1 00:00:03,788 --> 00:00:05,906 イエーイ 2 00:00:05,906 --> 00:00:08,306 なにそれ? なにそれ? なにそれ? えっ? 3 00:00:09,360 --> 00:00:11,328 おおー! 4 00:00:11,328 --> 00:00:15,028 えっ こんなん もらっていいん? (綾子)もらったよ 5 00:00:16,033 --> 00:00:22,033 (2人)ナカオーカ ありがとう …ございました 6 00:00:23,090 --> 00:00:25,190 イエーイ 「ございました」 7 00:00:52,186 --> 00:01:10,186 ♬~ 8 00:01:15,759 --> 00:01:18,162 おめでとう! (口々に)おめでとう! 9 00:01:18,162 --> 00:01:20,297 (拍手) 10 00:01:20,297 --> 00:01:22,750 秋保くん お誕生日おめでとう! 11 00:01:22,750 --> 00:01:24,802 (心)ありがとうございます …っていうことで 12 00:01:24,802 --> 00:01:28,722 はい これ 被験者第1号としての任務だ 13 00:01:28,722 --> 00:01:30,925 この中に 相手の連絡先が入ってるから 14 00:01:30,925 --> 00:01:33,043 本日中にお宅にお伺いして 15 00:01:33,043 --> 00:01:36,197 書類にサインをもらってくるように 分かりました 16 00:01:36,197 --> 00:01:39,767 (森川) 国民のよいお手本となるように 頑張ってくれよ 17 00:01:39,767 --> 00:01:42,820 若者の未来は秋保くんに かかっていると言っても 18 00:01:42,820 --> 00:01:45,472 過言ではない はい! 19 00:01:45,472 --> 00:01:47,324 君の昇進もかかっているけどな 20 00:01:47,324 --> 00:01:50,144 (一同)ハハハハハ… 21 00:01:50,144 --> 00:01:55,849 頑張ります よろしくお願いします (拍手) 22 00:01:55,849 --> 00:01:59,336 お前が 被験者第1号になるとはねぇ 23 00:01:59,336 --> 00:02:02,873 俺もびっくりだよ たまたま法案の可決と 24 00:02:02,873 --> 00:02:05,059 誕生日のタイミングが 合っちゃって 25 00:02:05,059 --> 00:02:08,512 本当にいいのか? 断ることだってできただろ 26 00:02:08,512 --> 00:02:12,249 いや でも そしたら 俺の出世は永遠になくなるから 27 00:02:12,249 --> 00:02:14,649 まぁ それもそうだな 28 00:02:16,453 --> 00:02:20,324 相手どんな人だよ 見せろよ 29 00:02:20,324 --> 00:02:25,329 ちょっ やめろよ 機密事項に決まってんだろ 30 00:02:25,329 --> 00:02:29,229 まぁ とにかく 頑張ってサインもらってこいよ 31 00:02:34,104 --> 00:02:37,491 ≪国家公務員の試験に 受かった時は 32 00:02:37,491 --> 00:02:40,891 人生設計の完成図が 見えた気がした≫ 33 00:02:41,929 --> 00:02:45,616 ≪でも それが崩れ落ちる音が 34 00:02:45,616 --> 00:02:48,016 むなしく響き渡っている≫ 35 00:02:49,353 --> 00:02:54,053 ≪思い描いていた未来とは 違うみたいだ≫ 36 00:02:57,328 --> 00:03:00,214 ≪いや ほんとびっくりしたわよ≫ 37 00:03:00,214 --> 00:03:02,199 ≪もう心臓 バクバク バクバクしてるわよ≫ 38 00:03:02,199 --> 00:03:04,718 ≪心臓バクバクね しましたね≫ 39 00:03:04,718 --> 00:03:08,188 (女性)だからぁ そっちが悪いのよ 40 00:03:08,188 --> 00:03:10,891 玄関のポストに郵便物ためてて 41 00:03:10,891 --> 00:03:13,527 窓からのぞいたら 倒れてるんだもん 42 00:03:13,527 --> 00:03:18,265 死んでると思うでしょ そりゃ通報するわよ 43 00:03:18,265 --> 00:03:19,917 (陽茉梨)す… すみません 44 00:03:19,917 --> 00:03:22,386 まぁ まぁ まぁ まぁね 奥さん 無事だったんだから 45 00:03:22,386 --> 00:03:24,571 落ち着いて (女性)そうだけど 46 00:03:24,571 --> 00:03:27,274 紛らわしいのよ あんた 47 00:03:27,274 --> 00:03:33,697 お嬢さん ご家族は? 