1 00:00:01,401 --> 00:00:07,274 (石山)<2020年春 私は瀬田大学に入学しました> 2 00:00:07,274 --> 00:00:11,912 (山之内)三大栄養素の吸収について 解説しました。 3 00:00:11,912 --> 00:00:20,354 え~ 何か質問とか分からんことあったら 遠慮のう 言うてください。➡ 4 00:00:20,354 --> 00:00:23,023 ありませんか?➡ 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,894 はい じゃあ 今日は この辺で。 6 00:00:26,894 --> 00:00:32,699 <でも 突如 コロナによって 世界は動きを止めたのです> 7 00:00:36,370 --> 00:00:42,175 君は… 石山君や。 うちが 余呉で➡ 8 00:00:42,175 --> 00:00:46,880 お米作ってはる。 はい 覚えてくれてやったんですか? 9 00:00:46,880 --> 00:00:48,882 (山之内)「もちろん」。 10 00:00:57,524 --> 00:01:01,728 慣れてるな~。 あ…。 11 00:01:01,728 --> 00:01:05,532 うちの学生より はるかに上手やわ。 いえいえいえ…。 12 00:01:05,532 --> 00:01:10,404 いや 君は…。 あ 湖北高校の石山です。 13 00:01:10,404 --> 00:01:17,911 はあ~ もしかして おうち 農家さん? あ… 余呉で お米とか…。 14 00:01:17,911 --> 00:01:20,480 へえ~! おお~! 15 00:01:20,480 --> 00:01:25,352 ほんま? こら 感動や~。 16 00:01:25,352 --> 00:01:28,188 (山之内)「あ 何か 分からんこと ありました?」。 17 00:01:28,188 --> 00:01:32,492 あ いや 別に…。 私 まだ パソコンの操作に慣れてなくて…。 18 00:01:32,492 --> 00:01:36,363 「いやいや… 本当 オンライン授業って もう 難しいですわ。➡ 19 00:01:36,363 --> 00:01:43,036 え~ 皆さんのね リアクションもね 見えへんし➡ 20 00:01:43,036 --> 00:01:48,842 1人で暴走せえへんように 僕も気を付けてるんですけどねえ」。 21 00:01:48,842 --> 00:01:52,379 なんとか ついていけてます。 今のところは…。 22 00:01:52,379 --> 00:01:58,051 「あ~ それなら よかった。 僕もね 家で授業すればええのにね➡ 23 00:01:58,051 --> 00:02:01,888 気分も乗らへんし 猫もやかましいしね➡ 24 00:02:01,888 --> 00:02:05,225 わざわざ 1人で教室に来て やってるんですわ」。 25 00:02:05,225 --> 00:02:09,062 そうなんですか。 あ じゃあ 私は これで…。 26 00:02:09,062 --> 00:02:13,400 (山之内)「ほら ほら これね ほら だ~れもおらん。➡ 27 00:02:13,400 --> 00:02:18,338 ほら ガラ~ンと ねっ 殺風景や。 ほんまに もう。➡ 28 00:02:18,338 --> 00:02:20,841 ねっ あの~ せっかくやから 何でも➡ 29 00:02:20,841 --> 00:02:23,176 何でも言うてください 聞いてください」。 30 00:02:23,176 --> 00:02:27,047 あ… ほなら…。 「うん」。 31 00:02:27,047 --> 00:02:30,684 いつまで オンラインで 授業受けなあかんのですかね。 32 00:02:30,684 --> 00:02:33,587 いつになったら 学校 行けますか? 33 00:02:33,587 --> 00:02:40,694 「それね 僕もね 分からんのです。 ごめんなさい」。 34 00:02:40,694 --> 00:02:48,568 そうですよね。 いや… 実は 私 友達を捜してまして…。 35 00:02:48,568 --> 00:02:51,371 友達? 「はい。 く…」。 36 00:02:51,371 --> 00:02:55,042 そっか…。 学校に行って 人に会わんと…。➡ 37 00:02:55,042 --> 00:02:57,878 友達もできんで… そこ 問題ですね。 38 00:02:57,878 --> 00:03:02,382 あの 先生 そういう意味じゃなくて 私 草津さんって女の子を➡ 39 00:03:02,382 --> 00:03:05,285 捜してまして…。 あれ? 40 00:03:05,285 --> 00:03:08,889 画面 止まってる…。 ん? 41 00:03:08,889 --> 00:03:12,392 先生 止まってますよ~。 