1 00:00:01,043 --> 00:00:03,043 (國見亜門)成長してないね マルスくん。 2 00:00:04,043 --> 00:00:06,043 (美島 零)國見…! 3 00:00:07,043 --> 00:00:10,043 これは 俺たちが使っているSNSの 4 00:00:07,043 --> 00:00:10,043 クロッキーに関する告発動画だ。 5 00:00:10,043 --> 00:00:13,043 俺たちの個人情報が 6 00:00:10,043 --> 00:00:13,043 流出している事が発覚した。 7 00:00:15,043 --> 00:00:20,043 〈日本最大級SNS クロッキー社の 8 00:00:15,043 --> 00:00:20,043 個人情報流出の証拠をつかんだゼロは→ 9 00:00:20,043 --> 00:00:22,043 命を狙われた〉 10 00:00:22,043 --> 00:00:24,043 じゃあ 取引しよう。 11 00:00:24,043 --> 00:00:28,043 〈取引に応じたゼロだったが 12 00:00:24,043 --> 00:00:28,043 その代償は あまりにも大きかった〉 13 00:00:28,043 --> 00:00:30,000 もう終わったんだよ! 14 00:00:30,000 --> 00:00:30,043 もう終わったんだよ! 15 00:00:30,043 --> 00:00:32,043 〈そして 1年後…〉 16 00:00:32,043 --> 00:00:34,043 はじめまして。 美島零です。 17 00:00:34,043 --> 00:00:36,043 まずは部員集めだな。 18 00:00:36,043 --> 00:00:41,043 〈真実を暴くため 19 00:00:36,043 --> 00:00:41,043 7人の高校生で「マルス」を結成〉 20 00:00:41,043 --> 00:00:45,043 〈再び ゼロの闘いが始まった〉 21 00:00:45,043 --> 00:00:50,043 ♬〜 22 00:00:51,043 --> 00:00:53,043 (カメラのシャッター音) 23 00:00:53,043 --> 00:00:55,043 我がクロッキーコミュニケーションズは→ 24 00:00:55,043 --> 00:01:00,000 国内最大手の総合流通企業 25 00:00:55,043 --> 00:01:00,000 エンダーグループと→ 26 00:01:00,000 --> 00:01:00,043 国内最大手の総合流通企業 27 00:01:00,000 --> 00:01:00,043 エンダーグループと→ 28 00:01:00,043 --> 00:01:03,043 業務提携する事に致しました。 29 00:01:03,043 --> 00:01:06,043 これは 30 00:01:03,043 --> 00:01:06,043 巨大なプロジェクトを前提に…。 31 00:01:06,043 --> 00:01:09,043 さあ クロッキー社に 32 00:01:06,043 --> 00:01:09,043 突撃リポートです! 33 00:01:09,043 --> 00:01:11,043 先日の詐欺事件で→ 34 00:01:11,043 --> 00:01:15,043 クロッキー社が個人情報を流出させている 35 00:01:11,043 --> 00:01:15,043 という話を聞きました。 36 00:01:15,043 --> 00:01:17,043 その真偽について→ 37 00:01:17,043 --> 00:01:20,043 ぜひ 國見社長の意見を 38 00:01:17,043 --> 00:01:20,043 伺いたいと思います! 39 00:01:20,043 --> 00:01:23,043 はい どいて どいて! 道 空けて! 40 00:01:23,043 --> 00:01:29,043 ♬〜 41 00:01:29,043 --> 00:01:30,000 國見社長 42 00:01:29,043 --> 00:01:30,000 あなたの闇を暴きに来ました。 43 00:01:30,000 --> 00:01:33,043 國見社長 44 00:01:30,000 --> 00:01:33,043 あなたの闇を暴きに来ました。 45 00:01:33,043 --> 00:01:39,043 ♬〜 46 00:01:39,043 --> 00:01:42,043 この動画の人物に 47 00:01:39,043 --> 00:01:42,043 見覚えはありませんか? 48 00:01:43,043 --> 00:01:48,043 (ウォン)今後 我々の企業に流れた 49 00:01:43,043 --> 00:01:48,043 クロッキーの個人情報が→ 50 00:01:48,043 --> 00:01:50,043 多岐にわたって使われ→ 51 00:01:50,043 --> 00:01:54,043 この国は 52 00:01:50,043 --> 00:01:54,043 様々なパニックに見舞われるだろう。 53 00:01:54,043 --> 00:01:57,043 表に出ない犯罪も増えていくはずだ。 54 00:01:57,043 --> 00:01:59,043 (どよめき) 55 00:01:59,043 --> 00:02:00,000 この映像を見て どう思いますか? 56 00:02:00,000 --> 00:02:01,043 この映像を見て どう思いますか? 57 00:02:03,043 --> 00:02:08,043 クロッキーが個人情報を流出させている… 58 00:02:03,043 --> 00:02:08,043 そう言いたいのかな? 59 00:02:08,043 --> 00:02:11,043 俺じゃなくて 60 00:02:08,043 --> 00:02:11,043 この男が そう言っている。 61 00:02:11,043 --> 00:02:14,043 この情報源は 62 00:02:11,043 --> 00:02:14,043 社会的に信頼できるのか? 63 00:02:22,043 --> 00:02:27,043 玉石混交のネット社会には 64 00:02:22,043 --> 00:02:27,043 常に こういったデマがつきまといます。 65 00:02:27,043 --> 00:02:30,000 偽りの情報に惑わされないためには→ 66 00:02:30,000 --> 00:02:30,043 偽りの情報に惑わされないためには→ 67 00:02:30,043 --> 00:02:34,043 皆さん自身が その真偽を 68 00:02:30,043 --> 00:02:34,043 見極めなければなりません。 69 00:02:34,043 --> 00:02:36,043 しかし ご安心ください。 70 00:02:36,043 --> 00:02:40,043 我がクロッキーコミュニケーションズと 71 00:02:36,043 --> 00:02:40,043 エンダーグループが手を組む事で→ 72 00:02:40,043 --> 00:02:43,043 誰もが安心して 73 00:02:40,043 --> 00:02:43,043 快適なネットライフを送れる→ 74 00:02:43,043 --> 00:02:46,043 新しいメインストリームを 75 00:02:43,043 --> 00:02:46,043 誕生させます。 76 00:02:46,043 --> 00:02:51,043 (拍手) 77 00:02:51,043 --> 00:02:54,043 マルスくんだっけ? 78 00:02:54,043 --> 00:02:58,043 君のおかげで 悪質な動画の拡散を 79 00:02:54,043 --> 00:02:58,043 最小限に食い止められそうだ。 80 00:02:58,043 --> 00:03:00,000 ありがとう。 81 00:03:00,000 --> 00:03:00,043 ありがとう。 82 00:03:00,043 --> 00:03:05,043 皆さん ネット社会のヒーロー 83 00:03:00,043 --> 00:03:05,043 マルスくんに大きな拍手を! 84 00:03:05,043 --> 00:03:13,043 (拍手) 85 00:03:13,043 --> 00:03:15,043 ご退場願えるかな? 86 00:03:15,043 --> 00:03:25,043 ♬〜 87 00:03:27,043 --> 00:03:30,000 (砂川浅海) 88 00:03:27,043 --> 00:03:30,000 本当に申し訳ありませんでした! 89 00:03:30,000 --> 00:03:31,043 (砂川浅海) 90 00:03:30,000 --> 00:03:31,043 本当に申し訳ありませんでした! 91 00:03:31,043 --> 00:03:34,043 先生 書類書いてもらうから 92 00:03:31,043 --> 00:03:34,043 ちょっといいですか? 93 00:03:34,043 --> 00:03:36,043 (砂川)はい! 94 00:03:43,043 --> 00:03:45,043 (砂川)そんなに今の社会が嫌い? 95 00:03:45,043 --> 00:03:48,043 イエス! 96 00:03:45,043 --> 00:03:48,043 はっきり言うなあ…。 97 00:03:48,043 --> 00:03:50,043 きっと 私たちにも→ 98 00:03:50,043 --> 00:03:54,043 そう思わせちゃってる責任が 99 00:03:50,043 --> 00:03:54,043 あるんだろうね。 100 00:03:54,043 --> 00:03:59,043 でも その大人に尻拭いさせてるうちは 101 00:03:54,043 --> 00:03:59,043 革命なんて起こせないよ。 102 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 (逢沢渾一)なんで それを…。 103 00:04:00,000 --> 00:04:01,043 (逢沢渾一)なんで それを…。 104 00:04:01,043 --> 00:04:05,043 マルスの動画は 105 00:04:01,043 --> 00:04:05,043 逐一 チェックしてるから。 106 00:04:05,043 --> 00:04:09,043 さあ ここからは 107 00:04:05,043 --> 00:04:09,043 自分の足で行けるよね。 108 00:04:09,043 --> 00:04:11,043 グッバイ。 109 00:04:20,043 --> 00:04:22,043 (二瓶久高) 110 00:04:20,043 --> 00:04:22,043 なんで あんな事したんだよ! 111 00:04:22,043 --> 00:04:25,043 (桐山球児)いくら クロッキーが 個人情報 112 00:04:22,043 --> 00:04:25,043 流出させてるかもしれないからって…。 113 00:04:25,043 --> 00:04:28,043 「かも」じゃない。 114 00:04:25,043 --> 00:04:28,043 してるんだよ 確実に。 115 00:04:28,043 --> 00:04:30,000 なんで そんな事 116 00:04:28,043 --> 00:04:30,000 言いきれるんだよ。 117 00:04:30,000 --> 00:04:30,043 なんで そんな事 118 00:04:30,000 --> 00:04:30,043 言いきれるんだよ。 119 00:04:34,043 --> 00:04:38,043 (貴城香恋)前のマルスが活動中止したのは 120 00:04:34,043 --> 00:04:38,043 それが原因だから。 121 00:04:39,043 --> 00:04:41,043 どういう事? 122 00:04:41,043 --> 00:04:44,043 こいつは クロッキーが 123 00:04:41,043 --> 00:04:44,043 個人情報を流出している証拠をつかんで→ 124 00:04:44,043 --> 00:04:46,043 告発しようとしたの。 125 00:04:46,043 --> 00:04:50,043 でも その動画を配信する前に 126 00:04:46,043 --> 00:04:50,043 バレて脅された。 127 00:04:50,043 --> 00:04:52,043 (久高)なんで そんな事 知ってんだよ。 128 00:04:52,043 --> 00:04:56,043 この前 教えてくれたの。 129 00:04:52,043 --> 00:04:56,043 私は いまだに信じてないけど。 130 00:04:56,043 --> 00:04:58,043 その証拠っていうのは…? 131 00:04:58,043 --> 00:05:00,000 個人情報を中国企業に流している形跡を 132 00:04:58,043 --> 00:05:00,000 ウドがハッキングして つかんだんだよ。 133 00:05:00,000 --> 00:05:03,043 個人情報を中国企業に流している形跡を 134 00:05:00,000 --> 00:05:03,043 ウドがハッキングして つかんだんだよ。 