1 00:00:33,908 --> 00:00:34,700 ダニー 2 00:00:54,220 --> 00:00:55,221 ダヴォス? 3 00:00:56,222 --> 00:00:57,389 やったな ダニー 4 00:00:58,766 --> 00:01:03,063 シャオラオの試練を 耐え抜いた 5 00:01:10,277 --> 00:01:11,612 アイアン・フィストだ 6 00:01:30,923 --> 00:01:32,967 お前は“不滅の武器”だ 7 00:01:34,719 --> 00:01:38,806 俺は補佐役となって お前に付き添う 8 00:01:39,640 --> 00:01:41,226 クン・ルンを守ろう 9 00:01:53,154 --> 00:01:54,489 予想と違った 10 00:01:59,244 --> 00:02:00,953 違って当然だ 11 00:02:02,329 --> 00:02:03,915 だが使命を得た 12 00:02:05,917 --> 00:02:07,459 共に立ち向かおう 13 00:03:15,736 --> 00:03:16,821 NETFLIX オリジナル作品 14 00:04:18,508 --> 00:04:23,304 Marvel アイアン・フィスト 15 00:04:25,181 --> 00:04:28,059 追いかけてくる気配はない 16 00:04:28,684 --> 00:04:31,896 早くここを出て クン・ルンに帰ろう 17 00:04:32,772 --> 00:04:35,316 力を取り戻さないと 18 00:04:37,652 --> 00:04:38,903 レイ・クンは? 19 00:04:41,197 --> 00:04:42,489 怒ってるか? 20 00:04:43,157 --> 00:04:43,949 困ってる 21 00:04:44,741 --> 00:04:48,162 お前が俺たちを 捨てた訳が分からず 22 00:04:48,620 --> 00:04:51,666 そうだな かなり怒ってる 23 00:04:52,708 --> 00:04:54,669 なぜ僕の居場所を? 24 00:04:55,711 --> 00:04:59,340 道場の外で見かけ 施設までつけた 25 00:04:59,424 --> 00:05:03,678 そうじゃなくて なぜニューヨークにいると? 26 00:05:08,558 --> 00:05:12,603 これさ お前の言うとおり インターネットは― 27 00:05:12,769 --> 00:05:14,021 〝ランド社 正義を選択〞 28 00:05:14,021 --> 00:05:15,189 〝ランド社 正義を選択〞 29 00:05:14,021 --> 00:05:15,189 便利だな 30 00:05:18,943 --> 00:05:23,280 バクトの部屋に装置があった 携帯は追跡される 31 00:05:24,406 --> 00:05:25,866 僕は置いてきた 32 00:05:26,200 --> 00:05:28,535 やっぱり街を出ないと 33 00:05:28,703 --> 00:05:30,871 僕は行かない まだな 34 00:05:30,996 --> 00:05:33,374 入り口は いずれ閉じる 35 00:05:33,499 --> 00:05:35,710 逃せば当分 戻れない 36 00:05:35,876 --> 00:05:37,503 両親を殺された 37 00:05:38,504 --> 00:05:39,255 何? 38 00:05:39,380 --> 00:05:43,675 ヤミノテが毒を使い 飛行機を墜落させた 39 00:05:44,051 --> 00:05:46,011 彼らがすべての原因だ 40 00:05:47,388 --> 00:05:49,556 だが拳の力を望んだろ 41 00:05:49,681 --> 00:05:51,517 そして手に入れた 42 00:05:51,601 --> 00:05:54,228 その使命は変えられない 43 00:05:54,395 --> 00:05:55,229 うるさい 44 00:05:55,355 --> 00:05:56,397 帰るべきだ 45 00:05:56,647 --> 00:06:00,943 ヤミノテの破壊が使命なら ここにいるべきだ 46 00:06:01,277 --> 00:06:03,070 彼らのいる場所に 47 00:06:04,864 --> 00:06:06,073 君も戦士だ 48 00:06:06,323 --> 00:06:10,035 アイアン・フィストを目指し 鍛えられた 49 00:06:10,202 --> 00:06:12,037 だが なれなかった 50 00:06:14,123 --> 00:06:16,376 お前が選ばれたんだ 51 00:06:16,833 --> 00:06:18,378 なのに逃げた 52 00:06:19,754 --> 00:06:20,421 違う 53 00:06:20,587 --> 00:06:22,256 いなくなっただろ 54 00:06:22,923 --> 00:06:24,759 突然 消えたんだ 55 00:06:26,093 --> 00:06:27,261 お前は裏切った 56 00:06:28,638 --> 00:06:29,596 何のために? 57 00:06:31,140 --> 00:06:32,099 答えろ 58 00:06:32,642 --> 00:06:34,185 そして何を得た? 59 00:06:34,726 --> 00:06:38,022 両親に何が起きたか 真実を知った 60 00:06:42,777 --> 00:06:44,611 ヤミノテと闘う気か? 61 00:06:45,196 --> 00:06:46,613 拳も使えずに? 62 00:06:47,448 --> 00:06:49,283 頼む ダヴォス 63 00:06:51,743 --> 00:06:52,953 助けてくれ 64 00:07:00,211 --> 00:07:03,297 闘いが終わったら 帰るぞ 65 00:07:06,175 --> 00:07:10,805 ヤミノテが消えたら もう この街に用はない 66 00:07:17,687 --> 00:07:19,771 傷の手当てが必要だ 67 00:07:20,189 --> 00:07:23,067 信用できる人を知ってる 68 00:07:24,068 --> 00:07:26,987 施設からの脱出を 助けた女は? 69 00:07:27,822 --> 00:07:29,240 誰でもない 70 00:07:48,718 --> 00:07:50,094 コリーン? 71 00:07:52,137 --> 00:07:53,680 どこに行ってた? 72 00:08:00,187 --> 00:08:01,688 分かるでしょ 73 00:08:02,982 --> 00:08:04,859 ダニーを捜してた 74 00:08:06,360 --> 00:08:09,363 ケガをしてる 苦しんでるかも 75 00:08:09,571 --> 00:08:12,492 向こうが先に攻撃してきた 76 00:08:13,534 --> 00:08:16,871 ヤミノテについて ウソを聞かされ 77 00:08:17,371 --> 00:08:19,499 殺すよう仕込まれてる 78 00:08:19,999 --> 00:08:21,166 そんな人じゃ 79 00:08:21,292 --> 00:08:23,210 違うと期待してた 80 00:08:23,585 --> 00:08:27,047 偏見を克服し 仲間になってくれるかと 81 00:08:27,923 --> 00:08:31,968 私にウソをつかせ 彼をスパイさせた 82 00:08:32,177 --> 00:08:35,222 彼は私だけを信じてたのよ 83 00:08:35,306 --> 00:08:37,724 その私にだまされるなんて 84 00:08:37,808 --> 00:08:39,310 先生を敬え! 