1 00:00:05,133 --> 00:00:09,133 ・~ 2 00:00:09,133 --> 00:00:11,116 ・~ 3 00:00:11,116 --> 00:00:13,099 (熱田充瑠)いけ 瀬奈! 4 00:00:13,099 --> 00:00:15,166 いけ 瀬奈! (クリスタリア宝路)いけ! 5 00:00:15,166 --> 00:00:18,116 ああーっ! さすがだ。 (宝路)速いな。 6 00:00:18,116 --> 00:00:21,116 (速見瀬奈)なつめ先輩 どうでした? タイム。 7 00:00:21,116 --> 00:00:23,099 (真咲なつめ)11秒59。 8 00:00:23,099 --> 00:00:27,166 (瀬奈)う~ん… 伸びてない。 スランプかな? 9 00:00:27,166 --> 00:00:29,083 モラモラだねえ。 10 00:00:29,083 --> 00:00:32,099 なんですか? モラモラって。 11 00:00:32,099 --> 00:00:34,099 (真咲美希) 「頑張ってるのはわかるけど→ 12 00:00:34,099 --> 00:00:36,083 いまひとつ 暗がりから 抜け出せない」っていう→ 13 00:00:36,083 --> 00:00:38,083 ジャン語よ。 14 00:00:38,083 --> 00:00:40,216 (2人)ジャンゴ? 15 00:00:40,216 --> 00:00:42,099 先輩も美希さんも→ 16 00:00:42,099 --> 00:00:45,199 その訳のわからない言葉 いい加減 やめてください! 17 00:00:45,199 --> 00:00:48,083 なつめさんって 瀬奈の大学時代の 先輩なんですよね? 18 00:00:48,083 --> 00:00:50,199 うん。 19 00:00:50,199 --> 00:00:54,066 今は スクラッチ社の開発室で 新商品を開発してます。 20 00:00:54,066 --> 00:00:56,083 そして 母で室長の…。 21 00:00:56,083 --> 00:00:58,066 真咲美希です。 22 00:00:58,066 --> 00:01:01,033 瀬奈ちゃんには お世話になってるのよ。 23 00:01:01,033 --> 00:01:04,049 うちのユニホームを着て 宣伝してくれるから。 24 00:01:04,049 --> 00:01:07,033 瀬奈だって うちがスポンサーで ニキニキでしょ? 25 00:01:07,033 --> 00:01:10,049 また! ニキニキって何? 26 00:01:10,049 --> 00:01:12,049 ちゃんと わかるように 言ってくださいよ! 27 00:01:12,049 --> 00:01:14,049 俺 ちょっとわかります。 28 00:01:14,049 --> 00:01:19,016 「ニキニキ」って 調子が良くて 元気な感じじゃないですか? 29 00:01:19,016 --> 00:01:23,033 すごい 充瑠くん! さすがキラメイジャー。 30 00:01:23,033 --> 00:01:26,033 俺たちが魔進戦隊ってこと 知ってるのか? 31 00:01:26,033 --> 00:01:29,033 ええ。 ゾワゾワと戦ってるんでしょ? 32 00:01:29,033 --> 00:01:31,033 「ゾワゾワ」は→ 33 00:01:31,033 --> 00:01:33,033 ヨドン軍みたいなものを 指す言葉? 34 00:01:33,033 --> 00:01:36,030 もう! 面倒くさい! 35 00:01:40,016 --> 00:01:42,016 〈人が輝く時→ 36 00:01:42,016 --> 00:01:44,033 そこに奇跡が生まれる〉 37 00:01:44,033 --> 00:01:49,016 〈輝き それは 未来を変える戦士の証し〉 38 00:01:49,016 --> 00:01:51,014 〈キラメイGO!〉 39 00:01:51,983 --> 00:02:03,971 ・~ 40 00:03:23,966 --> 00:03:25,916 (マブシーナ)わあ~! (博多南 無鈴)スクラッチ社は→ 41 00:03:25,916 --> 00:03:28,000 瀬奈ちゃんの スポンサーであると同時に→ 42 00:03:28,000 --> 00:03:29,916 選手をサポートする という意味では→ 43 00:03:29,916 --> 00:03:31,914 CARATの先輩に あたるんだよね。 44 00:03:32,900 --> 00:03:34,916 (漢堂ジャン)ゾワゾワだ! 45 00:03:34,916 --> 00:03:36,914 (理央) お前らに構ってる暇はない! 46 00:03:37,916 --> 00:03:40,883 戦う! 俺 もう迷わない! 47 00:03:40,883 --> 00:03:42,883 ワッシワッシで戦う! 48 00:03:42,883 --> 00:03:45,966 みんな いくぞ! (4人)おう! 49 00:03:45,966 --> 00:03:47,900 (射水為朝の声) 聞いたことがあるな。 50 00:03:47,900 --> 00:03:49,900 かつて 激獣拳という拳法で→ 51 00:03:49,900 --> 00:03:52,900 平和のために戦った 戦士たちがいたと。 52 00:03:52,900 --> 00:03:56,900 俺たちeスポーツ仲間の間でも 話題になったことがある。 