に あの 車 止めてありますから 866 01:35:14,942 --> 01:35:18,946 それ バラとかですかね? いや… いや まあ 両方あります 867 01:35:18,946 --> 01:35:20,946 あるけど うん 868 01:35:23,951 --> 01:35:26,951 ちょっと ちょっとお待ちください ねっ 869 01:35:47,975 --> 01:35:50,978 終わり? 終わりですか? いや あの 今 行ってきますから・ 870 01:35:50,978 --> 01:35:53,981 もう少々お待ちください はい 871 01:35:53,981 --> 01:35:55,983 えっと あっ じゃあ… 872 01:35:55,983 --> 01:35:58,986 車はね 下に車は止めてあるんですよ 873 01:35:58,986 --> 01:36:02,924 ですから そっから持ってきますから 874 01:36:02,924 --> 01:36:04,926 ここは縁起のいい売り場ですから 875 01:36:04,926 --> 01:36:07,926 あっそうですか 待ってますんで うん すぐ持って来るから 876 01:36:27,949 --> 01:36:31,953 46 47 48 49 50! はい 877 01:36:31,953 --> 01:36:33,953 オッケー? オッケーです 878 01:36:35,957 --> 01:36:38,960 間違いないでしょ? ねっ 大丈夫でしょ? 879 01:36:38,960 --> 01:36:41,963 大丈夫です うん これで それじゃ 880 01:36:41,963 --> 01:36:43,965 当たりますかね? こんだけ買えば 881 01:36:43,965 --> 01:36:46,968 ねえ 当たればいい 当たってほしいね 882 01:36:46,968 --> 01:36:48,970 (2人の笑い声) (店員)100円でいいんだよね? 883 01:36:48,970 --> 01:36:52,970 はい 100円 はい どうも 884 01:36:55,977 --> 01:36:57,979 49年の思い出とかないの? 885 01:36:57,979 --> 01:37:00,982 (母親)ないね 886 01:37:00,982 --> 01:37:03,918 なんかの縁だと思うんだよ 百円玉 49年って 887 01:37:03,918 --> 01:37:05,918 まだ生まれてないけど 888 01:37:08,923 --> 01:37:11,926 昭和49年 ないね 思い出はね 889 01:37:11,926 --> 01:37:15,930 昭和49年 ないね! 890 01:37:15,930 --> 01:37:18,933 (哲也の祖母)そのさ カレンダー・ 891 01:37:18,933 --> 01:37:21,936 付け替えてくれや 新しいのと 892 01:37:21,936 --> 01:37:30,945 (ラジオの音声) 893 01:37:30,945 --> 01:37:33,948 (祖母)カメラか? カメラ 894 01:37:33,948 --> 01:37:36,951 本か? 違うんだよ これ なんだと思う? 895 01:37:36,951 --> 01:37:39,954 なんだろう? 包んであるけど 中身 896 01:37:39,954 --> 01:37:41,956 中身? 897 01:37:41,956 --> 01:37:44,959 プレゼントではないんだけどね これ ほら 898 01:37:44,959 --> 01:37:47,962 あー 宝くじ? こんなに買ったの そう 899 01:37:47,962 --> 01:37:49,964 じいちゃんの前でやると 当たるかな? 900 01:37:49,964 --> 01:37:51,966 当たるかもな (2人の笑い声) 901 01:37:51,966 --> 01:37:53,968 じいちゃんに見してよ じいちゃんに見せてやれよ 902 01:37:53,968 --> 01:37:57,972 哲ちゃん 買ったの当たりますように 903 01:37:57,972 --> 01:38:00,975 1枚でもいいから そう 1枚当たれば億だからね 904 01:38:00,975 --> 01:38:02,910 そうだよな 905 01:38:02,910 --> 01:38:06,914 (テレビ:司会者) 1537番に決定いたしました 906 01:38:06,914 --> 01:38:11,919 ♪(テレビの音楽) 907 01:38:11,919 --> 01:38:18,926 ♪~ 908 01:38:18,926 --> 01:38:21,926 (司会者) はい おめでとうございます! 909 01:39:34,935 --> 01:39:38,935 (はなをすする音) 910 01:39:40,941 --> 01:39:44,945 もう… もう入ってんの? もう 911 01:39:44,945 --> 01:39:46,947 化粧濃いよね 今日ね うん 912 01:39:46,947 --> 01:39:48,949 しょうがないじゃん だって… カメラ意識しなくていいよ そんな… 913 01:39:48,949 --> 01:39:51,952 何… 意識しなくていいじゃないよ 化粧濃いよ 当たり前じゃない 914 01:39:51,952 --> 01:39:54,955 当たり前… 撮影が事前にあるって 言ったときは・ 915 01:39:54,955 --> 01:39:56,955 化粧しとかなきゃ しょうがないんだよ 916 01:40:01,962 --> 01:40:06,962 (広泰)しかしなあ… しかしなあ… 917 01:40:08,903 --> 01:40:10,903 しかし しかし 918 01:40:15,910 --> 01:40:18,913 (松浦)おいっす おめでとうございます 919 01:40:18,913 --> 01:40:20,915 おいっす おっ 920 01:40:20,915 --> 01:40:23,915 もう準備はしてるんです 準備してある 921 01:40:26,921 --> 01:40:29,924 おばあちゃん 来たねー うん? うん 922 01:40:29,924 --> 01:40:31,926 やるよ これから そう ホント 923 01:40:31,926 --> 01:40:34,929 (母親) おばあちゃん お化粧してきた? (祖母)お化粧しないよ 924 01:40:34,929 --> 01:40:37,932 よし 持ってきた 925 01:40:37,932 --> 01:40:39,934 そうやって書いといたほうがいい (祖母)ねえ 926 01:40:39,934 --> 01:40:41,936 もう これ3000円当たったやつ ちょっと待って 927 01:40:41,936 --> 01:40:44,939 ちょっと待って だから担当を決めようよ 何等が… 928 01:40:44,939 --> 01:40:48,943 (松浦)担当も何も だって番号だから 929 01:40:48,943 --> 01:40:50,945 300円 はい (祖母)300円… 930 01:40:50,945 --> 01:40:53,948 (母親) おばあちゃん 300円そろえて… 931 01:40:53,948 --> 01:40:55,950 フッ こんなん ペケだよな 932 01:40:55,950 --> 01:40:58,953 (松浦)あっ 「22」 3000円ありました 933 01:40:58,953 --> 01:41:00,955 あっ 3000円? (松浦)うん 934 01:41:00,955 --> 01:41:02,890 (広泰)3000円が今んところ 一番あれだな 935 01:41:02,890 --> 01:41:04,890 まあまあ まだ こんなにあるんだから 936 01:41:11,899 --> 01:41:14,902 (松浦)おっ (母親)なんだよ 松 もう 937 01:41:14,902 --> 01:41:17,905 もう 退場してもらうからね 「おっ」とか「うっ」とか 938 01:41:17,905 --> 01:41:19,907 もう 939 01:41:19,907 --> 01:41:21,909 何十枚見てる? お前 早いよ お母さん見るの 940 01:41:21,909 --> 01:41:23,911 ちょっと 雑… 当たってんじゃないの? 