85 00:08:49,445 --> 00:08:53,324 “ニューヨークの戦い”で ケヴィンは親を亡くし 86 00:08:54,408 --> 00:08:57,537 ベッカは15歳で 家を追い出された 87 00:08:57,662 --> 00:09:01,415 2人は行く場所も 身寄りもなかった 88 00:09:02,749 --> 00:09:06,337 この壊れた社会で 路上に放置され 89 00:09:06,671 --> 00:09:09,590 昔の君のように 行き場を失った 90 00:09:09,756 --> 00:09:13,885 だが君が彼らを鍛え ヤミノテに連れてきた 91 00:09:14,094 --> 00:09:17,932 今やケヴィンは市長室で働き ベッカは医学部だ 92 00:09:20,142 --> 00:09:22,728 我々が彼らに目的を与えた 93 00:09:23,395 --> 00:09:24,605 家族もな 94 00:09:25,772 --> 00:09:27,023 ダニーも救える 95 00:09:27,608 --> 00:09:30,736 社会への 私たちの貢献を訴える 96 00:09:30,861 --> 00:09:33,197 もう理解は期待できない 97 00:09:33,530 --> 00:09:38,285 彼は君のことを 我々の一員としか見ない 98 00:09:39,579 --> 00:09:44,291 アイアン・フィストを 放ってはおけない 99 00:09:45,000 --> 00:09:47,794 見つけたら 居場所を知らせろ 100 00:09:48,003 --> 00:09:49,546 分かったか? 101 00:10:10,317 --> 00:10:14,488 “レイキの基本” 102 00:10:35,676 --> 00:10:36,343 やあ 103 00:10:36,636 --> 00:10:39,346 ダニー ずっと捜してたのよ 104 00:10:40,264 --> 00:10:40,972 あなたは? 105 00:10:41,056 --> 00:10:41,723 ダヴォスだ 106 00:10:41,848 --> 00:10:42,516 友達だよ 107 00:10:42,683 --> 00:10:43,517 癒やしを? 108 00:10:44,351 --> 00:10:45,852 何のこと? 109 00:10:45,977 --> 00:10:47,021 助けてくれ 110 00:10:49,398 --> 00:10:51,942 大変だわ 来て 111 00:11:00,534 --> 00:11:02,118 中に何かある 112 00:11:07,792 --> 00:11:09,043 動かないで 113 00:11:11,545 --> 00:11:12,379 取れた 114 00:11:16,676 --> 00:11:17,718 よし 115 00:11:22,222 --> 00:11:23,390 縫えるの? 116 00:11:23,683 --> 00:11:25,141 出血がひどい 117 00:11:26,101 --> 00:11:27,519 自分で治したら? 118 00:11:28,228 --> 00:11:29,063 何? 119 00:11:29,271 --> 00:11:33,567 コリーンの時みたいに 手を光らせるのよ 120 00:11:33,775 --> 00:11:35,319 知ってるのか? 121 00:11:36,570 --> 00:11:39,740 いや できない 122 00:11:41,032 --> 00:11:42,033 今は無理だ 123 00:11:43,243 --> 00:11:44,244 じゃあ 124 00:11:45,245 --> 00:11:48,248 手を貸して しっかり押さえて 125 00:11:52,461 --> 00:11:54,004 これで我慢して 126 00:11:54,463 --> 00:11:55,547 ウソだろ 127 00:11:55,922 --> 00:11:56,757 それは? 128 00:11:59,050 --> 00:12:00,427 大丈夫なの? 129 00:12:00,636 --> 00:12:03,097 やらなきゃ出血多量で死ぬ 130 00:12:04,931 --> 00:12:05,932 クソ 131 00:12:06,057 --> 00:12:07,768 あと何回かね 132 00:12:08,685 --> 00:12:10,730 1回ずつやるから 133 00:12:11,105 --> 00:12:12,773 すごく痛い 134 00:12:13,107 --> 00:12:15,109 気を紛らわすために 135 00:12:15,234 --> 00:12:20,447 あの後 謎の男と どこに行ったのか説明して 136 00:12:21,281 --> 00:12:24,951 傷を負って 別の謎の男と来た訳も 137 00:12:25,035 --> 00:12:25,786 ダヴォスだ 138 00:12:26,286 --> 00:12:27,454 聞いたわ 139 00:12:27,579 --> 00:12:28,873 クン・ルンの人だ 140 00:12:29,373 --> 00:12:31,625 修道院の? 本当に? 141 00:12:31,792 --> 00:12:34,795 その話は後にしてくれないか 142 00:12:36,963 --> 00:12:38,965 おい 2回じゃないか 143 00:12:40,551 --> 00:12:42,636 癒やしの腕は確かだ 144 00:12:43,804 --> 00:12:44,555 ありがとう 145 00:12:44,680 --> 00:12:45,890 バクトだよ 146 00:12:46,766 --> 00:12:50,435 道場で助けてくれた男だ 彼が刺した 147 00:12:51,145 --> 00:12:53,480 コリーンは無事なの? 148 00:12:54,856 --> 00:12:56,107 無事だよ 149 00:12:56,817 --> 00:12:57,984 どこにいるの? 150 00:13:02,406 --> 00:13:04,158 なあ ダヴォス 151 00:13:04,491 --> 00:13:07,161 つけられてないか見てくれ 152 00:13:07,536 --> 00:13:09,663 もう2回も見たよ 153 00:13:09,789 --> 00:13:10,831 もう一度 頼む 154 00:13:10,997 --> 00:13:12,499 そばにいるよ 155 00:13:12,666 --> 00:13:13,750 大丈夫だ 156 00:13:14,668 --> 00:13:17,838 用心したい ここは知られてる 157 00:13:21,050 --> 00:13:23,009 クソ 痛い 158 00:13:36,857 --> 00:13:38,483 コリーンがヤミノテ? 