135 00:05:03,043 --> 00:05:06,043 でも 今は もう その証拠はない。 136 00:05:06,043 --> 00:05:10,043 (桜庭杏花)前に ゼロくんが言ってた 137 00:05:06,043 --> 00:05:10,043 「闇に葬った諸君」って→ 138 00:05:10,043 --> 00:05:12,043 クロッキー社の事だったんだ。 139 00:05:12,043 --> 00:05:15,043 (呉井賢成)クロッキーは日本最大級のSNSで 140 00:05:12,043 --> 00:05:15,043 ユーザー数は5000万人以上。 141 00:05:15,043 --> 00:05:18,043 社長の國見だって 142 00:05:15,043 --> 00:05:18,043 時代の寵児と呼ばれる怪物だ。 143 00:05:18,043 --> 00:05:21,043 たとえ バケモン相手でも 144 00:05:18,043 --> 00:05:21,043 見過ごすわけにはいかない。 145 00:05:21,043 --> 00:05:23,043 ウォンが言っていた事は本当だ。 146 00:05:23,043 --> 00:05:27,043 クロッキーが流した個人情報が 147 00:05:23,043 --> 00:05:27,043 様々な犯罪に悪用される。 148 00:05:27,043 --> 00:05:30,000 身近なところでいえば 149 00:05:27,043 --> 00:05:30,000 カードの偽造だ。 150 00:05:30,000 --> 00:05:30,043 身近なところでいえば 151 00:05:30,000 --> 00:05:30,043 カードの偽造だ。 152 00:05:30,043 --> 00:05:33,043 知らない間に 153 00:05:30,043 --> 00:05:33,043 自分の金が抜かれていたり→ 154 00:05:33,043 --> 00:05:35,043 身に覚えのない請求書が 155 00:05:33,043 --> 00:05:35,043 届いたりする。 156 00:05:35,043 --> 00:05:37,043 マジか…。 157 00:05:35,043 --> 00:05:37,043 (杏花)怖っ…。 158 00:05:37,043 --> 00:05:39,043 もちろん それだけじゃない。 159 00:05:39,043 --> 00:05:42,043 ターゲットの行動パターンが分析され→ 160 00:05:42,043 --> 00:05:45,043 最悪 テロが起きる可能性だってある。 161 00:05:46,043 --> 00:05:48,043 うわあ…。 162 00:05:50,043 --> 00:05:52,043 テロって どんな…? 163 00:05:50,043 --> 00:05:52,043 (携帯電話の振動音) 164 00:05:52,043 --> 00:05:55,043 例えば 位置情報を特定して攻撃する。 165 00:05:55,043 --> 00:05:58,043 (球児)爆弾とか? 166 00:05:55,043 --> 00:05:58,043 (久高)ええっ…? 167 00:05:58,043 --> 00:06:00,000 何 ニヤけてんの? 168 00:05:58,043 --> 00:06:00,000 (賢成)うわあっ…! 169 00:06:00,000 --> 00:06:00,043 何 ニヤけてんの? 170 00:06:00,000 --> 00:06:00,043 (賢成)うわあっ…! 171 00:06:00,043 --> 00:06:02,043 えっ…!? 172 00:06:02,043 --> 00:06:04,043 …予備校あるから。 173 00:06:04,043 --> 00:06:07,043 (球児)えっ!? テロだよ? 174 00:06:04,043 --> 00:06:07,043 賢成くん 好きでしょ? そういうの。 175 00:06:07,043 --> 00:06:10,043 (賢成)今度 聞くよ。 176 00:06:07,043 --> 00:06:10,043 (久高)なんだよ あいつ! 177 00:06:10,043 --> 00:06:13,043 見ちゃった。 178 00:06:10,043 --> 00:06:13,043 何を? 179 00:06:13,043 --> 00:06:16,043 クロッキーのDM。 180 00:06:16,043 --> 00:06:19,043 「明日のデート 楽しみだね」。 181 00:06:21,043 --> 00:06:23,043 はあ!? 182 00:06:21,043 --> 00:06:23,043 (渾一・球児)ええっ!? 183 00:06:23,043 --> 00:06:30,000 ♬〜 184 00:06:30,000 --> 00:06:32,043 ♬〜 185 00:06:32,043 --> 00:06:35,043 いたいた。 おはよう! 186 00:06:32,043 --> 00:06:35,043 (久高・球児)シーッ! 187 00:06:35,043 --> 00:06:39,043 本当に昨日から見張ってたの? 188 00:06:35,043 --> 00:06:39,043 (久高)ああ。 189 00:06:39,043 --> 00:06:42,043 俺たちより先に彼女作られたら 190 00:06:39,043 --> 00:06:42,043 たまんねえからな。 191 00:06:42,043 --> 00:06:45,043 (球児)うん。 192 00:06:42,043 --> 00:06:45,043 賢成くんの家の前で野宿したら→ 193 00:06:45,043 --> 00:06:47,043 凍え死にそうになった…。 194 00:06:47,043 --> 00:06:50,043 (杏花)で 彼女は? まだ来てないの? 195 00:06:50,043 --> 00:06:53,043 もしかして すっぽかされたかも! 196 00:06:53,043 --> 00:06:56,043 男を待たせるとか 197 00:06:53,043 --> 00:06:56,043 ろくでもねえ女に決まってる…。 198 00:06:56,043 --> 00:06:59,043 (白川妃奈)呉井賢成くん? 199 00:06:59,043 --> 00:07:00,000 はい…。 白川妃奈さんですか? 200 00:07:00,000 --> 00:07:02,043 はい…。 白川妃奈さんですか? 201 00:07:02,043 --> 00:07:05,043 (妃奈)うん。 ごめんね 遅くなって。 202 00:07:05,043 --> 00:07:07,043 (賢成)あっ いえ…。 203 00:07:07,043 --> 00:07:09,043 賢成くん 私のイメージどおり。 204 00:07:09,043 --> 00:07:11,043 …僕も。 205 00:07:11,043 --> 00:07:14,043 フフフッ… よかった。 206 00:07:14,043 --> 00:07:17,043 じゃあ 行こっか。 207 00:07:14,043 --> 00:07:17,043 あっ… はい。 208 00:07:20,043 --> 00:07:24,043 かわいくね? 209 00:07:20,043 --> 00:07:24,043 うん。 年上かな? 210 00:07:24,043 --> 00:07:28,043 でも なんか よそよそしいっていうか 211 00:07:24,043 --> 00:07:28,043 初めて会うような感じがしたけど…。 212 00:07:29,043 --> 00:07:30,000 久高くん? 球児くん? 213 00:07:30,000 --> 00:07:31,043 久高くん? 球児くん? 214 00:07:31,043 --> 00:07:35,043 ああっ やべえ! 215 00:07:31,043 --> 00:07:35,043 現実逃避してた…。 216 00:07:35,043 --> 00:07:38,043 おい! 邪魔しに行くぞ! 217 00:07:38,043 --> 00:07:40,043 よし! 行こう! 218 00:07:42,043 --> 00:07:44,043 張り切り方 違くね? 219 00:07:44,043 --> 00:07:46,043 ねえ ゼロくんは? 220 00:07:46,043 --> 00:07:50,043 一応 誘ってみたけど 221 00:07:46,043 --> 00:07:50,043 誰かと会うような事 言ってたよ。 222 00:07:52,043 --> 00:07:59,043 ♬〜 223 00:07:59,043 --> 00:08:00,000 昨日 配信で見せたウォンの動画には 224 00:07:59,043 --> 00:08:00,000 続きがある。 225 00:08:00,000 --> 00:08:03,043 昨日 配信で見せたウォンの動画には 226 00:08:00,000 --> 00:08:03,043 続きがある。 227 00:08:07,043 --> 00:08:11,043 (ウォン)日本に スターキングという 228 00:08:07,043 --> 00:08:11,043 闇金サイトを作った。 229 00:08:11,043 --> 00:08:15,043 クロッキーの國見が提供してくれた 230 00:08:11,043 --> 00:08:15,043 個人情報を使って→ 231 00:08:15,043 --> 00:08:18,043 多重債務者を引き寄せ→ 232 00:08:18,043 --> 00:08:21,043 巧妙に闇バイトへいざなう。 233 00:08:22,043 --> 00:08:25,043 國見とウォンは繋がっている。 234 00:08:25,043 --> 00:08:30,000 クロッキーの情報が 235 00:08:25,043 --> 00:08:30,000 闇金サイトに使われている証拠さえつかめば→ 236 00:08:30,000 --> 00:08:30,043 クロッキーの情報が 237 00:08:30,000 --> 00:08:30,043 闇金サイトに使われている証拠さえつかめば→ 238 00:08:30,043 --> 00:08:33,043 クロッキーの息の根を止められる。 239 00:08:33,043 --> 00:08:41,043 ♬〜 240 00:08:41,043 --> 00:08:45,043 これは 俺たちの使っているSNSの 241 00:08:41,043 --> 00:08:45,043 クロッキーに関する告発動画だ。 242 00:08:45,043 --> 00:08:48,043 〈1年前 個人情報流出の 243 00:08:45,043 --> 00:08:48,043 証拠をつかんだ俺たちは→ 244 00:08:48,043 --> 00:08:50,043 告発動画を作った〉 245 00:08:50,043 --> 00:08:53,043 〈でも 配信される前に 246 00:08:50,043 --> 00:08:53,043 クロッキーに捕まった〉 247 00:08:53,043 --> 00:08:55,043 (ウォンの中国語) 248 00:08:55,043 --> 00:08:57,043 (銃声) 249 00:08:57,043 --> 00:08:59,043 殺せとは言ってませんよ 250 00:08:57,043 --> 00:08:59,043 ウォンさん。 251 00:09:02,043 --> 00:09:05,043 じゃあ 取引しよう。 252 00:09:05,043 --> 00:09:09,043 我々が求めているデータを 253 00:09:05,043 --> 00:09:09,043 全て差し出せば→ 254 00:09:09,043 --> 00:09:12,043 君たちの命は保証する。 255 00:09:12,043 --> 00:09:14,043 わかるだろう? 256 00:09:14,043 --> 00:09:17,043 私に その意思がなくても→ 257 00:09:17,043 --> 00:09:20,043 獰猛な彼らが 258 00:09:17,043 --> 00:09:20,043 何をしでかすか わからない。 259 00:09:21,043 --> 00:09:25,043 〈俺たちは エリを巻き込みたくなくて 260 00:09:21,043 --> 00:09:25,043 条件をのんだ〉 261 00:09:29,043 --> 00:09:30,000 (倉科エリ)なんで 証拠のデータを 262 00:09:29,043 --> 00:09:30,000 クロッキーに渡したの? 263 00:09:30,000 --> 00:09:32,043 (倉科エリ)なんで 証拠のデータを 264 00:09:30,000 --> 00:09:32,043 クロッキーに渡したの? 265 00:09:32,043 --> 00:09:34,043 しょうがないだろ。 