941 01:41:23,911 --> 01:41:25,913 だから あとで また確認するってんじゃない 942 01:41:25,913 --> 01:41:27,915 放り投げたほう 943 01:41:27,915 --> 01:41:30,918 この番号なら 必ず922が出てくんだよ ほら 944 01:41:30,918 --> 01:41:32,920 ホントだ (母親・松浦)1万円 945 01:41:32,920 --> 01:41:34,920 1万円? 946 01:41:38,926 --> 01:41:40,926 はい 300円 はい 947 01:41:46,934 --> 01:41:49,937 あー 全部見て 全部連番… (松浦)おかしいんじゃないの それ 948 01:41:49,937 --> 01:41:52,940 (広泰)全然おかしくないよ (一同の笑い声) 949 01:41:52,940 --> 01:41:55,943 一服しようよ 麦茶でも飲もうよ 950 01:41:55,943 --> 01:41:58,946 麦茶なんかある? (祖母)麦茶 うちにあるよ 951 01:41:58,946 --> 01:42:01,949 お母さん 麦茶出して (母親)えー 952 01:42:01,949 --> 01:42:07,955 151 152 157 158… 953 01:42:07,955 --> 01:42:10,958 (松浦)いや… (広泰)現実の冷たさに… 954 01:42:10,958 --> 01:42:12,960 (松浦)そうだね 955 01:42:12,960 --> 01:42:14,962 もしかしたら 見逃してるのも あるかもしんないけどね 956 01:42:14,962 --> 01:42:17,965 あるかもしんないよ 結構あるんだから 957 01:42:17,965 --> 01:42:19,967 (広泰)でも ないと思うな 958 01:42:19,967 --> 01:42:21,969 (祖母) でも 見てもらったほうがいいよ 959 01:42:21,969 --> 01:42:24,969 (母親)みんなにも言わない 「100万円買った」って 960 01:42:26,974 --> 01:42:28,976 じいちゃん なんつったかね こんだけ買ったら 961 01:42:28,976 --> 01:42:30,978 ねっ じいちゃんな… 祭りだからね じいちゃんはね 962 01:42:30,978 --> 01:42:33,981 じいちゃん 祭り好きだもの 喜んだかね? 963 01:42:33,981 --> 01:42:35,983 うん 喜んでるよ 964 01:42:35,983 --> 01:42:37,985 じいさんだったらね あきれてね 来ないよ 965 01:42:37,985 --> 01:42:41,989 バカなことばっかりしやがって とか言って 966 01:42:41,989 --> 01:42:43,991 風呂でも入るわ (母親)うん 967 01:42:43,991 --> 01:42:45,993 じいちゃん 喜んだか 968 01:42:45,993 --> 01:42:49,997 喜んでるよ じいちゃん あの世で 969 01:42:49,997 --> 01:42:53,997 哲ちゃん よくやったって みんなのできねえことやったって 970 01:43:14,955 --> 01:43:17,958 (ビデオ) あの 渡したやつ どうでした? 971 01:43:17,958 --> 01:43:21,962 (佐藤)いや 一応見たけどね いや 面白かったよ 972 01:43:21,962 --> 01:43:26,967 面白かったけど ちょっと やっぱり… 973 01:43:26,967 --> 01:43:29,970 前 言うた 俺がちょっと いろいろ言ったのが・ 974 01:43:29,970 --> 01:43:35,976 まだ あんまり反映されてない っていう感じはしたかな 975 01:43:35,976 --> 01:43:40,981 やっぱ その 宝くじが外れました っていうオチで終わったやんか 976 01:43:40,981 --> 01:43:43,984 宝くじ外れたしょぼさが なんか・ 977 01:43:43,984 --> 01:43:46,987 ものすごい 作品のしょぼさに つながってる感じがして 978 01:43:46,987 --> 01:43:50,991 でも それは あの 初めの時点で まあ こういうふうに撮るから・ 979 01:43:50,991 --> 01:43:52,993 どうなるか分かんないけども っていうことは言って… 980 01:43:52,993 --> 01:43:55,996 うん だから 当然 だから… それなりには面白いよ だから 981 01:43:55,996 --> 01:43:57,998 だから やっぱり その キッチリね 残ったものを… 982 01:43:57,998 --> 01:44:00,000 使えばいいってもんじゃないと 思うんですよね 983 01:44:00,000 --> 01:44:04,938 いやあ 使わなあかんやろ 984 01:44:04,938 --> 01:44:06,940 うん… うん 985 01:44:06,940 --> 01:44:08,942 やっぱり それで 23万あるってことは・ 986 01:44:08,942 --> 01:44:11,945 もう 提示されてるわけやから お客さんにはね 987 01:44:11,945 --> 01:44:13,947 それはもう プロとしての仕事やから 988 01:44:13,947 --> 01:44:18,952 そのへんプロとして ちょっと1回 割り切って作ってもらわないと 989 01:44:18,952 --> 01:44:21,955 上映できへん 990 01:44:21,955 --> 01:44:23,955 まあ… 991 01:44:25,959 --> 01:44:28,962 考えたらできると思うよ 俺 992 01:44:28,962 --> 01:44:33,962 ・(サイレン) 993 01:44:53,987 --> 01:44:58,992 ♪(店内の音楽) 994 01:44:58,992 --> 01:45:03,931 ♪~ 995 01:45:03,931 --> 01:45:05,931 (機械音声)いらっしゃいませ 996 01:45:28,956 --> 01:45:32,960 お手続きをしております しばらくお待ちください 997 01:45:32,960 --> 01:45:36,960 現金のお取り忘れに ご注意ください 998 01:45:42,970 --> 01:45:45,973 (電子音) 999 01:45:45,973 --> 01:45:50,978 (機械音声)現金が出ます (電子音) 1000 01:45:50,978 --> 01:45:53,978 (機械音声)現金の… ありがとうございました 1001 01:46:52,973 --> 01:46:54,975 (せき) 1002 01:46:54,975 --> 01:46:59,975 (荒い息遣い) 1003 01:48:19,092 --> 01:48:21,092 1004 01:48:29,970 --> 01:48:32,973 (テレビ:ナレーター) <今週の『火曜スペシャル』は・ 1005 01:48:32,973 --> 01:48:36,977 『5つ子ちゃん 泣いて! 笑って! 奮闘記』> 1006 01:48:36,977 --> 01:48:40,981 <いつも元気な ゆうたろう君 しっかり者の たくみ君> 1007 01:48:40,981 --> 01:48:42,983 <おませな しのかちゃん 泣き虫 ななちゃん> 1008 01:48:42,983 --> 01:48:45,986 <のんびり屋の のどかちゃんの 5人きょうだい> 1009 01:48:45,986 --> 01:48:48,989 <倉沢さんちの朝ごはんは いっつも一緒> 1010 01:48:48,989 --> 01:48:52,993 <食べ盛りの5つ子ちゃん いっぱい食べて大きくなって!