53 00:03:56,900 --> 00:03:59,866 (一同)燃え立つ激気は 正義の証! 54 00:03:59,866 --> 00:04:02,866 獣拳戦隊ゲキレンジャー! 55 00:04:02,866 --> 00:04:04,864 (爆発音) 56 00:04:05,900 --> 00:04:08,883 (大治小夜の声)スポーツ用品メーカーの スクラッチ社が→ 57 00:04:08,883 --> 00:04:10,866 その戦士たちが戦うための アイテムを開発して→ 58 00:04:10,866 --> 00:04:12,866 サポートしていたんだって。 59 00:04:12,866 --> 00:04:15,916 なんだ? これ! これ なんだ? (なつめ)私の得意料理。 60 00:04:15,916 --> 00:04:17,866 (マスター・シャーフー)美希 できたのか? 61 00:04:17,866 --> 00:04:20,866 名付けて ゲキバズーカ。 62 00:04:20,866 --> 00:04:22,850 (シャーフー)激気は 合わせれば合わせるほどに→ 63 00:04:22,850 --> 00:04:24,866 強くなる。 64 00:04:24,866 --> 00:04:28,000 それが ゲキワザ 激激砲じゃ! 65 00:04:28,000 --> 00:04:30,850 (押切時雨)だから 俺たちの キラメイジャーとしての活動にも→ 66 00:04:30,850 --> 00:04:32,916 理解があるのか…。 67 00:04:32,916 --> 00:04:34,850 (マブシーナ)素晴らしい関係! 見習いたいです! 68 00:04:34,850 --> 00:04:36,848 (為朝)うん。 69 00:04:37,950 --> 00:04:40,947 (美希) これは開発中のサポートギア。 70 00:04:41,833 --> 00:04:44,850 リアルタイムで 走行中のデータを集めれば→ 71 00:04:44,850 --> 00:04:47,966 瀬奈ちゃんに 的確なアドバイスができるし→ 72 00:04:47,966 --> 00:04:50,866 他のアスリートの 参考にもなると思うのよ。 73 00:04:50,866 --> 00:04:54,850 データは 自動追跡機能搭載の ドローン経由で→ 74 00:04:54,850 --> 00:04:57,847 パソコンに 送られることになってる。 75 00:05:00,833 --> 00:05:04,816 それじゃ スチャスチャ走ってみる? 76 00:05:04,816 --> 00:05:06,883 「10キロに設定しました」 77 00:05:06,883 --> 00:05:09,800 スチャスチャかどうか わかりませんけど…。 78 00:05:09,800 --> 00:05:12,800 先輩 ちょっとでも 体 軽くしたいので→ 79 00:05:12,800 --> 00:05:14,800 これ 預かっててください。 80 00:05:14,800 --> 00:05:16,800 オッケー。 81 00:05:16,800 --> 00:05:19,800 瀬奈 気分はニキニキでね。 82 00:05:19,800 --> 00:05:23,800 ああ~ もう… その変な言葉 もういいですってば! 83 00:05:23,800 --> 00:05:25,783 いってきます! (なつめ)うん! 84 00:05:25,783 --> 00:05:28,780 ワンダーファイトー! ファイトー! 85 00:05:31,866 --> 00:05:33,800 (キラメイチェンジャーの着信音) 86 00:05:33,800 --> 00:05:35,850 (博多南) 「T30地区でヨドン反応だ!」 87 00:05:35,850 --> 00:05:38,800 了解! でも 瀬奈は…。 88 00:05:38,800 --> 00:05:41,783 トレーニング中だ。 俺たちだけでやろう。 89 00:05:41,783 --> 00:05:43,781 わかった。 90 00:05:50,783 --> 00:05:53,783 (人々の悲鳴) 91 00:05:53,783 --> 00:05:55,781 (為朝)充瑠! 92 00:05:56,766 --> 00:05:59,766 (宝路)あいつら 何やってんだ? (小夜)掃除でしょ。 93 00:05:59,766 --> 00:06:01,783 いい子 いい子。 94 00:06:01,783 --> 00:06:03,766 うぉい! ヨドン軍が掃除するかっつうの! 95 00:06:03,766 --> 00:06:06,783 だな! 片づけるぞ! 96 00:06:06,783 --> 00:06:08,766 みんな いこう! 97 00:06:08,766 --> 00:06:10,766 「キラメイGO!」 「輝け!」 98 00:06:10,766 --> 00:06:12,766 (一同)キラメイチェンジ! 99 00:06:12,766 --> 00:06:16,766 ・~ 100 00:06:16,766 --> 00:06:20,762 「Oh! シャイニング!」 「キラメこうぜ!」 101 00:06:25,816 --> 00:06:29,750 「いい感じですよ。 少しペースを上げてみましょうか」 102 00:06:29,750 --> 00:06:33,746 そう? じゃあ もうちょっと頑張ろっかな~。 