1 00:00:35,600 --> 00:00:39,604 ・~ 2 00:00:39,604 --> 00:00:41,589 ・~ 3 00:00:41,589 --> 00:00:43,574 (熱田充瑠)いけ 瀬奈! 4 00:00:43,574 --> 00:00:45,643 いけ 瀬奈! (クリスタリア宝路)いけ! 5 00:00:45,643 --> 00:00:48,596 ああーっ! さすがだ。 (宝路)速いな。 6 00:00:48,596 --> 00:00:51,599 (速見瀬奈)なつめ先輩 どうでした? タイム。 7 00:00:51,599 --> 00:00:53,584 (真咲なつめ)11秒59。 8 00:00:53,584 --> 00:00:57,655 (瀬奈)う~ん… 伸びてない。 スランプかな? 9 00:00:57,655 --> 00:00:59,574 モラモラだねえ。 10 00:00:59,574 --> 00:01:02,593 なんですか? モラモラって。 11 00:01:02,593 --> 00:01:04,595 (真咲美希) 「頑張ってるのはわかるけど→ 12 00:01:04,595 --> 00:01:06,581 いまひとつ 暗がりから 抜け出せない」っていう→ 13 00:01:06,581 --> 00:01:08,583 ジャン語よ。 14 00:01:08,583 --> 00:01:10,718 (2人)ジャンゴ? 15 00:01:10,718 --> 00:01:12,603 先輩も美希さんも→ 16 00:01:12,603 --> 00:01:15,706 その訳のわからない言葉 いい加減 やめてください! 17 00:01:15,706 --> 00:01:18,593 なつめさんって 瀬奈の大学時代の 先輩なんですよね? 18 00:01:18,593 --> 00:01:20,711 うん。 19 00:01:20,711 --> 00:01:24,582 今は スクラッチ社の開発室で 新商品を開発してます。 20 00:01:24,582 --> 00:01:26,601 そして 母で室長の…。 21 00:01:26,601 --> 00:01:28,586 真咲美希です。 22 00:01:28,586 --> 00:01:31,556 瀬奈ちゃんには お世話になってるのよ。 23 00:01:31,556 --> 00:01:34,575 うちのユニホームを着て 宣伝してくれるから。 24 00:01:34,575 --> 00:01:37,562 瀬奈だって うちがスポンサーで ニキニキでしょ? 25 00:01:37,562 --> 00:01:40,581 また! ニキニキって何? 26 00:01:40,581 --> 00:01:42,583 ちゃんと わかるように 言ってくださいよ! 27 00:01:42,583 --> 00:01:44,585 俺 ちょっとわかります。 28 00:01:44,585 --> 00:01:49,557 「ニキニキ」って 調子が良くて 元気な感じじゃないですか? 29 00:01:49,557 --> 00:01:53,578 すごい 充瑠くん! さすがキラメイジャー。 30 00:01:53,578 --> 00:01:56,581 俺たちが魔進戦隊ってこと 知ってるのか? 31 00:01:56,581 --> 00:01:59,584 ええ。 ゾワゾワと戦ってるんでしょ? 32 00:01:59,584 --> 00:02:01,586 「ゾワゾワ」は→ 33 00:02:01,586 --> 00:02:03,588 ヨドン軍みたいなものを 指す言葉? 34 00:02:03,588 --> 00:02:06,588 もう! 面倒くさい! 35 00:02:10,578 --> 00:02:12,580 〈人が輝く時→ 36 00:02:12,580 --> 00:02:14,599 そこに奇跡が生まれる〉 37 00:02:14,599 --> 00:02:19,587 〈輝き それは 未来を変える戦士の証し〉 38 00:02:19,587 --> 00:02:21,587 〈キラメイGO!〉 39 00:02:22,557 --> 00:02:34,557 ・~ 40 00:05:09,623 --> 00:05:11,575 (マブシーナ)わあ~! (博多南 無鈴)スクラッチ社は→ 41 00:05:11,575 --> 00:05:13,661 瀬奈ちゃんの スポンサーであると同時に→ 42 00:05:13,661 --> 00:05:15,579 選手をサポートする という意味では→ 43 00:05:15,579 --> 00:05:17,579 CARATの先輩に あたるんだよね。 44 00:05:18,566 --> 00:05:20,584 (漢堂ジャン)ゾワゾワだ! 45 00:05:20,584 --> 00:05:22,584 (理央) お前らに構ってる暇はない! 46 00:05:23,587 --> 00:05:26,557 戦う! 俺 もう迷わない! 47 00:05:26,557 --> 00:05:28,559 ワッシワッシで戦う! 