> 1011 01:48:52,993 --> 01:48:56,997 <お父さんにはみんなにナイショの 夢があるんだって> 1012 01:48:56,997 --> 01:49:00,000 (倉沢)まあ もちろん だから うちの子供のチームできたら・ 1013 01:49:00,000 --> 01:49:02,002 私が監督ですよ 1014 01:49:02,002 --> 01:49:05,005 いやいや これ以上 チームワークのいいチームは・ 1015 01:49:05,005 --> 01:49:07,007 ないんじゃないですか? 1016 01:49:07,007 --> 01:49:09,009 <子供が大好きなお父さん> 1017 01:49:09,009 --> 01:49:12,012 <夢は みんなそろって野球大会!> 1018 01:49:12,012 --> 01:49:16,016 <厳しく楽しく てんやわんやの1週間> 1019 01:49:16,016 --> 01:49:18,952 <いっぱい遊んでケンカして 暑い夏もなんのその> 1020 01:49:18,952 --> 01:49:20,954 <『火曜スペシャル』> 1021 01:49:20,954 --> 01:49:23,957 <『5つ子ちゃん 泣いて! 笑って! 奮闘記』> 1022 01:49:23,957 --> 01:49:25,959 <どうぞお楽しみに!> 1023 01:49:25,959 --> 01:49:29,959 ♪(子供たち)ミ ド レ (おもちゃの音) 1024 01:49:42,976 --> 01:50:02,996 ・~ 1025 01:50:02,996 --> 01:50:13,006 ・~ 1026 01:50:13,006 --> 01:50:29,956 ・~ 1027 01:50:29,956 --> 01:50:31,958 ・(テレビ:子供たち)いっせーのーせ 1028 01:50:31,958 --> 01:50:35,962 ・ お誕生日おめでとうございます 1029 01:50:35,962 --> 01:50:38,965 ・ どうもありがとう 1030 01:50:38,965 --> 01:50:41,968 <みんな プレゼントを買うために・ 1031 01:50:41,968 --> 01:50:44,971 ずーっと前から お小遣いをためていたんだよね> 1032 01:50:44,971 --> 01:50:46,971 <いつまでもお父さん 元気…> 1033 01:50:48,975 --> 01:50:50,975 (男子生徒) なんか まだやってるみたいよ 1034 01:50:56,983 --> 01:50:59,986 はい お疲れ 1035 01:50:59,986 --> 01:51:01,988 はい 忘れ物ないように 1036 01:51:01,988 --> 01:51:04,988 はい お疲れさん 1037 01:51:06,993 --> 01:51:10,993 (スタッフ)お疲れさまでーす (スタッフたち)お疲れさまでした 1038 01:51:16,002 --> 01:51:19,940 (ディレクター) どうも長いことお邪魔しました いやあ 今日のはよかったですね 1039 01:51:19,940 --> 01:51:21,942 勘弁してくださいよ ホントにもう 全然 いや いい画撮れましたわ 1040 01:51:21,942 --> 01:51:23,944 こんなんで大丈夫ですか? はい もう 全然 いやいや… 1041 01:51:23,944 --> 01:51:25,944 もう 全然バッチリです バッチリ はい 1042 01:51:31,952 --> 01:51:35,956 それじゃあ あの 今回のプラス あと前回… 1043 01:51:35,956 --> 01:51:37,958 あー 次回のやつ あれですね えーっと… 1044 01:51:37,958 --> 01:51:39,960 新しい展開でいこうと思います あっそうですか 1045 01:51:39,960 --> 01:51:41,962 はい よろしくお願いします は… はい 1046 01:51:41,962 --> 01:51:43,964 じゃあ 失礼します (2人)お疲れさまでした 1047 01:51:43,964 --> 01:51:46,967 ありがとうございます 1048 01:51:46,967 --> 01:51:49,970 あと ここ… ここ辺りはね バッチリ映っちゃってるんですよ 1049 01:51:49,970 --> 01:51:52,973 もし なんで 都合が悪いのがあればですね・ 1050 01:51:52,973 --> 01:51:55,976 お電話頂ければと思いますので あっそうですか 1051 01:51:55,976 --> 01:51:58,979 なんか別のが書いてますけど これが僕の… 1052 01:51:58,979 --> 01:52:00,981 あー はいはい 分かりました はい 連絡先になります 1053 01:52:00,981 --> 01:52:03,984 まだ前の番組のね あの タイトルがついてますけど 1054 01:52:03,984 --> 01:52:07,988 これも そのうち『5つ子ちゃん』 ってドーンと出ますから これ 1055 01:52:07,988 --> 01:52:09,990 そうですか はい 分かりました はい よろしくお願いします はい 1056 01:52:09,990 --> 01:52:11,992 じゃあ みんな お父さんに挨拶しとこうか 1057 01:52:11,992 --> 01:52:14,995 アハッ… (子供たち)お疲れさまでした 1058 01:52:14,995 --> 01:52:17,998 はい お疲れさまでした またな よろしくね 1059 01:52:17,998 --> 01:52:19,933 あっこ 車んとこに お兄ちゃんおるから・ 1060 01:52:19,933 --> 01:52:21,935 ほら あそこの車の前で待ってて 1061 01:52:21,935 --> 01:52:24,938 はい お疲れー はい… はい お疲れさん 1062 01:52:24,938 --> 01:52:28,942 そしたら僕 みんな 車で 子供ら送っていきますんで 1063 01:52:28,942 --> 01:52:30,944 (佐々木)あっ よかったら 私も一緒にいいですかね? 1064 01:52:30,944 --> 01:52:32,946 あっ ホンマですか えっと 場所どこですかね? 1065 01:52:32,946 --> 01:52:34,948 あっ 日暮里の駅のほうです 1066 01:52:34,948 --> 01:52:36,950 日暮里… えっと 全然 はい 全然 (佐々木)はい あっ 1067 01:52:36,950 --> 01:52:38,952 はい じゃあ すいません お願いします 1068 01:52:38,952 --> 01:52:40,954 佐々木さん どうも お疲れさまでした またよろしく 1069 01:52:40,954 --> 01:52:42,956 よろしくお願いします じゃあ すいません お願いします 1070 01:52:42,956 --> 01:52:44,958 はい そしたら また よろしくお願いします 1071 01:52:44,958 --> 01:52:46,960 はい お疲れさまでした 失礼します お疲れさまでーす 1072 01:52:46,960 --> 01:52:49,963 あと 物をですね 動かさんように しといてほしいんですよね 1073 01:52:49,963 --> 01:52:51,965 あっ これ? あっそう つながりが… 1074 01:52:51,965 --> 01:52:53,967 このまま? 