266 00:09:32,043 --> 00:09:34,043 ハッキングがバレて→ 267 00:09:34,043 --> 00:09:37,043 警察に突き出すって 268 00:09:34,043 --> 00:09:37,043 脅されちまったんだから。 269 00:09:37,043 --> 00:09:41,043 …というわけで 270 00:09:37,043 --> 00:09:41,043 マルスも 今日で解散。 271 00:09:41,043 --> 00:09:44,043 俺は もう 奴らに関わりたくない。 272 00:09:45,043 --> 00:09:47,043 そんな軽い気持ちだったの? 273 00:09:50,043 --> 00:09:54,043 クロッキー社にハッキングする前 274 00:09:50,043 --> 00:09:54,043 誓ったよね? 275 00:09:54,043 --> 00:09:57,043 情報の漏洩によって危険にさらされる 276 00:09:54,043 --> 00:09:57,043 みんなを救う。 277 00:09:57,043 --> 00:10:00,000 これは正義なんだって 278 00:09:57,043 --> 00:10:00,000 ゼロも言ってくれたじゃん! 279 00:10:00,000 --> 00:10:00,043 これは正義なんだって 280 00:10:00,000 --> 00:10:00,043 ゼロも言ってくれたじゃん! 281 00:10:00,043 --> 00:10:02,043 もう終わったんだよ! 282 00:10:02,043 --> 00:10:04,043 俺たちの革命は! 283 00:10:09,043 --> 00:10:14,043 (エリ)どうして…→ 284 00:10:14,043 --> 00:10:19,043 正しい事をして 285 00:10:14,043 --> 00:10:19,043 こんな目に遭わなきゃいけないの? 286 00:10:22,043 --> 00:10:25,043 私は許せない! 287 00:10:25,043 --> 00:10:30,000 ♬〜 288 00:10:30,000 --> 00:10:39,043 ♬〜 289 00:10:39,043 --> 00:10:42,043 あれから エリの人生は 290 00:10:39,043 --> 00:10:42,043 おかしくなっていった…。 291 00:10:43,043 --> 00:10:45,043 「みんなは だまされてるの!」 292 00:10:45,043 --> 00:10:48,043 「クロッキーは 個人情報を流出して 293 00:10:45,043 --> 00:10:48,043 みんなを危険にさらしてる」 294 00:10:48,043 --> 00:10:51,043 〈マルスじゃなく 295 00:10:48,043 --> 00:10:51,043 個人で闘う事を決めたエリは→ 296 00:10:51,043 --> 00:10:54,043 必死でクロッキーの闇を訴えた〉 297 00:10:54,043 --> 00:10:58,043 〈でも 証拠がないエリの言葉を 298 00:10:54,043 --> 00:10:58,043 みんなは信じてくれなかった…〉 299 00:10:58,043 --> 00:11:00,000 (エリ)「みんな 目を覚まして!」 300 00:11:00,000 --> 00:11:00,043 (エリ)「みんな 目を覚まして!」 301 00:11:02,043 --> 00:11:07,043 もうやめよう。 302 00:11:02,043 --> 00:11:07,043 これ以上闘っても エリが傷つくだけだ。 303 00:11:08,043 --> 00:11:10,043 私は負けたくない。 304 00:11:10,043 --> 00:11:14,043 勝ち負けの問題じゃないんだよ。 305 00:11:10,043 --> 00:11:14,043 俺は エリに笑っててもらいたい。 306 00:11:17,043 --> 00:11:22,043 つらいんだよ 今のエリを見るのが…。 307 00:11:25,043 --> 00:11:27,043 俺は エリが…。 308 00:11:30,043 --> 00:11:32,043 (エリ)それ以上は言わないで。 309 00:11:32,043 --> 00:11:42,043 ♬〜 310 00:11:42,043 --> 00:11:44,043 私は大丈夫だから…。 311 00:11:44,043 --> 00:11:54,043 ♬〜 312 00:11:54,043 --> 00:11:56,043 (零の声)そして→ 313 00:11:56,043 --> 00:11:59,043 事件が起きた。 314 00:12:00,043 --> 00:12:05,043 おい… エリ! おい! エリ! 315 00:12:00,043 --> 00:12:05,043 (警察官)入らないで! 316 00:12:05,043 --> 00:12:08,043 (零の声)エリが死んで→ 317 00:12:08,043 --> 00:12:11,043 ウドも失って…。 318 00:12:15,043 --> 00:12:18,043 俺の時間は止まったままなんだよ。 319 00:12:20,043 --> 00:12:23,043 俺は クロッキーの闇を暴く。 320 00:12:25,043 --> 00:12:28,043 そのために協力してくれ! 321 00:12:30,043 --> 00:12:35,043 ♬〜(館内の音楽) 322 00:12:35,043 --> 00:12:40,043 ♬〜 323 00:12:40,043 --> 00:12:43,043 (妃奈)あっ エイだ! 324 00:12:40,043 --> 00:12:43,043 (賢成)本当だ。 325 00:12:43,043 --> 00:12:45,043 あっ アカシュモクザメ。 326 00:12:45,043 --> 00:12:48,043 (妃奈)かわいい かわいい! 327 00:12:45,043 --> 00:12:48,043 (賢成)かわいい。 328 00:12:48,043 --> 00:12:51,043 (妃奈)あっ 見て。 329 00:12:48,043 --> 00:12:51,043 こっち いっぱいいる! 330 00:12:55,043 --> 00:12:58,043 (賢成)どうして 331 00:12:55,043 --> 00:12:58,043 急に会いたいなんて…。 332 00:12:58,043 --> 00:13:00,000 (妃奈)あっ… びっくりしたよね。 333 00:13:00,000 --> 00:13:01,043 (妃奈)あっ… びっくりしたよね。 334 00:13:01,043 --> 00:13:03,043 私も まさか→ 335 00:13:03,043 --> 00:13:07,043 オンラインゲームで知り合った人と会うなんて 336 00:13:03,043 --> 00:13:07,043 思ってもみなかったよ。 337 00:13:10,043 --> 00:13:13,043 ゲームで知り合ったんだ。 338 00:13:10,043 --> 00:13:13,043 なんか 今っぽいね。 339 00:13:13,043 --> 00:13:16,043 でも お似合いだよ あの2人。 340 00:13:17,043 --> 00:13:19,043 お似合いって…。 341 00:13:20,043 --> 00:13:24,043 (久高)子供だけで来るなんて 342 00:13:20,043 --> 00:13:24,043 生意気なんだよ! 343 00:13:24,043 --> 00:13:26,043 カップルは端歩け 端! 344 00:13:24,043 --> 00:13:26,043 (球児)ちょっと…! 345 00:13:26,043 --> 00:13:28,043 荒れてんな〜。 346 00:13:28,043 --> 00:13:30,000 ♬〜 347 00:13:30,000 --> 00:13:37,043 ♬〜 348 00:13:37,043 --> 00:13:39,043 (携帯電話の振動音) 349 00:13:50,043 --> 00:13:53,043 さすが 仕事が早いねえ。 350 00:13:56,043 --> 00:14:00,000 ♬〜 351 00:14:00,000 --> 00:14:03,043 ♬〜 352 00:14:12,043 --> 00:14:14,043 あの…。 353 00:14:14,043 --> 00:14:19,043 実はね オンラインゲーム 354 00:14:14,043 --> 00:14:19,043 やめる事にしたの。 355 00:14:19,043 --> 00:14:21,043 えっ? 356 00:14:21,043 --> 00:14:24,043 ほら あれって 357 00:14:21,043 --> 00:14:24,043 課金 すごいじゃん。 358 00:14:24,043 --> 00:14:26,043 私 ついていけなくて。 359 00:14:26,043 --> 00:14:30,000 だから やめる前に ちゃんと会って 360 00:14:26,043 --> 00:14:30,000 お別れ 言いたかったんだ。 361 00:14:30,000 --> 00:14:32,043 だから やめる前に ちゃんと会って 362 00:14:30,000 --> 00:14:32,043 お別れ 言いたかったんだ。 363 00:14:32,043 --> 00:14:36,043 賢成くんに 364 00:14:32,043 --> 00:14:36,043 ゲームで いろいろ助けてもらったから…。 365 00:14:40,043 --> 00:14:43,043 大学受験 頑張ってね。 366 00:14:46,043 --> 00:14:48,043 じゃあ…。 367 00:14:49,043 --> 00:14:52,043 えっ えっ えっ? 368 00:14:49,043 --> 00:14:52,043 あれって もしかして…。 369 00:14:52,043 --> 00:14:54,043 フラれちゃった? 370 00:14:54,043 --> 00:14:57,043 (杏花) 371 00:14:54,043 --> 00:14:57,043 全然そんな雰囲気なかったけどな。 372 00:14:58,043 --> 00:15:00,000 ごめん。 ちょっと 私 先に帰るね。 373 00:15:00,000 --> 00:15:01,043 ごめん。 ちょっと 私 先に帰るね。 374 00:15:05,043 --> 00:15:07,043 私たちも帰ろうか。 375 00:15:05,043 --> 00:15:07,043 うん。 376 00:15:08,043 --> 00:15:10,043 えっ? 377 00:15:10,043 --> 00:15:16,043 ♬〜 378 00:15:16,043 --> 00:15:18,043 あれ? 賢成。 379 00:15:18,043 --> 00:15:20,043 (賢成)えっ!? 380 00:15:20,043 --> 00:15:23,043 こんな所で会うなんてな。 381 00:15:20,043 --> 00:15:23,043 (球児)僕らも近くに用があって…。 382 00:15:23,043 --> 00:15:26,043 そんな偶然 あるわけないだろ! 383 00:15:26,043 --> 00:15:28,043 (球児・久高)おいおい おいおい…! 384 00:15:28,043 --> 00:15:30,000 どうした? 何があった? 385 00:15:28,043 --> 00:15:30,000 そうか。 フラれたか〜。 386 00:15:30,000 --> 00:15:31,043 どうした? 何があった? 387 00:15:30,000 --> 00:15:31,043 そうか。 フラれたか〜。 388 00:15:31,043 --> 00:15:33,043 フラれてない! 389 00:15:31,043 --> 00:15:33,043 (久高)強がんなって。 390 00:15:33,043 --> 00:15:37,043 俺たちが慰めてやるから。 391 00:15:33,043 --> 00:15:37,043 カラオケでも行くか? お前の金で。 392 00:15:37,043 --> 00:15:39,043 はあ? なんで 俺の金なんだよ! 393 00:15:40,043 --> 00:15:43,043 (久高)ああ〜 しんどっ! 394 00:15:40,043 --> 00:15:43,043 (せき込み) 395 00:15:43,043 --> 00:15:45,043 (久高)8時間も歌わせやがって…。 396 00:15:46,043 --> 00:15:49,043 (杏花)あっ 香恋ちゃん 397 00:15:46,043 --> 00:15:49,043 昨日 大変だったんだよ。 398 00:15:49,043 --> 00:15:52,043 ねえ 昨日の子と どんな関係なの? 399 00:15:52,043 --> 00:15:57,043 オンラインゲームで知り合っただけだ。 