1 00:00:03,504 --> 00:00:06,440 (密子) トータルコーディネーターの 本宮密子と申します。 2 00:00:07,008 --> 00:00:08,943 外見が内面を変えるのです。 3 00:00:09,510 --> 00:00:10,945 (夏) これ… 私? 4 00:00:11,012 --> 00:00:14,448 (密子) 一歩踏み出せば 何かが変わるかもしれません。 5 00:00:14,515 --> 00:00:15,950 (彩) 母さんを助けたい…。 6 00:00:16,017 --> 00:00:18,953 (密子) あなたが変われば 世界は変わります。 7 00:00:19,020 --> 00:00:20,955 (智) これ 社長の秘書だった人のパソコン。 8 00:00:21,021 --> 00:00:24,458 (千秋) 謙一社長のプロジェクトも 元は その人が発案したって話だし。 9 00:00:24,525 --> 00:00:26,460 (密子) 小説を書いているんです。 10 00:00:26,527 --> 00:00:30,464 意地悪な人たちからイジメられた 女の子の話。 11 00:00:30,531 --> 00:00:33,968 命の恩人なのに 名前も居場所も分からない。 12 00:00:34,034 --> 00:00:37,471 (遥人) 父に頼まれたと 言っているが 君の狙いは何だ? 13 00:00:37,538 --> 00:00:39,540 (千秋) あんた何者? 14 00:00:43,043 --> 00:00:46,480 \ここまで 順調にいってるようね/ 15 00:00:46,547 --> 00:00:48,549 (五十鈴) 密子さん。 16 00:00:50,051 --> 00:00:52,987 (密子) 何のことでしょう? 五十鈴会長。 17 00:00:53,054 --> 00:00:54,989 >> あなた…。 18 00:00:55,055 --> 00:00:57,491 何者? 19 00:00:57,558 --> 00:01:01,996 (密子) 謙一さまから 今井家の皆さまの お世話を依頼されました→ 20 00:01:02,062 --> 00:01:05,933 トータルコーディネーターの 本宮密子です。 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,436 >> 謙一さんは 隠すことが何もないくらい→ 22 00:01:08,502 --> 00:01:10,504 廉潔な方だった。 23 00:01:12,506 --> 00:01:14,942 謙一さんは→ 24 00:01:15,009 --> 00:01:18,946 どこで何にお金を使ったのか→ 25 00:01:19,013 --> 00:01:22,016 事細かに記録をつけていた。 26 00:01:23,517 --> 00:01:26,454 だけど→ 27 00:01:26,520 --> 00:01:30,458 あんたに給金を支払った形跡は→ 28 00:01:30,524 --> 00:01:32,526 どこにもない。 29 00:01:35,029 --> 00:01:38,532 あなた だぁれ? 30 00:01:42,536 --> 00:01:45,973 (密子) 謙一さまから 今井家の皆さまの お世話を依頼されました→ 31 00:01:46,040 --> 00:01:48,976 トータルコーディネーターの 本宮密子です。 32 00:01:49,043 --> 00:01:51,479 >> ハハハ…! 33 00:01:51,545 --> 00:01:53,481 取り繕う必要もないって? 34 00:01:53,547 --> 00:01:55,483 そりゃそうだ。 35 00:01:55,549 --> 00:01:58,486 これを理由に おっぽり出すつもりなら→ 36 00:01:58,552 --> 00:02:01,055 もうとっくにやってる! (破く音) 37 00:02:03,057 --> 00:02:05,426 まぁ あんたのことはいい。 38 00:02:05,493 --> 00:02:08,929 今はまだ 目こぼししておく。 39 00:02:08,996 --> 00:02:11,932 聞きたいのは→ 40 00:02:11,999 --> 00:02:14,435 今井 夏のこと。 41 00:02:14,502 --> 00:02:17,438 九条開発の社長になる人物は→ 42 00:02:17,505 --> 00:02:20,941 隠し事や醜聞とは 無縁でなくてはならない。 43 00:02:21,008 --> 00:02:22,943 (密子) ご心配には及びません。 44 00:02:23,010 --> 00:02:28,449 夏さんは 謙一さまと同じぐらい 公明正大な方なので。 45 00:02:28,516 --> 00:02:33,454 >> その言葉 忘れないでね。 46 00:02:33,521 --> 00:02:35,022 (密子) はい。 47 00:02:38,526 --> 00:02:40,461 >> 密子さん。 48 00:02:40,528 --> 00:02:43,531 失望させないでちょうだい。 49 00:02:53,541 --> 00:02:55,976 (密子) そう かしこまらずに。 50 00:02:56,043 --> 00:02:57,978 (夏) あ… はい。 51 00:02:58,045 --> 00:03:00,047 (ノック) 52 00:03:02,049 --> 00:03:04,485 (荻野目) どうも。 (夏) 荻野目さん…。 53 00:03:05,986 --> 00:03:09,423 申し訳ありません! 私を 支持してくださったばっかりに→ 54 00:03:09,490 --> 00:03:10,925 つらい目に遭われて…。 55 00:03:10,991 --> 00:03:12,927 (荻野目) 頭を上げてください。 56 00:03:12,993 --> 00:03:15,996 あの時 私が手を挙げたのは…。 57 00:03:17,498 --> 00:03:20,501 (密子) 〔これが 裏切りの合図です〕 58 00:03:21,502 --> 00:03:23,938 >> とにかく 後悔していません。 59 00:03:24,004 --> 00:03:27,441 九条家の方々には ほとほと愛想が尽きました。 60 00:03:27,508 --> 00:03:28,943 こうなったら→ 61 00:03:29,009 --> 00:03:31,445 どこまでもご一緒させて いただきますよ 今井さん。 62 00:03:31,512 --> 00:03:34,949 (夏) あ… ありがとうございます! 63 00:03:35,015 --> 00:03:38,452 >> 実は 役員の中には 私の境遇を→ 64 00:03:38,519 --> 00:03:40,955 気にかけてくださってる方が 何名かいまして…。 65 00:03:41,021 --> 00:03:47,962 ♪~ 66 00:03:48,028 --> 00:03:49,530 (扉が開く音) 67 00:03:51,532 --> 00:03:55,469 (遥人) 松本 本宮密子の調査の進捗は? 68 00:03:56,036 --> 00:03:59,974 (千秋) はい 実は1点 気になることが…。 69 00:04:00,040 --> 00:04:01,976 (遥人) 何だ? 70 00:04:02,042 --> 00:04:04,912 >> 謙一社長が 火災事故で入院していた際→ 71 00:04:04,979 --> 00:04:08,916 スタッフの制服を着た あの女が写り込んでいたんです。 72 00:04:08,983 --> 00:04:10,484 (遥人) 見せろ。 73 00:04:12,486 --> 00:04:15,422 >> 消されてしまいました 本宮密子に。 74 00:04:15,489 --> 00:04:17,925 (遥人) は? >> 申し訳ございません! 75 00:04:17,992 --> 00:04:20,928 突然 スマホを奪われ 抵抗したのですが…。 76 00:04:20,995 --> 00:04:22,496 (遥人) もういい。 77 00:04:26,000 --> 00:04:28,435 (遥人) 松本 お前 明日 何してる? 78 00:04:28,502 --> 00:04:31,438 >> 明日は 経理部と予算の打ち合わせが…。 79 00:04:31,505 --> 00:04:33,941 (遥人) 出なくていい 私を優先しろ。 80 00:04:34,008 --> 00:04:35,442 >> え…。 81 00:04:35,509 --> 00:04:37,511 (遥人) 明日はスーツではなく 普段着で来い。 82 00:04:40,514 --> 00:04:42,950 >> 今のって…。 83 00:04:43,017 --> 00:04:46,453 デートの… お誘い!? 84 00:04:46,520 --> 00:04:47,955 へっ? 85 00:04:48,022 --> 00:04:52,960 (夏) よかったです 荻野目さんと ちゃんと話ができて。 86 00:04:53,027 --> 00:04:55,963 何もかも 密子さんのおかげです。 