159 00:13:43,072 --> 00:13:44,323 あり得ない 160 00:13:44,698 --> 00:13:47,701 本当なんだ 初めからグルだった 161 00:13:47,827 --> 00:13:49,536 一緒にガオと闘った 162 00:13:50,662 --> 00:13:52,372 バクトのためだ 163 00:13:53,457 --> 00:13:57,043 ガオを排除する手伝いを してた 164 00:13:58,087 --> 00:13:59,213 何のために? 165 00:14:01,131 --> 00:14:05,010 彼はこの街に ヤミノテの軍隊を作る気だ 166 00:14:08,388 --> 00:14:10,015 そんなバカな 167 00:14:10,099 --> 00:14:13,227 コリーンは 子供たちを救ってる 168 00:14:13,352 --> 00:14:15,729 ああ そしてヤミノテに送る 169 00:14:16,730 --> 00:14:18,523 僕にも同じことを 170 00:14:18,732 --> 00:14:24,529 きっと何か理由があるのよ カルトみたいな施設でしょ 171 00:14:25,155 --> 00:14:28,324 彼女は洗脳されてるのかも 172 00:14:29,743 --> 00:14:33,538 最初から ウソをついてたんだ 173 00:14:33,622 --> 00:14:35,499 僕を利用するために 174 00:14:35,582 --> 00:14:36,250 ダニー 175 00:14:37,834 --> 00:14:41,546 ダニー 頼むから落ち着いて 176 00:14:50,555 --> 00:14:52,599 何を取り乱してるの? 177 00:14:53,433 --> 00:14:55,060 何でもない 178 00:14:55,852 --> 00:14:56,770 平気だ 179 00:14:59,439 --> 00:15:00,356 勘違いよ 180 00:15:00,440 --> 00:15:01,357 違う 181 00:15:01,775 --> 00:15:04,695 何があってもヤミノテを潰す 182 00:15:04,820 --> 00:15:07,865 それが クレーンマザーの教えだ 183 00:15:07,948 --> 00:15:11,076 失恋の対処法も教わった? 184 00:15:12,619 --> 00:15:14,788 お互いへの気持ちは― 185 00:15:15,831 --> 00:15:16,957 本物だわ 186 00:15:20,627 --> 00:15:21,712 終わった? 187 00:15:26,050 --> 00:15:28,134 内出血はないと思う 188 00:15:28,343 --> 00:15:31,555 でも感染防止に 抗生物質が要る 189 00:15:31,763 --> 00:15:32,639 持ってる? 190 00:15:32,806 --> 00:15:33,849 いいえ 191 00:15:33,974 --> 00:15:38,979 悪と闘う戦士が次々と現れて 薬箱を空にした 192 00:15:44,651 --> 00:15:45,485 着て 193 00:15:46,570 --> 00:15:47,278 きれいよ 194 00:15:48,154 --> 00:15:49,323 それよりは 195 00:15:51,908 --> 00:15:53,327 友達のだけど 196 00:15:56,747 --> 00:15:57,789 友達は元気? 197 00:15:58,707 --> 00:16:00,125 あなたよりはね 198 00:16:03,294 --> 00:16:04,504 他に要る物は? 199 00:16:05,839 --> 00:16:07,591 “気”を回復させたい 200 00:16:09,760 --> 00:16:11,678 それは自分でやって 201 00:16:38,705 --> 00:16:40,499 お前に必要なのは… 202 00:16:40,582 --> 00:16:42,542 コーヒーのお代わり 203 00:16:42,626 --> 00:16:44,878 “睡眠”と言おうとした 204 00:16:46,380 --> 00:16:48,007 徹夜しただろ 205 00:16:49,215 --> 00:16:53,469 この数週間 ずっともがいてる気分だった 206 00:16:53,720 --> 00:16:56,681 でも今は すべきことが分かる 207 00:16:56,890 --> 00:16:58,142 やる気が戻った 208 00:16:58,725 --> 00:17:00,394 パパを自由にする 209 00:17:00,811 --> 00:17:03,563 タブレットの情報がカギね 210 00:17:03,647 --> 00:17:05,899 麻薬の情報だけだろ 211 00:17:06,025 --> 00:17:08,402 いいえ それだけじゃない 212 00:17:08,902 --> 00:17:12,739 証券取引委員会が 卒倒するような不正よ 213 00:17:13,990 --> 00:17:17,243 ランド社を通じて 口座を隠してる 214 00:17:17,368 --> 00:17:19,204 大量の現金が― 215 00:17:19,621 --> 00:17:22,457 数時間前まで そこにあった 216 00:17:22,582 --> 00:17:23,834 どうなった? 217 00:17:24,125 --> 00:17:28,213 南米のオフショア企業の 口座に移り始めた 218 00:17:28,588 --> 00:17:29,965 バクトの仕業だ 219 00:17:30,174 --> 00:17:33,927 ガオの金を1セント残らず 奪う気だ 220 00:17:34,260 --> 00:17:38,890 いいえ 移ってる先は 私たちの口座よ 221 00:17:39,515 --> 00:17:43,437 いいぞ こういう時を待ってたんだ 222 00:17:43,519 --> 00:17:44,646 ジョイ 223 00:17:45,647 --> 00:17:47,983 本当によくできた娘だ 224 00:17:48,692 --> 00:17:49,776 すごいぞ 225 00:17:51,695 --> 00:17:54,530 ヤミノテに長年 苦しめられた 226 00:17:55,490 --> 00:17:57,784 その報いを受けてもらう 227 00:17:58,284 --> 00:18:01,872 すべてを奪い取ってやる 228 00:18:11,840 --> 00:18:15,844 新鮮なジュースでもどうだ? 元気が出るぞ 229 00:18:15,969 --> 00:18:16,803 ええ 230 00:18:18,805 --> 00:18:20,140 体を動かすわ 231 00:18:24,895 --> 00:18:26,855 ダニーから連絡は? 232 00:18:26,980 --> 00:18:28,607 あいつが必要だ 233 00:18:28,690 --> 00:18:31,818 電話が通じない 兄さんも心配よ 234 00:18:32,318 --> 00:18:34,488 ウォードなら大丈夫だ 235 00:18:35,071 --> 00:18:36,406 戻ってくるさ 236 00:18:38,492 --> 00:18:40,660 いつものように 237 00:18:48,960 --> 00:18:49,836 ダニーは? 238 00:18:50,295 --> 00:18:52,338 屋上で瞑想してる 239 00:18:52,756 --> 00:18:56,718 “気”を回復させて 力を取り戻さないと 240 00:18:57,761 --> 00:18:58,762 君を守れと 241 00:18:59,804 --> 00:19:01,140 そうなのね 242 00:19:05,852 --> 00:19:09,689 そういうことなら… おなか すいてない? 