400 00:15:52,043 --> 00:15:57,043 会ったのも 昨日が最初で最後。 401 00:15:57,043 --> 00:16:00,000 そっか…。 402 00:15:57,043 --> 00:16:00,000 じゃあ もう終わったんだね。 403 00:16:00,000 --> 00:16:02,043 そっか…。 404 00:16:00,000 --> 00:16:02,043 じゃあ もう終わったんだね。 405 00:16:02,043 --> 00:16:07,043 昨日 あの子の事が気になって 406 00:16:02,043 --> 00:16:07,043 後をつけたの。 407 00:16:07,043 --> 00:16:09,043 はあ? なんで そんな事…。 408 00:16:09,043 --> 00:16:11,043 これ 見て。 409 00:16:14,043 --> 00:16:18,043 昨日の夜7時 ホテル街の近く。 410 00:16:19,043 --> 00:16:21,043 (男性)「バッジある?」 411 00:16:19,043 --> 00:16:21,043 (女性)「はい」 412 00:16:21,043 --> 00:16:23,043 (男性)「行こっか」 413 00:16:23,043 --> 00:16:26,043 このまま2人はホテルへ直行。 414 00:16:26,043 --> 00:16:28,043 これって もしかして…。 415 00:16:28,043 --> 00:16:30,000 そう… 売春。 416 00:16:30,000 --> 00:16:32,043 そう… 売春。 417 00:16:32,043 --> 00:16:35,043 彼女もそうだって言いたいのか? 418 00:16:32,043 --> 00:16:35,043 そんなわけないだろ! 419 00:16:35,043 --> 00:16:37,043 そんなわけあるな。 420 00:16:41,043 --> 00:16:44,043 この 彼女がつけている星のバッジ…。 421 00:16:44,043 --> 00:16:47,043 ほら 両隣の子も。 422 00:16:49,043 --> 00:16:52,043 これは 闇バイトのマークだ。 423 00:16:53,043 --> 00:16:56,043 おっさんは このバッジを見て 424 00:16:53,043 --> 00:16:56,043 声を掛けたんだろう。 425 00:16:58,043 --> 00:17:00,000 ウソだ! 426 00:17:00,000 --> 00:17:00,043 ウソだ! 427 00:17:00,043 --> 00:17:03,043 (久高)おい! 賢成! 428 00:17:04,043 --> 00:17:06,043 (ドアの閉まる音) 429 00:17:06,043 --> 00:17:11,043 ♬〜 430 00:17:11,043 --> 00:17:14,043 (賢成)彼女が ウリなんて やるわけ…。 431 00:17:14,043 --> 00:17:26,043 ♬〜 432 00:17:26,043 --> 00:17:29,043 やっぱ やってたんだねえ。 433 00:17:29,043 --> 00:17:30,000 なんで ここに…。 434 00:17:30,000 --> 00:17:31,043 なんで ここに…。 435 00:17:31,043 --> 00:17:34,043 ほら 相手も来たよ。 436 00:17:37,043 --> 00:17:41,043 (男性)じゃあ 行こっか。 かわいいね。 437 00:17:41,043 --> 00:17:46,043 あ〜あ… 438 00:17:41,043 --> 00:17:46,043 予想どおりの展開になっちゃった。 439 00:17:48,043 --> 00:17:50,043 行っちゃダメだ! 440 00:17:50,043 --> 00:17:53,043 (妃奈)賢成くん!? 441 00:17:50,043 --> 00:17:53,043 (男性)なんだ 君は! おい! 442 00:17:53,043 --> 00:17:57,043 あっ 道を聞きたいんですけど…。 443 00:17:53,043 --> 00:17:57,043 今 忙しいんだ! 444 00:17:58,043 --> 00:18:00,000 (転ぶ音) 445 00:18:00,000 --> 00:18:00,043 (転ぶ音) 446 00:18:00,043 --> 00:18:02,043 (妃奈)ちょっと待って! 447 00:18:04,043 --> 00:18:06,043 ちょっと待って! 448 00:18:08,043 --> 00:18:10,043 なんで…? 449 00:18:10,043 --> 00:18:13,043 それは こっちのせりふだよ! 450 00:18:13,043 --> 00:18:15,043 なんで あんな事を…。 451 00:18:17,043 --> 00:18:21,043 フフフ…。 452 00:18:17,043 --> 00:18:21,043 初めてのお客だったのにな。 453 00:18:27,043 --> 00:18:29,043 借金があるの。 454 00:18:31,043 --> 00:18:35,043 ゲームに課金して 課金して 455 00:18:31,043 --> 00:18:35,043 闇金に 手 出して→ 456 00:18:35,043 --> 00:18:39,043 気づいたら300万。 457 00:18:35,043 --> 00:18:39,043 300万!? 458 00:18:39,043 --> 00:18:42,043 当然 親にも友達にも言えなくて…。 459 00:18:42,043 --> 00:18:46,043 そしたら 闇金サイトから 460 00:18:42,043 --> 00:18:46,043 あのバイトを紹介されて…。 461 00:18:46,043 --> 00:18:49,043 バイトって…? 462 00:18:49,043 --> 00:18:53,043 体を売る闇バイト。 しょうもないよね。 463 00:18:53,043 --> 00:18:56,043 でも それで少しずつ返していけたら…。 464 00:18:56,043 --> 00:18:58,043 なんで 相談してくれなかった!? 465 00:18:58,043 --> 00:19:00,000 言えるわけないよ! 466 00:18:58,043 --> 00:19:00,000 私たちはゲームだけの繋がりなんだから。 467 00:19:00,000 --> 00:19:02,043 言えるわけないよ! 468 00:19:00,000 --> 00:19:02,043 私たちはゲームだけの繋がりなんだから。 469 00:19:02,043 --> 00:19:05,043 会ったのだって 昨日の1回だけだし…。 470 00:19:05,043 --> 00:19:07,043 だから? 471 00:19:07,043 --> 00:19:10,043 俺は 君の事をよく知ってるつもりだ。 472 00:19:10,043 --> 00:19:13,043 ゲームの私と本当の私は違う。 473 00:19:13,043 --> 00:19:15,043 違わない! 474 00:19:15,043 --> 00:19:18,043 バトルで 475 00:19:15,043 --> 00:19:18,043 俺をいつもフォローしてくれたり→ 476 00:19:18,043 --> 00:19:22,043 傷ついてる自分を後回しにして 477 00:19:18,043 --> 00:19:22,043 仲間を助けてくれたり…。 478 00:19:22,043 --> 00:19:27,043 君は 真面目で 純粋で…。 479 00:19:30,043 --> 00:19:32,043 優しくて…。 480 00:19:32,043 --> 00:19:38,043 ♬〜 481 00:19:38,043 --> 00:19:41,043 何? それ…。 482 00:19:45,043 --> 00:19:47,043 バカなの? 483 00:19:47,043 --> 00:19:53,043 ♬〜 484 00:19:53,043 --> 00:19:56,043 こんな私を→ 485 00:19:56,043 --> 00:20:00,000 真面目とか 純粋とか 486 00:19:56,043 --> 00:20:00,000 そんな事 言われたら…。 487 00:20:00,000 --> 00:20:02,043 真面目とか 純粋とか 488 00:20:00,000 --> 00:20:02,043 そんな事 言われたら…。 489 00:20:02,043 --> 00:20:07,043 ♬〜 490 00:20:07,043 --> 00:20:11,043 えっと その…。 491 00:20:12,043 --> 00:20:18,043 そこは 492 00:20:12,043 --> 00:20:18,043 「俺がなんとかしてやる!」でしょ。 493 00:20:22,043 --> 00:20:30,000 ♬〜 494 00:20:30,000 --> 00:20:31,043 ♬〜 495 00:20:31,043 --> 00:20:34,043 話を聞かせてよ。 496 00:20:34,043 --> 00:20:37,043 救ってあげられるかもしれない。 497 00:20:37,043 --> 00:20:42,043 ♬〜 498 00:20:42,043 --> 00:20:44,043 うわっ! ハハハ…! 499 00:20:44,043 --> 00:20:47,043 (杏花)ここがゼロくんの家か〜! 500 00:20:47,043 --> 00:20:50,043 一人暮らしなの? 親は? 501 00:20:50,043 --> 00:20:53,043 (球児)海外らしいよ。 502 00:20:50,043 --> 00:20:53,043 ここは おばあちゃんの家なんだって。 503 00:20:53,043 --> 00:20:57,043 (久高)でも 呼んどいて 504 00:20:53,043 --> 00:20:57,043 本人いねえって どういう事だよ。 505 00:20:57,043 --> 00:21:00,000 あっ あの柱の傷! 506 00:21:00,000 --> 00:21:00,043 あっ あの柱の傷! 507 00:21:00,043 --> 00:21:03,043 マルスが 508 00:21:00,043 --> 00:21:03,043 日本一長い流しそうめんを作ろうとして→ 509 00:21:03,043 --> 00:21:06,043 のこぎりで切っちゃった跡だ! 510 00:21:06,043 --> 00:21:11,043 あっ! フォロワー10万人突破記念の時に 511 00:21:06,043 --> 00:21:11,043 はしゃぎすぎて割っちゃった窓ガラス。 512 00:21:11,043 --> 00:21:14,043 まだ段ボールで補修してるだけなんだ。 513 00:21:14,043 --> 00:21:16,043 ああ テンション上がる〜! 514 00:21:16,043 --> 00:21:18,043 人んち来て 何 興奮してんだよ。 515 00:21:18,043 --> 00:21:20,043 あっ ゼロくん! 516 00:21:20,043 --> 00:21:22,043 あっ… あれ? 517 00:21:22,043 --> 00:21:24,043 (久高)あっ 賢成の元カノ。 518 00:21:24,043 --> 00:21:27,043 元カノじゃない! 519 00:21:24,043 --> 00:21:27,043 …今カノでもないけど。 520 00:21:27,043 --> 00:21:29,043 白川です。 521 00:21:30,043 --> 00:21:32,043 どういう事? 522 00:21:32,043 --> 00:21:35,043 次のマルスを発表します! 523 00:21:36,043 --> 00:21:39,043 ジャカジャカ ジャカジャカ ジャカジャカ 524 00:21:36,043 --> 00:21:39,043 ジャカジャカ ジャカジャカ…。 525 00:21:39,043 --> 00:21:42,043 ジャカジャカ ジャカジャカ ジャカジャカ 526 00:21:39,043 --> 00:21:42,043 ジャカジャカ ジャカジャカ…。 527 00:21:42,043 --> 00:21:46,043 ジャン! 闇金サイトを撲滅しよう! 528 00:21:46,043 --> 00:21:48,043 (一同)はあ!? 529 00:22:06,957 --> 00:22:10,957 なるほど。 530 00:22:06,957 --> 00:22:10,957 ゲームの課金で借金300万…。 531 00:22:10,957 --> 00:22:13,957 (久高)全然 同情できねえな。 