87 00:04:56,030 --> 00:04:58,032 (密子) 私は何も。 88 00:05:00,534 --> 00:05:02,970 >> 放せよ! (警備員) 落ち着いてください! 89 00:05:03,037 --> 00:05:05,406 (警備員) 落ち着いてください! 90 00:05:05,472 --> 00:05:07,408 (密子) どうされました? 91 00:05:07,474 --> 00:05:08,909 (夏) あ… いえ…。 92 00:05:08,976 --> 00:05:10,911 忘れものしちゃったみたいで…。 93 00:05:10,978 --> 00:05:13,914 取りに戻るので ここで。 94 00:05:13,981 --> 00:05:15,983 (密子) はい。 95 00:05:21,989 --> 00:05:24,925 (騒ぎ声) 96 00:05:24,992 --> 00:05:27,928 (警備員) 落ち着いてくださいよ! (夏) すいません この人は大丈夫です。 97 00:05:27,995 --> 00:05:30,931 あの… この人は…。 98 00:05:30,998 --> 00:05:33,500 私の夫なんです。 99 00:05:37,504 --> 00:05:40,441 (夏) 何でここにいるの? (丈晴) いや 実は→ 100 00:05:40,507 --> 00:05:42,443 ちょっとお願いがあってさ。 101 00:05:42,509 --> 00:05:45,446 (夏) お金? (丈晴) 借金あんだよ 今。 102 00:05:45,512 --> 00:05:49,516 (夏) ずっとあったじゃない 何なの? 今更。 103 00:05:51,518 --> 00:05:53,454 >> 酒 やめてさ…。 104 00:05:53,520 --> 00:05:56,457 まぁ それも 今更って感じなんだけど→ 105 00:05:56,523 --> 00:05:59,960 やめてから いろんなこと 考えるようになってさ。 106 00:06:00,027 --> 00:06:03,530 もっと早くやめてれば→ 107 00:06:03,530 --> 00:06:06,900 お前とも 智と彩とも→ 108 00:06:06,967 --> 00:06:09,903 こう… 違った人生あったのかなって。 109 00:06:09,970 --> 00:06:13,407 ここんところ ずっと考えてさ…。 110 00:06:13,474 --> 00:06:16,410 (夏) 勝手なこと言わないで。 111 00:06:16,477 --> 00:06:18,912 >> そうだよな…。 112 00:06:18,979 --> 00:06:20,914 急に悪かったな。 113 00:06:20,981 --> 00:06:24,418 もう来ねえから。 114 00:06:24,485 --> 00:06:26,487 仕事 頑張って。 115 00:06:28,989 --> 00:06:30,424 (夏) 待って。 116 00:06:30,491 --> 00:06:38,432 ♪~ 117 00:06:38,499 --> 00:06:40,501 >> いいのか? (夏) いいから。 118 00:06:44,004 --> 00:06:47,508 >> 絶対… 絶対返すから! 119 00:06:51,011 --> 00:06:52,946 (夏) はぁ…。 120 00:06:53,013 --> 00:07:01,021 ♪~ 121 00:07:02,022 --> 00:07:07,961 ♪~ 122 00:07:11,965 --> 00:07:28,916 ♪~ 123 00:07:28,982 --> 00:07:30,984 >> ふぅ~…。 124 00:07:32,486 --> 00:07:40,928 ♪~ 125 00:07:40,994 --> 00:07:42,930 📱(カメラのシャッター音) かっこいい…。 126 00:07:42,996 --> 00:07:44,431 📱(カメラのシャッター音) かっこいい…。 127 00:07:44,498 --> 00:07:48,001 📱(カメラの連写音) かっこいい…。 128 00:07:48,001 --> 00:07:50,871 すみません お待たせしちゃいましたか? 129 00:07:50,938 --> 00:07:52,940 (遥人) いや 私も今 来たところだ。 130 00:07:54,942 --> 00:07:56,443 何してる? 131 00:08:07,454 --> 00:08:08,889 >> 後ろですか? 132 00:08:08,956 --> 00:08:11,892 (遥人) ああ 調べものをする。 133 00:08:11,959 --> 00:08:14,394 あの女 化けの皮 剥いでやる。 134 00:08:14,461 --> 00:08:15,896 >> あの女? 135 00:08:16,463 --> 00:08:18,398 (遥人) 本宮密子だ。 136 00:08:18,465 --> 00:08:20,901 あの女を徹底的に調べると 昨日 言っただろう。 137 00:08:20,968 --> 00:08:24,905 >> 本宮密子… 調査…。 138 00:08:24,972 --> 00:08:27,407 (遥人) 出してくれ。 139 00:08:27,474 --> 00:08:29,409 >> はい…。 140 00:08:29,476 --> 00:08:31,411 発車いたしま~す。 141 00:08:31,478 --> 00:08:35,415 ♪~ 142 00:08:35,482 --> 00:08:37,918 (彩) ねぇ 母さん。 143 00:08:37,985 --> 00:08:40,420 母さん? 144 00:08:40,487 --> 00:08:42,923 どうしたの? ボ~っとして。 145 00:08:42,990 --> 00:08:45,926 (夏) ごめん 何か考え事してた。 146 00:08:45,993 --> 00:08:48,495 (智) 何考えてたの? 147 00:08:48,495 --> 00:08:51,865 (夏) 社長選のこと。 (彩) もうすぐだもんね。 148 00:08:51,932 --> 00:08:54,368 役員の人たちは? あいさつできそう? 149 00:08:54,434 --> 00:08:59,373 (夏) うん 明日 荻野目さんが 紹介してくれるって。 150 00:08:59,439 --> 00:09:06,880 📱(振動音) 151 00:09:06,947 --> 00:09:09,383 出ないの? 📱(振動音) 152 00:09:09,449 --> 00:09:12,386 (夏) うん…。 📱(振動音) 153 00:09:12,452 --> 00:09:14,388 (夏) あ… ちょっと…。 📱(振動音) 154 00:09:14,454 --> 00:09:25,899 📱(振動音) 155 00:09:25,966 --> 00:09:27,401 \おはようございます/ 156 00:09:27,467 --> 00:09:28,902 📱(振動音) 157 00:09:28,969 --> 00:09:31,405 (夏) あ… おはようございます。 📱(振動音) 158 00:09:31,471 --> 00:09:34,408 (夏) 密子さん。 📱(振動音) 159 00:09:34,474 --> 00:09:35,909 (密子) 出ないんですか? 📱(振動音) 160 00:09:35,976 --> 00:09:37,411 (夏) え? 📱(振動音) 161 00:09:37,477 --> 00:09:40,914 (密子) 電話 出ないんですか? 📱(振動音) 162 00:09:40,981 --> 00:09:42,916 (夏) あ…。 📱(振動音) 163 00:09:42,983 --> 00:09:44,918 (夏) セールスです。 📱(振動音) 164 00:09:44,985 --> 00:09:48,488 (夏) ここのところ よく かかってきてて。 165 00:09:48,488 --> 00:09:52,426 (密子) お相手は 今井丈晴さんですよね? 166 00:09:52,492 --> 00:09:56,430 昨日 会社に来られていた ご主人の。 167 00:09:56,496 --> 00:09:57,931 (夏) どうして…? 168 00:09:57,998 --> 00:09:59,933 (密子) 調べさせていただきました。 169 00:10:00,000 --> 00:10:03,437 お金を 渡されているようでしたので。 170 00:10:03,503 --> 00:10:06,440 五十鈴会長に釘を刺されまして…。 171 00:10:06,506 --> 00:10:09,943 次期社長になる方は 隠し事やスキャンダルのない→ 172 00:10:10,010 --> 00:10:13,513 清廉潔白な方でなくては ならないと。 173 00:10:15,015 --> 00:10:17,951 まだ籍を 抜いていらっしゃらないんですね。 174 00:10:18,018 --> 00:10:20,454 (夏) 家を出ていって以来→ 175 00:10:20,520 --> 00:10:23,957 連絡が取れなくなって そのまま…。 