学生さん? 社会人? 48 00:03:33,697 --> 00:03:36,400 うん? 49 00:03:36,400 --> 00:03:39,069 とりあえず話だけ聞かせて ねっ 50 00:03:39,069 --> 00:03:41,138 あの! 51 00:03:41,138 --> 00:03:43,807 あっ すみません すみません 52 00:03:43,807 --> 00:03:46,143 一体どうしたんですか? 53 00:03:46,143 --> 00:03:48,696 あぁ いや この家で人が死んでる っていう通報があったんで 54 00:03:48,696 --> 00:03:52,533 来てみたら まぁ 誤報だったみたいなんですけど 55 00:03:52,533 --> 00:03:54,551 だから… あぁ いや すいません 違うんです 56 00:03:54,551 --> 00:03:56,920 その子が悪いんだってば! まぁ まぁ まぁ まぁ… 57 00:03:56,920 --> 00:04:01,558 実際は何もなかったわけですし 今日のところはお引き取りを 58 00:04:01,558 --> 00:04:05,362 えっ? っていうか あなた誰ですか? 59 00:04:05,362 --> 00:04:09,062 あっ 申し遅れました 60 00:04:20,027 --> 00:04:23,527 私は彼女… 陽茉梨さんの夫です 61 00:04:25,182 --> 00:04:28,369 えっ? 陽茉梨ちゃん 結婚してたの? 62 00:04:28,369 --> 00:04:31,722 えっ… いや… (警察官)そうだったんですね 63 00:04:31,722 --> 00:04:33,757 じゃあ ごめんなさい お気をつけてくださいね 64 00:04:33,757 --> 00:04:35,809 よく言っておきます お騒がせしました 65 00:04:35,809 --> 00:04:37,394 お願いしますね じゃあ みんな 帰りますよ 66 00:04:37,394 --> 00:04:39,613 皆さん 人は死んでいませんでした 67 00:04:39,613 --> 00:04:42,583 大丈夫でした 陽茉梨ちゃん お大事にね 68 00:04:42,583 --> 00:04:44,234 どうもありがとうございました すいません ごめんなさい 69 00:04:44,234 --> 00:04:47,104 行きますよ 奥さん 今度からは気をつけてよね 70 00:04:47,104 --> 00:04:49,604 ご迷惑をおかけしました 71 00:04:57,781 --> 00:05:01,418 あなた 誰ですか? 72 00:05:01,418 --> 00:05:03,604 あっ… 73 00:05:03,604 --> 00:05:05,489 ごあいさつが遅れました 74 00:05:05,489 --> 00:05:09,026 あなたの夫に選ばれました 75 00:05:09,026 --> 00:05:11,326 秋保心と申します 76 00:05:14,098 --> 00:05:17,367 ニート保護法の試験実施に ご登録されましたよね? 77 00:05:17,367 --> 00:05:19,436 厳正なる審査の結果 78 00:05:19,436 --> 00:05:22,022 あなたが被験者として 選ばれました 79 00:05:22,022 --> 00:05:24,675 事前通知書を ご覧になったかと思いますが 80 00:05:24,675 --> 00:05:29,075 今日から私が あなたの保護者兼配偶者です 81 00:05:30,964 --> 00:05:34,864 この国をよくするために 一緒に手を取り合いましょう 82 00:05:38,472 --> 00:05:41,341 えっ? 83 00:05:41,341 --> 00:05:43,641 えっ!? 84 00:05:50,417 --> 00:05:52,817 見てねぇのかよ 85 00:05:53,954 --> 00:05:57,174 はぁ? 拒否された? 86 00:05:57,174 --> 00:06:01,695 はい 彼女は何も知らない様子で 87 00:06:01,695 --> 00:06:04,998 再検討とか考え… 拒否されたらダメなんだよ 88 00:06:04,998 --> 00:06:07,034 こんなむちゃくちゃな法律! 