48 00:05:28,559 --> 00:05:31,645 みんな いくぞ! (4人)おう! 49 00:05:31,645 --> 00:05:33,581 (射水為朝の声) 聞いたことがあるな。 50 00:05:33,581 --> 00:05:35,583 かつて 激獣拳という拳法で→ 51 00:05:35,583 --> 00:05:38,586 平和のために戦った 戦士たちがいたと。 52 00:05:38,586 --> 00:05:42,590 俺たちeスポーツ仲間の間でも 話題になったことがある。 53 00:05:42,590 --> 00:05:45,559 (一同)燃え立つ激気は 正義の証! 54 00:05:45,559 --> 00:05:48,562 獣拳戦隊ゲキレンジャー! 55 00:05:48,562 --> 00:05:50,562 (爆発音) 56 00:05:51,599 --> 00:05:54,585 (大治小夜の声)スポーツ用品メーカーの スクラッチ社が→ 57 00:05:54,585 --> 00:05:56,570 その戦士たちが戦うための アイテムを開発して→ 58 00:05:56,570 --> 00:05:58,572 サポートしていたんだって。 59 00:05:58,572 --> 00:06:01,625 なんだ? これ! これ なんだ? (なつめ)私の得意料理。 60 00:06:01,625 --> 00:06:03,577 (マスター・シャーフー)美希 できたのか? 61 00:06:03,577 --> 00:06:06,580 名付けて ゲキバズーカ。 62 00:06:06,580 --> 00:06:08,566 (シャーフー)激気は 合わせれば合わせるほどに→ 63 00:06:08,566 --> 00:06:10,584 強くなる。 64 00:06:10,584 --> 00:06:13,721 それが ゲキワザ 激激砲じゃ! 65 00:06:13,721 --> 00:06:16,574 (押切時雨)だから 俺たちの キラメイジャーとしての活動にも→ 66 00:06:16,574 --> 00:06:18,642 理解があるのか…。 67 00:06:18,642 --> 00:06:20,578 (マブシーナ)素晴らしい関係! 見習いたいです! 68 00:06:20,578 --> 00:06:22,578 (為朝)うん。 69 00:06:23,681 --> 00:06:26,681 (美希) これは開発中のサポートギア。 70 00:06:27,568 --> 00:06:30,588 リアルタイムで 走行中のデータを集めれば→ 71 00:06:30,588 --> 00:06:33,707 瀬奈ちゃんに 的確なアドバイスができるし→ 72 00:06:33,707 --> 00:06:36,610 他のアスリートの 参考にもなると思うのよ。 73 00:06:36,610 --> 00:06:40,598 データは 自動追跡機能搭載の ドローン経由で→ 74 00:06:40,598 --> 00:06:43,598 パソコンに 送られることになってる。 75 00:06:46,587 --> 00:06:50,574 それじゃ スチャスチャ走ってみる? 76 00:06:50,574 --> 00:06:52,643 「10キロに設定しました」 77 00:06:52,643 --> 00:06:55,563 スチャスチャかどうか わかりませんけど…。 78 00:06:55,563 --> 00:06:58,566 先輩 ちょっとでも 体 軽くしたいので→ 79 00:06:58,566 --> 00:07:00,568 これ 預かっててください。 80 00:07:00,568 --> 00:07:02,570 オッケー。 81 00:07:02,570 --> 00:07:05,573 瀬奈 気分はニキニキでね。 82 00:07:05,573 --> 00:07:09,577 ああ~ もう… その変な言葉 もういいですってば! 83 00:07:09,577 --> 00:07:11,562 いってきます! (なつめ)うん! 84 00:07:11,562 --> 00:07:14,562 ワンダーファイトー! ファイトー! 85 00:07:17,651 --> 00:07:19,587 (キラメイチェンジャーの着信音) 86 00:07:19,587 --> 00:07:21,639 (博多南) 「T30地区でヨドン反応だ!」 87 00:07:21,639 --> 00:07:24,592 了解! でも 瀬奈は…。 88 00:07:24,592 --> 00:07:27,578 トレーニング中だ。 俺たちだけでやろう。 89 00:07:27,578 --> 00:07:29,578 わかった。 90 00:07:36,587 --> 00:07:39,590 (人々の悲鳴) 91 00:07:39,590 --> 00:07:41,590 (為朝)充瑠! 92 00:07:42,576 --> 00:07:45,579 (宝路)あいつら 何やってんだ? (小夜)掃除でしょ。 