103 00:06:35,733 --> 00:06:38,730 (美希)いいペースね。 (なつめ)うん。 104 00:06:40,750 --> 00:06:42,816 どうしたの? お母さん。 ゾワゾワよ! 105 00:06:42,816 --> 00:06:44,814 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](足音) 106 00:06:49,733 --> 00:06:51,733 うん!? 何? これ! 107 00:06:51,733 --> 00:06:54,733 「もっと もっと 速く走ってください」 108 00:06:54,733 --> 00:06:58,700 「時速15キロ以上で走らなければ 爆発します」 109 00:06:58,700 --> 00:07:01,700 ええっ!? 美希さん!? 先輩!? 110 00:07:01,700 --> 00:07:04,716 サポートギアが なんかおかしいんですけど! 111 00:07:04,716 --> 00:07:09,711 美希さん? 先輩? 聞こえてますか? 112 00:07:11,716 --> 00:07:13,700 外れない! うっ…。 113 00:07:13,700 --> 00:07:15,700 う~ん パーフェクト。 114 00:07:15,700 --> 00:07:18,697 こっちは完了。 フフフフ…。 115 00:07:20,683 --> 00:07:22,683 いやっ! うっ…。 116 00:07:22,683 --> 00:07:25,666 「もっともっともっと 速く走ってください」 117 00:07:25,666 --> 00:07:29,683 「時速15キロ以上で走らなければ 爆発しま~す」 118 00:07:29,683 --> 00:07:33,666 (瀬奈)えっ…? 走るってば! もう どうなってんの!? 119 00:07:33,666 --> 00:07:37,666 (荒い息) 120 00:07:37,666 --> 00:07:40,666 フッ! (ベチャット)ベチャーッ! ベチャッ…。 121 00:07:40,666 --> 00:07:42,733 (爆発音) (ベチャットたち)ベチャー…! 122 00:07:42,733 --> 00:07:44,649 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]安心するのは まだ早い。 123 00:07:44,649 --> 00:07:46,733 フフン…。 124 00:07:46,733 --> 00:07:48,716 貴様たちの相手は この俺だ。 125 00:07:48,716 --> 00:07:50,700 セッチャク! 126 00:07:50,700 --> 00:07:52,698 (一同)うわっ! 127 00:07:53,633 --> 00:07:55,633 なんじゃこりゃーっ!? 128 00:07:55,633 --> 00:07:58,716 フッフッフッフッ…。 お前は… セッチャクザイ邪面!? 129 00:07:58,716 --> 00:08:02,700 フン… それは ひ弱な兄貴のこと。 130 00:08:02,700 --> 00:08:06,649 マイネーム イズ キョウリョクセッチャクザイ邪面。 131 00:08:06,649 --> 00:08:11,633 兄貴が愛のキューピッドなら 俺は 地獄の処刑人ってとこさ。 132 00:08:11,633 --> 00:08:14,683 うう… ああーっ! 取れねえ! 133 00:08:14,683 --> 00:08:16,616 (キョウリョクセッチャクザイ邪面) 言ったろ? 強力だってな。 134 00:08:16,616 --> 00:08:18,700 しっかりくっつくように→ 135 00:08:18,700 --> 00:08:21,700 ベチャットが 下地処理もしておいたからな! 136 00:08:21,700 --> 00:08:23,599 あの掃除は そういうことだったのか! 137 00:08:23,599 --> 00:08:25,599 (小夜)何かたくらんでいるとは 思ってたけど! 138 00:08:25,599 --> 00:08:27,599 (時雨)お前が言うか? 139 00:08:27,599 --> 00:08:29,683 貴様たちは 俺が食い止めとかねえとな! 140 00:08:29,683 --> 00:08:31,700 (銃撃音) (時雨)うわっ! 141 00:08:31,700 --> 00:08:33,583 「食い止めとかねえと」って…。 (宝路)他にも→ 142 00:08:33,583 --> 00:08:35,616 何か たくらんでるっていうのか…! 143 00:08:35,616 --> 00:08:37,614 ハハハハッ! うわあっ! 144 00:08:39,666 --> 00:08:43,599 先輩 このサポートギア おかしくないですか? 145 00:08:43,599 --> 00:08:45,583 先輩? 146 00:08:45,583 --> 00:08:49,579 「危険です。 爆発しないよう 速度を上げてください」 147 00:08:50,599 --> 00:08:55,594 「ください」ってお願いする割に やることエグいんだから! 148 00:08:57,583 --> 00:09:00,580 うわっ! 瀬奈ちゃん 急には止まれなーい! 149 00:09:05,566 --> 00:09:08,649 おっ! マジか! 