89 00:06:07,034 --> 00:06:09,987 結婚させればニートが減って 子どもは増えるなんて 90 00:06:09,987 --> 00:06:12,823 そんな都合よく いくわけないだろ? 91 00:06:12,823 --> 00:06:15,175 議員のバカどもに この法律は失敗だったと 92 00:06:15,175 --> 00:06:17,478 分からせるだけでもいいんだ 93 00:06:17,478 --> 00:06:21,431 そのためにも とにかく まず結婚してこい! 94 00:06:21,431 --> 00:06:27,331 秋保 これが実施できなければ 一生昇進はないものと思えよ 95 00:06:28,539 --> 00:06:30,139 分かりました 96 00:09:11,718 --> 00:09:15,272 ハァ… 97 00:09:15,272 --> 00:09:18,709 ≪秋保 久しぶり≫ 98 00:09:18,709 --> 00:09:20,994 和歌 なんでここに? 99 00:09:20,994 --> 00:09:24,865 今日から係長と呼んでくれる? はい? 100 00:09:24,865 --> 00:09:28,802 昇進して戻ってきたの よろしくね 101 00:09:28,802 --> 00:09:30,754 マジか… 102 00:09:30,754 --> 00:09:33,690 聞いたよ 結婚したんだって? 103 00:09:33,690 --> 00:09:35,726 まだしてねぇよ 104 00:09:35,726 --> 00:09:39,813 それにしても 被験者になるとはね よりによってあんたが 105 00:09:39,813 --> 00:09:42,599 一生独身宣言してた あんたが 106 00:09:42,599 --> 00:09:46,970 うるせぇよ 俺はただ バリバリ仕事したいだけなんだよ 107 00:09:46,970 --> 00:09:49,206 結婚願望なんて いまだにこれっぽっちもないし 108 00:09:49,206 --> 00:09:52,826 ふ~ん とにかく結婚は仕事のためだ 109 00:09:52,826 --> 00:09:54,826 じゃあな 110 00:10:12,162 --> 00:10:16,383 ばあちゃんが言ってたの 111 00:10:16,383 --> 00:10:18,683 このこと? 112 00:10:29,112 --> 00:10:33,550 ⦅ひまちゃんを 1人にしないからね⦆ 113 00:10:33,550 --> 00:10:36,720 ⦅えっ?⦆ 114 00:10:36,720 --> 00:10:40,020 ⦅絶対にしないから⦆ 115 00:10:45,929 --> 00:10:48,429 ≪(チャイム)≫ 116 00:10:54,604 --> 00:10:58,204 沢本陽茉梨さん 俺と結婚してください! 117 00:11:00,127 --> 00:11:02,679 待って! 話を… 118 00:11:02,679 --> 00:11:04,748 俺はこの職を手放す気はないんだ 119 00:11:04,748 --> 00:11:06,967 そのためには結婚の1つや2つ… 120 00:11:06,967 --> 00:11:11,667 出てってください 頼むから 開けて! 121 00:11:16,443 --> 00:11:18,328 と… とりあえず上がってください 122 00:11:18,328 --> 00:11:20,728 ほんとに? ありがとう 123 00:11:24,518 --> 00:11:26,618 ニャー 124 00:11:27,904 --> 00:11:30,204 いただきます 125 00:11:35,228 --> 00:11:39,599 解除… してください 126 00:11:39,599 --> 00:11:42,669 へっ? 127 00:11:42,669 --> 00:11:46,456 そちらがおっしゃってる 結婚システムは 128 00:11:46,456 --> 00:11:51,356 おそらく祖母が私に無断で 登録したものだと思います 129 00:11:53,246 --> 00:11:57,851 私にそのような意思はないので 130 00:11:57,851 --> 00:12:01,951 解除の申請をお願いします 131 00:12:04,991 --> 00:12:08,291 解除… ですか 132 00:12:09,930 --> 00:12:12,330 はい 133 00:12:14,151 --> 00:12:16,651 なぜ 仕事に 就かなかったんですか? 