頂いたまんまで 分かりました このままで… 1075 01:52:53,967 --> 01:52:55,969 このままキッチリ置いときますので そしたら… はい 1076 01:52:55,969 --> 01:52:58,969 よろしくお願いします 失礼します どうも はい お疲れさまです 1077 01:53:10,984 --> 01:53:15,984 (息遣い) 1078 01:53:21,928 --> 01:53:23,928 ハァー 1079 01:53:26,933 --> 01:53:29,936 ・ 1080 01:53:29,936 --> 01:53:31,938 ・ ハァー… 1081 01:53:31,938 --> 01:53:37,944 ・ フゥー フゥ… 1082 01:53:37,944 --> 01:53:40,947 ・ ハァー… フゥー 1083 01:53:40,947 --> 01:53:43,950 ・ うるせえな 1084 01:53:43,950 --> 01:53:46,953 ・ (慎二)出ればいいじゃん 1085 01:53:46,953 --> 01:53:53,960 ・ (息遣い) 1086 01:53:53,960 --> 01:53:55,962 ・ おい 1087 01:53:55,962 --> 01:53:58,965 ・ 1088 01:53:58,965 --> 01:54:00,967 フゥー 1089 01:54:00,967 --> 01:54:05,967 (おもちゃの音) 1090 01:54:09,976 --> 01:54:11,978 フゥー 1091 01:54:11,978 --> 01:54:13,978 ハァー 1092 01:54:15,982 --> 01:54:17,984 (タエ)家族ごっこ楽しいの? 1093 01:54:17,984 --> 01:54:20,921 お前らだって この企画で メシ食ってんじゃねえか 1094 01:54:20,921 --> 01:54:22,923 ・ 同じじゃねえか ええ? 1095 01:54:22,923 --> 01:54:24,925 このうちだって ・ 返さなくていいんだろが! 1096 01:54:24,925 --> 01:54:26,927 ・ ええ・ 1097 01:54:26,927 --> 01:54:29,930 ・ 1098 01:54:29,930 --> 01:54:31,932 ・ フゥー 1099 01:54:31,932 --> 01:54:44,945 ・ 1100 01:54:44,945 --> 01:54:47,948 ・ (力み声) 1101 01:54:47,948 --> 01:54:50,948 ハァー ハァ… 1102 01:54:56,957 --> 01:54:58,957 パンツ見えてるよ 1103 01:55:12,973 --> 01:55:16,973 ・(チャイム) 1104 01:55:21,915 --> 01:55:23,917 (藤崎)久しぶりだな 1105 01:55:23,917 --> 01:55:26,920 分かるか? 1106 01:55:26,920 --> 01:55:28,922 藤崎だよ 1107 01:55:28,922 --> 01:55:30,924 藤崎? いやいやいや 1108 01:55:30,924 --> 01:55:34,928 近くまで来たもんだから ほら 例の番組で見て 1109 01:55:34,928 --> 01:55:37,931 ハァー なんでここ… 1110 01:55:37,931 --> 01:55:42,936 場所は? 映ってただろう この辺 1111 01:55:42,936 --> 01:55:46,940 土地勘はあんだよ まあ 上がれよ 1112 01:55:46,940 --> 01:55:50,944 じゃあ お邪魔しようかな でも いるんだろう? 若奥さん 1113 01:55:50,944 --> 01:55:52,944 いいから上がれって 1114 01:55:58,952 --> 01:56:00,954 お子さんらは? あー… 1115 01:56:00,954 --> 01:56:03,957 今は学校だな 1116 01:56:03,957 --> 01:56:06,960 あんな小さな子が 5人もいると大変だろう 1117 01:56:06,960 --> 01:56:09,963 ああ もし いたらな 1118 01:56:09,963 --> 01:56:11,963 ハァ… 1119 01:56:14,968 --> 01:56:16,970 あー これ来てたけど 1120 01:56:16,970 --> 01:56:18,970 ああ その辺置いとけよ 1121 01:56:26,913 --> 01:56:30,913 テレビってのは ようやるなあ 1122 01:56:37,924 --> 01:56:40,924 (ため息) 1123 01:56:42,929 --> 01:56:44,931 ハァ… 1124 01:56:44,931 --> 01:56:47,934 いや この間・ 1125 01:56:47,934 --> 01:56:51,934 久松の妹から連絡があってな 1126 01:56:53,940 --> 01:56:55,940 死んだってことらしい 1127 01:56:57,944 --> 01:56:59,944 ハァー 1128 01:57:02,949 --> 01:57:09,956 まあ まだ生きてたってことが… ハァー 1129 01:57:09,956 --> 01:57:11,958 なあ 1130 01:57:11,958 --> 01:57:15,962 それで? いや それでまあ… 1131 01:57:15,962 --> 01:57:18,898 ちょっと 顔出そうかと思ってんだけど 1132 01:57:18,898 --> 01:57:20,898 俺はいい 1133 01:57:25,905 --> 01:57:27,905 まあ とりあえず… 1134 01:57:30,910 --> 01:57:33,910 これ書いていいよな? 連絡先 1135 01:57:36,916 --> 01:57:39,916 ・ 今日は雨降るって 言ってたのになあ 1136 01:57:41,921 --> 01:57:43,923 晴れてんじゃないか 1137 01:57:43,923 --> 01:57:46,923 傘持ってきたんだけど助かったよ 1138 01:57:49,929 --> 01:57:52,929 番組 次もあるんだろう? 1139 01:57:54,934 --> 01:57:56,934 下手に訪ねても来れないな 1140 01:57:59,939 --> 01:58:01,939 まあ それじゃあ 1141 01:58:27,967 --> 01:58:31,967 ・(犬のほえ声) 1142 01:58:34,974 --> 01:58:37,977 ・(男子生徒) もう1個大っきいのにしとく? 1143 01:58:37,977 --> 01:58:39,979 ・(男子生徒)でかい それじゃ ちょっと無理かもね 1144 01:58:39,979 --> 01:58:41,981 ・(女子生徒の笑い声) 1145 01:58:41,981 --> 01:58:43,983 ・(男子生徒)…せーのーで はい 1146 01:58:43,983 --> 01:58:45,983 ・(ガラスが割れる音) 1147 01:58:51,991 --> 01:58:54,994 ・(生徒たちの笑い声) 1148 01:58:54,994 --> 01:58:56,994 おい! 1149 01:59:20,954 --> 01:59:23,957 いてっ… 1150 01:59:23,957 --> 01:59:29,963 (2人の力み声) 1151 01:59:29,963 --> 01:59:31,965 おい ちょっと… 1152 01:59:31,965 --> 01:59:34,968 遊びだろうが 1153 01:59:34,968 --> 01:59:36,970 ぶん殴んねえと分かんねえだろう あんなもん! 1154 01:59:36,970 --> 01:59:41,970 (2人の力み声) 1155 01:59:43,977 --> 01:59:46,980 こんなことしなくていいんだよ! 