93 00:07:45,579 --> 00:07:47,598 いい子 いい子。 94 00:07:47,598 --> 00:07:49,583 うぉい! ヨドン軍が掃除するかっつうの! 95 00:07:49,583 --> 00:07:52,603 だな! 片づけるぞ! 96 00:07:52,603 --> 00:07:54,588 みんな いこう! 97 00:07:54,588 --> 00:07:56,590 「キラメイGO!」 「輝け!」 98 00:07:56,590 --> 00:07:58,592 (一同)キラメイチェンジ! 99 00:07:58,592 --> 00:08:02,596 ・~ 100 00:08:02,596 --> 00:08:06,596 「Oh! シャイニング!」 「キラメこうぜ!」 101 00:08:11,655 --> 00:08:15,593 「いい感じですよ。 少しペースを上げてみましょうか」 102 00:08:15,593 --> 00:08:19,593 そう? じゃあ もうちょっと頑張ろっかな~。 103 00:08:21,582 --> 00:08:24,582 (美希)いいペースね。 (なつめ)うん。 104 00:08:26,604 --> 00:08:28,672 どうしたの? お母さん。 ゾワゾワよ! 105 00:08:28,672 --> 00:08:30,672 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](足音) 106 00:08:35,596 --> 00:08:37,598 うん!? 何? これ! 107 00:08:37,598 --> 00:08:40,601 「もっと もっと 速く走ってください」 108 00:08:40,601 --> 00:08:44,572 「時速15キロ以上で走らなければ 爆発します」 109 00:08:44,572 --> 00:08:47,575 ええっ!? 美希さん!? 先輩!? 110 00:08:47,575 --> 00:08:50,594 サポートギアが なんかおかしいんですけど! 111 00:08:50,594 --> 00:08:55,594 美希さん? 先輩? 聞こえてますか? 112 00:08:57,601 --> 00:08:59,587 外れない! うっ…。 113 00:08:59,587 --> 00:09:01,589 う~ん パーフェクト。 114 00:09:01,589 --> 00:09:04,589 こっちは完了。 フフフフ…。 115 00:09:06,577 --> 00:09:08,579 いやっ! うっ…。 116 00:09:08,579 --> 00:09:11,565 「もっともっともっと 速く走ってください」 117 00:09:11,565 --> 00:09:15,586 「時速15キロ以上で走らなければ 爆発しま~す」 118 00:09:15,586 --> 00:09:19,573 (瀬奈)えっ…? 走るってば! もう どうなってんの!? 119 00:09:19,573 --> 00:09:23,577 (荒い息) 120 00:09:23,577 --> 00:09:26,580 フッ! (ベチャット)ベチャーッ! ベチャッ…。 121 00:09:26,580 --> 00:09:28,649 (爆発音) (ベチャットたち)ベチャー…! 122 00:09:28,649 --> 00:09:30,567 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]安心するのは まだ早い。 123 00:09:30,567 --> 00:09:32,653 フフン…。 124 00:09:32,653 --> 00:09:34,638 貴様たちの相手は この俺だ。 125 00:09:34,638 --> 00:09:36,624 セッチャク! 126 00:09:36,624 --> 00:09:38,624 (一同)うわっ! 127 00:09:39,560 --> 00:09:41,562 なんじゃこりゃーっ!? 128 00:09:41,562 --> 00:09:44,648 フッフッフッフッ…。 お前は… セッチャクザイ邪面!? 129 00:09:44,648 --> 00:09:48,636 フン… それは ひ弱な兄貴のこと。 130 00:09:48,636 --> 00:09:52,589 マイネーム イズ キョウリョクセッチャクザイ邪面。 131 00:09:52,589 --> 00:09:57,578 兄貴が愛のキューピッドなら 俺は 地獄の処刑人ってとこさ。 132 00:09:57,578 --> 00:10:00,631 うう… ああーっ! 取れねえ! 133 00:10:00,631 --> 00:10:02,566 (キョウリョクセッチャクザイ邪面) 言ったろ? 強力だってな。 134 00:10:02,566 --> 00:10:04,652 しっかりくっつくように→ 135 00:10:04,652 --> 00:10:07,655 ベチャットが 下地処理もしておいたからな! 