134 00:12:20,257 --> 00:12:25,178 資料によると あなたの最終学歴は中学卒業 135 00:12:25,178 --> 00:12:29,978 高校受験も就職も バイトさえもした形跡がない 136 00:12:32,068 --> 00:12:35,438 この法案は 世間から取り残された人々を 137 00:12:35,438 --> 00:12:38,291 結婚という形で 救うためにできました 138 00:12:38,291 --> 00:12:40,794 身体的に問題がないのであれば 139 00:12:40,794 --> 00:12:43,594 社会に出ることで 登録の解除が可能です 140 00:12:48,268 --> 00:12:52,522 祖父は1年前に 141 00:12:52,522 --> 00:12:57,561 祖母は半年前に亡くなりました 142 00:12:57,561 --> 00:12:59,846 知っています 143 00:12:59,846 --> 00:13:01,698 だからこそ これからは自分のために… 144 00:13:01,698 --> 00:13:05,898 桃太郎がいます 桃太郎? 145 00:13:08,572 --> 00:13:15,045 私に残された家族は 飼い猫の桃太郎だけです 146 00:13:15,045 --> 00:13:21,701 もう15歳なので 先は長くありません 147 00:13:21,701 --> 00:13:27,073 私は桃太郎が生きてる間 生活ができればそれでいいんです 148 00:13:27,073 --> 00:13:30,243 えっ? それはどういう… 149 00:13:30,243 --> 00:13:32,843 お帰りください 150 00:13:38,034 --> 00:13:41,634 ≪まさか あんなに暗いなんて…≫ 151 00:13:43,189 --> 00:13:46,643 あっ あら あなたさっきの… あぁ どうも 152 00:13:46,643 --> 00:13:48,862 先ほどはお騒がせしました 153 00:13:48,862 --> 00:13:51,932 陽茉梨ちゃん 大丈夫? え… ええ 154 00:13:51,932 --> 00:13:54,601 おかげさまでなんとか 155 00:13:54,601 --> 00:13:58,972 陽茉梨ちゃんもねぇ 昔は明るい子だったのにね 156 00:13:58,972 --> 00:14:02,042 えっ? 明るかったんですか? 157 00:14:02,042 --> 00:14:04,594 うん すごくいい子でね 158 00:14:04,594 --> 00:14:06,246 おじいちゃんと おばあちゃんの面倒を 159 00:14:06,246 --> 00:14:08,915 あの子がずっと見てたの 160 00:14:08,915 --> 00:14:13,620 中学生から家事は全部 1人でやってたんじゃないかしら 161 00:14:13,620 --> 00:14:15,455 そうだったんですか 162 00:14:15,455 --> 00:14:18,124 半年前におばあちゃんが 亡くなってから 163 00:14:18,124 --> 00:14:21,444 外では あまり見かけなくなったけど 164 00:14:21,444 --> 00:14:26,844 親戚もいないみたいだし 本当に 独りぼっちになっちゃったのよね 165 00:14:28,385 --> 00:14:31,785 ごはんだよ ニャー 166 00:14:38,378 --> 00:14:44,678 いらないの? 最近あんま食べないねぇ 167 00:17:35,705 --> 00:17:38,405 ≪このままじゃ…≫ 168 00:17:39,776 --> 00:17:42,896 ≪もう一度きちんと話そう≫ 169 00:17:42,896 --> 00:17:45,796 ≪それから結論を出しても 遅くない≫ 170 00:17:48,701 --> 00:17:52,701 フゥ… よし 171 00:17:53,940 --> 00:17:56,109 わぁ! あっ… 172 00:17:56,109 --> 00:17:59,679 ど… どうも お出かけですか? 173 00:17:59,679 --> 00:18:04,567 桃太郎が… 全然 起きてくれなくて 174 00:18:04,567 --> 00:18:07,120 えっ? 175 00:18:07,120 --> 00:18:09,756 どうしたらいいのか… 176 00:18:09,756 --> 00:18:12,575 病院は? 近くの動物病院 177 00:18:12,575 --> 00:18:16,375 分からない 私 連れてったことないんです 178 00:18:20,033 --> 00:18:22,533 早く! 病院行くぞ! 