1156 01:59:46,980 --> 01:59:50,980 (犬のほえ声) (乱暴な門の開閉音) 1157 02:00:39,966 --> 02:00:46,973 お母さん タエね 今度 クーペが欲しいの 1158 02:00:46,973 --> 02:00:50,977 ミサキちゃんが かわいいって言うの 1159 02:00:50,977 --> 02:00:53,977 タエも欲しい 1160 02:01:17,003 --> 02:01:20,003 (母親の話し声) (女の子)うん 1161 02:01:25,945 --> 02:01:29,949 できた (母親)できた? 上手 1162 02:01:29,949 --> 02:01:41,961 ・~ 1163 02:01:41,961 --> 02:01:45,965 (陽子)京子も最近 なかなか忙しいみたいで 1164 02:01:45,965 --> 02:01:47,967 どうしてるんだか ええ 1165 02:01:47,967 --> 02:01:52,972 (陽子)でも 藤崎さんから ご連絡頂いてよかったですよ 1166 02:01:52,972 --> 02:01:55,975 兄も浮かばれますので 1167 02:01:55,975 --> 02:01:58,978 もし お時間ありましたら 1168 02:01:58,978 --> 02:02:00,980 はい どうもわざわざ 1169 02:02:00,980 --> 02:02:03,983 (陽子)失礼します はい 1170 02:02:03,983 --> 02:02:06,986 何してんの? いや… 1171 02:02:06,986 --> 02:02:10,986 昨日 ガラス割ったの タエの学校のヤツだろう? 1172 02:02:13,993 --> 02:02:16,996 大体分かったんだ 昨日来たヤツ 1173 02:02:16,996 --> 02:02:33,996 ・~ 1174 02:02:44,957 --> 02:02:46,957 フゥー… 1175 02:02:48,961 --> 02:02:52,965 さっきの… うん? どうした? 1176 02:02:52,965 --> 02:02:55,968 陽子おばさん 何しに来てたの? 1177 02:02:55,968 --> 02:02:57,970 あー 陽子さんね 来てたよ 1178 02:02:57,970 --> 02:03:00,973 そうじゃなくて んっ あー… 1179 02:03:00,973 --> 02:03:04,973 そういえば お前も小さいとき 会ったことあったかなあ 1180 02:03:06,979 --> 02:03:08,981 んー… それ なんなの? 1181 02:03:08,981 --> 02:03:12,985 あー 久松の住所な 今度 あれだ うん 1182 02:03:12,985 --> 02:03:14,985 遊びに来てくれって 1183 02:03:21,928 --> 02:03:25,932 お母さんでしょ? そんなはずないだろ 1184 02:03:25,932 --> 02:03:27,934 そのお菓子 食べていいぞ 1185 02:03:27,934 --> 02:03:31,938 見せてよ それ んー 違うって言ってるだろうが! 1186 02:03:31,938 --> 02:03:33,940 俺 あした早いから もう寝るぞ 1187 02:03:33,940 --> 02:03:36,943 行くなら ついてくから (ドアが開く音) 1188 02:03:36,943 --> 02:03:38,943 (ドアが閉まる音) 1189 02:03:40,947 --> 02:03:44,947 あっ もしもし ああ… 1190 02:03:46,953 --> 02:03:50,953 (藤崎) あっ そこ 物置いてあるから 悪いけど後ろ乗ってくれるか? 1191 02:03:55,962 --> 02:03:59,966 うわ… まるで蒸し風呂だな 1192 02:03:59,966 --> 02:04:02,966 んっ… ハンドルまで熱い 1193 02:04:04,971 --> 02:04:06,973 あー 今日は何度ぐらいあるのかな 1194 02:04:06,973 --> 02:04:09,976 あー 死ぬな こりゃあ 1195 02:04:09,976 --> 02:04:12,979 あー 外のほうが涼しいや 1196 02:04:12,979 --> 02:04:16,983 エアコン効くまで 窓開けといていいか? 1197 02:04:16,983 --> 02:04:18,983 うん 1198 02:04:24,924 --> 02:04:27,924 娘さんか? 1199 02:04:29,929 --> 02:04:32,929 一緒に行くのか? 1200 02:04:34,934 --> 02:04:38,934 仲良くやってんな (エンジンの始動音) 1201 02:04:43,943 --> 02:05:03,963 ・~ 1202 02:05:03,963 --> 02:05:23,916 ・~ 1203 02:05:23,916 --> 02:05:34,927 ・~ 1204 02:05:34,927 --> 02:05:36,929 (藤崎)藤崎満雄だ 1205 02:05:36,929 --> 02:05:38,931 こんなときに言っても しょうがねえけどな 1206 02:05:38,931 --> 02:05:40,933 (久松)名前がなんだ? 1207 02:05:40,933 --> 02:05:42,935 それが お前の存在にとって なんになる? 1208 02:05:42,935 --> 02:05:45,938 (藤崎) それが 俺の存在を肯定する 倉沢俊夫 1209 02:05:45,938 --> 02:05:47,940 (京子)なんか グチャグチャで分かんない 1210 02:05:47,940 --> 02:05:49,942 (久松) 俺は久松だ 久松総一郎 1211 02:05:49,942 --> 02:05:52,945 (京子) こんな集団 イカサマじゃないの (藤崎)何がキョウゴクだ 1212 02:05:52,945 --> 02:05:55,948 シャレた名前つけやがって もはや言葉の時代ではない 1213 02:05:55,948 --> 02:05:58,951 行動しない組織は ナンセンスだ 1214 02:05:58,951 --> 02:06:01,954 どうしたって 直接行動は免れられない 1215 02:06:01,954 --> 02:06:04,957 我々は自分自身を 狂気に追い込んでいく 1216 02:06:04,957 --> 02:06:06,959 (藤崎)狂気とはなんだ? 1217 02:06:06,959 --> 02:06:08,961 ハハッ… なんだ? 俊夫 1218 02:06:08,961 --> 02:06:10,963 革命のために我々は・ 1219 02:06:10,963 --> 02:06:12,965 1人でも多くの力を 必要とするんだ 1220 02:06:12,965 --> 02:06:16,969 (藤崎) 気にすんなよ 俺のオヤジも 体制ど真ん中の人間だ 1221 02:06:16,969 --> 02:06:19,969 肉親同士でいがみ合ってない だけいいほうだよ 1222 02:06:22,908 --> 02:06:24,910 (藤崎)お前は? 1223 02:06:24,910 --> 02:06:26,912 久松京子 1224 02:06:26,912 --> 02:06:30,916 (藤崎)久松? きょうだいか 随分楽しくやってんな 1225 02:06:30,916 --> 02:06:33,919 (久松)我々は 革命のために我々は 1226 02:06:33,919 --> 02:06:35,921 我々は革命的実戦あるのみで あることを 1227 02:06:35,921 --> 02:06:37,923 (久松)ジャズ喫茶でアルバイト してるときに買ったんだよ 1228 02:06:37,923 --> 02:06:40,926 (京子)あんなの信用できないよ 口ばっかで 1229 02:06:40,926 --> 02:06:43,929 (久松)ビートルズやストーンズ みたいに有名なバンドより・ 1230 02:06:43,929 --> 