176 00:10:24,024 --> 00:10:25,959 お金のことは→ 177 00:10:26,026 --> 00:10:30,464 夫が借金の返済に困っていると そう言っていたので…。 178 00:10:30,530 --> 00:10:34,468 このことは 智と彩には言わないでください。 179 00:10:34,534 --> 00:10:40,474 ♪~ 180 00:10:40,540 --> 00:10:43,477 (千秋) 本宮密子ですが ネットだと→ 181 00:10:43,543 --> 00:10:46,480 アメリカでコーディネーターを していたことくらいしか…。 182 00:10:46,546 --> 00:10:48,915 (遥人) どこで生まれ いつアメリカに渡ったのか。 183 00:10:48,982 --> 00:10:52,419 その辺りの記録が不自然なくらい 何も見つからない。 184 00:10:52,486 --> 00:10:55,922 >> 経歴自体に ウソがあるんでしょうか。 185 00:10:55,989 --> 00:11:00,427 (遥人) あるいは その辺の記録を 全て消して回ったかだな。 186 00:11:00,494 --> 00:11:03,497 あの女なら そのぐらいのことはできそうだ。 187 00:11:05,499 --> 00:11:07,934 >> 遥人さまは 随分→ 188 00:11:08,001 --> 00:11:10,937 本宮密子のことを 買っていらっしゃるみたいですね。 189 00:11:11,004 --> 00:11:12,439 (遥人) フッ… まさか。 190 00:11:12,506 --> 00:11:15,942 >> ネットでも見つからず 会社が持っている記録からも→ 191 00:11:16,009 --> 00:11:18,945 怪しい点を見つけられない となると…。 192 00:11:19,012 --> 00:11:20,447 (遥人) となると? 193 00:11:20,514 --> 00:11:23,450 >> 諦めた方がいいかもしれませんね。 194 00:11:23,517 --> 00:11:26,453 私たち素人が調べたところで→ 195 00:11:26,520 --> 00:11:29,456 きっと これ以上 何も見つかりませんよ。 196 00:11:29,523 --> 00:11:31,958 (遥人) そうだな。 197 00:11:32,025 --> 00:11:33,960 私もそう思っていた。 198 00:11:34,027 --> 00:11:40,467 ♪~ 199 00:11:40,534 --> 00:11:42,969 (遥人) 考えることが似てきたな。 200 00:11:43,036 --> 00:11:45,472 >> はい 私もそう思います。 201 00:11:45,539 --> 00:11:48,909 すごくそう思います! 202 00:11:48,975 --> 00:11:50,911 せっかくですし どこか行きますか? 203 00:11:50,977 --> 00:11:52,412 (ドアの開閉音) 204 00:11:52,479 --> 00:11:54,915 (遥人) 世話になってる新聞屋だ。 (黒木) どうも。 205 00:11:54,981 --> 00:11:58,418 (遥人) 松本の言った通り ここからは プロに任せる。 206 00:11:58,485 --> 00:12:00,420 この女を調べてほしい。 207 00:12:00,487 --> 00:12:03,924 過去全てのデータベース上から この女の名前を洗ってくれ。 208 00:12:03,990 --> 00:12:07,928 新聞はもちろん 雑誌の投稿欄から 地域の催し物の記事まで。 209 00:12:07,994 --> 00:12:09,930 (黒木) またむちゃな…。 210 00:12:09,996 --> 00:12:11,998 (遥人) 頼んだぞ。 211 00:12:15,001 --> 00:12:16,937 (智) スキャンダル? 212 00:12:17,003 --> 00:12:18,939 ないない ないですよ あるように見えます? 213 00:12:19,005 --> 00:12:21,441 智兄 怪しいからな。 >> どこが! 214 00:12:21,508 --> 00:12:23,944 (密子) とにかく 気を付けてくださいね。 215 00:12:24,010 --> 00:12:26,947 信用問題に関わりますから。 216 00:12:27,013 --> 00:12:29,449 >> \ホントなんだよ!/ 217 00:12:29,516 --> 00:12:33,453 夏! 今井 夏の夫なんだよ 俺は! 218 00:12:33,520 --> 00:12:36,456 親父? 219 00:12:36,523 --> 00:12:38,959 夏! 220 00:12:39,025 --> 00:12:42,963 言ってくれよ あいつら どんだけ言っても信じねえんだよ。 221 00:12:43,029 --> 00:12:45,966 智… 彩…。 222 00:12:46,032 --> 00:12:47,968 久しぶりだな。 223 00:12:48,034 --> 00:12:49,903 何しに来たんだよ。 224 00:12:49,970 --> 00:12:51,905 母さんに会いに来たんだよ 昨日の金のことで。 225 00:12:51,972 --> 00:12:55,408 俺たち捨てて出ていっておいて 今更 何なんだよ。 226 00:12:55,475 --> 00:12:58,478 そんな寂しいこと言うなよ。 227 00:12:59,980 --> 00:13:03,416 智。 (彩) ねぇ 待って。 228 00:13:03,483 --> 00:13:06,419 今 何て言った? >> え? 229 00:13:06,486 --> 00:13:08,421 (彩) 昨日の金? 230 00:13:08,488 --> 00:13:10,924 あぁ そうそう 昨日 金貸してもらったんだよ。 231 00:13:10,991 --> 00:13:12,926 (智) 誰に? 誰にって→ 232 00:13:12,993 --> 00:13:14,928 母さんに。 233 00:13:14,995 --> 00:13:16,930 (夏) 違うの。 >> 母さん! 234 00:13:16,997 --> 00:13:18,932 何回だまされたら気が済むんだよ。 235 00:13:18,999 --> 00:13:20,433 (夏) お父さんの話も聞いてあげて。 236 00:13:20,500 --> 00:13:22,435 >> こんなヤツ 父親なんかじゃ ない! 237 00:13:22,502 --> 00:13:25,438 (夏) 智…。 (密子) 何にせよ→ 238 00:13:25,505 --> 00:13:28,441 ここでするお話ではありませんね。 239 00:13:28,508 --> 00:13:30,443 >> この人は? (密子) 後ほど→ 240 00:13:30,510 --> 00:13:35,448 お電話 差し上げますので ひとまず お引き取りください。 241 00:13:35,515 --> 00:13:37,951 行きましょう。 242 00:13:38,018 --> 00:13:41,955 ♪~ 243 00:13:42,022 --> 00:13:44,958 (智) 何でお金渡したの? 244 00:13:45,025 --> 00:13:47,460 (夏) だって…。 (彩) だってじゃないよ。 245 00:13:47,527 --> 00:13:50,897 昔っから あの人に言われちゃ お金渡してさ。 246 00:13:50,964 --> 00:13:54,901 ねぇ 母さん 殴られてたんだよ? 247 00:13:54,968 --> 00:13:58,405 (密子) 智さん 彩さん 少し席を外していただけますか。 248 00:13:58,471 --> 00:13:59,906 (智) え? 249 00:13:59,973 --> 00:14:01,908 (密子) 外していただけますか。 250 00:14:01,975 --> 00:14:08,915 ♪~ 251 00:14:08,982 --> 00:14:11,418 (扉の開閉音) 252 00:14:11,484 --> 00:14:13,420 (夏) すみません…。 253 00:14:13,486 --> 00:14:16,990 (密子) いえ また来るだろうと 思っていましたから。 254 00:14:19,492 --> 00:14:23,930 昨日 丈晴さんは夏さんから お金を受け取った その足で→ 255 00:14:23,997 --> 00:14:26,433 パチンコ店へ行っていました。 256 00:14:26,499 --> 00:14:28,435 ご自宅のドアには→ 257 00:14:28,501 --> 00:14:32,439 家賃を2か月 滞納している という張り紙が。 258 00:14:32,505 --> 00:14:33,940 (夏) どうしてそんなこと…。 259 00:14:34,007 --> 00:14:36,943 (密子) 助けたいんです。 