532 00:22:10,957 --> 00:22:13,957 (球児)久高くん! 533 00:22:13,957 --> 00:22:16,957 そんな金額になるまで課金するとか 534 00:22:13,957 --> 00:22:16,957 自業自得だろ。 535 00:22:16,957 --> 00:22:19,957 彼女が 実際 闇金に借りたのは15万だ。 536 00:22:19,957 --> 00:22:22,957 それが たったの1年で 537 00:22:19,957 --> 00:22:22,957 300万まで利子が膨れ上がった。 538 00:22:24,957 --> 00:22:27,957 恥ずかしくて 誰にも言えなくて…。 539 00:22:27,957 --> 00:22:30,000 お金を貸してくれるっていうDMに 540 00:22:27,957 --> 00:22:30,000 つい のっちゃって…。 541 00:22:30,000 --> 00:22:32,957 お金を貸してくれるっていうDMに 542 00:22:30,000 --> 00:22:32,957 つい のっちゃって…。 543 00:22:32,957 --> 00:22:36,957 そんな貸し付けは違法でしょ。 544 00:22:32,957 --> 00:22:36,957 警察に相談すれば…。 545 00:22:36,957 --> 00:22:40,957 したよ。 でも 警察も実態をつかめなくて。 546 00:22:40,957 --> 00:22:45,957 その間に 実家に請求が来たり 547 00:22:40,957 --> 00:22:45,957 脅迫電話が来て→ 548 00:22:45,957 --> 00:22:47,957 それで追い込まれて…。 549 00:22:47,957 --> 00:22:51,957 事情は わかったけど… 550 00:22:47,957 --> 00:22:51,957 どうするつもり? 551 00:22:52,957 --> 00:22:54,957 (賢成)妃奈さんに あんな事はさせたくない。 552 00:22:54,957 --> 00:22:56,957 それは わかるけど…。 553 00:22:56,957 --> 00:23:00,000 この闇金サイト スターキングは 554 00:22:56,957 --> 00:23:00,000 例のウォンが絡んでいる。 555 00:23:00,000 --> 00:23:00,957 この闇金サイト スターキングは 556 00:23:00,000 --> 00:23:00,957 例のウォンが絡んでいる。 557 00:23:01,957 --> 00:23:04,957 スターキングは 558 00:23:01,957 --> 00:23:04,957 クロッキーの個人情報を使って→ 559 00:23:04,957 --> 00:23:09,957 金が必要なターゲットをあぶり出し 560 00:23:04,957 --> 00:23:09,957 闇金サイトで金を貸す。 561 00:23:09,957 --> 00:23:14,957 で 首が回らなくなった奴らに 562 00:23:09,957 --> 00:23:14,957 犯罪絡みの危険な仕事→ 563 00:23:14,957 --> 00:23:16,957 つまり 闇バイトをさせる。 564 00:23:16,957 --> 00:23:19,957 日本に スターキングという 565 00:23:16,957 --> 00:23:19,957 闇金サイトを作った。 566 00:23:19,957 --> 00:23:22,957 多重債務者を引き寄せ→ 567 00:23:22,957 --> 00:23:26,957 巧妙に闇バイトへいざなう。 568 00:23:26,957 --> 00:23:28,957 奴らのマークが これだ。 569 00:23:30,957 --> 00:23:33,957 じゃあ 570 00:23:30,957 --> 00:23:33,957 スターキングのアジトを突き止めれば→ 571 00:23:33,957 --> 00:23:36,957 個人情報流出の証拠が 572 00:23:33,957 --> 00:23:36,957 つかめるかもしれないって事ですか? 573 00:23:36,957 --> 00:23:38,957 ビンゴ! 574 00:23:36,957 --> 00:23:38,957 (球児)でも アジトなんて→ 575 00:23:38,957 --> 00:23:41,957 簡単に見つかるかな? 576 00:23:38,957 --> 00:23:41,957 無理だろうな。 577 00:23:42,957 --> 00:23:45,957 だから 闇バイトに潜入する。 578 00:23:45,957 --> 00:23:47,957 潜入して どうすんだよ? 579 00:23:47,957 --> 00:23:52,957 スターキングの闇バイトは 580 00:23:47,957 --> 00:23:52,957 男と女で仕事の内容が違う。 581 00:23:52,957 --> 00:23:57,957 女はウリやパパ活が中心で 582 00:23:52,957 --> 00:23:57,957 男のメインは強盗だ。 583 00:23:57,957 --> 00:24:00,000 支払いが振り込みのウリと違って 584 00:23:57,957 --> 00:24:00,000 宝石や奪った金は回収する必要がある。 585 00:24:00,000 --> 00:24:02,957 支払いが振り込みのウリと違って 586 00:24:00,000 --> 00:24:02,957 宝石や奪った金は回収する必要がある。 587 00:24:02,957 --> 00:24:05,957 そこで 588 00:24:02,957 --> 00:24:05,957 奴らのアジトを突き止められる! 589 00:24:05,957 --> 00:24:09,957 そう単純な話じゃない。 590 00:24:05,957 --> 00:24:09,957 バイトの指示役のリクルーターさえ→ 591 00:24:09,957 --> 00:24:11,957 大本のアジトはわからないっていうのが 592 00:24:09,957 --> 00:24:11,957 定石だ。 593 00:24:11,957 --> 00:24:15,957 奪った戦利品だって 594 00:24:11,957 --> 00:24:15,957 何人も使って経由するはず。 595 00:24:15,957 --> 00:24:19,957 そんな難しい事 596 00:24:15,957 --> 00:24:19,957 私たちにできるかな? 597 00:24:21,957 --> 00:24:25,957 やるしかない! 598 00:24:21,957 --> 00:24:25,957 俺が闇バイトに潜入する。 599 00:24:26,957 --> 00:24:29,957 本気なの? 600 00:24:26,957 --> 00:24:29,957 捕まったら犯罪者になるんだよ。 601 00:24:29,957 --> 00:24:30,000 そうだよ。 私の事なら もういいから。 602 00:24:30,000 --> 00:24:32,957 そうだよ。 私の事なら もういいから。 603 00:24:32,957 --> 00:24:36,957 俺は いつも 君にゲームで救ってもらってた。 604 00:24:32,957 --> 00:24:36,957 今度は俺が返す番だ。 605 00:24:36,957 --> 00:24:38,957 賢成くん…。 606 00:24:38,957 --> 00:24:41,957 熱いせりふっぽいけど 607 00:24:38,957 --> 00:24:41,957 言ってる事 かなりイタいよね? 608 00:24:41,957 --> 00:24:44,957 その闇バイトは 609 00:24:41,957 --> 00:24:44,957 すぐに応募できるんですか? 610 00:24:44,957 --> 00:24:46,957 スターキングは 募集はかけていない。 611 00:24:46,957 --> 00:24:49,957 あくまで 612 00:24:46,957 --> 00:24:49,957 借金でどうにもならない連中を使っている。 613 00:24:49,957 --> 00:24:51,957 じゃあ 潜入できねえじゃん。 614 00:24:51,957 --> 00:24:54,957 彼女の借金の肩代わりを申し出る。 615 00:24:54,957 --> 00:24:59,957 「恋人が代わりに借金を返すから 616 00:24:54,957 --> 00:24:59,957 彼に仕事を紹介してくれ」ってね。 617 00:24:59,957 --> 00:25:00,000 ♬〜 618 00:25:00,000 --> 00:25:12,957 ♬〜 619 00:25:12,957 --> 00:25:15,957 (萩尾道哉)おはよう! おはよう。 620 00:25:15,957 --> 00:25:19,957 おい! マルスの動画 見てるんじゃないよ! 621 00:25:19,957 --> 00:25:21,957 マルスの動画 見てるんじゃないよ! 622 00:25:21,957 --> 00:25:23,957 お前たちもだよ! 623 00:25:23,957 --> 00:25:25,957 闇バイト 採用だ。 624 00:25:26,957 --> 00:25:29,957 学生証を提示したら こんな返信が来た。 625 00:25:29,957 --> 00:25:30,000 (球児)「水族館にいた人だね」 626 00:25:30,000 --> 00:25:31,957 (球児)「水族館にいた人だね」 627 00:25:31,957 --> 00:25:35,957 「恋人だと信じて採用しよう。 628 00:25:31,957 --> 00:25:35,957 明日 バイトの要項をメールする」 629 00:25:35,957 --> 00:25:37,957 なんで こいつ 630 00:25:35,957 --> 00:25:37,957 賢成が水族館に行ってた事→ 631 00:25:37,957 --> 00:25:39,957 知ってんだよ? 632 00:25:37,957 --> 00:25:39,957 (賢成)さあな。 633 00:25:39,957 --> 00:25:41,957 闇バイトの仕事も判明した。 634 00:25:45,957 --> 00:25:47,957 警備員? 635 00:25:47,957 --> 00:25:50,957 現金輸送車を装って 636 00:25:47,957 --> 00:25:50,957 銀行の金を強奪する。 637 00:25:51,957 --> 00:25:53,957 マジか…。 638 00:25:51,957 --> 00:25:53,957 やっぱ やめようよ。 639 00:25:53,957 --> 00:25:55,957 警察に言えば捕まえてくれるって。 640 00:25:55,957 --> 00:25:57,957 (賢成)そうさせないように 641 00:25:55,957 --> 00:25:57,957 脅し文句も書かれてた。 642 00:25:57,957 --> 00:26:00,000 「学生証で 643 00:25:57,957 --> 00:26:00,000 名前も住所も学校も把握したから→ 644 00:26:00,000 --> 00:26:01,957 「学生証で 645 00:26:00,000 --> 00:26:01,957 名前も住所も学校も把握したから→ 646 00:26:01,957 --> 00:26:04,957 命令に背いたり 警察に通報すれば→ 647 00:26:04,957 --> 00:26:07,957 家族を殲滅する」って。 648 00:26:07,957 --> 00:26:09,957 殲滅って…。 649 00:26:09,957 --> 00:26:12,957 (久高)せんめつ? 650 00:26:09,957 --> 00:26:12,957 ヒントは これだけか。 651 00:26:14,957 --> 00:26:16,957 しびれるねえ。 652 00:26:19,957 --> 00:26:22,957 そうか わかった。 653 00:26:23,957 --> 00:26:25,957 あまり むちゃすんなよ。 654 00:26:28,957 --> 00:26:30,000 (大咲志乃)またマルスですか? 655 00:26:30,000 --> 00:26:31,957 (大咲志乃)またマルスですか? 656 00:26:31,957 --> 00:26:36,957 俺は 彼らと同じ目線に立って 657 00:26:31,957 --> 00:26:36,957 闘うって決めたんだよ。 658 00:26:36,957 --> 00:26:40,957 あいつが 倉科エリの死に 659 00:26:36,957 --> 00:26:40,957 関わっていた以上はね。 660 00:26:40,957 --> 00:26:44,957 (志乃)それが 親としての 661 00:26:40,957 --> 00:26:44,957 贖罪というわけですか…。 662 00:26:44,957 --> 00:26:47,957 大城から聞いたの? 