02:06:46,932 CCRみたいのが好きだな 1231 02:06:46,932 --> 02:06:50,936 (京子)もう今更 何やったって時代遅れじゃない 1232 02:06:50,936 --> 02:06:54,940 面白いじゃないか 久松さん 1233 02:06:54,940 --> 02:06:57,943 (ギターの音) 1234 02:06:57,943 --> 02:07:01,947 (久松)今 我々は 政治的にも人間的にも・ 1235 02:07:01,947 --> 02:07:04,950 より複雑な任務に 直面しようとしている 1236 02:07:04,950 --> 02:07:07,953 (京子)俊夫 こんなことしなくていいんだよ 1237 02:07:07,953 --> 02:07:10,956 何言ってるんだ? ハァー 1238 02:07:10,956 --> 02:07:13,959 (久松)我々は自らの正しさの 保証を得るためには… 1239 02:07:13,959 --> 02:07:17,959 ハァー もうやめようよ こういうの 1240 02:07:23,903 --> 02:07:26,906 (久松)我々は今度の決起で 三島に追いつくんだ 1241 02:07:26,906 --> 02:07:29,909 (藤崎)だってよ 1242 02:07:29,909 --> 02:07:32,912 (京子の荒い息遣い) 1243 02:07:32,912 --> 02:07:35,915 (久松) 大衆から見て狂気と思える 行動に自分を追い込むことで・ 1244 02:07:35,915 --> 02:07:38,915 我々は自分自身を 狂気に追い込んでいく 1245 02:07:50,930 --> 02:07:52,932 (無線:警察官) …えー 周辺目撃者なし 1246 02:07:52,932 --> 02:07:54,934 現場まで急行せよ 繰り返す 1247 02:07:54,934 --> 02:07:56,936 西小岩工業高校裏の路上で・ 1248 02:07:56,936 --> 02:07:58,938 大量の出血をした… 1249 02:07:58,938 --> 02:08:01,938 (藤崎)藤崎だ 至急現場に向かう 1250 02:08:03,943 --> 02:08:07,947 悪い 降りてくれないか? 1251 02:08:07,947 --> 02:08:09,949 お前… 1252 02:08:09,949 --> 02:08:12,949 場所は分かるだろう 歩いても大した距離じゃない 1253 02:08:14,954 --> 02:08:16,956 また逃げんのか 1254 02:08:16,956 --> 02:08:21,961 聞いてただろうが しょうがないんだよ 1255 02:08:21,961 --> 02:08:26,961 (車のドアの開閉音) 1256 02:10:03,996 --> 02:10:05,998 ハァー 1257 02:10:05,998 --> 02:10:11,003 ♪(店内のBGM) 1258 02:10:11,003 --> 02:10:20,946 ♪~ 1259 02:10:20,946 --> 02:10:32,946 ♪~ 1260 02:10:50,976 --> 02:10:53,979 (店員)どうも こんにちは 1261 02:10:53,979 --> 02:10:57,983 いや 暑いね (2人の笑い声) 1262 02:10:57,983 --> 02:11:00,986 まいっちゃいますね ええ 1263 02:11:00,986 --> 02:11:03,989 暑いときは やっぱりカレーだよね ああ そうですね 1264 02:11:03,989 --> 02:11:05,991 カレーがいいですね ハハッ 1265 02:11:05,991 --> 02:11:16,991 ♪~ 1266 02:11:20,940 --> 02:11:22,940 ・(自転車のベル) 1267 02:12:21,934 --> 02:12:24,937 ♪(ビデオ:番組のBGM) 1268 02:12:24,937 --> 02:12:27,940 (ビデオ:ナレーター)<今日もにぎやかな 倉沢さんちの朝ごはん> 1269 02:12:27,940 --> 02:12:29,942 <お母さんは朝早くから・ 1270 02:12:29,942 --> 02:12:34,947 おいしいごはんをいっぱい作って 7人みんなで食べるんです> 1271 02:12:34,947 --> 02:12:38,951 <長男の ゆうたろう君に 長女の しのかちゃん> 1272 02:12:38,951 --> 02:12:43,956 <そんなにお話しして食べてたら お父さんに怒られちゃうよ!> 1273 02:12:43,956 --> 02:12:48,961 <そんな中でも のんびり ごはんを食べる次男の たくみ君> 1274 02:12:48,961 --> 02:12:51,964 <ななちゃんと のどかちゃんは たくみ君に ちょっかいばっかり> 1275 02:12:51,964 --> 02:12:53,966 (たくみ)退場! <退場! って たくみ君・ 1276 02:12:53,966 --> 02:12:56,969 お父さんに そんなこと言っていいの?> 1277 02:12:56,969 --> 02:13:01,974 <ごはんのあとは みんなで 公園に行く約束をしています> 1278 02:13:01,974 --> 02:13:03,976 <元気いっぱいの 5つ子ちゃんに囲まれて・ 1279 02:13:03,976 --> 02:13:06,979 お父さん 大変なんじゃないですか?> 1280 02:13:06,979 --> 02:13:08,981 休憩… 1281 02:13:08,981 --> 02:13:10,983 えっ でもね 意外と… 1282 02:13:10,983 --> 02:13:14,987 あの 5人いてもね 性格が違うんですよ 1283 02:13:14,987 --> 02:13:17,990 で 見てるとね なんとなく浮かんできて 1284 02:13:17,990 --> 02:13:20,926 で なんか5人だからって・ 1285 02:13:20,926 --> 02:13:24,930 5人でなんか つながった名前って 面白くないじゃないですか 1286 02:13:24,930 --> 02:13:28,934 それぞれ やっぱり 個性的に生きてほしいし 1287 02:13:28,934 --> 02:13:32,938 だから… でも 見てたらわりと浮かんできてね 1288 02:13:32,938 --> 02:13:34,940 だから それぞれ名前… 1289 02:13:34,940 --> 02:13:36,942 わりと 苦労しないでつけられました 1290 02:13:36,942 --> 02:13:40,946 <お父さんは いつも みんなのことを考えてるんだよ> 1291 02:13:40,946 --> 02:13:43,949 <おうちに帰ったら ゆうたろう君と たくみ君が・ 1292 02:13:43,949 --> 02:13:45,951 おもちゃで遊んで 出しっぱなし> 1293 02:13:45,951 --> 02:13:50,956 <お父さんは 厳しく 怒ってしまうこともあるんです> 1294 02:13:50,956 --> 02:13:53,959 (子供)暑苦しい 暑苦しいな 1295 02:13:53,959 --> 02:13:56,962 じゃあ 冷たいアイス食べる? (子供たち)うん 1296 02:13:56,962 --> 02:13:59,965 えっと 2種類あったかな えー… (子供)ソーダ! 1297 02:13:59,965 --> 02:14:01,967 おい みんな覚えとけよ (子供)何? 1298 02:14:01,967 --> 02:14:03,969 宝くじ ここ置いとくぞ (子供)えっ? 1299 02:14:03,969 --> 02:14:08,974 <実はお父さん みんなに1枚ずつ 宝くじを買っていました> 1300 02:14:08,974 --> 02:14:10,976 <組数は8番> 1301 02:14:10,976 --> 02:14:13,979 <子供の年と 同じ数字にしてるんです> 1302 02:14:13,979 --> 02:14:15,981 手を合わせよう 1303 02:14:15,981 --> 02:14:20,919 <お父さん もし当たったら 何を買うんですか?