243 00:19:10,023 --> 00:19:11,357 ピザを頼んだの 244 00:19:12,526 --> 00:19:15,695 この世界の食べ物は 体と魂に毒だ 245 00:19:17,363 --> 00:19:18,364 そう 246 00:19:20,159 --> 00:19:24,788 クン・ルンでは あまり デリバリーを頼まないのね 247 00:19:25,371 --> 00:19:27,832 クン・ルンの何を知ってる? 248 00:19:28,249 --> 00:19:30,210 あまり知らないわ 249 00:19:30,335 --> 00:19:35,215 ヒマラヤにある修道院で 空手の達人が多い 250 00:19:35,757 --> 00:19:37,342 カンフーだ 251 00:19:46,059 --> 00:19:49,438 あの本で “レイキ”を学んでるのか? 252 00:19:50,439 --> 00:19:53,399 ダニーの力を理解しようと 253 00:19:54,568 --> 00:19:56,236 “気”で傷を癒やす 254 00:19:57,653 --> 00:20:00,365 “レイキ”は 科学的根拠に欠ける 255 00:20:00,449 --> 00:20:05,370 でも腫瘍(しゅよう)が消えたり 病気が治った話もあるわ 256 00:20:05,829 --> 00:20:07,706 意外と本物なのかも 257 00:20:08,748 --> 00:20:14,713 “気”は 生命力であり アイアン・フィストの力の源 258 00:20:16,756 --> 00:20:20,385 どうやったら あの拳になるの? 259 00:20:20,510 --> 00:20:24,680 シャオラオの心臓にある力を つかみ取ったら 260 00:20:25,681 --> 00:20:28,768 その“シャオラオ”は何? または誰? 261 00:20:29,519 --> 00:20:30,436 龍だよ 262 00:20:33,439 --> 00:20:37,777 でもドラゴンは実在しない 263 00:20:40,280 --> 00:20:41,531 なぜそう思う? 264 00:20:43,783 --> 00:20:48,454 それって小さいの? コモドドラゴンみたいに 265 00:20:50,581 --> 00:20:52,292 映画並みに大きい? 266 00:20:53,793 --> 00:20:55,629 映画は知らないが 267 00:20:58,173 --> 00:20:59,465 無限に大きい 268 00:21:03,803 --> 00:21:05,305 その龍を殺すの? 269 00:21:06,806 --> 00:21:08,767 シャオラオは不死身だ 270 00:21:12,478 --> 00:21:15,982 あなたも アイアン・フィストなの? 271 00:21:25,616 --> 00:21:28,828 違う 1人しかいない 272 00:21:30,038 --> 00:21:31,831 俺も訓練したが 273 00:21:32,207 --> 00:21:37,587 最終的にレイ・クンたちが ダニーが洞窟に入ると決めた 274 00:21:40,799 --> 00:21:44,760 よそ者が選ばれたのは 初めてだった 275 00:21:46,096 --> 00:21:46,762 なぜ彼が? 276 00:21:50,475 --> 00:21:51,435 分からない 277 00:21:54,313 --> 00:21:56,356 だが間違いだった 278 00:21:59,443 --> 00:22:02,528 ダニーは頑張ってるわ 279 00:22:03,654 --> 00:22:06,366 世界をよくしようとしてる 280 00:22:06,491 --> 00:22:09,035 ここは彼の世界じゃない 281 00:22:09,994 --> 00:22:11,537 彼の世界よ 282 00:22:12,538 --> 00:22:14,124 ずっとそうだった 283 00:22:15,208 --> 00:22:16,918 クン・ルンを捨てた 284 00:22:18,837 --> 00:22:22,632 あいつを迎え入れ 世話した人々を 285 00:22:23,383 --> 00:22:25,009 兄弟同然だった 286 00:22:25,594 --> 00:22:29,473 なのにクン・ルンから 力を奪った上に… 287 00:22:43,569 --> 00:22:45,405 失礼をおわびする 288 00:22:48,074 --> 00:22:49,868 今 何をしたの? 289 00:22:50,243 --> 00:22:53,872 気合を入れて 怒りを鎮めた 290 00:22:56,332 --> 00:22:58,168 ダニーもやってた 291 00:22:58,293 --> 00:22:59,753 訓練された 292 00:23:00,962 --> 00:23:03,047 感情を抑えるためだ 293 00:23:03,423 --> 00:23:06,760 感情を閉じ込めるってこと? 294 00:23:06,842 --> 00:23:09,262 感じないフリをするの? 295 00:23:10,430 --> 00:23:12,307 武器に感情はない 296 00:23:20,565 --> 00:23:22,233 ダニーを連れ戻す 297 00:23:23,026 --> 00:23:25,529 “気”がダメージを 受けている 298 00:23:26,780 --> 00:23:30,450 だがクン・ルンに戻れば 師匠が治せる 299 00:23:31,075 --> 00:23:32,952 彼が行くと思う? 300 00:23:33,662 --> 00:23:36,080 力ずくでも連れて帰る 301 00:23:40,376 --> 00:23:42,962 ピザが届いたみたい 302 00:23:49,010 --> 00:23:49,928 それじゃ 303 00:23:52,222 --> 00:23:53,139 すぐ戻る 304 00:23:53,514 --> 00:23:54,808 一緒に行く 305 00:23:57,185 --> 00:24:00,564 カンフーの達人に にらまれたんじゃ― 306 00:24:00,689 --> 00:24:02,816 配達員が気の毒だわ 307 00:24:04,484 --> 00:24:07,653 だから ここで待ってて 308 00:24:29,759 --> 00:24:31,094 払っといた 309 00:24:37,851 --> 00:24:38,852 聞いたのね 310 00:24:39,185 --> 00:24:40,311 本当なの? 311 00:24:41,896 --> 00:24:43,189 ヤミノテだって 312 00:24:46,692 --> 00:24:47,818 彼に話が 313 00:24:47,902 --> 00:24:49,320 会わないかも 314 00:24:50,864 --> 00:24:52,156 私も怒ってる 315 00:24:52,240 --> 00:24:53,366 お願い 316 00:24:53,492 --> 00:24:55,869 友達を殺されたのよ 317 00:24:56,536 --> 00:25:00,164 だから2人には言えなかった 318 00:25:00,290 --> 00:25:02,792 闘うフリをしてたのね 319 00:25:02,876 --> 00:25:03,793 本気だった 320 00:25:04,002 --> 00:25:08,047 ヤミノテには派閥があって 私たちは人助けを 321 00:25:08,131 --> 00:25:10,966 じゃ 違う名前をつければ? 