663 00:26:47,957 --> 00:26:51,957 社長には 使命がある事を お忘れなく。 664 00:26:51,957 --> 00:26:53,957 わかってますよ。 665 00:26:53,957 --> 00:26:58,957 考える事を放棄して 666 00:26:53,957 --> 00:26:58,957 付和雷同するだけになった この国に→ 667 00:26:58,957 --> 00:27:00,000 引導を渡す… でしょ? 668 00:27:00,000 --> 00:27:00,957 引導を渡す… でしょ? 669 00:27:00,957 --> 00:27:03,957 エンダーグループと手を組んだのは 670 00:27:00,957 --> 00:27:03,957 その布石。 671 00:27:03,957 --> 00:27:08,957 けどさ 俺がカンフル剤になって 672 00:27:03,957 --> 00:27:08,957 この国をスクラップしても→ 673 00:27:08,957 --> 00:27:12,957 ビルドするには 674 00:27:08,957 --> 00:27:12,957 気概のある若者の台頭が必要じゃない? 675 00:27:12,957 --> 00:27:14,957 (ため息) 676 00:27:14,957 --> 00:27:17,957 マルスが その役目を担えるとでも? 677 00:27:17,957 --> 00:27:20,957 今後の彼ら次第かな。 ハハハ…。 678 00:27:43,891 --> 00:27:49,891 ♬〜 679 00:27:49,891 --> 00:27:52,891 (糸田)君も 例のバイトの? 680 00:27:52,891 --> 00:27:54,891 はい。 681 00:27:54,891 --> 00:27:58,891 その若さで借金か。 大変だな。 682 00:27:58,891 --> 00:28:00,000 (携帯電話の振動音) 683 00:28:00,000 --> 00:28:00,891 (携帯電話の振動音) 684 00:28:03,891 --> 00:28:06,891 「公園の裏に停まっている車に乗って→ 685 00:28:06,891 --> 00:28:10,891 15時30分に城都銀行で金を受け取れ」って。 686 00:28:10,891 --> 00:28:24,891 ♬〜 687 00:28:24,891 --> 00:28:26,891 (チャイム) 688 00:28:31,891 --> 00:28:34,891 ご苦労さまです。 今日は これだけです。 689 00:28:34,891 --> 00:28:40,891 ♬〜 690 00:28:40,891 --> 00:28:42,891 重っ…。 691 00:28:42,891 --> 00:29:00,000 ♬〜 692 00:29:00,000 --> 00:29:06,891 ♬〜 693 00:29:06,891 --> 00:29:08,891 (増岡)うまくいったか? 694 00:29:08,891 --> 00:29:10,891 あなたがリクルーターですか? 695 00:29:10,891 --> 00:29:12,891 まさか。 俺もバイトだ。 696 00:29:12,891 --> 00:29:15,891 さあ シールをはがそう。 697 00:29:12,891 --> 00:29:15,891 はい…。 698 00:29:15,891 --> 00:29:26,891 ♬〜 699 00:29:26,891 --> 00:29:28,891 じゃあ 私は ここで…。 700 00:29:28,891 --> 00:29:30,000 ♬〜 701 00:29:30,000 --> 00:29:36,891 ♬〜 702 00:29:36,891 --> 00:29:38,891 賢成くん こっち。 703 00:29:42,891 --> 00:29:45,891 制服。 704 00:29:42,891 --> 00:29:45,891 あっ ありがとう。 705 00:29:45,891 --> 00:29:56,891 ♬〜 706 00:29:56,891 --> 00:29:58,891 (妃奈)追いついた! 707 00:29:58,891 --> 00:30:00,000 あの運転手はリクルーターじゃない。 708 00:29:58,891 --> 00:30:00,000 (妃奈)えっ? 709 00:30:00,000 --> 00:30:00,891 あの運転手はリクルーターじゃない。 710 00:30:00,000 --> 00:30:00,891 (妃奈)えっ? 711 00:30:00,891 --> 00:30:02,891 じゃあ 712 00:30:00,891 --> 00:30:02,891 まだ いくつか乗り継ぐのかな? 713 00:30:02,891 --> 00:30:04,891 ヒャッハーッ!! 714 00:30:09,891 --> 00:30:12,891 (球児)あっ 車が工場に入っていくよ。 715 00:30:16,891 --> 00:30:18,891 待って。 716 00:30:23,891 --> 00:30:25,891 よし 行こう。 717 00:30:26,891 --> 00:30:30,000 今日は 718 00:30:26,891 --> 00:30:30,000 闇バイトの実態を暴いていきマルス! 719 00:30:30,000 --> 00:30:31,891 今日は 720 00:30:30,000 --> 00:30:31,891 闇バイトの実態を暴いていきマルス! 721 00:30:31,891 --> 00:30:35,891 ここに 強盗団が 722 00:30:31,891 --> 00:30:35,891 城都銀行から奪った大金があるらしい。 723 00:30:35,891 --> 00:30:37,891 早速 行くぞ。 ついてこい! 724 00:30:37,891 --> 00:30:46,891 ♬〜 725 00:30:46,891 --> 00:30:48,891 誰もいねえな。 726 00:30:48,891 --> 00:31:00,000 ♬〜 727 00:31:00,000 --> 00:31:04,891 ♬〜 728 00:31:04,891 --> 00:31:07,891 あれ? 金なんて どこにもねえぞ。 729 00:31:08,891 --> 00:31:10,891 うわっ うわっ…! えっ えっ…? 730 00:31:11,891 --> 00:31:13,891 うわあっ! 731 00:31:13,891 --> 00:31:15,891 何しに来た? 732 00:31:17,891 --> 00:31:21,891 フンッ! 733 00:31:17,891 --> 00:31:21,891 うわっ… 暴力… 暴力反対! 734 00:31:22,891 --> 00:31:24,891 (男)「ううっ…」 735 00:31:25,891 --> 00:31:28,891 あっ あっ… やばい やばい やばい…! 736 00:31:25,891 --> 00:31:28,891 行こう 行こう…。 737 00:31:29,891 --> 00:31:30,000 (荒木)工場にマルスが来たようです。 738 00:31:30,000 --> 00:31:31,891 (荒木)工場にマルスが来たようです。 739 00:31:31,891 --> 00:31:34,891 (機械音声)「クロッキーの個人情報から 740 00:31:31,891 --> 00:31:34,891 呉井賢成が→ 741 00:31:34,891 --> 00:31:37,891 マルスのメンバーだというのは知っていた。 742 00:31:34,891 --> 00:31:37,891 想定内だよ」 743 00:31:37,891 --> 00:31:40,891 (荒木)金は どうしますか? 744 00:31:37,891 --> 00:31:40,891 (機械音声)「いつもどおりでいい」 745 00:31:40,891 --> 00:31:42,891 「マルスは 746 00:31:40,891 --> 00:31:42,891 もう追ってこないだろうから」 747 00:31:42,891 --> 00:32:00,000 ♬〜 748 00:32:00,000 --> 00:32:03,891 ♬〜 749 00:32:03,891 --> 00:32:05,891 (エレベーターの到着音) 750 00:32:05,891 --> 00:32:19,891 ♬〜 751 00:32:20,891 --> 00:32:23,891 みんなのアイドル マルスだよーん! 752 00:32:28,891 --> 00:32:30,000 お前たちが黒幕か…。 753 00:32:30,000 --> 00:32:30,891 お前たちが黒幕か…。 754 00:32:36,891 --> 00:32:38,891 (久高)おい… や… 優しく…。 755 00:32:40,891 --> 00:32:42,891 ごめんなさい 私のために。 756 00:32:42,891 --> 00:32:44,891 (球児)いいんですよ 別に。 757 00:32:44,891 --> 00:32:46,891 (久高)はあ? 758 00:32:44,891 --> 00:32:46,891 お前 なんもしてねえだろ! 759 00:32:47,891 --> 00:32:50,891 いっ… 痛いな! 760 00:32:47,891 --> 00:32:50,891 もっと優しくしてくれよ。 761 00:32:50,891 --> 00:32:52,891 うっさいなあ! 762 00:32:52,891 --> 00:32:55,891 私たちが消火器ぶっ放して 763 00:32:52,891 --> 00:32:55,891 助けに行かなきゃ→ 764 00:32:55,891 --> 00:32:58,891 今頃 あの巨漢に殺されてたんだからね! 765 00:32:55,891 --> 00:32:58,891 (久高)確かに…。 766 00:32:58,891 --> 00:33:00,000 でも ゼロくんも よく考えたよね。 767 00:33:00,000 --> 00:33:00,891 でも ゼロくんも よく考えたよね。 768 00:33:00,891 --> 00:33:05,891 警備会社の制服から 769 00:33:00,891 --> 00:33:05,891 犯行場所の銀行を特定して→ 770 00:33:05,891 --> 00:33:11,891 銀行側に 高校の地域貢献活動の一環として 771 00:33:05,891 --> 00:33:11,891 防犯対策の動画作成を頼み込んで→ 772 00:33:11,891 --> 00:33:15,891 本物の現金輸送車が来る時間を 773 00:33:11,891 --> 00:33:15,891 後ろにずらしてもらって→ 774 00:33:15,891 --> 00:33:19,891 自分がジュラルミンケースに入って 775 00:33:15,891 --> 00:33:19,891 人間GPSになるなんて。 776 00:33:19,891 --> 00:33:23,891 けど 俺たちが 777 00:33:19,891 --> 00:33:23,891 マルスを演じる必要なんてあったのか? 778 00:33:24,891 --> 00:33:27,891 ゼロくんが言うには 779 00:33:24,891 --> 00:33:27,891 闇金サイトの人たちは→ 780 00:33:27,891 --> 00:33:30,000 賢成くんがマルスのメンバーだって 781 00:33:27,891 --> 00:33:30,000 わかるだろうから 警戒するはずだって。 782 00:33:30,000 --> 00:33:31,891 賢成くんがマルスのメンバーだって 783 00:33:30,000 --> 00:33:31,891 わかるだろうから 警戒するはずだって。 784 00:33:31,891 --> 00:33:33,891 だから だまされたふりをすれば 785 00:33:31,891 --> 00:33:33,891 警戒を解いて→ 786 00:33:33,891 --> 00:33:36,891 お金も いつもどおり 787 00:33:33,891 --> 00:33:36,891 回収するんじゃないかって。 788 00:33:36,891 --> 00:33:38,891 そのとおりになったみたいだぞ。 789 00:33:39,891 --> 00:33:41,891 (久高)えっ? 790 00:33:43,891 --> 00:33:45,891 すぐ近くだ。 行こう! 791 00:33:49,891 --> 00:33:51,891 (エレベーターの到着音) 792 00:33:49,891 --> 00:33:51,891 久高くん。 793 00:33:51,891 --> 00:33:53,891 (久高)あっ…。 794 00:33:56,891 --> 00:33:58,891 ゼロくん! 795 00:33:58,891 --> 00:34:00,000 助けに来た… よ…。 796 00:34:00,000 --> 00:34:00,891 助けに来た… よ…。 