42 00:03:12,392 --> 00:03:21,668 (途切れ途切れの音声) 43 00:03:21,668 --> 00:03:25,172 オンラインでできる オリエンテーションとか…。 44 00:03:25,172 --> 00:03:31,478 (途切れ途切れの音声) 45 00:03:31,478 --> 00:03:35,015 「いや 石山さん ありがとう。 こら 感動やわ」。 46 00:03:35,015 --> 00:03:39,486 あ はい。 何がですか? 私 何か言いました? 47 00:03:39,486 --> 00:03:44,324 「とっても大事なこと 大事な意見 聞かせてもらいました。➡ 48 00:03:44,324 --> 00:03:47,227 これね 大学内でもね こういう意見➡ 49 00:03:47,227 --> 00:03:50,697 出てないわけでも ないんですけどね 石山さんは➡ 50 00:03:50,697 --> 00:03:53,733 え~ 1人暮らしですか?」。 あ はい。 51 00:03:53,733 --> 00:03:58,038 学校の近くです。 先生 実は 今 画面止まってて…。 52 00:03:58,038 --> 00:04:02,709 実は 私 草津さんって女の子を…。 あれ? 53 00:04:02,709 --> 00:04:05,745 また止まった。 54 00:04:05,745 --> 00:04:09,216 (山之内)「先生のこと… 友達だと思って…」。 55 00:04:09,216 --> 00:04:12,719 あ 石山さんが ほら 種まきした 小麦➡ 56 00:04:12,719 --> 00:04:16,056 あれ 大きくなってね… もう こんな…。 57 00:04:16,056 --> 00:04:19,559 あっ 切れた…。 58 00:04:21,828 --> 00:04:24,831 (チャイム) 59 00:04:33,340 --> 00:04:40,046 いや 友達にも分けてあげろて… 無理やん。 60 00:04:52,359 --> 00:04:56,163 試験終了です。 鉛筆を置いてください。 61 00:05:00,700 --> 00:05:04,204 (草津)石山さんやんな? え? 62 00:05:04,204 --> 00:05:07,240 (草津)やっぱり そうや。 余呉の方から来てるけど➡ 63 00:05:07,240 --> 00:05:10,710 石山美海さん。 え? え… 誰? 64 00:05:10,710 --> 00:05:14,381 どっかで会うた? 秋のオープンキャンパス。 65 00:05:14,381 --> 00:05:20,187 農学部の農場実習にいてたやんな? あ~ いてたけど いてやったん? 66 00:05:20,187 --> 00:05:23,456 余呉って めっちゃ雪降るとこやんな。 うん。 67 00:05:23,456 --> 00:05:27,327 でも そのおかげで 余呉のお米は 一味 違うって うちのお父さんが言うてた。 68 00:05:27,327 --> 00:05:31,198 詳しいな。 湖北の方なん? ううん 真逆。 69 00:05:31,198 --> 00:05:34,467 うち 大津で旅館経営してて 今 外国のお客さん➡ 70 00:05:34,467 --> 00:05:39,306 めっちゃ多いねん。 あっ インバウンドいうやつや。 71 00:05:39,306 --> 00:05:42,842 そう! 京都にも出やすいし 今年はオリンピックあるし➡ 72 00:05:42,842 --> 00:05:45,679 食べものは おいしいし…。 (せきばらい) 73 00:05:45,679 --> 00:05:49,849 当旅館では 滋賀で取れた お米 お野菜 お肉 お魚を➡ 74 00:05:49,849 --> 00:05:53,486 厳選して おもてなししております。 じゃあ あれや。 75 00:05:53,486 --> 00:05:56,856 お も て…。 (2人)な し!➡ 76 00:05:56,856 --> 00:05:59,192 おもてなし! フフフフッ! 77 00:05:59,192 --> 00:06:02,696 私もな ここで管理栄養士の資格 取って➡ 78 00:06:02,696 --> 00:06:06,199 将来 びわ湖に浮かぶ 湖上レストランとかしたいねん。 79 00:06:06,199 --> 00:06:10,704 そん時は 余呉のお米 うちに卸してや。 フフフ… はいはい。 80 00:06:10,704 --> 00:06:14,574 はい 契約成立! せわしないなあ…。 81 00:06:14,574 --> 00:06:17,477 その前に 2人とも ここで受かってやなあかんけど。 82 00:06:17,477 --> 00:06:21,982 あっ そや。 もし 2人とも受かってたら 入学式の日➡ 83 00:06:21,982 --> 00:06:27,454 ここで待ち合わせしよ。 そんで 連絡先も交換せんとこ。 