322 00:25:11,384 --> 00:25:13,052 “闇の耳”とか 323 00:25:13,261 --> 00:25:14,679 “闇の腕”とか 324 00:25:16,306 --> 00:25:17,723 傷つけたくなくて 325 00:25:19,058 --> 00:25:23,271 あなたは 私たちにウソをついた 326 00:25:24,730 --> 00:25:26,399 いずれバレるのに 327 00:25:31,279 --> 00:25:32,196 そうね 328 00:25:34,198 --> 00:25:35,366 もう来ないわ 329 00:25:37,868 --> 00:25:38,912 待って 330 00:25:42,791 --> 00:25:45,794 傷ついたけど非難したくない 331 00:25:46,336 --> 00:25:49,130 さっきも かばってたのよ 332 00:25:57,931 --> 00:26:00,684 あなたは いい人だって 333 00:26:04,604 --> 00:26:06,272 中に入れたら― 334 00:26:08,524 --> 00:26:10,151 彼に何て言うの? 335 00:27:30,690 --> 00:27:31,691 何がある? 336 00:27:32,608 --> 00:27:33,609 岩に 337 00:27:34,068 --> 00:27:35,236 雲 338 00:27:38,031 --> 00:27:39,532 昨日と同じだ 339 00:27:40,991 --> 00:27:42,577 道を守ってる 340 00:27:43,869 --> 00:27:46,039 お前の人生は定まった 341 00:28:00,720 --> 00:28:02,221 道を守るのか 342 00:28:02,972 --> 00:28:04,432 クン・ルンを守る 343 00:28:11,397 --> 00:28:12,065 ダニー 344 00:28:15,694 --> 00:28:17,361 やっぱりここだった 345 00:28:19,113 --> 00:28:20,490 バクトと一緒か? 346 00:28:22,075 --> 00:28:22,908 いいえ 347 00:28:25,411 --> 00:28:26,204 大丈夫? 348 00:28:29,749 --> 00:28:32,376 ああ クレアが助けてくれた 349 00:28:32,836 --> 00:28:34,087 具合が悪そう 350 00:28:34,212 --> 00:28:36,422 抗生物質が切れてる 351 00:28:36,840 --> 00:28:38,674 病院に行くべきよ 352 00:28:38,758 --> 00:28:41,677 君の先生に刺されたからな 353 00:28:43,596 --> 00:28:45,598 あなたが先に襲ったと 354 00:28:45,681 --> 00:28:47,057 それはウソだ 355 00:28:49,143 --> 00:28:50,603 本当は何が? 356 00:28:50,811 --> 00:28:54,815 彼は悪い奴だ 軍隊を作ろうとしてる 357 00:28:54,940 --> 00:28:56,317 鍛えてるだけ 358 00:28:56,442 --> 00:28:57,610 何のために? 359 00:28:57,736 --> 00:29:01,239 社会に貢献できる人に するためよ 360 00:29:01,447 --> 00:29:04,617 おかげで病院や企業に 就職してる 361 00:29:04,743 --> 00:29:07,036 彼らを利用してるだけだ 362 00:29:07,120 --> 00:29:08,788 君のことも 363 00:29:09,122 --> 00:29:11,666 僧侶の教えを 全部 信じるの? 364 00:29:12,207 --> 00:29:14,710 世界はもっと複雑なのに 365 00:29:14,835 --> 00:29:16,295 ヤミノテは悪だ 366 00:29:16,462 --> 00:29:17,630 そうじゃない 367 00:29:18,464 --> 00:29:20,090 何しに来た? 368 00:29:21,091 --> 00:29:22,135 あなたを… 369 00:29:25,429 --> 00:29:27,056 放っておけなくて 370 00:29:29,684 --> 00:29:31,144 こうなったけど 371 00:29:33,437 --> 00:29:35,314 あなたとの関係を 372 00:29:36,816 --> 00:29:38,317 壊したくなかった 373 00:29:40,361 --> 00:29:42,280 バクトがそう言えと? 374 00:29:42,988 --> 00:29:45,575 やめて 本心を言ってるの 375 00:29:50,371 --> 00:29:52,247 信じられると思うか? 376 00:30:06,721 --> 00:30:10,683 僕はアイアン・フィスト クン・ルンの守人で― 377 00:30:11,976 --> 00:30:13,769 ヤミノテの宿敵だ 378 00:30:17,982 --> 00:30:23,278 私はコリーン・ウィング ヤミノテに仕えると誓った 379 00:30:29,869 --> 00:30:34,207 信じないだろうけど ごめんなさい 380 00:30:36,709 --> 00:30:38,043 何もかも 381 00:30:58,731 --> 00:31:00,065 悪くない 382 00:31:00,358 --> 00:31:02,568 それはジョーズのピザよ 383 00:31:03,611 --> 00:31:07,156 ニューヨークで一番のピザ 384 00:31:13,954 --> 00:31:15,706 噛み応えがある 385 00:31:21,671 --> 00:31:22,588 行こう 386 00:31:22,755 --> 00:31:23,464 どこへ? 387 00:31:25,133 --> 00:31:27,092 中国で使ったタブレットは? 388 00:31:27,635 --> 00:31:28,427 あるわ 389 00:31:28,594 --> 00:31:32,265 父の昔のパートナーに 見せに行く 390 00:31:33,266 --> 00:31:36,852 ねえ ダニー よく考えてみて 391 00:31:38,187 --> 00:31:40,773 突き進むだけじゃダメ 392 00:31:40,899 --> 00:31:45,569 ヤミノテが待ってるわ やみくもに動けば思うツボよ 393 00:31:46,154 --> 00:31:47,780 僕の望みは1つだ 394 00:31:48,531 --> 00:31:50,950 ヤミノテを破壊すること 395 00:31:52,952 --> 00:31:55,454 その後 クン・ルンに帰る? 