179 00:18:25,905 --> 00:18:30,326 大丈夫 実家の猫も同じような 状態になったことあるけど 180 00:18:30,326 --> 00:18:33,129 今でも元気に生きてるよ 181 00:18:33,129 --> 00:18:36,229 ねっ 行こう 182 00:18:46,175 --> 00:18:52,298 私 中に入っちゃダメですか? 183 00:18:52,298 --> 00:18:54,934 でも ここで待っててくださいって 先生が… 184 00:18:54,934 --> 00:18:59,634 できるだけ近くにいたいんです いや でも… 185 00:19:01,474 --> 00:19:04,594 だって… 186 00:19:04,594 --> 00:19:07,614 桃太郎がいなくなったら 私 187 00:19:07,614 --> 00:19:10,514 本当に全部なくなっちゃう 188 00:19:12,569 --> 00:19:17,357 ≪この子 知らないんだ 189 00:19:17,357 --> 00:19:19,557 自分のための生き方≫ 190 00:19:28,384 --> 00:19:30,784 (ドアの開く音) 191 00:19:33,056 --> 00:19:37,293 ニャー もう大丈夫ですよ 192 00:19:37,293 --> 00:19:39,629 桃太郎… 193 00:19:39,629 --> 00:19:43,600 (医師) 胃の中に消化できないものが たまっていたので洗浄しました 194 00:19:43,600 --> 00:19:47,320 もう年なので食事には 気をつけてあげてください 195 00:19:47,320 --> 00:19:50,790 分かりました すみません 196 00:19:50,790 --> 00:19:53,126 ではあとは 受付のほうでお願いします 197 00:19:53,126 --> 00:19:55,426 ありがとうございました 198 00:20:01,751 --> 00:20:04,351 よかった 199 00:20:14,914 --> 00:20:20,214 俺と 結婚してください 200 00:20:25,825 --> 00:20:31,531 あなたに今 一番必要なのは 201 00:20:31,531 --> 00:20:34,131 家族なんだと思います 202 00:20:41,574 --> 00:20:45,161 俺が家族になりますから 203 00:20:45,161 --> 00:20:50,261 その中で見つけてください 自分の幸せ 204 00:20:56,289 --> 00:21:00,376 ⦅ごめんね⦆ 205 00:21:00,376 --> 00:21:03,730 ⦅じいちゃんとばあちゃんが 206 00:21:03,730 --> 00:21:09,669 ひまちゃんの幸せ 全部もらっちゃったね⦆ 207 00:21:09,669 --> 00:21:13,122 ⦅えっ?⦆ 208 00:21:13,122 --> 00:21:18,022 ⦅何にも返せなくてごめんね⦆ 209 00:21:26,018 --> 00:21:30,456 ⦅ごめんなさい ばあちゃん⦆ 210 00:21:30,456 --> 00:21:34,544 ⦅そんなふうに思わせちゃって⦆ 211 00:21:34,544 --> 00:21:40,349 ⦅でも私 返せなんて思ってないよ⦆ 212 00:21:40,349 --> 00:21:44,804 ⦅私 本当に幸せだったんだよ⦆ 213 00:21:44,804 --> 00:21:52,345 ⦅これからは 自分の幸せを見つけて⦆ 214 00:21:52,345 --> 00:21:55,845 ⦅自分のために生きるんだよ⦆ 215 00:22:00,536 --> 00:22:03,336 俺のことは愛さなくてもいいので 216 00:22:09,162 --> 00:22:12,162 自分を愛せるように なってください 217 00:22:26,195 --> 00:22:28,695 じゃあ 俺はここで 218 00:22:35,755 --> 00:22:40,655 ほうじ茶と緑茶 どちらがいいですか? 219 00:22:44,180 --> 00:22:48,551 どうぞ 220 00:22:48,551 --> 00:22:51,437 入ってください 221 00:22:51,437 --> 00:22:57,243 お茶 ほかのがいいなら そろえておきます 222 00:22:57,243 --> 00:23:04,543 毎日飲むものですし 一緒に暮らすなら大事なので 223 00:23:07,053 --> 00:23:08,953 あの… 224 00:23:11,307 --> 00:23:15,007 いろいろと ありがとうございました 225 00:23:24,070 --> 00:23:27,470 じゃあ ほうじ茶を 226 00:23:39,485 --> 00:23:44,290 あの 今日から よろしくお願いします 227 00:23:44,290 --> 00:23:46,390 こちらこそ 228 00:23:49,529 --> 00:23:54,029 えっと じゃあ 沢本さん これにサインお願いします 229 00:23:56,152 --> 00:23:59,422 出勤前に区役所に 提出しておきますんで 230 00:23:59,422 --> 00:24:01,622 分かりました 231 00:24:06,879 --> 00:24:10,149 えっと 俺の部屋は 2階でいいんですよね? 