階段 長っ! 150 00:09:08,649 --> 00:09:11,646 うう… うう~…! 151 00:09:12,549 --> 00:09:15,566 あ~ん…。 あ~ん…。 152 00:09:15,566 --> 00:09:18,563 うわっ! どいて どいて どいてーっ! 153 00:09:21,583 --> 00:09:24,580 おいしい! お代は あとで払いまーす! 154 00:09:25,566 --> 00:09:28,583 (瀬奈)なつめ先輩 美希さん? 返事してください。 155 00:09:28,583 --> 00:09:30,549 聞こえてますか? 156 00:09:30,549 --> 00:09:33,549 (美希)「聞こえてるわ」 (瀬奈)あっ つながった! 157 00:09:33,549 --> 00:09:35,566 サポートギアが変なんですけど。 158 00:09:35,566 --> 00:09:38,549 (瀬奈) 「私 どうしたらいいんですか?」 159 00:09:38,549 --> 00:09:40,566 スチャスチャ走りなさい。 160 00:09:40,566 --> 00:09:42,633 瀬奈ちゃんの姿は こっちで見てるから。 161 00:09:42,633 --> 00:09:44,549 「スチャスチャ?」 162 00:09:44,549 --> 00:09:47,549 「調子良く走れ ってことでしたっけ?」 163 00:09:47,549 --> 00:09:49,533 ええ。 164 00:09:49,533 --> 00:09:53,529 ねえ 美希さん そっちで なんかありました? 165 00:09:54,533 --> 00:09:57,530 いいえ 何もないわ。 ゾワゾワなだけ。 166 00:09:58,616 --> 00:10:00,533 ゾワゾワ? 167 00:10:00,533 --> 00:10:02,549 (美希)「そう ゾワゾワ。 以上よ」 168 00:10:02,549 --> 00:10:04,547 えっ…! 美希さん? 169 00:10:07,533 --> 00:10:12,516 ご要望どおり 瀬奈ちゃんに走るように伝えたわ。 170 00:10:12,516 --> 00:10:15,599 なつめを離して! (ガルザ)フフフフフ…。 171 00:10:15,599 --> 00:10:19,583 (ヨドンナ)ボクの実験は 始まったばかりだよ。 172 00:10:19,583 --> 00:10:22,516 いつ どうなったら諦めるか。 173 00:10:22,516 --> 00:10:26,512 人間どもの限界を確かめるんだ。 174 00:10:27,516 --> 00:10:30,599 まずは… キラメイグリーンでね。 175 00:10:30,599 --> 00:10:33,596 サポートギアを 爆弾に変えたのね! 176 00:10:34,566 --> 00:10:36,483 ウジャウジャだわ。 177 00:10:36,483 --> 00:10:38,499 ヨドン軍ね。 178 00:10:38,499 --> 00:10:40,497 フンッ! 179 00:10:44,499 --> 00:10:46,483 あっ…! (ガルザ)フンッ! 180 00:10:46,483 --> 00:10:48,481 なつめ! 181 00:10:50,499 --> 00:10:55,483 しかも キョウリョクセッチャクザイ邪面を 倒さなければ→ 182 00:10:55,483 --> 00:10:59,466 あのサポートギア… いや 爆弾は外せない。 183 00:10:59,466 --> 00:11:02,466 ハハハハハハ…! 184 00:11:02,466 --> 00:11:05,449 ここ 笑うとこで合ってる? 185 00:11:05,449 --> 00:11:07,466 知るか! 186 00:11:07,466 --> 00:11:09,466 フッ! 187 00:11:09,466 --> 00:11:11,464 フン! ぐはっ…! 188 00:11:12,449 --> 00:11:14,447 お前… ただ者ではないな? 189 00:11:15,449 --> 00:11:19,445 激獣レオパルド拳 免許皆伝! 190 00:11:20,516 --> 00:11:22,449 真咲美希。 191 00:11:22,449 --> 00:11:25,449 拳法か… なるほど。 192 00:11:25,449 --> 00:11:29,445 だが 俺の敵ではない! フッ! 193 00:11:34,433 --> 00:11:37,483 なつめ 行きなさい! キュイキュイを守って! 194 00:11:37,483 --> 00:11:39,481 うん! バキバキ! 195 00:11:41,416 --> 00:11:43,399 まあ いっか。 196 00:11:43,399 --> 00:11:47,395 大事なのは 実験の観察のほうだからね。 197 00:11:48,399 --> 00:11:52,395 …にしても なんなの? こいつらの謎ワード。 198 00:11:55,466 --> 00:11:57,399 でも 一体 どうすれば…。 199 00:11:57,399 --> 00:11:59,399 (キラメイチェンジャーの着信音) 200 00:11:59,399 --> 00:12:02,396 瀬奈ちゃん T30地区に行って。 みんなが苦戦してるみたいなんだ。 