396 00:32:01,669 --> 00:32:03,296 ダヴォス 外して 397 00:32:06,507 --> 00:32:08,968 外で見張りをしてる 398 00:32:16,976 --> 00:32:18,978 混乱してるみたいね 399 00:32:21,940 --> 00:32:23,441 僕は大丈夫だ 400 00:32:24,233 --> 00:32:26,819 使命を実感してる ヤミノテを… 401 00:32:26,902 --> 00:32:29,989 破壊するんでしょ 分かってる 402 00:32:30,990 --> 00:32:34,660 でも破壊以外にも できることがある 403 00:32:35,494 --> 00:32:38,372 クン・ルンを去った訳は 知らない 404 00:32:39,665 --> 00:32:43,794 でも戻っても 求めるものは見つからないわ 405 00:32:45,588 --> 00:32:49,092 子供の頃 大変な目に遭った 406 00:32:49,174 --> 00:32:53,512 10歳の時から 押し殺してきた強い怒りが 407 00:32:53,637 --> 00:32:56,056 まだ心に残ってる 408 00:32:56,349 --> 00:32:58,351 だから用心して 409 00:32:59,143 --> 00:33:01,604 怒りを消化しないと― 410 00:33:02,521 --> 00:33:06,234 破壊だけが取り柄に なってしまうわよ 411 00:33:10,738 --> 00:33:11,906 感謝してる 412 00:33:13,198 --> 00:33:14,492 何から何まで 413 00:33:18,662 --> 00:33:20,873 最後に頼みがある 414 00:33:22,958 --> 00:33:23,959 言って 415 00:33:27,963 --> 00:33:29,257 車を貸して 416 00:33:35,805 --> 00:33:36,639 いいわ 417 00:33:37,556 --> 00:33:38,724 ありがとう 418 00:33:51,946 --> 00:33:52,780 ベッカ 419 00:33:53,656 --> 00:33:54,698 ウィング先生 420 00:33:56,617 --> 00:33:57,910 ここだと聞いて 421 00:33:58,036 --> 00:33:59,870 ええ 信じられます? 422 00:33:59,954 --> 00:34:04,417 電車でスリをしてた私が 医者だなんて 423 00:34:07,086 --> 00:34:08,671 2人で話せる? 424 00:34:08,754 --> 00:34:09,463 ええ 425 00:34:15,094 --> 00:34:18,472 感染防止の抗生物質が 欲しいの 426 00:34:18,597 --> 00:34:19,682 ある人に 427 00:34:20,599 --> 00:34:22,601 施設の医務室に… 428 00:34:22,685 --> 00:34:24,854 今は施設に行けないの 429 00:34:24,936 --> 00:34:26,730 だからここに来た 430 00:34:27,356 --> 00:34:28,732 面倒は困ります 431 00:34:31,444 --> 00:34:33,028 私は先生よね? 432 00:34:35,073 --> 00:34:36,156 分かりました 433 00:34:36,948 --> 00:34:40,285 用意します ヤミノテが第一なので 434 00:34:50,170 --> 00:34:52,256 やっと戻ってきたか 435 00:35:00,639 --> 00:35:02,100 全部 聞いたわ 436 00:35:03,893 --> 00:35:05,269 君を守ろうと 437 00:35:06,145 --> 00:35:07,437 ウソをついて? 438 00:35:07,521 --> 00:35:11,901 お前に言わないでくれと 私が頼んだんだ 439 00:35:12,151 --> 00:35:13,027 そのせいで… 440 00:35:13,152 --> 00:35:15,029 過ぎたことだろ 441 00:35:15,154 --> 00:35:17,781 さあ ヤミノテに立ち向かおう 442 00:35:18,241 --> 00:35:19,658 家族としてな 443 00:35:20,784 --> 00:35:22,661 そこにいるのは誰だ? 444 00:35:23,496 --> 00:35:24,830 ダヴォスだよ 445 00:35:29,334 --> 00:35:30,503 クン・ルンの人だ 446 00:35:30,961 --> 00:35:32,755 彼もアイアン・フィストか? 447 00:35:36,008 --> 00:35:38,136 いや 俺は違う 448 00:35:39,387 --> 00:35:43,473 でも彼も僕と同じ戦士だ 一緒に闘う 449 00:35:43,807 --> 00:35:44,683 こっちへ 450 00:35:46,601 --> 00:35:50,314 バクトの施設は要塞だ 敵が多すぎる 451 00:35:50,398 --> 00:35:52,024 手前でやられる 452 00:35:52,107 --> 00:35:53,651 行く必要はない 453 00:35:54,318 --> 00:35:55,986 おびき出すんだ 454 00:35:57,487 --> 00:35:58,363 どうやって? 455 00:35:59,364 --> 00:36:02,785 タブレットの情報を ジョイが調べた 456 00:36:04,036 --> 00:36:08,373 バクトは ガオが 会社に隠した金を移してる 457 00:36:08,666 --> 00:36:10,209 自分の口座にな 458 00:36:10,375 --> 00:36:12,670 私たちは復職したから― 459 00:36:13,045 --> 00:36:17,800 その会社の口座にアクセスし 閉じることができる 460 00:36:17,883 --> 00:36:20,886 そうなったら 彼はここに来る? 461 00:36:20,970 --> 00:36:22,012 もちろんだ 462 00:36:22,387 --> 00:36:26,100 奴らは高尚な理想を 掲げていても 463 00:36:26,225 --> 00:36:29,478 しょせん 売り込みがうまい犯罪者だ 464 00:36:29,562 --> 00:36:31,605 金を奪えば飛んでくる 465 00:36:32,356 --> 00:36:35,609 君らは施設を見張ってくれ 466 00:36:35,734 --> 00:36:38,403 口座を閉じれば 奴は出てくる 467 00:36:38,862 --> 00:36:40,489 そこを襲うんだ 468 00:36:41,574 --> 00:36:46,745 たとえバクトが1人でも 彼は手ごわい戦士だ 469 00:36:46,870 --> 00:36:50,415 クン・ルンのつわものには かなうまい 470 00:36:50,540 --> 00:36:54,128 しかも1人は アイアン・フィストだ 471 00:36:55,420 --> 00:36:58,173 確認したいんだけど 472 00:36:58,298 --> 00:37:01,969 私たちの目的は バクトの逮捕よね? 