260 00:14:37,010 --> 00:14:41,448 長年 会っていなかったとはいえ 夏さんのご家族です。 261 00:14:41,514 --> 00:14:46,019 聞かせていただけますか 丈晴さんのこと。 262 00:14:49,456 --> 00:14:52,392 (夏) お酒さえなければ→ 263 00:14:52,459 --> 00:14:55,395 ホントは誰より誠実な人なんです。 264 00:14:55,462 --> 00:15:00,900 毎日 仕事に追われて 寝つくことができなくなって…。 265 00:15:00,967 --> 00:15:04,971 それから お酒に頼るようになって…。 266 00:15:06,473 --> 00:15:08,475 暴れるようになりました。 267 00:15:10,477 --> 00:15:14,481 でも もうお酒はやめたみたいで…。 268 00:15:16,483 --> 00:15:21,421 どんな人でも あの子たちの父親です。 269 00:15:21,488 --> 00:15:26,926 密子さん あの人のこと→ 270 00:15:26,993 --> 00:15:28,995 助けてあげてください。 271 00:15:30,997 --> 00:15:33,933 (密子) では まずは会って→ 272 00:15:34,000 --> 00:15:37,937 解決の糸口を 一緒に探ってみましょう。 273 00:15:38,004 --> 00:15:39,506 (夏) ありがとうございます。 274 00:15:41,508 --> 00:15:43,510 (密子) お任せください。 275 00:15:46,012 --> 00:15:49,883 (遥人) ここ数年の九条開発絡みの 記事を送ってもらったが→ 276 00:15:50,517 --> 00:15:52,952 目立った記事といえば→ 277 00:15:53,019 --> 00:15:55,455 親父の訃報を除いて 火災事故1件だけだ。 278 00:15:55,522 --> 00:15:58,958 >> そういえば 本宮密子は→ 279 00:15:59,025 --> 00:16:03,463 火災事故で亡くなった社長秘書の パソコンをずっと調べています。 280 00:16:03,530 --> 00:16:05,532 (遥人) 小原鞠子か…。 281 00:16:08,535 --> 00:16:10,470 (遥人) 口うるさい女だったな。 282 00:16:10,537 --> 00:16:12,539 >> 調べてみますか? 283 00:16:14,040 --> 00:16:16,976 (遥人) いや… いい。 284 00:16:17,043 --> 00:16:19,045 日を改めよう。 285 00:16:20,046 --> 00:16:22,982 (密子) 夏さんから お話をお伺いしました。 286 00:16:23,049 --> 00:16:25,485 借金があるとか。 287 00:16:25,552 --> 00:16:27,987 >> あ… お恥ずかしい。 288 00:16:28,054 --> 00:16:30,490 (密子) 債務整理を 検討されているようでしたら→ 289 00:16:30,557 --> 00:16:32,492 弁護士をご紹介いたしますし→ 290 00:16:32,559 --> 00:16:35,995 借金の原因がアルコール依存や ギャンブル依存であれば→ 291 00:16:36,062 --> 00:16:38,998 医療機関もご紹介できます。 292 00:16:39,065 --> 00:16:41,000 >> ぜひ お願いいたします。 293 00:16:41,067 --> 00:16:43,003 (夏) よかったね。 294 00:16:43,069 --> 00:16:46,005 密子さんにお任せすれば 全部 大丈夫だから。 295 00:16:46,072 --> 00:16:50,443 (密子) ただ1つだけ お尋ねしたいことが。 296 00:16:50,510 --> 00:16:52,946 夏さんが九条開発にいると→ 297 00:16:53,013 --> 00:16:55,515 どなたから お聞きになりましたか? 298 00:16:58,518 --> 00:17:01,020 (密子) 答えられませんか? 299 00:17:02,956 --> 00:17:07,394 会社に現れて金銭を要求したのは まずかったですね。 300 00:17:07,460 --> 00:17:09,896 それに電話… ここへ来る途中→ 301 00:17:09,963 --> 00:17:11,898 夏さんのケータイを 見させていただきましたが→ 302 00:17:11,965 --> 00:17:15,402 不在着信が何件も。 (夏) 密子さん…。 303 00:17:15,468 --> 00:17:17,904 (密子) 待ち伏せ 押しかけ 立て続けの電話。 304 00:17:17,971 --> 00:17:19,906 本社前ではトラブルを起こした。 305 00:17:19,973 --> 00:17:23,410 これは業務妨害罪で 告訴することができます。 306 00:17:23,476 --> 00:17:26,913 >> 告訴? (密子) 業務妨害罪。 307 00:17:26,980 --> 00:17:28,915 ご存じありませんか? 308 00:17:28,982 --> 00:17:31,418 告訴すれば 刑事事件になります。 309 00:17:31,484 --> 00:17:34,921 刑罰は 3年以下の懲役 または罰金。 310 00:17:34,988 --> 00:17:37,924 >> いや 俺はただ…。 311 00:17:37,991 --> 00:17:40,927 (密子) もう夏さんには 近づかないでください。 312 00:17:40,994 --> 00:17:43,430 それがお互いにとって 一番いいはずです。 313 00:17:43,496 --> 00:17:45,432 今 あなたがすべきことは→ 314 00:17:45,498 --> 00:17:48,435 夏さんの足を引っ張ることでは ありません。 315 00:17:48,501 --> 00:17:52,505 まずは ご自分の人生と 向き合ってみてはいかがですか? 316 00:17:54,007 --> 00:17:55,942 行きましょう 夏さん。 317 00:17:56,009 --> 00:18:01,014 ♪~ 318 00:18:02,515 --> 00:18:04,451 (夏) どういうことですか? 319 00:18:04,517 --> 00:18:07,454 (密子) ああでも言わなければ→ 320 00:18:07,520 --> 00:18:10,957 夏さんは あの方に会わせて くれないだろうと思ったので。 321 00:18:11,024 --> 00:18:12,459 (夏) でも 助けるって…。 322 00:18:12,525 --> 00:18:14,961 (密子) 私が助けたいのは 夏さんです。 323 00:18:15,028 --> 00:18:20,033 残酷ですが その人の本質まで 変えることはできませんから。 324 00:18:23,036 --> 00:18:26,473 (密子) もう会わないでくださいね。 325 00:18:26,539 --> 00:18:28,475 恐らく あの方は→ 326 00:18:28,541 --> 00:18:31,478 九条家に言われて 夏さんに近づいたんです。 327 00:18:31,544 --> 00:18:34,981 (夏) だとしても あの人は私の家族なんです。 328 00:18:35,048 --> 00:18:37,550 もう一度…。 (密子) 家族なんて…。 329 00:18:39,052 --> 00:18:42,055 心を縛る鎖でしかありません。 330 00:18:49,062 --> 00:18:50,930 (坂東) お約束しましたよね。 331 00:18:50,997 --> 00:18:53,433 今井 夏を蹴落としてくださると。 332 00:18:53,500 --> 00:18:55,935 だから 告訴とか言われて…。 333 00:18:56,002 --> 00:18:58,438 こっちは 借金を肩代わりするんですよ。 334 00:18:58,505 --> 00:19:00,940 簡単に出せるような 額じゃないんですから→ 335 00:19:01,007 --> 00:19:02,942 もう少し頑張っていただかないと。 336 00:19:03,009 --> 00:19:05,945 \坂東さん/ 337 00:19:06,012 --> 00:19:08,948 (美樹) 分かりますよ。 338 00:19:09,015 --> 00:19:10,950 私たちも腹に据えかねてるんです。 339 00:19:11,017 --> 00:19:13,453 あの本宮密子という女には。 340 00:19:13,520 --> 00:19:17,457 (玲香) けど あの女を裏で操っているのは→ 341 00:19:17,524 --> 00:19:19,459 今井 夏ですよ。 342 00:19:19,526 --> 00:19:20,960 そんな…。 