84 00:06:27,454 --> 00:06:31,157 それ めっちゃ おもろない? はいはい。 85 00:06:31,157 --> 00:06:35,328 じゃあ 名前は?私? うん。 86 00:06:35,328 --> 00:06:41,468 私は… 草津。 大津に住んでるけど草津。 87 00:06:41,468 --> 00:06:47,173 え? 大津に住んでる草津さん? (草津)これから楽しみやなあ。 88 00:06:47,173 --> 00:06:50,477 滋賀は これからやで! あ じゃあ ほなね! 89 00:06:50,477 --> 00:06:56,683 滋賀は これから…? フフフ…。 90 00:06:56,683 --> 00:07:01,354 <2020年秋 大学に入学して 半年が過ぎた頃➡ 91 00:07:01,354 --> 00:07:04,691 やっと学校に 通えるようになりました。➡ 92 00:07:04,691 --> 00:07:10,864 でも 入試の日に出会った草津さんの姿は どこにもありませんでした。➡ 93 00:07:10,864 --> 00:07:15,368 正直 はっきり 顔を覚えているわけでもないし➡ 94 00:07:15,368 --> 00:07:19,306 その上 みんな マスクもしてて 顔が見えません。➡ 95 00:07:19,306 --> 00:07:23,610 もしかしたら 受かってへんのかも…> 96 00:07:29,316 --> 00:07:32,819 (布施)米 米 米 米 米…。 97 00:07:32,819 --> 00:07:38,625 あ… 石山さんやんな? えっと… えっと…。 98 00:07:38,625 --> 00:07:43,163 ああ 布施です。 同じ学部の。 そや! ごめん 分からへんかった。 99 00:07:43,163 --> 00:07:46,466 ええから ええから。 お米 もらいに行こ。 お米! お米? 100 00:07:46,466 --> 00:07:48,835 (山之内)気持ちは分かるけど ディスタンスです。➡ 101 00:07:48,835 --> 00:07:52,339 1メートル… 2メートル離れて。 ディスタンス ディスタンス。➡ 102 00:07:52,339 --> 00:07:55,675 慌てない 慌てない 慌てないで。 103 00:07:55,675 --> 00:07:59,012 早い者勝ち ちゃいますよ~。 ディスタ~ンス! 104 00:07:59,012 --> 00:08:02,682 石山さんも ディスタンス! 先生 これ 何ですか? 105 00:08:02,682 --> 00:08:08,488 これはね えっ… これはね 大津近郊の農家の皆さんが➡ 106 00:08:08,488 --> 00:08:13,326 コロナで困ってる学生さんたちにって 送ってくれはったお米です。➡ 107 00:08:13,326 --> 00:08:16,696 産地直送! 近江米の新米。➡ 108 00:08:16,696 --> 00:08:21,368 ディスタンス! あ いや 私は大丈夫です。 109 00:08:21,368 --> 00:08:25,372 お米…。 毎月 実家から 食べ切れんほど➡ 110 00:08:25,372 --> 00:08:30,043 ようけ送ってくるんで…。 (一同)え~! 111 00:08:30,043 --> 00:08:35,915 ふ~ん…。(國友)山之内先生! ん? あ 國友さん。 112 00:08:35,915 --> 00:08:40,687 盛況ですね。 これ見たら 農家の皆さん 大喜びされますわ。 113 00:08:40,687 --> 00:08:45,525 いや~ 大喜びするのは お米を頂いた こっちの方ですよ。 なあ? 114 00:08:45,525 --> 00:08:49,729 え? あ… まあ そうみたいです。 115 00:08:49,729 --> 00:08:53,533 皆さん! 滋賀県庁の國友です。 116 00:08:53,533 --> 00:08:57,737 農家の皆さんから メッセージがあるんです。 117 00:08:57,737 --> 00:09:02,909 「コロナで大変やと思いますけど 私らが近くにいることを➡ 118 00:09:02,909 --> 00:09:05,812 忘れないでください。 食べることで困ったら➡ 119 00:09:05,812 --> 00:09:09,549 いつでも相談してください。 こんな時やからこそ➡ 120 00:09:09,549 --> 00:09:13,086 おんなじ滋賀県で 一緒に頑張っていきましょう」。 121 00:09:13,086 --> 00:09:16,923 (歓声と拍手) 122 00:09:16,923 --> 00:09:22,695 あっ 皆さんから メッセージ頂いてもいいですか? 123 00:09:22,695 --> 00:09:25,198 近江米 最高です! 最高! 124 00:09:25,198 --> 00:09:27,700 (國友)はい!ありがとうございます。 