473 00:37:02,094 --> 00:37:06,765 いや 罠にかける気も 拷問する気もない 474 00:37:07,725 --> 00:37:10,102 二度と情けはかけない 475 00:37:11,436 --> 00:37:13,063 殺すってこと? 476 00:37:14,439 --> 00:37:17,776 頭を落とせば ヘビは死ぬ 477 00:37:32,791 --> 00:37:33,458 先生 478 00:37:33,542 --> 00:37:34,209 あった? 479 00:37:34,293 --> 00:37:35,210 この中に 480 00:37:35,294 --> 00:37:36,003 ありがとう 481 00:37:36,128 --> 00:37:41,050 ヤミノテは 各自が役割を こなすことで機能します 482 00:37:46,138 --> 00:37:48,598 ダニーをかくまうなんて 483 00:37:52,144 --> 00:37:53,812 ブライアン メアリー 484 00:37:54,438 --> 00:37:56,399 訓練は続けてる? 485 00:37:56,815 --> 00:37:57,691 行きますよ 486 00:37:57,816 --> 00:37:59,109 バクトの所に 487 00:38:00,444 --> 00:38:02,154 道場で待つわ 488 00:38:02,487 --> 00:38:03,989 それはダメです 489 00:38:09,244 --> 00:38:11,330 先生 頼みます 490 00:38:16,126 --> 00:38:18,003 待たせちゃ悪いわね 491 00:38:26,053 --> 00:38:28,847 知らない人間を中に入れるな 492 00:38:31,391 --> 00:38:32,767 この男は? 493 00:38:33,602 --> 00:38:34,812 ゲイリーです 494 00:38:36,230 --> 00:38:38,857 マイアミの件で尽力を 495 00:38:39,942 --> 00:38:42,277 ああ そうか 496 00:38:42,777 --> 00:38:45,573 今夜はあんな事態は避けたい 497 00:38:49,493 --> 00:38:50,994 彼はいつから? 498 00:38:52,371 --> 00:38:54,957 彼のことは言ってなかったな 499 00:38:55,040 --> 00:38:57,335 用心のために置いた 500 00:38:57,960 --> 00:38:59,044 もう1人は? 501 00:38:59,253 --> 00:39:03,382 パパが生きてることを 知ってていいの? 502 00:39:03,548 --> 00:39:06,844 今夜の計画がうまくいけば 503 00:39:07,010 --> 00:39:09,722 私の“死去”は 問題でなくなる 504 00:39:10,097 --> 00:39:13,351 それが狙い? ただ生き返りたいの? 505 00:39:14,602 --> 00:39:16,311 ダニーも生き返った 506 00:39:17,687 --> 00:39:20,524 人を殺すことになっても? 507 00:39:21,316 --> 00:39:22,943 何でもするさ 508 00:39:24,069 --> 00:39:25,988 必要であればな 509 00:39:26,780 --> 00:39:31,785 さあ 口座を閉じる準備は できたか? 510 00:39:32,202 --> 00:39:34,079 この後が心配だわ 511 00:39:35,205 --> 00:39:39,502 こんなことしたら ヤミノテが黙っていない 512 00:39:39,668 --> 00:39:41,379 すべてが台なしよ 513 00:39:41,461 --> 00:39:42,462 なあ 514 00:39:43,588 --> 00:39:47,510 長い間 閉じ込められ 時間を無駄にした 515 00:39:47,592 --> 00:39:49,512 もう1日も待てない 516 00:39:49,594 --> 00:39:51,054 でもダニーは… 517 00:39:51,138 --> 00:39:52,264 もういい! 518 00:39:53,473 --> 00:39:55,600 もっと強い子かと 519 00:39:55,809 --> 00:39:58,812 お前を引き込んだのは 間違いか? 520 00:40:02,607 --> 00:40:04,902 ダニーが施設に着いた 521 00:40:06,445 --> 00:40:08,738 さあ 口座を閉じてくれ 522 00:40:10,449 --> 00:40:11,450 早く 523 00:40:22,961 --> 00:40:25,005 いい子だ 524 00:40:37,935 --> 00:40:39,102 本気なの? 525 00:40:43,523 --> 00:40:44,692 バクトは? 526 00:40:48,362 --> 00:40:49,988 ここは施設の中? 527 00:40:51,240 --> 00:40:52,616 収容所? 528 00:40:55,828 --> 00:40:57,371 なぜ答えないの? 529 00:40:57,496 --> 00:41:00,165 私がそう命じたからだ 530 00:41:00,540 --> 00:41:04,419 指揮系統を守れと 君が生徒に教えた 531 00:41:04,712 --> 00:41:06,630 君は忘れたようだが 532 00:41:06,714 --> 00:41:08,340 バクト 何のつもり? 533 00:41:09,549 --> 00:41:12,761 ダニーの居場所を 教えるはずだろ 534 00:41:20,769 --> 00:41:22,855 私が甘かったな 535 00:41:23,938 --> 00:41:25,690 ヤミノテを信じてる 536 00:41:27,317 --> 00:41:30,904 だが私は君を信じられない 537 00:41:32,740 --> 00:41:33,866 もう二度と 538 00:41:35,075 --> 00:41:39,204 ダニーのせいで 君は我々の大義を疑ってる 539 00:41:40,205 --> 00:41:42,124 元には戻れない 540 00:41:44,001 --> 00:41:45,210 何をする気? 541 00:41:51,591 --> 00:41:52,551 バクト 542 00:42:02,436 --> 00:42:05,564 君には裏切られたが 543 00:42:06,148 --> 00:42:09,859 こう思うと 少しは慰めになる 544 00:42:10,235 --> 00:42:13,071 “君は最後の瞬間まで” 545 00:42:14,489 --> 00:42:16,534 “ヤミノテの役に立つ”と 546 00:42:20,412 --> 00:42:24,082 待って それってどういう意味? 547 00:42:25,292 --> 00:42:26,544 バクト! 548 00:43:00,785 --> 00:43:05,958 人に教えを説いて 自分はよく裏切れたわね 549 00:43:08,293 --> 00:43:09,211 答えてよ 550 00:43:11,129 --> 00:43:14,924 規律について お説教してたでしょ 551 00:43:15,425 --> 00:43:17,260 チームワークとか 552 00:43:20,598 --> 00:43:22,557 いつも何て言ってた? 