136 00:10:07,655 --> 00:10:09,556 あの掃除は そういうことだったのか! 137 00:10:09,556 --> 00:10:11,558 (小夜)何かたくらんでいるとは 思ってたけど! 138 00:10:11,558 --> 00:10:13,560 (時雨)お前が言うか? 139 00:10:13,560 --> 00:10:15,646 貴様たちは 俺が食い止めとかねえとな! 140 00:10:15,646 --> 00:10:17,665 (銃撃音) (時雨)うわっ! 141 00:10:17,665 --> 00:10:19,550 「食い止めとかねえと」って…。 (宝路)他にも→ 142 00:10:19,550 --> 00:10:21,585 何か たくらんでるっていうのか…! 143 00:10:21,585 --> 00:10:23,585 ハハハハッ! うわあっ! 144 00:10:25,639 --> 00:10:29,576 先輩 このサポートギア おかしくないですか? 145 00:10:29,576 --> 00:10:31,562 先輩? 146 00:10:31,562 --> 00:10:35,562 「危険です。 爆発しないよう 速度を上げてください」 147 00:10:36,583 --> 00:10:41,583 「ください」ってお願いする割に やることエグいんだから! 148 00:10:43,574 --> 00:10:46,574 うわっ! 瀬奈ちゃん 急には止まれなーい! 149 00:10:51,565 --> 00:10:54,651 おっ! マジか! 階段 長っ! 150 00:10:54,651 --> 00:10:57,651 うう… うう~…! 151 00:10:58,555 --> 00:11:01,575 あ~ん…。 あ~ん…。 152 00:11:01,575 --> 00:11:04,575 うわっ! どいて どいて どいてーっ! 153 00:11:07,598 --> 00:11:10,598 おいしい! お代は あとで払いまーす! 154 00:11:11,585 --> 00:11:14,605 (瀬奈)なつめ先輩 美希さん? 返事してください。 155 00:11:14,605 --> 00:11:16,573 聞こえてますか? 156 00:11:16,573 --> 00:11:19,576 (美希)「聞こえてるわ」 (瀬奈)あっ つながった! 157 00:11:19,576 --> 00:11:21,595 サポートギアが変なんですけど。 158 00:11:21,595 --> 00:11:24,581 (瀬奈) 「私 どうしたらいいんですか?」 159 00:11:24,581 --> 00:11:26,600 スチャスチャ走りなさい。 160 00:11:26,600 --> 00:11:28,669 瀬奈ちゃんの姿は こっちで見てるから。 161 00:11:28,669 --> 00:11:30,587 「スチャスチャ?」 162 00:11:30,587 --> 00:11:33,590 「調子良く走れ ってことでしたっけ?」 163 00:11:33,590 --> 00:11:35,576 ええ。 164 00:11:35,576 --> 00:11:39,576 ねえ 美希さん そっちで なんかありました? 165 00:11:40,581 --> 00:11:43,581 いいえ 何もないわ。 ゾワゾワなだけ。 166 00:11:44,668 --> 00:11:46,587 ゾワゾワ? 167 00:11:46,587 --> 00:11:48,605 (美希)「そう ゾワゾワ。 以上よ」 168 00:11:48,605 --> 00:11:50,605 えっ…! 美希さん? 169 00:11:53,594 --> 00:11:58,582 ご要望どおり 瀬奈ちゃんに走るように伝えたわ。 170 00:11:58,582 --> 00:12:01,668 なつめを離して! (ガルザ)フフフフフ…。 171 00:12:01,668 --> 00:12:05,656 (ヨドンナ)ボクの実験は 始まったばかりだよ。 172 00:12:05,656 --> 00:12:08,592 いつ どうなったら諦めるか。 173 00:12:08,592 --> 00:12:12,592 人間どもの限界を確かめるんだ。 174 00:12:13,597 --> 00:12:16,683 まずは… キラメイグリーンでね。 175 00:12:16,683 --> 00:12:19,683 サポートギアを 爆弾に変えたのね! 176 00:12:20,654 --> 00:12:22,573 ウジャウジャだわ。 177 00:12:22,573 --> 00:12:24,591 ヨドン軍ね。 178 00:12:24,591 --> 00:12:26,591 フンッ! 179 00:12:30,597 --> 00:12:32,583 あっ…! (ガルザ)フンッ! 180 00:12:32,583 --> 00:12:34,583 なつめ! 181 00:12:36,603 --> 00:12:41,592 しかも キョウリョクセッチャクザイ邪面を 倒さなければ→ 182 00:12:41,592 --> 00:12:45,579 あのサポートギア… いや 爆弾は外せない。 