めっちゃ 助かります! 125 00:09:27,700 --> 00:09:30,737 本当にありがとうございます。 おいしく 頂きま~す! 126 00:09:30,737 --> 00:09:34,874 近江米しか勝たん! 勝たん! はい! 127 00:09:34,874 --> 00:09:37,710 (山之内)こら 感動や~。 128 00:09:37,710 --> 00:09:41,881 滋賀県の未来は明るいわ。 129 00:09:41,881 --> 00:09:46,052 先生 うちの学部に 草津って女の子いないですか? 130 00:09:46,052 --> 00:09:50,523 あの 家が大津で旅館やってる…。 あ…。 131 00:09:50,523 --> 00:09:55,228 うちの学部にはおらんのと違うかな? 132 00:09:55,228 --> 00:10:00,400 あ… そうですか…。 133 00:10:00,400 --> 00:10:05,071 結局 お米 もろてるし。 山之内先生が➡ 134 00:10:05,071 --> 00:10:10,743 ええから 一回 食べてみいって。 実家のお米と 味 違うんちゃう? 135 00:10:10,743 --> 00:10:15,081 舌 試されてんちゃう? ほんま? 136 00:10:15,081 --> 00:10:18,852 これで 自炊もはかどるわ~。 へえ~ 自炊なんかするんや。するよ。 137 00:10:18,852 --> 00:10:24,157 ほんまに?するよ。 何 作るの?まあ チャーハンとか…。 138 00:10:32,699 --> 00:10:38,037 <2021年春 去年 入学式ができなかった 私たちのために➡ 139 00:10:38,037 --> 00:10:43,910 1年遅れで 新入生と合同の入学式が開かれました> 140 00:10:43,910 --> 00:10:46,746 これで やっと心の区切りついたな。 141 00:10:46,746 --> 00:10:50,049 何 かっこつけてんの? 聞いた? 142 00:10:50,049 --> 00:10:52,519 じゃあ 私 こっちやから。 あっ 俺 こっちやわ。 143 00:10:52,519 --> 00:10:56,322 じゃあね また 明日~ バイバ~イ。 バイバイ。 144 00:11:11,538 --> 00:11:14,741 え? 草津さん? 145 00:11:14,741 --> 00:11:17,076 何で? 何で いるん? 146 00:11:17,076 --> 00:11:24,684 何でって 私も ここの学生やし。 瀬田大学農学部食品栄養学科の。 147 00:11:24,684 --> 00:11:28,188 うそ! だって 私 先生に聞いたもん。 148 00:11:28,188 --> 00:11:31,024 そしたら 草津って名前の生徒は おらへんって。 149 00:11:31,024 --> 00:11:35,194 だって 私 草津って名前ちゃうもん。 150 00:11:35,194 --> 00:11:40,033 はあ? どういうこと? 大津の草津さん ちゃうの? 151 00:11:40,033 --> 00:11:42,936 余呉町の石山さんに対抗しただけ。 152 00:11:42,936 --> 00:11:47,507 一人 落ちたら悲惨やし 何か 名前言うの 嫌やん? 153 00:11:47,507 --> 00:11:50,210 信じられへん。 154 00:11:50,210 --> 00:11:55,515 佐藤です。 大津の佐藤真琴。 155 00:11:55,515 --> 00:11:58,217 その しょうもない うそのせいで➡ 156 00:11:58,217 --> 00:12:02,522 こっちは捜したり心配したり ほんま 迷惑したし。 157 00:12:02,522 --> 00:12:07,360 だって まさか こんなことになるなんて 思わへんやん。 158 00:12:07,360 --> 00:12:11,731 ん? ちょっと待って。 でも おかしない? 159 00:12:11,731 --> 00:12:17,036 いくら何でも 今日まで会えへんって そんなことある? 160 00:12:18,538 --> 00:12:22,375 ほんまに? 大学やめるん? 161 00:12:22,375 --> 00:12:25,845 みんな コロナのせいや。 162 00:12:25,845 --> 00:12:28,748 ほんまに やばいねん うちの旅館。 163 00:12:28,748 --> 00:12:32,719 それで 学校に ほとんど来んと バイトばっかりしてたん? 164 00:12:32,719 --> 00:12:36,189 コロナのせいで もう ほんまに メチャクチャや。 165 00:12:36,189 --> 00:12:42,495 うちの家も 私の夢も希望も 何か 一気にやる気なくなってもうて➡ 166 00:12:42,495 --> 00:12:45,865 それで 学校もやめようと思って。 