232 00:24:10,149 --> 00:24:13,085 沢本さんは1階で あっ はい 233 00:24:13,085 --> 00:24:15,485 はい 234 00:24:50,439 --> 00:24:52,592 書き終わりました 235 00:24:52,592 --> 00:24:54,844 ありがとうございます 236 00:24:54,844 --> 00:24:58,044 じゃあ いってきます はい 237 00:25:01,951 --> 00:25:04,470 (男性)ご結婚 おめでとうございます 238 00:25:04,470 --> 00:25:08,724 (男性)ありがとうございます 239 00:25:08,724 --> 00:25:11,394 これで夫婦なんだね 私たち 240 00:25:11,394 --> 00:25:15,898 俺たち絶対幸せになろうな! うん! 241 00:25:15,898 --> 00:25:20,703 (男性)あっ 写真撮りましょうね 記念にね 242 00:25:20,703 --> 00:25:22,939 (2人)いいんですか? (男性)すみません 243 00:25:22,939 --> 00:25:25,739 (女性)お願いします 244 00:25:28,544 --> 00:25:33,144 ≪本当にいいんだろうか 彼女はこれで≫ 245 00:25:48,130 --> 00:25:51,133 沢本さん! 246 00:25:51,133 --> 00:25:55,571 どうしたんですか? お仕事は? 247 00:25:55,571 --> 00:26:00,393 あの 俺と結婚するのは嫌ですか? 248 00:26:00,393 --> 00:26:04,263 えっ? 嫌なら こんな結婚 249 00:26:04,263 --> 00:26:07,600 白紙に戻したほうが… 250 00:26:07,600 --> 00:26:12,755 い… 嫌なんかでは… 251 00:26:12,755 --> 00:26:17,677 ほんとに? こんな法律に縛られて 252 00:26:17,677 --> 00:26:21,330 よく知らない男と結婚なんて 253 00:26:21,330 --> 00:26:27,053 あの時 本当に 桃太郎が死んじゃうかもって 254 00:26:27,053 --> 00:26:29,253 思いました 255 00:26:33,025 --> 00:26:38,097 1人でいるより あなたがいたほうがいいって 256 00:26:38,097 --> 00:26:40,397 思いました 257 00:26:42,768 --> 00:26:48,774 不安がないと言えば ウソになりますが 258 00:26:48,774 --> 00:26:51,727 よく分かんないっちゃ 分かんないし 259 00:26:51,727 --> 00:26:54,827 恋愛感情とかないし 260 00:27:07,176 --> 00:27:11,076 一緒に出しに行きませんか? 婚姻届 261 00:27:13,582 --> 00:27:17,686 沢本さんがそう言ってくれるなら 262 00:27:17,686 --> 00:27:22,186 俺もあなたが幸せでいられる方法 一緒に探します 263 00:27:29,415 --> 00:27:35,015 今日が私たちの結婚記念日ですね 264 00:27:36,906 --> 00:27:38,806 はい 265 00:27:41,160 --> 00:28:01,163 ♬~ 266 00:28:01,163 --> 00:28:21,183 ♬~ 267 00:28:21,183 --> 00:28:41,220 ♬~ 268 00:28:41,220 --> 00:28:54,633 ♬~ 269 00:28:54,633 --> 00:28:57,369 あぁ~! どうなの? 新婚生活は 270 00:28:57,369 --> 00:29:00,272 家の修繕をしましょう ホームセンター! 271 00:29:00,272 --> 00:29:03,292 こんな普通のことを 喜んでくれるなんて… 272 00:29:03,292 --> 00:29:08,192 一つ屋根の下で暮らしてたら 好きになっちゃうだろ