183 00:12:45,579 --> 00:12:48,582 ハハハハハハ…! 184 00:12:48,582 --> 00:12:51,568 ここ 笑うとこで合ってる? 185 00:12:51,568 --> 00:12:53,587 知るか! 186 00:12:53,587 --> 00:12:55,589 フッ! 187 00:12:55,589 --> 00:12:57,589 フン! ぐはっ…! 188 00:12:58,575 --> 00:13:00,575 お前… ただ者ではないな? 189 00:13:01,578 --> 00:13:05,578 激獣レオパルド拳 免許皆伝! 190 00:13:06,650 --> 00:13:08,585 真咲美希。 191 00:13:08,585 --> 00:13:11,588 拳法か… なるほど。 192 00:13:11,588 --> 00:13:15,588 だが 俺の敵ではない! フッ! 193 00:13:20,581 --> 00:13:23,634 なつめ 行きなさい! キュイキュイを守って! 194 00:13:23,634 --> 00:13:25,634 うん! バキバキ! 195 00:13:27,571 --> 00:13:29,556 まあ いっか。 196 00:13:29,556 --> 00:13:33,556 大事なのは 実験の観察のほうだからね。 197 00:13:34,561 --> 00:13:38,561 …にしても なんなの? こいつらの謎ワード。 198 00:13:41,635 --> 00:13:43,570 でも 一体 どうすれば…。 199 00:13:43,570 --> 00:13:45,572 (キラメイチェンジャーの着信音) 200 00:13:45,572 --> 00:13:48,572 瀬奈ちゃん T30地区に行って。 みんなが苦戦してるみたいなんだ。 201 00:13:50,577 --> 00:13:52,579 ハアァーッ! うっ…。 202 00:13:52,579 --> 00:13:55,582 強力接着剤で動けなくした上で…。 (時雨)貴様…! 203 00:13:55,582 --> 00:13:57,584 パンチ アンド キーック! うわっ! うっ…。 204 00:13:57,584 --> 00:14:00,571 シンプルかつストレート! うわっ! 205 00:14:00,571 --> 00:14:03,557 実に ストロングなプランじゃないか? 206 00:14:03,557 --> 00:14:05,576 だろ~? 207 00:14:05,576 --> 00:14:08,579 そうはいかない! 来い キラフルゴーアロー! 208 00:14:08,579 --> 00:14:10,579 「キラフルゴーアロー!」 209 00:14:11,582 --> 00:14:13,567 そいつは ノー・グッドだぜ。 210 00:14:13,567 --> 00:14:15,567 セッチャク! 211 00:14:22,659 --> 00:14:24,561 あっ! ゴーアローが…! 212 00:14:24,561 --> 00:14:26,563 (なつめ)充瑠くん! 宝路さん! 力を貸して! 213 00:14:26,563 --> 00:14:28,582 瀬奈が大変なの! 214 00:14:28,582 --> 00:14:31,585 こいつらの仲間か? それはデンジャー。 215 00:14:31,585 --> 00:14:34,571 セッチャク! なつめさん 危ない! 216 00:14:34,571 --> 00:14:36,556 フッ フッ! ハアーッ! 217 00:14:36,556 --> 00:14:39,576 フッ! ハッ ハッ! ハアッ! 218 00:14:39,576 --> 00:14:41,578 はあ!? よけやがった! 219 00:14:41,578 --> 00:14:45,578 フン! シュバシュバよ! ダンスやってたんだから。 220 00:14:47,584 --> 00:14:49,636 《なんかおかしい…》 221 00:14:49,636 --> 00:14:52,556 《ゾワゾワって なんだっけ?》 222 00:14:52,556 --> 00:14:54,574 ゾワゾワと戦ってるんでしょ? 223 00:14:54,574 --> 00:14:56,576 「ゾワゾワ」は→ 224 00:14:56,576 --> 00:14:58,595 ヨドン軍みたいなものを 指す言葉? 225 00:14:58,595 --> 00:15:00,595 あっ…! 226 00:15:01,648 --> 00:15:04,584 (ヨドンナ)なんなの? こいつ。 とっくに疲れきって→ 227 00:15:04,584 --> 00:15:07,584 諦めて吹っ飛んでも おかしくないはずなのに。 228 00:15:08,588 --> 00:15:10,574 限界以上で走れって言って。 