167 00:12:45,865 --> 00:12:51,204 で 退学届 持ってきたん? わざわざ 入学式の日に? 168 00:12:51,204 --> 00:12:55,508 だって 石山さんとの約束 ずっと気になってたから。 169 00:12:55,508 --> 00:12:57,577 もしかしたら会えるかもって。 170 00:12:57,577 --> 00:13:04,250 最後のチャンスに もし会えたら 謝ろうと思って。 171 00:13:04,250 --> 00:13:08,388 ほな びわ湖の湖上レストランの夢は? 172 00:13:08,388 --> 00:13:11,290 ごめんな。 173 00:13:11,290 --> 00:13:16,796 うそやろ? うそちゃう…。 174 00:13:22,035 --> 00:13:27,173 じゃあ ほなら これだけ言わして。 175 00:13:27,173 --> 00:13:30,076 余呉のお米は 一味違うって話。 176 00:13:30,076 --> 00:13:32,979 それ 私が言うたやつやん。 余呉だけと ちゃうねん。 177 00:13:32,979 --> 00:13:36,349 どこのお米も 一味違う。 178 00:13:36,349 --> 00:13:43,056 湖北も 湖東も 湖西も 湖南も。 179 00:13:50,196 --> 00:13:53,232 私も食べへんたら 分からへんかった。 180 00:13:53,232 --> 00:13:55,868 何の話? 学校の課題? 181 00:13:55,868 --> 00:14:00,506 ちゃうわ。 誰かが 湖上レストラン やりたいって言うてたから。 182 00:14:00,506 --> 00:14:04,210 そやから 教えてあげようって思って。 183 00:14:04,210 --> 00:14:08,047 そんなん とっくに知ってるわって 言われるかもしれへんけど➡ 184 00:14:08,047 --> 00:14:13,853 いつか会えたら話そうって思ってて。 185 00:14:13,853 --> 00:14:19,992 私かて 今日 もしかしたら 草津さんに 会えるかもって思って 噴水に行った。 186 00:14:19,992 --> 00:14:22,028 草津 違て 佐藤やけど。 187 00:14:22,028 --> 00:14:25,164 いや そんなん どっちでもええねん。 188 00:14:25,164 --> 00:14:30,970 やっと会えたのに ほんまに大学やめるん? 189 00:14:35,475 --> 00:14:41,347 去年の夏 私は生まれて初めて あんな静かな びわ湖を見てん。 190 00:14:41,347 --> 00:14:45,151 誰もいいひん。 泳ぎに来る人もいいひん。 191 00:14:45,151 --> 00:14:50,690 花火大会もない。 音楽フェスもない。 人力飛行機の大会もない。 192 00:14:50,690 --> 00:14:53,726 ありとあらゆるものが なくなってしまった。 193 00:14:53,726 --> 00:14:58,364 きっと 今年も来年もない。 194 00:14:58,364 --> 00:15:01,033 もう 私には無理。 195 00:15:01,033 --> 00:15:05,738 もう 滋賀は おしまいやねん。 196 00:15:09,509 --> 00:15:14,046 こら! なんちゅうこと言うねん! 197 00:15:14,046 --> 00:15:17,517 だ… 誰? 知らん。 198 00:15:17,517 --> 00:15:19,519 あの… 誰ですか? 199 00:15:19,519 --> 00:15:21,821 俺? 知らんの? 200 00:15:21,821 --> 00:15:25,658 俺 びわ湖の主やん。 大ナマズ様や。 201 00:15:25,658 --> 00:15:30,463 大ナマズ 分かる? お お ナ マ ズ。 大ナマズ。 202 00:15:30,463 --> 00:15:33,366 チ~ン! 言うて 古いがな~! 言うて。➡ 203 00:15:33,366 --> 00:15:37,170 ハハハハッ! いや そんなことは どうでもええねや。 204 00:15:37,170 --> 00:15:41,841 お嬢ちゃん 勝手に 滋賀 終わらせたらあかんで。 205 00:15:41,841 --> 00:15:47,046 ちょっと そこで待っとき。 ええもん見せたるさかいに。 206 00:15:58,691 --> 00:16:05,031 あほらし。 何もないし。 だまされたな 大ナマズに。 207 00:16:05,031 --> 00:16:08,701 (おなかが鳴る音) あ。 208 00:16:08,701 --> 00:16:13,372 (おなかが鳴る音) あ。 209 00:16:13,372 --> 00:16:17,210 おなかも減ったし もう帰ろ。 