201 00:12:04,399 --> 00:12:06,399 ハアァーッ! うっ…。 202 00:12:06,399 --> 00:12:09,399 強力接着剤で動けなくした上で…。 (時雨)貴様…! 203 00:12:09,399 --> 00:12:11,399 パンチ アンド キーック! うわっ! うっ…。 204 00:12:11,399 --> 00:12:14,383 シンプルかつストレート! うわっ! 205 00:12:14,383 --> 00:12:17,366 実に ストロングなプランじゃないか? 206 00:12:17,366 --> 00:12:19,383 だろ~? 207 00:12:19,383 --> 00:12:22,383 そうはいかない! 来い キラフルゴーアロー! 208 00:12:22,383 --> 00:12:24,381 「キラフルゴーアロー!」 209 00:12:25,383 --> 00:12:27,366 そいつは ノー・グッドだぜ。 210 00:12:27,366 --> 00:12:29,364 セッチャク! 211 00:12:36,449 --> 00:12:38,349 あっ! ゴーアローが…! 212 00:12:38,349 --> 00:12:40,349 (なつめ)充瑠くん! 宝路さん! 力を貸して! 213 00:12:40,349 --> 00:12:42,366 瀬奈が大変なの! 214 00:12:42,366 --> 00:12:45,366 こいつらの仲間か? それはデンジャー。 215 00:12:45,366 --> 00:12:48,349 セッチャク! なつめさん 危ない! 216 00:12:48,349 --> 00:12:50,332 フッ フッ! ハアーッ! 217 00:12:50,332 --> 00:12:53,349 フッ! ハッ ハッ! ハアッ! 218 00:12:53,349 --> 00:12:55,349 はあ!? よけやがった! 219 00:12:55,349 --> 00:12:59,345 フン! シュバシュバよ! ダンスやってたんだから。 220 00:13:01,349 --> 00:13:03,399 《なんかおかしい…》 221 00:13:03,399 --> 00:13:06,316 《ゾワゾワって なんだっけ?》 222 00:13:06,316 --> 00:13:08,332 ゾワゾワと戦ってるんでしょ? 223 00:13:08,332 --> 00:13:10,332 「ゾワゾワ」は→ 224 00:13:10,332 --> 00:13:12,349 ヨドン軍みたいなものを 指す言葉? 225 00:13:12,349 --> 00:13:14,347 あっ…! 226 00:13:15,399 --> 00:13:18,332 (ヨドンナ)なんなの? こいつ。 とっくに疲れきって→ 227 00:13:18,332 --> 00:13:21,329 諦めて吹っ飛んでも おかしくないはずなのに。 228 00:13:22,332 --> 00:13:24,316 限界以上で走れって言って。 229 00:13:24,316 --> 00:13:27,313 そうすれば いい加減 諦めるでしょ。 230 00:13:29,316 --> 00:13:31,314 (ガルザ)フンッ! うっ…。 231 00:13:33,316 --> 00:13:37,316 瀬奈ちゃん ゾワゾワよ。 制限速度を上げるわ。 232 00:13:37,316 --> 00:13:41,299 時速20キロで走らないと爆発する。 233 00:13:41,299 --> 00:13:43,297 (瀬奈)「えっ 20キロ!?」 234 00:13:46,316 --> 00:13:50,312 爆発のためにモラモラを目指して。 モラモラよ! 235 00:13:52,316 --> 00:13:54,299 モラモラを目指す…? 236 00:13:54,299 --> 00:13:58,299 「もっともっと もっともっと 速度を上げてください」 237 00:13:58,299 --> 00:14:00,282 「爆発します」 238 00:14:00,282 --> 00:14:04,282 《爆発のために モラモラを目指せって…》 239 00:14:04,282 --> 00:14:07,266 《モラモラは 暗がりから抜け出せない感じって→ 240 00:14:07,266 --> 00:14:09,282 言ってたっけ?》 241 00:14:09,282 --> 00:14:11,280 《それを目指せって…》 242 00:14:12,332 --> 00:14:15,282 《はっ! 暗がり?》 243 00:14:15,282 --> 00:14:17,280 《そういうことか!》 244 00:14:22,316 --> 00:14:26,312 わかった気がする! これがニキニキってこと! 245 00:14:29,349 --> 00:14:32,316 (ガルザ)うん? 諦めるどころか勢いを増したぞ。 246 00:14:32,316 --> 00:14:35,266 (ヨドンナ)フン… いつまで続くかな。 247 00:14:35,266 --> 00:14:38,249 (荒い息) 248 00:14:38,249 --> 00:14:40,247 ニキニキだーっ! 249 00:14:46,266 --> 00:14:48,232 「(爆発音)」 250 00:14:48,232 --> 00:14:52,232 あっ…! (ヨドンナ)ハハハハハ…! 251 00:14:52,232 --> 00:14:56,249 諦める寸前の顔が見たかったなー。 