553 00:43:23,892 --> 00:43:26,979 “1本の矢は折れやすい”? 554 00:43:29,439 --> 00:43:32,317 確かに今の先生は ボロボロね 555 00:43:36,739 --> 00:43:37,656 クソ 556 00:43:39,199 --> 00:43:40,993 鼻を折られた 557 00:44:36,840 --> 00:44:38,216 納得できない 558 00:44:38,341 --> 00:44:41,303 人の車だから 運転させられない 559 00:44:41,886 --> 00:44:44,389 それに免許もないだろ 560 00:44:44,639 --> 00:44:46,015 お前はあるのか? 561 00:44:46,099 --> 00:44:48,518 ないけど 金があるから 562 00:44:49,311 --> 00:44:52,731 クオの台車を壊したろ 覚えてるか? 563 00:44:53,440 --> 00:44:56,150 湖の横の砂利道を走った 564 00:44:56,776 --> 00:44:59,404 娘たちの水浴びを見たくて 565 00:44:59,904 --> 00:45:00,739 ああ 566 00:45:01,198 --> 00:45:04,242 だが君の父さんが瞑想してた 567 00:45:05,159 --> 00:45:06,244 裸でな 568 00:45:06,453 --> 00:45:08,288 ああ そうだった 569 00:45:08,413 --> 00:45:09,581 覚えてる 570 00:45:17,130 --> 00:45:20,049 レイ・クンの教えを 疑ったことは? 571 00:45:21,175 --> 00:45:22,594 少しでも 572 00:45:24,972 --> 00:45:27,181 瞑想の仕方は様々だ 573 00:45:27,265 --> 00:45:28,726 別の話だよ 574 00:45:31,103 --> 00:45:32,771 時々 感じるんだ 575 00:45:34,272 --> 00:45:37,942 閃光(せんこう)のような怒りを 576 00:45:39,361 --> 00:45:43,115 自分の中で 火が燃えてるみたいに 577 00:45:44,949 --> 00:45:46,535 感じるたびに 578 00:45:48,036 --> 00:45:50,455 制御が難しくなってる 579 00:45:53,250 --> 00:45:57,629 教えを疑ったから こんな騒ぎになったのかもな 580 00:45:58,380 --> 00:46:01,800 道に従ってれば こうはなってない 581 00:46:10,308 --> 00:46:12,770 時々 俺も怒りに駆られる 582 00:46:15,814 --> 00:46:16,606 なぜ? 583 00:46:24,447 --> 00:46:26,825 俺が選ばれるはずだった 584 00:46:27,284 --> 00:46:28,868 アイアン・フィストに? 585 00:46:30,788 --> 00:46:32,289 ずっと願ってた 586 00:46:34,457 --> 00:46:36,876 守人になり 道を守る 587 00:46:39,421 --> 00:46:40,964 お前に奪われた 588 00:46:42,507 --> 00:46:44,092 それでもよかった 589 00:46:45,134 --> 00:46:46,595 兄弟だから 590 00:46:47,554 --> 00:46:51,349 なのに お前は コソ泥みたいに逃げた 591 00:46:53,476 --> 00:46:54,394 違う 592 00:46:54,519 --> 00:46:55,604 なら説明しろ 593 00:46:56,063 --> 00:46:58,147 なぜクン・ルンの人を… 594 00:46:59,148 --> 00:47:00,483 俺を捨てた? 595 00:47:04,028 --> 00:47:05,905 クン・ルンに行ってから… 596 00:47:07,074 --> 00:47:08,617 墜落してから 597 00:47:10,660 --> 00:47:12,579 ずっと空しかった 598 00:47:17,584 --> 00:47:21,421 アイアン・フィストになれば 変わるかと 599 00:47:25,299 --> 00:47:26,384 でも違った 600 00:47:28,220 --> 00:47:32,474 最初は 間違いかもしれないと思った 601 00:47:34,977 --> 00:47:37,479 なるべきではなかったと 602 00:47:39,982 --> 00:47:41,733 ヒントを探すと― 603 00:47:43,861 --> 00:47:45,403 タカがいた 604 00:47:46,905 --> 00:47:51,200 山の下へ飛んでいくのを見て 僕は気づいた 605 00:47:51,826 --> 00:47:56,164 クン・ルンの入り口が 開いていることに 606 00:47:58,625 --> 00:48:00,293 ヒントを探して― 607 00:48:02,086 --> 00:48:05,089 代わりに道を見つけた 608 00:48:06,424 --> 00:48:08,010 ヒントだったんだ 609 00:48:10,219 --> 00:48:13,097 入り口が開いてるから― 610 00:48:14,766 --> 00:48:16,810 クン・ルンを守れと 611 00:48:18,770 --> 00:48:20,022 お前の居場所だ 612 00:48:21,398 --> 00:48:23,483 ここでは厄介者だろ 613 00:48:25,109 --> 00:48:26,861 この世界を見たが― 614 00:48:28,280 --> 00:48:30,239 闘う価値などない 615 00:48:32,867 --> 00:48:33,952 戻ってこい 616 00:48:39,499 --> 00:48:41,209 なぜここに留まる? 617 00:48:49,884 --> 00:48:51,385 バクトを待つぞ 618 00:49:17,579 --> 00:49:18,997 コリーン 待て 619 00:49:19,873 --> 00:49:22,416 君を傷つける気はない 620 00:49:22,542 --> 00:49:26,295 どうして? ヤミノテの破壊者でしょ 621 00:49:26,504 --> 00:49:27,922 私はヤミノテよ 622 00:49:29,007 --> 00:49:31,843 早く その拳で始末してよ 623 00:49:35,097 --> 00:49:36,514 コリーン 頼む 624 00:49:39,934 --> 00:49:42,145 信じたものと違ってた 625 00:49:45,815 --> 00:49:47,359 僕も分かるよ 626 00:49:47,859 --> 00:49:51,529 信じてたものと 決別するつらさはね 627 00:49:52,239 --> 00:49:56,910 でも闘ったり 逃げてばかりじゃいられない 628 00:50:13,176 --> 00:50:15,553 破壊するだけじゃダメだ 629 00:51:42,891 --> 00:51:45,894 日本語字幕 石井 美智子