210 00:16:17,210 --> 00:16:19,145 よいしょ。 あっ ちょっと待って。 211 00:16:19,145 --> 00:16:22,148 えっ どしたん? 212 00:16:30,156 --> 00:16:32,458 はい 1つどうぞ。 213 00:16:32,458 --> 00:16:36,662 あっ これ…。 フフッ うん。 214 00:16:36,662 --> 00:16:39,699 毎月 うちから送ってくんねん。 215 00:16:39,699 --> 00:16:46,672 農家はええなあ うちと違って。 何があっても 食うには困らへん。 216 00:16:46,672 --> 00:16:54,413 なんぼ言うても ようけ送ってくんねん。 友達に分けてあげなさいって。 217 00:16:54,413 --> 00:16:57,617 友達? うん。 218 00:17:01,854 --> 00:17:03,789 (花火の音) 219 00:17:03,789 --> 00:17:05,725 うわっ。 すごい…。 220 00:17:05,725 --> 00:17:09,195 花火や! びわ湖の花火やで! 221 00:17:09,195 --> 00:17:13,366 何でなん? うそみたいや。 222 00:17:13,366 --> 00:17:17,203 何でなん? うわ~ 見て! 223 00:17:17,203 --> 00:17:21,440 すごい きれいや! 224 00:17:21,440 --> 00:17:25,745 これが びわ湖の花火やで! 225 00:17:28,981 --> 00:17:32,285 うそや! 226 00:17:34,654 --> 00:17:37,323 そや。 ん? 227 00:17:37,323 --> 00:17:43,829 やっぱり 勝手に終わらせたら あかんのんちゃう? 滋賀。 228 00:17:45,831 --> 00:17:48,868 滋賀は これからやで! 229 00:17:48,868 --> 00:17:51,470 (笑い声) 230 00:17:51,470 --> 00:17:54,840 (花火の音) 231 00:17:54,840 --> 00:17:56,876 <後で分かったことですけど➡ 232 00:17:56,876 --> 00:18:00,646 あれは コロナで中止になった花火大会を➡ 233 00:18:00,646 --> 00:18:04,016 来年こそは絶対! と願う人たちの手で➡ 234 00:18:04,016 --> 00:18:07,687 こっそりと打ち上げられた 花火だったそうです> 235 00:18:07,687 --> 00:18:10,890 こら 感動やあ! 236 00:18:12,558 --> 00:18:16,062 ん? おいし~い! 237 00:18:18,331 --> 00:18:21,233 はい ポーズ。 (シャッター音) 238 00:18:21,233 --> 00:18:23,235 めっちゃ ええ感じやん! 239 00:18:23,235 --> 00:18:29,942 <そして 私たちが大学生になって 二度目の秋が来ました。➡ 240 00:18:29,942 --> 00:18:33,212 2021年秋> 241 00:18:33,212 --> 00:18:36,415 もっと腰落として こう。 はい。 242 00:18:38,050 --> 00:18:42,221 よいしょ。 イテテテテ…。 243 00:18:42,221 --> 00:18:48,728 大丈夫? 私も腰痛くて 最初は腕も痛くて 何もできひんかったから。 244 00:18:48,728 --> 00:18:52,398 そうそう。 で 今も 何もできひんまんまやねんな。 245 00:18:52,398 --> 00:18:55,901 そうそう。 …って 何でやねん! 246 00:18:55,901 --> 00:19:00,539 はい 皆さん もうひとふんばりですよ。 (一同)は~い。 247 00:19:00,539 --> 00:19:05,244 あっ 皆さん! 今日 皆さんに まいてもらった種は➡ 248 00:19:05,244 --> 00:19:10,082 春には ちゃんと小麦に育って 皆さんの入学を迎えてくれます。 249 00:19:10,082 --> 00:19:15,254 私たちも 一緒に待ってますから。 (一同)はい! 250 00:19:15,254 --> 00:19:18,557 こら 感動やあ。 251 00:19:24,864 --> 00:19:32,204 <これから先 世界はどうなるか それは誰にも分かりません。➡ 252 00:19:32,204 --> 00:19:36,509 でも 種は必ず芽吹きます。➡ 253 00:19:36,509 --> 00:19:41,213 私たちは ただ 前に前に走るだけです。➡ 254 00:19:41,213 --> 00:19:47,219 滋賀も 私たちの未来も これからや!>