797 00:34:05,891 --> 00:34:07,891 こ… 子供? 798 00:34:08,891 --> 00:34:11,891 こいつらがスターキングの主犯だ。 799 00:34:12,891 --> 00:34:15,891 バカ言えよ。 ただのガキじゃねえか。 800 00:34:15,891 --> 00:34:19,891 いや 子供だって 801 00:34:15,891 --> 00:34:19,891 ネットを使えば大人になりすませる。 802 00:34:19,891 --> 00:34:22,891 この子たちが 803 00:34:19,891 --> 00:34:22,891 闇バイトを斡旋してたって事? 804 00:34:22,891 --> 00:34:24,891 あっ! 805 00:34:24,891 --> 00:34:27,891 (久高)子供だけで来るなんて 806 00:34:24,891 --> 00:34:27,891 生意気なんだよ! 807 00:34:28,891 --> 00:34:30,000 (渾一の声)水族館にいた…! 808 00:34:30,000 --> 00:34:30,891 (渾一の声)水族館にいた…! 809 00:34:31,891 --> 00:34:34,891 (沖野)白川妃奈が 810 00:34:31,891 --> 00:34:34,891 初めてのバイトだったから→ 811 00:34:34,891 --> 00:34:36,891 ちゃんと行くか 見張ってたんだよ。 812 00:34:36,891 --> 00:34:41,891 (木庭)ゲームオーバーか…。 813 00:34:36,891 --> 00:34:41,891 まあ いっか! 結構 稼げたし。 814 00:34:41,891 --> 00:34:45,891 お前ら… 815 00:34:41,891 --> 00:34:45,891 自分が何してるか わかってんのか!? 816 00:34:45,891 --> 00:34:47,891 (新條)わかってるよ。 817 00:34:47,891 --> 00:34:51,891 バカな大人が 子供にいいように使われて 818 00:34:47,891 --> 00:34:51,891 犯罪に手を染めた。 819 00:34:51,891 --> 00:34:53,891 なんだと…!? 820 00:34:53,891 --> 00:34:56,891 (日吉)さっさと警察呼べば? 821 00:34:53,891 --> 00:34:56,891 どうせ 補導で済むし。 822 00:34:56,891 --> 00:34:58,891 (日吉)少年院コースになったとしても→ 823 00:34:58,891 --> 00:35:00,000 ネットで株でもやれば 824 00:34:58,891 --> 00:35:00,000 そこそこ暮らしていけるし。 825 00:35:00,000 --> 00:35:01,891 ネットで株でもやれば 826 00:35:00,000 --> 00:35:01,891 そこそこ暮らしていけるし。 827 00:35:01,891 --> 00:35:03,891 ふざけるな! 828 00:35:03,891 --> 00:35:06,891 すぐ そうやって 829 00:35:03,891 --> 00:35:06,891 暴力で解決しようとする。 830 00:35:06,891 --> 00:35:08,891 あん!? 831 00:35:08,891 --> 00:35:10,891 (床田)ただのゲームでしょ? 832 00:35:10,891 --> 00:35:13,891 私たちだって お小遣い稼ぎたくて 833 00:35:10,891 --> 00:35:13,891 やっただけだから。 834 00:35:13,891 --> 00:35:16,891 (賢成)ちょっと待ってくれよ…。 835 00:35:16,891 --> 00:35:18,891 こんなの どう考えても間違ってるだろ! 836 00:35:18,891 --> 00:35:21,891 被害に遭った人が 837 00:35:18,891 --> 00:35:21,891 どれだけ つらい思いをしたか→ 838 00:35:21,891 --> 00:35:23,891 想像してみろよ! 839 00:35:23,891 --> 00:35:26,891 (沖野)想像? 840 00:35:23,891 --> 00:35:26,891 したところで意味ないよ。 841 00:35:26,891 --> 00:35:28,891 えっ…? 842 00:35:28,891 --> 00:35:30,000 誰がどうなろうと関係ない。 843 00:35:30,000 --> 00:35:30,891 誰がどうなろうと関係ない。 844 00:35:30,891 --> 00:35:33,891 みんな 自分さえよければ 845 00:35:30,891 --> 00:35:33,891 それでいいと思ってるんだから。 846 00:35:33,891 --> 00:35:35,891 (賢成)何 言ってんだよ…。 847 00:35:35,891 --> 00:35:41,891 正しい事をしても報われないなんて 848 00:35:35,891 --> 00:35:41,891 今の子供は みんな知ってるよ。 849 00:35:43,891 --> 00:35:48,891 (エリの声)どうして 正しい事をして 850 00:35:43,891 --> 00:35:48,891 こんな目に遭わなきゃいけないの? 851 00:35:50,891 --> 00:35:52,891 私は許せない! 852 00:36:18,891 --> 00:36:20,891 殴るの? 853 00:36:34,891 --> 00:36:38,891 正しい事をしたら 854 00:36:34,891 --> 00:36:38,891 報われないとダメなんだよ…。 855 00:36:41,891 --> 00:36:45,891 変えてみせるから…。 856 00:36:45,891 --> 00:36:48,891 お前たちが→ 857 00:36:48,891 --> 00:36:54,891 これだったら頑張ってもいいかなって 858 00:36:48,891 --> 00:36:54,891 思える世界に→ 859 00:36:54,891 --> 00:36:57,891 俺たちが創りかえてみせるから…! 860 00:36:57,891 --> 00:37:00,000 ♬〜 861 00:37:00,000 --> 00:37:20,891 ♬〜 862 00:37:20,891 --> 00:37:23,891 ᗒ(パトカーのサイレン) 863 00:37:23,891 --> 00:37:26,891 ところで クロッキーの個人情報は 864 00:37:23,891 --> 00:37:26,891 使われてたの? 865 00:37:26,891 --> 00:37:30,000 ウォンの会社から 866 00:37:26,891 --> 00:37:30,000 スターキングに流れている事は はっきりした。 867 00:37:30,000 --> 00:37:30,891 ウォンの会社から 868 00:37:30,000 --> 00:37:30,891 スターキングに流れている事は はっきりした。 869 00:37:32,891 --> 00:37:35,891 イッツ ショータイム! 870 00:37:37,891 --> 00:37:39,891 今回の調査で→ 871 00:37:39,891 --> 00:37:42,891 ある中国企業に 俺たちの個人情報が 872 00:37:39,891 --> 00:37:42,891 流出している事が発覚した。 873 00:37:43,891 --> 00:37:45,891 今のは 去年撮った動画だ。 874 00:37:45,891 --> 00:37:48,891 でも これが配信される前に 875 00:37:45,891 --> 00:37:48,891 クロッキー社から脅迫を受けて→ 876 00:37:48,891 --> 00:37:50,891 証拠のデータを奪われた…。 877 00:37:50,891 --> 00:37:54,891 今回 この動画をアップしたのは 878 00:37:50,891 --> 00:37:54,891 新たな証拠をつかんだからに他ならない。 879 00:37:54,891 --> 00:37:58,891 先日の記者会見で 880 00:37:54,891 --> 00:37:58,891 クロッキーの國見社長に見せた動画には→ 881 00:37:58,891 --> 00:38:00,000 続きがある。 882 00:38:00,000 --> 00:38:00,891 続きがある。 883 00:38:00,891 --> 00:38:02,891 (キーを押す音) 884 00:38:02,891 --> 00:38:06,891 クロッキーの國見が提供してくれた 885 00:38:02,891 --> 00:38:06,891 個人情報を使って→ 886 00:38:06,891 --> 00:38:09,891 多重債務者を引き寄せ→ 887 00:38:09,891 --> 00:38:13,891 巧妙に闇バイトへいざなう。 888 00:38:13,891 --> 00:38:15,891 この動画に映っている 889 00:38:13,891 --> 00:38:15,891 ウォンという人物は→ 890 00:38:15,891 --> 00:38:18,891 アジアンマフィアの 891 00:38:15,891 --> 00:38:18,891 フロント企業の社長だ。 892 00:38:18,891 --> 00:38:21,891 昨日 摘発された闇金サイト 893 00:38:18,891 --> 00:38:21,891 スターキングには→ 894 00:38:21,891 --> 00:38:24,891 ウォンを経由して 895 00:38:21,891 --> 00:38:24,891 クロッキーの個人情報が流れていた。 896 00:38:24,891 --> 00:38:26,891 (伊本 岳)マジかよ…。 897 00:38:26,891 --> 00:38:28,891 (加我玲央) 898 00:38:26,891 --> 00:38:28,891 すごいネタ ぶっ込んできたな。 899 00:38:28,891 --> 00:38:30,000 (森川柚葉)えっ ちょっと待って。 900 00:38:28,891 --> 00:38:30,000 思考が追いつかない! 901 00:38:30,000 --> 00:38:30,891 (森川柚葉)えっ ちょっと待って。 902 00:38:30,000 --> 00:38:30,891 思考が追いつかない! 903 00:38:30,891 --> 00:38:32,891 (悠木理央)だから 904 00:38:30,891 --> 00:38:32,891 私たちのクロッキーの個人情報が→ 905 00:38:32,891 --> 00:38:34,891 闇金サイトに渡ってたって事! 906 00:38:34,891 --> 00:38:36,891 (宇津木 太)これって 俺たちの情報も 907 00:38:34,891 --> 00:38:36,891 利用されるって事だろ? 908 00:38:36,891 --> 00:38:38,891 (牧園修平)やばいじゃん…! 909 00:38:38,891 --> 00:38:41,891 みんなの個人情報が プロフィルに 910 00:38:38,891 --> 00:38:41,891 びっしり書き込まれてる。 911 00:38:41,891 --> 00:38:45,891 これがあれば 912 00:38:41,891 --> 00:38:45,891 みんなの弱みを握る事なんて簡単だ。 913 00:38:45,891 --> 00:38:47,891 國見社長! これでも まだ→ 914 00:38:47,891 --> 00:38:51,891 クロッキーの個人情報の流出が 915 00:38:47,891 --> 00:38:51,891 デマだって おっしゃるんですか? 916 00:38:53,891 --> 00:38:56,891 「あなたの返答をお待ちしております」 917 00:38:58,891 --> 00:39:00,000 フッ… 918 00:38:58,891 --> 00:39:00,000 やってくれたねえ マルスくん。 919 00:39:00,000 --> 00:39:02,891 フッ… 920 00:39:00,000 --> 00:39:02,891 やってくれたねえ マルスくん。 921 00:39:02,891 --> 00:39:04,891 どうしますか? 922 00:39:04,891 --> 00:39:06,891 言ったでしょ? 923 00:39:06,891 --> 00:39:10,891 俺は 924 00:39:06,891 --> 00:39:10,891 彼らと同じ目線に立って闘うって。 925 00:39:10,891 --> 00:39:13,891 (大城大木)何か 策があるんですか? 926 00:39:15,891 --> 00:39:17,891 フフ…。 