> 1304 02:14:20,919 --> 02:14:23,922 車 買おうか 1305 02:14:23,922 --> 02:14:25,924 (子供)えっ? あー 車 1306 02:14:25,924 --> 02:14:27,926 みんなが乗れるように (子供)当たったらってこと? 1307 02:14:27,926 --> 02:14:30,926 ハハ そうそう… ちょっと ちょっと待ってください 1308 02:14:32,931 --> 02:14:35,931 これ アハッ (ディレクター)はい 1309 02:14:40,939 --> 02:14:44,943 (ディレクター)これ クーペですね 昔の ええ 1310 02:14:44,943 --> 02:14:47,946 (ディレクター)これ軽ですよ 軽自動車 はい 1311 02:14:47,946 --> 02:14:50,946 (子供)ねえ おじゃる見せて (子供)『おじゃる丸』 1312 02:14:55,954 --> 02:14:58,954 4人乗りか 1313 02:15:03,962 --> 02:15:06,965 <お父さん ちょっと疲れてるのかね> 1314 02:15:06,965 --> 02:15:08,967 <お母さんは大きな…> 1315 02:15:08,967 --> 02:15:11,970 (ディレクター) はい そしたら今から実際に ここで野球をやるシーン撮るんで 1316 02:15:11,970 --> 02:15:14,973 まず カメラ位置がここ 手持ちで 1317 02:15:14,973 --> 02:15:17,976 で お父さん そこから たくみと とりあえずキャッチボールをする 1318 02:15:17,976 --> 02:15:19,912 はい 1319 02:15:19,912 --> 02:15:21,914 で 向こうから 子供たちが下りてくる 1320 02:15:21,914 --> 02:15:23,916 お父さん それに気付いたら… 1321 02:15:23,916 --> 02:15:25,918 はい 早い! 1322 02:15:25,918 --> 02:15:27,920 いや コヤマ お前 何を入ってきとんねん 1323 02:15:27,920 --> 02:15:29,922 完全にフレームに入っとるがな これ 1324 02:15:29,922 --> 02:15:33,926 上? 上関係ないやろ お前 集合集合 スタッフ集合 1325 02:15:33,926 --> 02:15:36,926 クロちゃん 全員にリアリティーを 教えたって リアリティーを 1326 02:15:39,932 --> 02:15:41,934 (ゆうたろう)ボール投げてよ 1327 02:15:41,934 --> 02:15:43,934 そこで (たくみ)うん 1328 02:15:46,939 --> 02:15:48,941 ゆうたろう もうちょい 引いたほうがいいな 1329 02:15:48,941 --> 02:15:50,943 そうそう 向こう? 1330 02:15:50,943 --> 02:15:52,945 バント バント… 1331 02:15:52,945 --> 02:15:55,948 オッケー オッケー よし じゃあ振ってみよう 1332 02:15:55,948 --> 02:15:57,950 ピュッと強く そう 1333 02:15:57,950 --> 02:15:59,952 もう一回 1334 02:15:59,952 --> 02:16:01,954 うん? ちょ… ちょっと待って 1335 02:16:01,954 --> 02:16:11,964 ・~ 1336 02:16:11,964 --> 02:16:25,911 ・~ 1337 02:16:25,911 --> 02:16:28,914 はい リアリティー重視で ようい はい! 1338 02:16:28,914 --> 02:16:30,916 はい よし 1339 02:16:30,916 --> 02:16:32,918 よし 1340 02:16:32,918 --> 02:16:34,920 よっしゃー 1341 02:16:34,920 --> 02:16:37,923 上から来い 上から ほら なんだよ お前 1342 02:16:37,923 --> 02:16:41,927 はい… はい 来い よしっ 1343 02:16:41,927 --> 02:16:43,929 (佐々木) あっ たくみ あっ 取れた? もう一回 1344 02:16:43,929 --> 02:16:45,931 (佐々木・子供たち)あーっ 1345 02:16:45,931 --> 02:16:47,933 カット 1346 02:16:47,933 --> 02:16:49,933 集合! 1347 02:16:52,938 --> 02:16:54,938 ダメだな この親子 1348 02:16:59,945 --> 02:17:01,947 フゥー 1349 02:17:01,947 --> 02:17:16,962 ・~ 1350 02:17:16,962 --> 02:17:21,900 (パトカーのサイレン) 1351 02:17:21,900 --> 02:17:29,908 ・~ 1352 02:17:29,908 --> 02:17:32,911 (テレビ:ニュースキャスター) 江戸川区 西小岩3丁目の路上で・ 1353 02:17:32,911 --> 02:17:35,914 18歳の男子高校生が 知人の高校生2人を・ 1354 02:17:35,914 --> 02:17:38,917 バットで殴打する事件が 発生しました 1355 02:17:38,917 --> 02:17:41,920 警察の調べによると 加害者の少年は・ 1356 02:17:41,920 --> 02:17:43,922 以前 家の窓を割られ・ 1357 02:17:43,922 --> 02:17:47,926 腹が立ってやったと 話しているということです 1358 02:17:47,926 --> 02:17:49,928 次のニュースです 1359 02:17:49,928 --> 02:17:52,931 東京都 杉並区内の 不燃ゴミ圧縮施設・ 1360 02:17:52,931 --> 02:17:56,931 杉並中継所から排出された 化学物質で… 1361 02:18:37,075 --> 02:18:39,075 1362 02:18:47,953 --> 02:18:49,955 (ユキオの父親の舌打ち) 1363 02:18:49,955 --> 02:18:52,955 (息遣い) 1364 02:18:54,960 --> 02:18:58,964 なんだよ 1365 02:18:58,964 --> 02:19:01,967 んー… 1366 02:19:01,967 --> 02:19:03,969 (舌打ち) 1367 02:19:03,969 --> 02:19:05,969 クソ 1368 02:19:07,973 --> 02:19:09,973 (男性のような声)ホヤ 1369 02:19:13,979 --> 02:19:15,979 ホヤ 1370 02:19:20,986 --> 02:19:22,988 ホヤ 1371 02:19:22,988 --> 02:19:28,994 ホヤ ホヤ 1372 02:19:28,994 --> 02:19:31,997 ホヤ 1373 02:19:31,997 --> 02:19:37,936 ホヤ ホヤ 1374 02:19:37,936 --> 02:19:40,939 ホヤ 1375 02:19:40,939 --> 02:19:45,944 ホヤ ホヤ 1376 02:19:45,944 --> 02:19:48,947 ホヤ 1377 02:19:48,947 --> 02:19:52,947 ホヤ ホヤ 1378 02:19:54,953 --> 02:19:57,956 ホヤ 1379 