343 00:19:21,027 --> 00:19:25,465 本宮密子は 夏さんに お金で飼われている犬ですから。 344 00:19:25,532 --> 00:19:27,967 (玲香) あなたのこと ウソで呼び出して→ 345 00:19:28,034 --> 00:19:32,472 縁を切ろうとしたのも全部 今井 夏の入れ知恵。 346 00:19:32,539 --> 00:19:36,476 あなたは優しくて 人を疑うことができないから→ 347 00:19:36,543 --> 00:19:39,479 自分が あの家族を 捨てたと思い込んでいる。 348 00:19:39,546 --> 00:19:41,981 でも違う。 349 00:19:42,048 --> 00:19:44,551 あなたは 捨てられたんです。 350 00:19:47,554 --> 00:19:49,923 (美樹) あなたは優し過ぎる。 351 00:19:49,989 --> 00:19:52,492 でも それが仇となることもある。 352 00:19:55,995 --> 00:19:58,498 (美樹) 今のままでは 何も変わりませんよ。 353 00:20:01,501 --> 00:20:03,002 さぁ。 354 00:20:05,004 --> 00:20:06,506 (生唾をのみ込む音) 355 00:20:09,008 --> 00:20:11,444 一歩踏み出してみてください。 356 00:20:11,511 --> 00:20:16,449 そうすれば あの女を取り巻く 環境は何もかも変わる。 357 00:20:16,516 --> 00:20:18,952 自分のことをないがしろにした あの女を→ 358 00:20:19,018 --> 00:20:20,954 許したままでいいと思いますか? 359 00:20:21,020 --> 00:20:25,458 そんなことしたら あなたが負け犬だと思われる。 360 00:20:25,525 --> 00:20:27,961 あなたは負け犬なんかじゃ ない。 361 00:20:28,027 --> 00:20:30,463 そうでしょ? 362 00:20:30,530 --> 00:20:34,467 あの女がどうなるかは→ 363 00:20:34,534 --> 00:20:36,469 あなた次第。 364 00:20:36,536 --> 00:20:46,980 ♪~ 365 00:20:47,046 --> 00:20:48,548 (丈晴) あ~! 366 00:20:50,984 --> 00:20:52,919 バカにしやがって…。 367 00:20:52,986 --> 00:20:56,990 ♪~ 368 00:21:01,995 --> 00:21:03,997 \あれ? 密子さん/ 369 00:21:05,498 --> 00:21:07,433 (彩) 何してんの? こんなとこで。 370 00:21:07,500 --> 00:21:09,936 母さんは? 371 00:21:10,003 --> 00:21:12,438 (智) そうだ 密子さん。 372 00:21:12,505 --> 00:21:14,941 お腹すいてません? 373 00:21:15,008 --> 00:21:16,943 よかったら。 374 00:21:17,010 --> 00:21:19,445 (密子) パンの耳ですか。 375 00:21:19,512 --> 00:21:21,447 >> 昔 よく食べてたんですよ。 376 00:21:21,514 --> 00:21:23,950 親父が暴れた日なんか特に。 377 00:21:24,017 --> 00:21:26,953 (彩) そうそう 怖くて家に入れないから→ 378 00:21:27,020 --> 00:21:28,955 公園で過ごそうって母さんが。 379 00:21:29,022 --> 00:21:30,957 で 3人でそれ食べて。 380 00:21:31,024 --> 00:21:33,459 僕らも小さかったから→ 381 00:21:33,526 --> 00:21:35,962 母さんに 守られてばっかりだったな。 382 00:21:36,029 --> 00:21:37,463 (彩) だからまぁ→ 383 00:21:37,530 --> 00:21:42,468 思い出の味って言うと ちょっと大げさだけど。 384 00:21:42,535 --> 00:21:44,470 密子さんもあります? 385 00:21:44,537 --> 00:21:46,472 家族の思い出の味。 386 00:21:46,539 --> 00:21:54,914 ♪~ 387 00:21:54,981 --> 00:21:56,983 (密子) 家族なんて…。 388 00:21:59,986 --> 00:22:02,422 (密子) いえ 失礼します。 389 00:22:02,488 --> 00:22:08,494 ♪~ 390 00:22:20,506 --> 00:22:22,508 (夏) 密子さん…。 391 00:22:25,511 --> 00:22:27,447 (密子) 何でしょう。 392 00:22:27,513 --> 00:22:28,948 (夏) 昨日のことで…。 393 00:22:29,015 --> 00:22:33,519 (密子) そろそろ 荻野目さんとの 約束のお時間です。 394 00:22:35,521 --> 00:22:41,961 ♪~ 395 00:22:42,028 --> 00:22:49,469 📱(振動音) 396 00:22:49,535 --> 00:22:50,970 (遥人) 私だ。 397 00:22:51,037 --> 00:22:52,972 >> 頼まれてた件ですが→ 398 00:22:53,039 --> 00:22:55,475 どのデータベースで 検索をかけても→ 399 00:22:55,541 --> 00:22:58,978 本宮密子という名前は ヒットしませんでした。 400 00:22:59,045 --> 00:23:00,980 (遥人) そうか 分かった。 401 00:23:01,047 --> 00:23:02,982 📱(黒木) ただ 1つだけ→ 402 00:23:03,049 --> 00:23:06,419 「密子」という名前が ヒットしました。 403 00:23:06,486 --> 00:23:10,423 15年くらい前の記事ですが 珍しい名前なのと→ 404 00:23:10,490 --> 00:23:13,426 年齢も一致します。 (遥人) 内容は? 405 00:23:13,493 --> 00:23:19,432 ♪~ 406 00:23:19,499 --> 00:23:23,002 (遥人) もういい そこの住所だけ送っといてくれ。 407 00:23:25,505 --> 00:23:27,940 >> 遥人さま? (遥人) 来るな! 408 00:23:28,007 --> 00:23:29,509 (扉が開く音) 409 00:23:32,011 --> 00:23:33,946 (荻野目) こちら 常務の友川さんです。 410 00:23:34,013 --> 00:23:37,450 次の社長選では 今井さんに 票を投じてくださるということで。 411 00:23:37,517 --> 00:23:41,454 (友川) 今 この会社に必要なのは クリーンな新体制。 412 00:23:41,521 --> 00:23:44,457 私は あなたを信じますよ 今井さん。 413 00:23:44,524 --> 00:23:46,459 (夏) ご期待に添えるよう 精いっぱい…。 414 00:23:46,526 --> 00:23:48,027 (悲鳴) 415 00:23:51,030 --> 00:23:54,967 ♪~ 416 00:23:55,034 --> 00:23:56,969 夏~! 417 00:23:57,036 --> 00:23:58,471 (悲鳴) 418 00:23:58,538 --> 00:24:00,473 お前のせいでめちゃくちゃだ! 419 00:24:00,540 --> 00:24:02,041 (瓶が割れる音) 420 00:24:03,543 --> 00:24:05,545 バカにしてたんだろ? 421 00:24:05,545 --> 00:24:06,979 何してんだよ 親父! 422 00:24:07,980 --> 00:24:09,415 (夏) 智! 423 00:24:09,482 --> 00:24:11,417 >> 俺のこと笑ってんじゃねえ! 424 00:24:11,484 --> 00:24:24,430 ♪~ 425 00:24:24,497 --> 00:24:26,432 おい! 426 00:24:26,499 --> 00:24:28,434 お前のせいだ。 427 00:24:28,501 --> 00:24:49,455 ♪~ 428 00:24:49,522 --> 00:24:51,524 (夏) やめて! (殴る音) 429 00:24:53,025 --> 00:24:54,527 〔殴る音〕 430 00:25:07,039 --> 00:25:09,976 親父! >> おい 何してる! 431 00:25:10,042 --> 00:25:12,478 母さん 大丈夫? 432 00:25:12,545 --> 00:25:17,550 (密子) ハァ ハァ ハァ…。 