252 00:14:56,249 --> 00:14:58,247 行くぞ。 253 00:15:02,437 --> 00:15:05,434 あ~あ やっぱり 粉々か。 254 00:15:07,453 --> 00:15:11,453 君も 大事な人間がいなくなっちゃって→ 255 00:15:11,453 --> 00:15:13,637 残念だね。 256 00:15:13,637 --> 00:15:16,503 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](瀬奈)残念なのは そっちよ! (ガルザ)うん? 257 00:15:16,503 --> 00:15:32,420 ・~ 258 00:15:32,420 --> 00:15:34,418 これくらいで 諦めるわけないでしょ! 259 00:15:35,437 --> 00:15:39,520 君… なんで無事なわけ? 260 00:15:39,520 --> 00:15:42,420 (銃撃音) 261 00:15:42,420 --> 00:15:44,570 (為朝)フッ! ハッ! 262 00:15:44,570 --> 00:15:46,420 (宝路)シャッ! (時雨)ハッ! 263 00:15:46,420 --> 00:15:48,418 (なつめ)フッ! (小夜)フッ! 264 00:15:49,503 --> 00:15:51,420 お前たち…! 265 00:15:51,420 --> 00:15:53,420 美希さんが言ってる意味を考えた。 266 00:15:53,420 --> 00:15:57,420 「ゾワゾワ」は 美希さんたちが ヨドンのわなにはまったってこと。 267 00:15:57,420 --> 00:15:59,520 「爆発のために モラモラを目指す」は→ 268 00:15:59,520 --> 00:16:02,470 トンネルの中みたいな カメラに映らない所で→ 269 00:16:02,470 --> 00:16:04,470 爆弾を爆発させろってこと。 270 00:16:04,470 --> 00:16:06,403 すなわち→ 271 00:16:06,403 --> 00:16:09,400 仲間が爆弾を外せるように 助けてくれるはずってこと! 272 00:16:10,387 --> 00:16:12,403 拡大解釈すぎるだろ! 273 00:16:12,403 --> 00:16:14,401 なつめさんに 瀬奈のピンチを聞いたんだ! 274 00:16:15,403 --> 00:16:17,403 瀬奈を助けるためには 邪面師を倒して→ 275 00:16:17,403 --> 00:16:19,487 爆弾を外さないと いけないんだな? 276 00:16:19,487 --> 00:16:22,387 速攻で倒すしかねえな。 (小夜)うん。 277 00:16:22,387 --> 00:16:24,520 なつめさん! バタバタ 持ってきてくれますか? 278 00:16:24,520 --> 00:16:26,518 バタバタ? 279 00:16:30,370 --> 00:16:32,368 あれね。 280 00:16:33,387 --> 00:16:36,403 うっ… うう… うっ…。 281 00:16:36,403 --> 00:16:40,399 強力接着剤から 剥がすことはできんぞ。 282 00:16:45,353 --> 00:16:47,370 うん? 283 00:16:47,370 --> 00:16:49,370 バカな! 284 00:16:49,370 --> 00:16:51,368 ありがとう。 (宝路)よし! これで…。 285 00:16:55,353 --> 00:16:58,353 フッ! 「キラフルGO!」 286 00:16:58,353 --> 00:17:01,353 ハアァー… キラフルチェンジ! 287 00:17:01,353 --> 00:17:03,351 どわあっ! 288 00:17:05,337 --> 00:17:07,353 「まぶしすぎるぜ!」 289 00:17:07,353 --> 00:17:09,337 (キラメイジャーたち) ゴーキラメイジャー ゴー! 290 00:17:09,337 --> 00:17:11,337 これは…! 291 00:17:11,337 --> 00:17:13,335 キラメンタルを送るぞ! おう! 292 00:17:16,320 --> 00:17:19,337 わあ… 激気注入! みたいな? 293 00:17:19,337 --> 00:17:21,337 「キラフルチャージ!」 294 00:17:21,337 --> 00:17:24,320 ハアァー…! 295 00:17:24,320 --> 00:17:26,318 スパークリングフェニックス! 296 00:17:27,286 --> 00:17:29,303 うわっ うわっ…! 297 00:17:29,303 --> 00:17:31,303 ノー・ヘブン…! 298 00:17:31,303 --> 00:17:33,301 「チェックメイジ!」 「パーフェクト!」 299 00:17:36,303 --> 00:17:38,301 しゃー! これで 瀬奈も! 300 00:17:40,303 --> 00:17:42,286 「爆発します。 爆発します」 よしっ! 301 00:17:42,286 --> 00:17:46,353 「爆発します。 爆発します。 爆発しまーす」 302 00:17:46,353 --> 00:17:49,350 (爆発音) 303 00:17:50,353 --> 00:17:53,270 必ず仲間がサポートしてくれる って信じてた! 