02:19:57,956 --> 02:20:01,960 ホヤ ホヤ 1380 02:20:01,960 --> 02:20:03,962 ホヤ 1381 02:20:03,962 --> 02:20:07,966 ホヤ ホヤ 1382 02:20:07,966 --> 02:20:10,969 ホヤ 1383 02:20:10,969 --> 02:20:14,973 ホヤ! ホヤ! 1384 02:20:14,973 --> 02:20:16,975 ホヤ! 1385 02:20:16,975 --> 02:20:20,979 ホヤ! ホヤ! 1386 02:20:20,979 --> 02:20:23,982 ホヤ! 1387 02:20:23,982 --> 02:20:27,986 ホヤ ホヤ 1388 02:20:27,986 --> 02:20:32,986 (虫の鳴き声) 1389 02:20:35,994 --> 02:20:39,931 さっきも言ったべって 1390 02:20:39,931 --> 02:20:42,934 はあ? 1391 02:20:42,934 --> 02:20:44,936 んだから 1392 02:20:44,936 --> 02:20:48,940 今から行くっつってっぺ 1393 02:20:48,940 --> 02:20:52,944 なんで こんなとき 電話してくんのや! 1394 02:20:52,944 --> 02:20:55,947 いや 連れてぐ 1395 02:20:55,947 --> 02:20:57,947 しょうがねえべ 1396 02:20:59,951 --> 02:21:02,954 だから もういらねえっつってっぺ 1397 02:21:02,954 --> 02:21:07,959 食うわけねえべ 子供 ホヤ 1398 02:21:07,959 --> 02:21:10,962 んじゃ 切っから 1399 02:21:10,962 --> 02:21:14,966 んだ んだ 1400 02:21:14,966 --> 02:21:17,969 もう生まれっぺ うん 1401 02:21:17,969 --> 02:21:19,969 (受話器を置く音) 1402 02:21:40,926 --> 02:21:42,926 あーっ 1403 02:22:02,948 --> 02:22:05,951 何 そんなとこで靴履いてんのや? 1404 02:22:05,951 --> 02:22:08,951 早ぐ 行くぞ! 1405 02:22:10,956 --> 02:22:13,959 早ぐ 1406 02:22:13,959 --> 02:22:15,959 ユキオ 1407 02:22:17,963 --> 02:22:19,963 早ぐ 1408 02:22:23,969 --> 02:22:25,969 早ぐ 車! 1409 02:22:27,973 --> 02:22:29,973 ユキオ! 1410 02:22:31,977 --> 02:22:33,977 早ぐ 1411 02:22:43,922 --> 02:22:47,926 あー 車ん中までホヤ臭え 1412 02:22:47,926 --> 02:22:50,929 (エンジンの始動音) 1413 02:22:50,929 --> 02:22:57,936 (息遣い) 1414 02:22:57,936 --> 02:22:59,938 あーんだ… (舌打ち) 1415 02:22:59,938 --> 02:23:01,940 ちくしょう 1416 02:23:01,940 --> 02:23:06,940 (バックブザー音) 1417 02:23:14,953 --> 02:23:16,953 んあー… 1418 02:23:18,957 --> 02:23:20,959 あー… 1419 02:23:20,959 --> 02:23:26,959 (息遣い) 1420 02:23:47,919 --> 02:23:50,922 「おいしかった」って言いなさい 1421 02:23:50,922 --> 02:23:52,924 ホヤ 1422 02:23:52,924 --> 02:23:55,924 石巻のじいちゃん来っから 1423 02:24:28,960 --> 02:24:31,960 (車のドアが開く音) 1424 02:24:33,965 --> 02:24:35,965 (車のドアが閉まる音) 1425 02:25:05,930 --> 02:25:08,930 (車のドアが開く音) 1426 02:25:10,935 --> 02:25:12,935 (車のドアが閉まる音) 1427 02:26:07,926 --> 02:26:11,930 (息遣い) 1428 02:26:11,930 --> 02:26:14,930 ユキオに会わせたかったな 1429 02:26:17,936 --> 02:26:19,936 おじいちゃん 1430 02:26:21,940 --> 02:26:24,940 お父さんの お父さん 1431 02:26:26,945 --> 02:26:28,945 (車の窓が開く音) 1432 02:26:36,888 --> 02:26:40,892 (店員) オーライ オーライ オーライ… 1433 02:26:40,892 --> 02:26:42,894 はい 1434 02:26:42,894 --> 02:26:45,897 (車の窓が開く音) (店員)いらっしゃいませ 1435 02:26:45,897 --> 02:26:47,899 レギュラー 満タン (店員)現金で? 1436 02:26:47,899 --> 02:26:49,899 はい 1437 02:26:53,905 --> 02:26:55,905 (車のドアが開く音) 1438 02:26:57,909 --> 02:26:59,909 (車のドアが閉まる音) 1439 02:29:29,994 --> 02:29:31,996 (ユキオ)ん~っ 1440 02:29:31,996 --> 02:29:33,996 (車のドアが閉まる音) 1441 02:29:48,946 --> 02:29:54,952 (ぶつかる音) 1442 02:29:54,952 --> 02:29:56,954 (はなをすする音) 1443 02:29:56,954 --> 02:29:58,956 (地面に落ちた音) 1444 02:29:58,956 --> 02:30:00,956 (はなをすする音) 1445 02:30:03,961 --> 02:30:07,961 (雷鳴) 1446 02:30:10,968 --> 02:30:12,968 (ぶつかる音) 1447 02:30:17,975 --> 02:30:19,977 (雷鳴) 1448 02:30:19,977 --> 02:30:24,977 (ホヤがぶつかる音) 1449 02:30:50,942 --> 02:30:55,942 (泣き声) 1450 02:31:37,922 --> 02:31:42,922 (おえつ) 1451 02:32:02,947 --> 02:32:04,947 ・(窓をたたく音) 1452 02:32:07,952 --> 02:32:09,954 どうした? 1453 02:32:09,954 --> 02:32:17,962 (おえつ) 1454 02:32:17,962 --> 02:32:19,964 生まれる 1455 02:32:19,964 --> 02:32:21,966 早ぐ 1456 02:32:21,966 --> 02:32:28,973 (おえつ) 1457 02:32:28,973 --> 02:32:33,978 ほら おい ほら 1458 02:32:33,978 --> 02:32:35,978 大丈夫か? ほら… 1459 02:33:01,939 --> 02:33:04,939 (女性)おなか減ってたみたい (男性)おなかか 1460 02:33:11,949 --> 02:33:13,949 腹減ったか? おめえ 1461 02:33:22,960 --> 02:33:28,966 ・(赤ん坊の産声) 1462 02:33:28,966 --> 02:33:30,966 どっちだべ? 1463 02:33:53,924 --> 02:33:55,924 (ドアが閉まる音) 1464 02:33:59,930 --> 02:34:04,930 ・(赤ん坊の産声)