433 00:25:20,052 --> 00:25:22,488 (黒木) 〔家出児童捜索の記事で→ 434 00:25:22,555 --> 00:25:25,491 その女の子の名前が 密子です〕 435 00:25:25,558 --> 00:25:26,993 〔その後 自力で→ 436 00:25:27,059 --> 00:25:29,495 児童養護施設かなんかに 逃げ込んだらしいんで→ 437 00:25:29,562 --> 00:25:31,998 記事は それっきりなんですが→ 438 00:25:32,064 --> 00:25:36,502 親から 相当ひどい虐待を 受けてたみたいですね〕 439 00:25:36,569 --> 00:25:50,516 ♪~ 440 00:25:50,583 --> 00:25:52,518 警察 呼ばないって。 441 00:25:52,585 --> 00:25:55,521 軽く話聞かれただけで 帰ってったよ 親父。 442 00:25:55,588 --> 00:25:58,024 取りあえず 医務室行こう 母さん。 443 00:25:58,090 --> 00:26:00,026 あれ? 密子さんは? 444 00:26:00,092 --> 00:26:35,561 ♪~ 445 00:26:40,066 --> 00:26:42,068 ♪~ 446 00:26:53,579 --> 00:26:57,516 (足音) 447 00:26:57,583 --> 00:26:59,585 \風邪ひきますよ/ 448 00:27:23,476 --> 00:27:27,413 >> その当時から残ってる方は いませんね。 449 00:27:27,480 --> 00:27:29,415 (遥人) 誰もですか? 450 00:27:29,482 --> 00:27:33,919 >> もしかしたら 園長先生なら 分かるかもしれませんが→ 451 00:27:33,986 --> 00:27:35,921 今日は 話せるかどうか…。 452 00:27:35,988 --> 00:27:37,990 口開けてください。 453 00:27:43,496 --> 00:27:46,432 (智) どうだった? (夏) 大したことないって。 454 00:27:46,499 --> 00:27:47,933 密子さんは? 455 00:27:48,000 --> 00:27:50,002 >> あれから戻ってない。 456 00:28:02,948 --> 00:28:04,850 (丈晴) ん~! ん~! 457 00:28:04,917 --> 00:28:07,853 (密子) 警告したはずです。 458 00:28:07,920 --> 00:28:10,356 夏さんには近づくなと。 459 00:28:10,423 --> 00:28:14,360 >> ん~! ん~! (密子) フフ…。 460 00:28:14,427 --> 00:28:16,862 無駄です 誰も来ませんよ。 461 00:28:16,929 --> 00:28:18,931 訪ねてくる人もいません。 462 00:28:20,933 --> 00:28:22,868 これからどうしましょうか。 463 00:28:22,935 --> 00:28:24,870 警察に突き出したところで→ 464 00:28:24,937 --> 00:28:27,940 どうせ夏さんは 被害届を取り下げます。 465 00:28:31,444 --> 00:28:36,449 (密子) いっそ殺した方が 世の中のためになるかも。 466 00:28:39,452 --> 00:28:41,954 (密子) あなたは どうしたいですか? 467 00:28:44,457 --> 00:28:47,893 (遥人) ここに本宮密子という子は いませんでしたか? 468 00:28:47,960 --> 00:28:51,897 ここに来た時は 8歳くらいだったかと…。 469 00:28:51,964 --> 00:28:54,400 本宮密子。 470 00:28:54,467 --> 00:28:57,970 教えてください 知りたいんです。 471 00:29:02,908 --> 00:29:05,911 (遥人) 夜分に失礼いたしました。 472 00:29:07,413 --> 00:29:10,349 >> みっちゃんは…。 473 00:29:10,416 --> 00:29:12,918 危ない目をしてた。 474 00:29:14,420 --> 00:29:17,857 (密子) 身元を特定できなくする方法を 知っています。 475 00:29:17,923 --> 00:29:20,926 死体を見つけられなくする方法も。 476 00:29:22,428 --> 00:29:27,867 社会的地位もなく 多額の 借金を抱えたあなたの失踪を→ 477 00:29:27,933 --> 00:29:30,436 気にする人など誰もいません。 478 00:29:34,440 --> 00:29:37,877 (密子) 終わらせてあげましょうか。 479 00:29:37,943 --> 00:29:39,945 私が。 480 00:29:43,449 --> 00:29:44,884 >> あぁ…。 481 00:29:44,950 --> 00:29:48,454 (密子) 体に薬が残っているうちは まともには歩けませんよ。 482 00:29:51,957 --> 00:29:55,461 (密子) ケータイの位置情報を 見られるようにしておきました。 483 00:29:56,962 --> 00:29:58,898 次はない。 484 00:29:58,964 --> 00:30:02,334 一歩でも今井家に近づけば 今度こそ→ 485 00:30:02,401 --> 00:30:04,403 あなたを殺します。 486 00:30:10,409 --> 00:30:12,845 >> フフフ…。 487 00:30:12,912 --> 00:30:16,348 フフフ…! 488 00:30:16,415 --> 00:30:19,351 お前に殺しなんかできねえよ。 489 00:30:19,418 --> 00:30:22,354 その目だよ 目! 490 00:30:22,421 --> 00:30:24,857 懐かしいなぁ。 491 00:30:24,924 --> 00:30:27,359 智と彩も同じような目してた。 492 00:30:27,426 --> 00:30:30,863 おびえきったガキの目だ。 493 00:30:30,930 --> 00:30:32,865 ガキの頃 心折られたヤツは→ 494 00:30:32,932 --> 00:30:35,868 一生 その目から逃げらんねえ。 495 00:30:35,935 --> 00:30:39,872 お前は一生 おびえながら 生きていくしかねえんだよ。 496 00:30:39,939 --> 00:30:44,376 お前は負けてんだよ ず~っとな。 497 00:30:44,443 --> 00:30:46,879 お前には誰も助けらんねえ。 498 00:30:46,946 --> 00:30:49,882 自分のことすら 助けらんねえんだからな。 499 00:30:49,949 --> 00:30:51,884 (女の子) 〔逃げて…〕 500 00:30:51,951 --> 00:30:54,386 〔逃げて… みっちゃん…〕 501 00:30:54,453 --> 00:30:56,889 夏が俺を差し置いて 幸せになろうなんて→ 502 00:30:56,956 --> 00:30:58,390 許せるわけねえだろ。 503 00:30:58,457 --> 00:31:01,827 あの女 自分の立場忘れやがって。 504 00:31:01,894 --> 00:31:05,331 お前のことも絶対許さねえからな。 505 00:31:05,397 --> 00:31:07,833 バカにしてんだろ 俺のこと。 (女の子) 〔逃げて…〕 506 00:31:07,900 --> 00:31:10,836 お前の人生 めちゃくちゃにしてやるからな。 507 00:31:10,903 --> 00:31:13,339 (女の子) 〔逃げて…〕 (丈晴) 逃げられるなんて思うなよ。 508 00:31:13,405 --> 00:31:15,341 (男) 〔逃げられるなんて思うなよ〕 509 00:31:15,407 --> 00:31:16,842 〔もし逃げたら…〕 (丈晴) もし逃げたら…。 510 00:31:16,909 --> 00:31:18,344 (女の子) 〔逃げて… みっちゃん…〕 511 00:31:18,410 --> 00:31:21,347 (丈晴) 俺があいつを…。 (男) 〔俺がこいつを…〕 512 00:31:21,413 --> 00:31:23,349 〔ぶっ殺して…〕 (丈晴) ぶっ殺してやるからな。 513 00:31:23,415 --> 00:31:26,352 ♪~ 514 00:31:26,418 --> 00:31:28,921 (女性) 〔助けて みっちゃん〕 515 00:31:31,924 --> 00:31:36,862 ♪~ 516 00:31:36,929 --> 00:31:38,864 (遥人) 教えてください その子のこと。 517 00:31:38,931 --> 00:31:41,867 >> 危ない目をしてた。 518 00:31:41,934 --> 00:31:44,870 ここに来た時のみっちゃん。 519 00:31:44,937 --> 00:31:48,941 親を本気で殺したかったんだろう。 