229 00:15:10,574 --> 00:15:13,574 そうすれば いい加減 諦めるでしょ。 230 00:15:15,579 --> 00:15:17,579 (ガルザ)フンッ! うっ…。 231 00:15:19,583 --> 00:15:23,587 瀬奈ちゃん ゾワゾワよ。 制限速度を上げるわ。 232 00:15:23,587 --> 00:15:27,574 時速20キロで走らないと爆発する。 233 00:15:27,574 --> 00:15:29,574 (瀬奈)「えっ 20キロ!?」 234 00:15:32,596 --> 00:15:36,596 爆発のためにモラモラを目指して。 モラモラよ! 235 00:15:38,602 --> 00:15:40,587 モラモラを目指す…? 236 00:15:40,587 --> 00:15:44,591 「もっともっと もっともっと 速度を上げてください」 237 00:15:44,591 --> 00:15:46,576 「爆発します」 238 00:15:46,576 --> 00:15:50,580 《爆発のために モラモラを目指せって…》 239 00:15:50,580 --> 00:15:53,567 《モラモラは 暗がりから抜け出せない感じって→ 240 00:15:53,567 --> 00:15:55,585 言ってたっけ?》 241 00:15:55,585 --> 00:15:57,585 《それを目指せって…》 242 00:15:58,638 --> 00:16:01,591 《はっ! 暗がり?》 243 00:16:01,591 --> 00:16:03,591 《そういうことか!》 244 00:16:08,632 --> 00:16:12,632 わかった気がする! これがニキニキってこと! 245 00:16:15,672 --> 00:16:18,642 (ガルザ)うん? 諦めるどころか勢いを増したぞ。 246 00:16:18,642 --> 00:16:21,595 (ヨドンナ)フン… いつまで続くかな。 247 00:16:21,595 --> 00:16:24,581 (荒い息) 248 00:16:24,581 --> 00:16:26,581 ニキニキだーっ! 249 00:16:32,606 --> 00:16:34,574 「(爆発音)」 250 00:16:34,574 --> 00:16:38,578 あっ…! (ヨドンナ)ハハハハハ…! 251 00:16:38,578 --> 00:16:42,599 諦める寸前の顔が見たかったなー。 252 00:16:42,599 --> 00:16:44,599 行くぞ。 253 00:18:18,562 --> 00:18:21,562 あ~あ やっぱり 粉々か。 254 00:18:23,583 --> 00:18:27,587 君も 大事な人間がいなくなっちゃって→ 255 00:18:27,587 --> 00:18:29,773 残念だね。 256 00:18:29,773 --> 00:18:32,642 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](瀬奈)残念なのは そっちよ! (ガルザ)うん? 257 00:18:32,642 --> 00:18:48,575 ・~ 258 00:18:48,575 --> 00:18:50,575 これくらいで 諦めるわけないでしょ! 259 00:18:51,595 --> 00:18:55,682 君… なんで無事なわけ? 260 00:18:55,682 --> 00:18:58,585 (銃撃音) 261 00:18:58,585 --> 00:19:00,737 (為朝)フッ! ハッ! 262 00:19:00,737 --> 00:19:02,589 (宝路)シャッ! (時雨)ハッ! 263 00:19:02,589 --> 00:19:04,589 (なつめ)フッ! (小夜)フッ! 264 00:19:05,675 --> 00:19:07,594 お前たち…! 265 00:19:07,594 --> 00:19:09,596 美希さんが言ってる意味を考えた。 266 00:19:09,596 --> 00:19:13,600 「ゾワゾワ」は 美希さんたちが ヨドンのわなにはまったってこと。 267 00:19:13,600 --> 00:19:15,702 「爆発のために モラモラを目指す」は→ 268 00:19:15,702 --> 00:19:18,655 トンネルの中みたいな カメラに映らない所で→ 269 00:19:18,655 --> 00:19:20,657 爆弾を爆発させろってこと。 270 00:19:20,657 --> 00:19:22,592 すなわち→ 271 00:19:22,592 --> 00:19:25,592 仲間が爆弾を外せるように 助けてくれるはずってこと! 272 00:19:26,580 --> 00:19:28,598 拡大解釈すぎるだろ! 273 00:19:28,598 --> 00:19:30,598 なつめさんに 瀬奈のピンチを聞いたんだ! 