304 00:17:53,270 --> 00:17:55,303 仲間だと? 305 00:17:55,303 --> 00:17:57,286 ニキニキだからよ。 うん! 306 00:17:57,286 --> 00:17:59,353 だから 私は走れた! 307 00:17:59,353 --> 00:18:04,270 諦めない人間の 諦めないところを見せてやって! 308 00:18:04,270 --> 00:18:06,253 はい! 309 00:18:06,253 --> 00:18:09,253 「キラメイチェンジャー!」 キラメイチェンジ! 310 00:18:09,253 --> 00:18:11,270 「キラメイGO!」 (ヨドンナ)生意気な! 311 00:18:11,270 --> 00:18:13,270 「キ・ラ・メーイ!」 312 00:18:13,270 --> 00:18:15,370 突撃ライトニング! 313 00:18:15,370 --> 00:18:17,236 「キラメこうぜ!」 314 00:18:17,236 --> 00:18:21,232 「キラフルGO!」 キラメイグリーン! 315 00:18:23,253 --> 00:18:25,253 「まぶしすぎるぜ!」 316 00:18:25,253 --> 00:18:28,250 ハアァー…! 317 00:18:29,236 --> 00:18:31,253 させるか! 318 00:18:31,253 --> 00:18:33,236 ライトニングメテオ! 319 00:18:33,236 --> 00:18:35,236 ハアーッ! 320 00:18:35,236 --> 00:18:37,236 うう… ああっ…! 321 00:18:37,236 --> 00:18:39,234 (爆発音) 322 00:18:41,236 --> 00:18:43,303 諦めの実験は終了だ! 323 00:18:43,303 --> 00:18:45,301 ハアッ! 324 00:18:49,286 --> 00:18:51,220 (クランチュラ)やっと出番が来た! 325 00:18:51,220 --> 00:18:55,216 いでよ キョウリョクセッチャクザイシェルガ! 326 00:18:56,220 --> 00:18:58,220 (キョウリョクセッチャクザイシェルガの咆哮) 327 00:18:58,220 --> 00:19:00,218 (魔進ザビューン)マッシーン! 328 00:19:02,220 --> 00:19:05,220 キングエクスプレスザビューンで いこう! 瀬奈! 329 00:19:05,220 --> 00:19:07,203 オッケー! 330 00:19:07,203 --> 00:19:09,203 魔進合体! 331 00:19:09,203 --> 00:19:11,201 「魔進合体!」 332 00:19:15,203 --> 00:19:18,186 (充瑠・瀬奈)完成 キングエクスプレスザビューン! 333 00:19:18,186 --> 00:19:22,203 俺も いくぞ! 「Oh! エクセレント!!」 334 00:19:22,203 --> 00:19:26,199 (宝路)魔進変形! 「魔進変形!」 335 00:19:29,170 --> 00:19:33,166 (宝路)完成 ギガントドリラー! 「ギガントドリラー!」 336 00:19:35,186 --> 00:19:37,184 ドリャーッ! 337 00:19:38,186 --> 00:19:40,153 レフトハンドスクリュー! 338 00:19:40,153 --> 00:19:42,151 (ザビューン)タアーッ! 339 00:19:44,170 --> 00:19:47,153 接着剤は水に弱い! 今よ! 340 00:19:47,153 --> 00:19:49,170 任せろ! 341 00:19:49,170 --> 00:19:51,168 ギガントクラッシュ! 342 00:19:54,153 --> 00:19:56,220 (2人)とどめだ! フッ! 343 00:19:56,220 --> 00:19:59,217 (ザビューン)よーし! 渾身の一撃…。 (魔進マッハ)それは 私が! 344 00:20:00,153 --> 00:20:03,153 (クラクション) マッハトルネードアターック! 345 00:20:03,153 --> 00:20:05,220 ええ~っ!? マッハ!? 346 00:20:05,220 --> 00:20:07,218 (マッハ)ダアーッ! 347 00:20:08,153 --> 00:20:10,136 (爆発音) 348 00:20:10,136 --> 00:20:14,203 (マッハ)瀬奈お嬢様… 私にも頼ってほしかったです…。 349 00:20:14,203 --> 00:20:17,136 ハハハ… ごめ~ん! 350 00:20:17,136 --> 00:20:19,120 (ザビューン)マッハのジェラシー ハンパねえ! 351 00:20:19,120 --> 00:20:21,118 (マッハ)ううっ…。 352 00:20:23,136 --> 00:20:26,133 (宝路)瀬奈! 瀬奈! 瀬奈 頑張れ! 353 00:20:28,153 --> 00:20:30,203 (なつめ)11秒17! 354 00:20:30,203 --> 00:20:32,136 新記録だよ 瀬奈! 355 00:20:32,136 --> 00:20:34,120 ワンダー! やったー! 356 00:20:34,120 --> 00:20:36,253 考えすぎてたみたい。 