520 00:31:51,944 --> 00:31:54,880 (園長) 仕方ない お姉さんが→ 521 00:31:54,947 --> 00:31:57,383 殺されそうになったから。 522 00:31:57,449 --> 00:31:58,884 (遥人) お姉さん? 523 00:31:58,951 --> 00:32:02,888 ♪~ 524 00:32:02,955 --> 00:32:05,391 >> ここへ逃げ込んでも→ 525 00:32:05,457 --> 00:32:09,395 2人の心の傷は→ 526 00:32:09,461 --> 00:32:11,964 いつまでも癒えなかった。 527 00:32:14,967 --> 00:32:17,903 (遥人) そのお姉さんって…。 528 00:32:17,970 --> 00:32:20,973 >> 小原密子ちゃんのお姉さん…。 529 00:32:23,475 --> 00:32:26,912 小原鞠子ちゃんだ。 530 00:32:26,979 --> 00:32:47,499 ♪~ 531 00:32:53,505 --> 00:32:55,941 (夏) 何をしてるんですか。 532 00:32:56,008 --> 00:32:57,943 (密子) 私がしなければ ならなかったことです。 533 00:32:58,010 --> 00:33:00,379 (夏) こんな…! (密子) こうするしかないんです。 534 00:33:00,446 --> 00:33:03,382 (夏) そんなの間違ってる。 535 00:33:03,449 --> 00:33:06,385 (密子) そこをどいてください。 536 00:33:06,452 --> 00:33:08,887 (夏) こんなの…。 537 00:33:08,954 --> 00:33:10,889 あなたの人生が 台なしになるだけです。 538 00:33:10,956 --> 00:33:14,960 (密子) フッ… もうとっくに台なしですよ。 539 00:33:18,464 --> 00:33:20,466 (密子) ここが…。 540 00:33:22,968 --> 00:33:25,904 ここが ずっと痛いんです。 541 00:33:25,971 --> 00:33:29,408 (夏) この人は 私が愛した人なんです。 542 00:33:29,475 --> 00:33:31,410 密子さん 分かりますよね? 543 00:33:31,477 --> 00:33:35,414 家族 恋人 お友達 顔を思い浮かべてください。 544 00:33:35,481 --> 00:33:36,915 その人たちが悲しみます。 545 00:33:36,982 --> 00:33:38,917 (密子) 誰もいません! 546 00:33:38,984 --> 00:33:41,420 私には もう誰もいないんです。 547 00:33:41,487 --> 00:33:43,422 (夏) 密子さん…。 548 00:33:43,489 --> 00:33:45,924 (密子) あなたには分からない。 549 00:33:45,991 --> 00:33:47,993 あなたには…。 550 00:33:50,996 --> 00:33:53,499 (密子) この痛みが分からない。 551 00:33:56,001 --> 00:33:58,504 私には もういないんです。 552 00:33:59,938 --> 00:34:02,374 私が愛した人も→ 553 00:34:02,441 --> 00:34:04,943 私を愛してくれた人も もう…。 554 00:34:07,946 --> 00:34:09,448 (夏) 私がいます。 555 00:34:11,950 --> 00:34:14,453 私は 密子さんを愛してます。 556 00:34:16,955 --> 00:34:19,892 密子さんが 私の前に現れてくれるまで→ 557 00:34:19,958 --> 00:34:21,894 私はずっと…。 558 00:34:21,960 --> 00:34:24,897 ずっと 自分をダメな人間だと 思い続けてきました。 559 00:34:24,963 --> 00:34:29,902 仕事も 家族も 何にもうまくいかない人生で→ 560 00:34:29,968 --> 00:34:32,404 密子さんがいてくれたから→ 561 00:34:32,471 --> 00:34:34,473 私は変われたんです。 562 00:34:36,475 --> 00:34:39,411 私が悲しみます。 563 00:34:39,478 --> 00:34:42,915 私が密子さんの分まで→ 564 00:34:42,981 --> 00:34:44,983 ちゃんと痛がるから…。 565 00:34:47,486 --> 00:34:49,488 だから あなたはもう…。 566 00:34:51,490 --> 00:34:53,492 苦しまなくていい。 567 00:35:03,435 --> 00:35:06,371 (密子) そんなの…。 568 00:35:06,438 --> 00:35:08,440 できるはずない。 569 00:35:11,944 --> 00:35:15,881 (密子) 私はずっと これを抱えて 生きていくしかないんです。 570 00:35:15,948 --> 00:35:17,950 (夏) 変われます。 571 00:35:19,451 --> 00:35:21,453 私が変われたんだから。 572 00:35:23,455 --> 00:35:27,960 1人じゃ難しいというなら 私が支えます。 573 00:35:29,962 --> 00:35:32,397 一生かかっても→ 574 00:35:32,464 --> 00:35:35,467 ずっとそばで 密子さんを支え続ける。 575 00:35:36,969 --> 00:35:40,405 あなたが変われば→ 576 00:35:40,472 --> 00:35:42,474 世界は変わる。 577 00:35:44,476 --> 00:35:46,411 そうでしょ? 578 00:35:46,478 --> 00:36:07,366 ♪~ 579 00:36:07,432 --> 00:36:09,368 (ナイフが落ちた音) 580 00:36:09,434 --> 00:36:19,878 ♪~ 581 00:36:19,945 --> 00:36:21,880 (扉が閉まる音) 582 00:36:21,947 --> 00:36:26,385 ♪~ 583 00:36:26,451 --> 00:36:29,888 (夏) 密子さん…。 584 00:36:29,955 --> 00:36:32,391 聞かせてもらえませんか? 585 00:36:32,457 --> 00:36:35,394 密子さんのこと。 586 00:36:35,460 --> 00:36:37,396 ちゃんと知りたい。 587 00:36:37,462 --> 00:36:41,900 ♪~ 588 00:36:41,967 --> 00:36:43,969 (密子) やっぱり似てます。 589 00:36:46,972 --> 00:36:50,909 (密子) 夏さんを見ていると→ 590 00:36:50,976 --> 00:36:53,912 姉のことを思い出してしまう。 591 00:36:53,979 --> 00:36:56,481 姉も夏さんと同じように…。 592 00:36:59,484 --> 00:37:02,421 (密子) いつも私のことを守ってくれて…。 593 00:37:07,426 --> 00:37:09,428 (密子) 私の姉は…。 594 00:37:11,430 --> 00:37:14,933 九条開発の あの火災事故で亡くなった…。 595 00:37:17,436 --> 00:37:21,440 社長秘書の小原鞠子です。 596 00:37:23,942 --> 00:37:26,378 私は どうしても→ 597 00:37:26,445 --> 00:37:29,881 あれが事故だったとは思えない。 598 00:37:29,948 --> 00:37:32,884 だって 姉は→ 599 00:37:32,951 --> 00:37:35,954 九条家に 圧力をかけられていたから。 600 00:37:37,456 --> 00:37:41,393 謙一さまの旧プロジェクトは→ 601 00:37:41,460 --> 00:37:43,895 姉の発案でした。 602 00:37:43,962 --> 00:37:45,897 きっと 姉は→ 603 00:37:45,964 --> 00:37:49,401 小さい頃の私たち姉妹のように→ 604 00:37:49,468 --> 00:37:51,903 苦しんでいる子供たちや→ 605 00:37:51,970 --> 00:37:54,473 行き場のない人たちを 救いたかった…。 606 00:37:59,911 --> 00:38:02,414 (密子) だけど 姉は死んだ。 607 00:38:05,417 --> 00:38:08,854 (密子) 死んだことによって→ 608 00:38:08,920 --> 00:38:11,356 九条家の望んだ通りに→ 609 00:38:11,423 --> 00:38:14,359 旧プロジェクトは 打ち切りになった。 