927 00:39:17,891 --> 00:39:25,891 ♬〜 928 00:39:28,891 --> 00:39:30,000 (生徒たちの話し声) 929 00:39:30,000 --> 00:39:31,891 (生徒たちの話し声) 930 00:39:31,891 --> 00:39:34,891 おっ 逢沢! 931 00:39:31,891 --> 00:39:34,891 (生徒たち)おはよう! 932 00:39:34,891 --> 00:39:36,891 (大居太郎)見たよ マルス。 すげえな! 933 00:39:36,891 --> 00:39:40,891 (鎌田由衣)クロッキーを告発するとか 934 00:39:36,891 --> 00:39:40,891 かっこよすぎだよ! ねえ! 935 00:39:40,891 --> 00:39:43,891 (志藤唯人)熱かったよな! 936 00:39:40,891 --> 00:39:43,891 俺 もう 爆上がりだったもん! 937 00:39:43,891 --> 00:39:46,891 (北尾亜美)ねえ 逢沢くん 写真撮ろうよ。 938 00:39:43,891 --> 00:39:46,891 うん いいけど…。 939 00:39:46,891 --> 00:39:48,891 (亜美)やった! 940 00:39:46,891 --> 00:39:48,891 (生徒たちの歓声) 941 00:39:48,891 --> 00:39:50,891 (男子生徒)はいはい はいはい! 942 00:39:48,891 --> 00:39:50,891 みんな 順番! 943 00:39:50,891 --> 00:39:53,891 ♬〜 944 00:39:53,891 --> 00:39:56,891 (賢成)スターキングは閉鎖されたよ。 945 00:39:56,891 --> 00:39:59,891 最初に借りた15万は完済してるから→ 946 00:39:59,891 --> 00:40:00,000 妃奈さんが 今後 947 00:39:59,891 --> 00:40:00,000 この件で関わる事はないと思う。 948 00:40:00,000 --> 00:40:03,891 妃奈さんが 今後 949 00:40:00,000 --> 00:40:03,891 この件で関わる事はないと思う。 950 00:40:04,891 --> 00:40:08,891 本当に いろいろ ありがとう。 951 00:40:08,891 --> 00:40:11,891 これで ゲームに復帰できるね。 952 00:40:08,891 --> 00:40:11,891 (妃奈)ううん。 953 00:40:12,891 --> 00:40:14,891 ゲームは もう やめる。 954 00:40:18,891 --> 00:40:21,891 田舎に帰る事にしたの。 955 00:40:21,891 --> 00:40:23,891 えっ!? 956 00:40:24,891 --> 00:40:27,891 そこで 一からやり直す。 957 00:40:27,891 --> 00:40:29,891 私は私で マルスに倣って→ 958 00:40:29,891 --> 00:40:30,000 少しずつ 959 00:40:29,891 --> 00:40:30,000 自分の世界 変えていこうと思って…。 960 00:40:30,000 --> 00:40:33,891 少しずつ 961 00:40:30,000 --> 00:40:33,891 自分の世界 変えていこうと思って…。 962 00:40:33,891 --> 00:40:38,891 ♬〜 963 00:40:38,891 --> 00:40:40,891 あの…。 964 00:40:41,891 --> 00:40:43,891 俺 妃奈さんが…! 965 00:40:43,891 --> 00:40:46,891 賢成くんに会えてよかった。 966 00:40:46,891 --> 00:40:58,891 ♬〜 967 00:40:58,891 --> 00:41:00,000 今みたいに 968 00:40:58,891 --> 00:41:00,000 ずっと笑顔でいられるように→ 969 00:41:00,000 --> 00:41:03,891 今みたいに 970 00:41:00,000 --> 00:41:03,891 ずっと笑顔でいられるように→ 971 00:41:03,891 --> 00:41:05,891 祈ってます。 972 00:41:05,891 --> 00:41:12,891 ♬〜 973 00:41:12,891 --> 00:41:14,891 ありがとう。 974 00:41:16,891 --> 00:41:18,891 じゃあね。 975 00:41:18,891 --> 00:41:30,000 ♬〜 976 00:41:30,000 --> 00:41:33,891 ♬〜 977 00:41:33,891 --> 00:41:35,891 あれ? 賢成? 978 00:41:36,891 --> 00:41:38,891 (久高)こんな所で会うなんてな。 979 00:41:38,891 --> 00:41:40,891 僕らも 近くに用があって…。 980 00:41:42,891 --> 00:41:44,891 そんな偶然…。 981 00:41:44,891 --> 00:41:50,891 ♬〜 982 00:41:50,891 --> 00:41:52,891 あってもいいか。 983 00:41:55,891 --> 00:41:57,891 おう。 984 00:41:57,891 --> 00:41:59,891 カラオケでも行くか お前たちの金で! 985 00:41:59,891 --> 00:42:00,000 (久高)はあ? なんでだよ! 986 00:41:59,891 --> 00:42:00,000 払えよ お前! 987 00:42:00,000 --> 00:42:02,891 (久高)はあ? なんでだよ! 988 00:42:00,000 --> 00:42:02,891 払えよ お前! 989 00:42:02,891 --> 00:42:04,891 (球児)久高くん 頼んだ! 990 00:42:02,891 --> 00:42:04,891 (久高)俺!? 991 00:42:06,891 --> 00:42:08,891 ああ〜!! 992 00:42:09,891 --> 00:42:16,891 ♬〜(賢成)「たったひとつ 993 00:42:09,891 --> 00:42:16,891 確かなことがあるとするのならば」 994 00:42:16,891 --> 00:42:18,891 ♬〜「“君は綺麗だ”」 995 00:42:18,891 --> 00:42:20,891 泣きながら歌ってるよ…。 996 00:42:20,891 --> 00:42:22,891 まあ 今日は 997 00:42:20,891 --> 00:42:22,891 賢成くんの失恋記念日だから。 998 00:42:22,891 --> 00:42:25,891 おい! 勝手に記念日にすんなよ! 999 00:42:25,891 --> 00:42:27,891 ♬〜「悪くないよな」 1000 00:42:27,891 --> 00:42:29,891 音 消せ! 1001 00:42:29,891 --> 00:42:30,000 はあ? なんでだよ! 1002 00:42:29,891 --> 00:42:30,000 俺が歌おうって時に…。 1003 00:42:30,000 --> 00:42:31,891 はあ? なんでだよ! 1004 00:42:30,000 --> 00:42:31,891 俺が歌おうって時に…。 1005 00:42:31,891 --> 00:42:33,891 クロッキーの会見だ。 1006 00:42:36,891 --> 00:42:40,891 「先日 動画配信集団 マルスが→ 1007 00:42:40,891 --> 00:42:44,891 我々 クロッキーコミュニケーションズを 1008 00:42:40,891 --> 00:42:44,891 告発した件ですが…」 1009 00:42:44,891 --> 00:42:47,891 その配信で使用された 1010 00:42:44,891 --> 00:42:47,891 監視カメラの映像が→ 1011 00:42:47,891 --> 00:42:50,891 加工された偽物だと 1012 00:42:47,891 --> 00:42:50,891 判明しました。 1013 00:42:52,891 --> 00:42:55,891 日本に スターキングという 1014 00:42:52,891 --> 00:42:55,891 闇金サイトを作った。 1015 00:42:55,891 --> 00:42:58,891 これは アテレコ… 1016 00:42:55,891 --> 00:42:58,891 つまり→ 1017 00:42:58,891 --> 00:43:00,000 映像に 別の音声を 1018 00:42:58,891 --> 00:43:00,000 吹き込んだものでした。 1019 00:43:00,000 --> 00:43:01,891 映像に 別の音声を 1020 00:43:00,000 --> 00:43:01,891 吹き込んだものでした。 1021 00:43:02,891 --> 00:43:04,891 元の動画は こちらです。 1022 00:43:06,891 --> 00:43:11,891 遊月茶屋の和菓子を 1023 00:43:06,891 --> 00:43:11,891 食べた事がありますか? 1024 00:43:11,891 --> 00:43:15,891 中国では食べた事がない 1025 00:43:11,891 --> 00:43:15,891 濃厚な味でした。 1026 00:43:15,891 --> 00:43:18,891 特に 餡が絶妙で…。 1027 00:43:18,891 --> 00:43:21,891 (國見)この 和菓子について 1028 00:43:18,891 --> 00:43:21,891 熱弁している人物は→ 1029 00:43:21,891 --> 00:43:24,891 コウ・シュウメイという 1030 00:43:21,891 --> 00:43:24,891 不動産会社の社長で→ 1031 00:43:24,891 --> 00:43:26,891 我が社とは 一切 関係ございません。 1032 00:43:28,891 --> 00:43:30,000 (ウォン)特に 餡が絶妙…。 1033 00:43:30,000 --> 00:43:31,891 (ウォン)特に 餡が絶妙…。 1034 00:43:32,891 --> 00:43:34,891 (國見)ご覧のとおり。 1035 00:43:34,891 --> 00:43:36,891 これは 我々を陥れるための→ 1036 00:43:36,891 --> 00:43:39,891 極めて悪質な 1037 00:43:36,891 --> 00:43:39,891 フェイク動画です。 1038 00:43:39,891 --> 00:43:43,891 (國見)「今回の件で 我々は 1039 00:43:39,891 --> 00:43:43,891 多大なる損害を被りました」 1040 00:43:44,891 --> 00:43:47,891 そこで 1041 00:43:44,891 --> 00:43:47,891 クロッキーコミュニケーションズは→ 1042 00:43:47,891 --> 00:43:52,891 動画配信集団 マルスを…→ 1043 00:43:52,891 --> 00:43:54,891 名誉毀損で訴えます! 1044 00:43:57,891 --> 00:43:59,891 訴えるって…。 1045 00:43:59,891 --> 00:44:00,000 俺たち だまされちまったって事か? 1046 00:44:00,000 --> 00:44:03,891 俺たち だまされちまったって事か? 1047 00:44:03,891 --> 00:44:05,891 どうしよう…。 1048 00:44:09,891 --> 00:44:12,891 (志乃)これで 一気に 1049 00:44:09,891 --> 00:44:12,891 形勢が逆転しましたね。 1050 00:44:12,891 --> 00:44:15,891 彼らは もっと疑うべきだった。 1051 00:44:15,891 --> 00:44:20,891 ウォンの動画を手に入れた直後に 1052 00:44:15,891 --> 00:44:20,891 その闇金サイトの問題が起こるという→ 1053 00:44:20,891 --> 00:44:23,891 偶然のからくりを…。 1054 00:44:23,891 --> 00:44:26,891 あのフェイク動画は 1055 00:44:23,891 --> 00:44:26,891 社長が仕込んだんですか? 1056 00:44:27,891 --> 00:44:30,000 そんなわけはないでしょ。 1057 00:44:30,000 --> 00:44:30,891 そんなわけはないでしょ。 1058 00:44:30,891 --> 00:44:33,891 ♬〜 1059 00:44:33,891 --> 00:44:39,891 ♬〜 1060 00:44:39,891 --> 00:45:00,000 ♬〜 1061 00:45:00,000 --> 00:45:02,891 ♬〜