357 00:20:36,253 --> 00:20:38,136 やっとわかったの ニキニキが大事だって。 358 00:20:38,136 --> 00:20:41,120 これからは 私 ニキニキだーっ! 359 00:20:41,120 --> 00:20:44,136 ジャン語が わかるようになったの? 360 00:20:44,136 --> 00:20:47,120 はい! 「ニキニキ」っていうのは→ 361 00:20:47,120 --> 00:20:51,103 自分が前向きで パワフルで ご機嫌だっていうのもあるし→ 362 00:20:51,103 --> 00:20:54,120 みんなと仲がいいとか→ 363 00:20:54,120 --> 00:20:56,120 信頼してるとか→ 364 00:20:56,120 --> 00:20:59,117 世界が美しいとか! 365 00:21:03,103 --> 00:21:06,103 そういうニュアンスも あるんですよね? 366 00:21:06,103 --> 00:21:08,086 (美希・なつめ)うん。 367 00:21:08,086 --> 00:21:11,103 そんな深い意味が…。 たった4文字に…。 368 00:21:11,103 --> 00:21:14,086 じゃあ もう一本 お願いします! 369 00:21:14,086 --> 00:21:17,086 ワンダーニキニキ! ファイトー! 370 00:21:17,086 --> 00:21:20,083 (なつめ)瀬奈! いくよ! 371 00:21:23,070 --> 00:21:25,068 (なつめ)用意…。 372 00:21:27,086 --> 00:21:29,084 (号砲) 373 00:21:30,153 --> 00:21:32,086 (瀬奈の声)速見瀬奈→ 374 00:21:32,086 --> 00:21:36,053 突撃ライトニング! キラメイグリーン! 375 00:21:36,053 --> 00:21:40,049 私は走り続ける! 私の道を! 376 00:21:40,049 --> 00:21:43,999 (マッハ)瀬奈お嬢様の 清らかで可憐な歌声…。 377 00:21:43,999 --> 00:21:46,996 『Winding Road』。 はあ~ お嬢様…。 378 00:21:47,965 --> 00:21:53,948 ・~「靴紐を結んだら 準備は万端」 379 00:21:53,948 --> 00:21:57,944 ・~「あの太陽を目指そう」 380 00:22:00,065 --> 00:22:05,948 ・~「ゴールまで遠回り 不安になるけど」 381 00:22:05,948 --> 00:22:12,015 ・~「寄り道も構わない それがキミの道さ」 382 00:22:12,015 --> 00:22:17,932 ・~「諦めそうな時 ダッシュで駆け付けるよ」 383 00:22:17,932 --> 00:22:21,928 ・~「だから涙を拭って」 384 00:22:23,982 --> 00:22:28,932 ・~「100% 振り絞って 大地蹴飛ばそうよ」 385 00:22:28,932 --> 00:22:32,915 ・~「長い坂道もへっちゃらさ」 386 00:22:32,915 --> 00:22:35,915 ・~「みんながいるから」 387 00:22:35,915 --> 00:22:41,898 ・~「一生懸命なキミが 一番好きだよ」 388 00:22:41,898 --> 00:22:47,915 ・~「想像を超えた未来が きっと待ってる」 389 00:22:47,915 --> 00:22:52,915 ・~「走り抜けて Winding Road」 390 00:22:52,915 --> 00:22:58,898 ・~ 391 00:22:58,898 --> 00:23:01,895 (マッハ)瀬奈お嬢様 なんと素晴らしい! 大好きです!! 392 00:23:04,915 --> 00:23:06,898 (為朝)見えない何かがいる! (マブシーナ)クリスタリアが滅びた→ 393 00:23:06,898 --> 00:23:08,882 あの日と同じ…! 394 00:23:08,882 --> 00:23:10,965 なし得ねば潰される者あり。 395 00:23:10,965 --> 00:23:12,915 我が輩に何用だ? 396 00:23:12,915 --> 00:23:14,898 (時雨)こんな時 心を救うのは エンタメだ! 397 00:23:14,898 --> 00:23:16,896 〈次回もキラメこうぜ!〉 398 00:24:18,798 --> 00:24:27,798 ・~ 399 00:24:27,798 --> 00:24:31,794 (一同)スーパーヒーロータイム また見てね~! 400 00:26:08,682 --> 00:26:11,679 〈いよいよ 今夜10時25分スタート!〉 401 00:26:18,665 --> 00:26:20,663 〈今日から 日曜よる10時台〉 402 00:26:21,782 --> 00:26:23,665 〈初回の前に→ 403 00:26:23,665 --> 00:26:26,662 これまでの『テレビ千鳥』を おさらいしよう!〉 404 00:26:30,665 --> 00:26:32,663 〈まずは 去年放送されたスペシャル〉 405 00:26:34,665 --> 00:26:38,661 〈大悟が我慢を重ね 苦手な絶叫マシンを克服?〉