610 00:38:14,426 --> 00:38:17,863 九条家には→ 611 00:38:17,929 --> 00:38:21,366 姉を殺したことによって→ 612 00:38:21,433 --> 00:38:24,436 得をする人間がいたんです。 613 00:38:25,937 --> 00:38:27,873 私は どうしても→ 614 00:38:27,939 --> 00:38:30,942 姉の死の真相を知りたくて…。 615 00:38:32,444 --> 00:38:36,381 だから 九条開発に潜り込んだんです。 616 00:38:36,448 --> 00:38:38,450 でも…。 617 00:38:41,453 --> 00:38:44,456 (密子) もう ここまでみたいです。 618 00:38:50,962 --> 00:38:52,964 (密子) 夏さん。 619 00:38:54,966 --> 00:38:57,969 私は あなたを だまし続けていたんです。 620 00:38:59,905 --> 00:39:02,841 夏さんに近づいたのは→ 621 00:39:02,908 --> 00:39:05,911 謙一さまの依頼なんかじゃ ありません。 622 00:39:07,412 --> 00:39:09,414 私は ずっと…。 623 00:39:15,921 --> 00:39:18,857 (夏) よく頑張ったね。 624 00:39:18,924 --> 00:39:21,359 ずっと1人で…。 625 00:39:21,426 --> 00:39:24,362 これからは→ 626 00:39:24,429 --> 00:39:26,932 私がそばにいるから。 627 00:39:29,935 --> 00:39:31,937 (夏) 私には…。 628 00:39:35,440 --> 00:39:37,876 (夏) 密子さんが必要です。 629 00:39:37,943 --> 00:39:54,893 ♪~ 630 00:39:54,960 --> 00:39:56,895 (夏) 密子さん…。 631 00:39:56,962 --> 00:40:00,332 ♪~ 632 00:40:00,398 --> 00:40:02,834 (夏) かき氷 食べませんか? 633 00:40:02,901 --> 00:40:23,355 ♪~ 634 00:40:23,421 --> 00:40:25,357 (エレベーターの到着音) 635 00:40:25,424 --> 00:40:37,869 ♪~ 636 00:40:37,936 --> 00:40:40,372 (密子) おはようございます。 637 00:40:40,438 --> 00:40:42,374 (夏) おはようございます。 638 00:40:42,440 --> 00:40:50,382 ♪~ 639 00:40:50,448 --> 00:40:52,884 (夏) 夫の一件で→ 640 00:40:52,951 --> 00:40:57,389 社員の方々の信用は 地に落ちてしまいましたから→ 641 00:40:57,455 --> 00:40:59,825 次の社長選で→ 642 00:40:59,891 --> 00:41:02,828 私に投票してくれる方は いないんでしょうね。 643 00:41:02,894 --> 00:41:04,896 (密子) 恐らく そうでしょう。 644 00:41:06,398 --> 00:41:08,333 ですが ご心配なく。 645 00:41:08,400 --> 00:41:10,402 突破口は きっと見つけます。 646 00:41:13,405 --> 00:41:16,341 (夏) 何を調べてるんですか? 647 00:41:16,408 --> 00:41:18,844 (密子) 姉の勤務時間を調べれば→ 648 00:41:18,910 --> 00:41:22,347 九条開発が 姉に過酷な労働を課して→ 649 00:41:22,414 --> 00:41:25,851 追い詰めていたことを 暴けるのではないかと…。 650 00:41:25,917 --> 00:41:27,919 思ってたより ずっとひどい。 651 00:41:30,922 --> 00:41:32,924 (夏) どんなお姉さんでした? 652 00:41:34,426 --> 00:41:36,862 (密子) かき氷が好きでした。 653 00:41:36,928 --> 00:41:40,932 かき氷は 私たち姉妹のごちそうで…。 654 00:41:42,934 --> 00:41:46,371 今でも かき氷を食べている時だけは→ 655 00:41:46,438 --> 00:41:50,375 何もかも忘れて→ 656 00:41:50,442 --> 00:41:52,944 穏やかな気持ちになれるんです。 657 00:41:54,446 --> 00:41:56,381 あのかき氷屋さんは→ 658 00:41:56,448 --> 00:41:59,885 姉の行きつけだったんです。 659 00:41:59,951 --> 00:42:01,887 日記にもよく出てきて…。 660 00:42:01,953 --> 00:42:04,456 (夏) あの小説って…。 661 00:42:07,459 --> 00:42:11,463 (密子) 亡くなる直前の姉の日記です。 662 00:42:15,467 --> 00:42:17,903 (夏) レモンの人…。 663 00:42:17,969 --> 00:42:19,905 実在するんですか? 664 00:42:19,971 --> 00:42:21,907 (密子) はい。 665 00:42:21,973 --> 00:42:24,409 捜し続けているのは私です。 666 00:42:24,476 --> 00:42:27,412 (夏) 思い当たる方は? 667 00:42:27,479 --> 00:42:29,915 (密子) まだ誰も…。 668 00:42:29,981 --> 00:42:31,983 (夏) 見つかるといいですね。 669 00:42:33,485 --> 00:42:35,921 (密子) 必ず見つけます。 670 00:42:35,987 --> 00:42:51,002 📱(振動音) 671 00:42:52,003 --> 00:42:53,939 (夏) もしもし。 672 00:42:54,005 --> 00:42:57,442 📱(丈晴) 俺だ。 (夏) 何の用? 673 00:42:57,509 --> 00:43:00,879 >> もう会うこともねえだろうから 最後に…。 674 00:43:00,946 --> 00:43:05,383 なぁ 本宮さん あんたも聞いてんだろ? 675 00:43:05,450 --> 00:43:07,385 📱(丈晴) 俺が言えた義理じゃねえが→ 676 00:43:07,452 --> 00:43:09,387 夏のこと頼むよ。 677 00:43:09,454 --> 00:43:12,390 守ってやってほしいんだ。 678 00:43:12,457 --> 00:43:14,893 九条から。 679 00:43:14,960 --> 00:43:17,395 (夏) どういうこと? 680 00:43:17,462 --> 00:43:19,898 📱(丈晴) 半年くらい前→ 681 00:43:19,965 --> 00:43:23,401 俺の借金仲間が 妙な仕事 持ちかけられたんだ。 682 00:43:23,468 --> 00:43:27,405 📱 「ある場所に火をつけて 火事を起こしてほしい」ってさ。 683 00:43:27,472 --> 00:43:29,908 📱 んなことやるかって そいつは断ったんだけど→ 684 00:43:29,975 --> 00:43:32,410 しばらくしたら ホントに火事が起きて→ 685 00:43:32,477 --> 00:43:34,913 人が死んだ。 686 00:43:34,980 --> 00:43:38,984 九条開発の… あの火災事故だよ。 687 00:43:40,485 --> 00:43:43,421 📱(丈晴) 俺 見に行ってたんだよ その現場。 688 00:43:43,488 --> 00:43:45,423 📱 どうにも気になってよ。 689 00:43:45,490 --> 00:43:49,928 📱 そしたら突然 1台の車が 逃げるように走り去っていった。 690 00:43:49,995 --> 00:43:51,930 📱 その後に→ 691 00:43:51,997 --> 00:43:54,432 工場が燃え始めたんだ。 692 00:43:54,499 --> 00:43:57,936 📱 その車 誰が乗ってたと思う? 693 00:43:58,003 --> 00:43:59,504 (密子) 誰なの? 694 00:43:59,504 --> 00:44:02,874 >> 教えてやる よく聞け。 695 00:44:02,941 --> 00:44:04,943 現場から逃げ去ったのは…。 696 00:44:08,446 --> 00:44:09,948 九条遥人…。 697 00:44:11,449 --> 00:44:12,884 あっ…。 698 00:44:12,951 --> 00:44:14,386 あっ…! 699 00:44:14,452 --> 00:44:15,954 (落ちた音) 700 00:44:17,455 --> 00:44:22,460 ♪~