274 00:19:31,601 --> 00:19:33,603 瀬奈を助けるためには 邪面師を倒して→ 275 00:19:33,603 --> 00:19:35,689 爆弾を外さないと いけないんだな? 276 00:19:35,689 --> 00:19:38,592 速攻で倒すしかねえな。 (小夜)うん。 277 00:19:38,592 --> 00:19:40,727 なつめさん! バタバタ 持ってきてくれますか? 278 00:19:40,727 --> 00:19:42,727 バタバタ? 279 00:19:46,583 --> 00:19:48,583 あれね。 280 00:19:49,603 --> 00:19:52,622 うっ… うう… うっ…。 281 00:19:52,622 --> 00:19:56,622 強力接着剤から 剥がすことはできんぞ。 282 00:20:01,581 --> 00:20:03,600 うん? 283 00:20:03,600 --> 00:20:05,602 バカな! 284 00:20:05,602 --> 00:20:07,602 ありがとう。 (宝路)よし! これで…。 285 00:20:11,591 --> 00:20:14,594 フッ! 「キラフルGO!」 286 00:20:14,594 --> 00:20:17,597 ハアァー… キラフルチェンジ! 287 00:20:17,597 --> 00:20:19,597 どわあっ! 288 00:20:21,585 --> 00:20:23,603 「まぶしすぎるぜ!」 289 00:20:23,603 --> 00:20:25,589 (キラメイジャーたち) ゴーキラメイジャー ゴー! 290 00:20:25,589 --> 00:20:27,591 これは…! 291 00:20:27,591 --> 00:20:29,591 キラメンタルを送るぞ! おう! 292 00:20:32,579 --> 00:20:35,599 わあ… 激気注入! みたいな? 293 00:20:35,599 --> 00:20:37,601 「キラフルチャージ!」 294 00:20:37,601 --> 00:20:40,587 ハアァー…! 295 00:20:40,587 --> 00:20:42,587 スパークリングフェニックス! 296 00:20:43,556 --> 00:20:45,575 うわっ うわっ…! 297 00:20:45,575 --> 00:20:47,577 ノー・ヘブン…! 298 00:20:47,577 --> 00:20:49,577 「チェックメイジ!」 「パーフェクト!」 299 00:20:52,582 --> 00:20:54,582 しゃー! これで 瀬奈も! 300 00:20:56,586 --> 00:20:58,571 「爆発します。 爆発します」 よしっ! 301 00:20:58,571 --> 00:21:02,642 「爆発します。 爆発します。 爆発しまーす」 302 00:21:02,642 --> 00:21:05,642 (爆発音) 303 00:21:06,646 --> 00:21:09,566 必ず仲間がサポートしてくれる って信じてた! 304 00:21:09,566 --> 00:21:11,601 仲間だと? 305 00:21:11,601 --> 00:21:13,586 ニキニキだからよ。 うん! 306 00:21:13,586 --> 00:21:15,655 だから 私は走れた! 307 00:21:15,655 --> 00:21:20,577 諦めない人間の 諦めないところを見せてやって! 308 00:21:20,577 --> 00:21:22,562 はい! 309 00:21:22,562 --> 00:21:25,565 「キラメイチェンジャー!」 キラメイチェンジ! 310 00:21:25,565 --> 00:21:27,584 「キラメイGO!」 (ヨドンナ)生意気な! 311 00:21:27,584 --> 00:21:29,586 「キ・ラ・メーイ!」 312 00:21:29,586 --> 00:21:31,688 突撃ライトニング! 313 00:21:31,688 --> 00:21:33,556 「キラメこうぜ!」 314 00:21:33,556 --> 00:21:37,556 「キラフルGO!」 キラメイグリーン! 315 00:21:39,579 --> 00:21:41,581 「まぶしすぎるぜ!」 316 00:21:41,581 --> 00:21:44,581 ハアァー…! 317 00:21:45,568 --> 00:21:47,587 させるか! 318 00:21:47,587 --> 00:21:49,572 ライトニングメテオ! 319 00:21:49,572 --> 00:21:51,574 ハアーッ! 320 00:21:51,574 --> 00:21:53,576 うう… ああっ…! 321 00:21:53,576 --> 00:21:55,576 (爆発音) 322 00:21:57,580 --> 00:21:59,649 諦めの実験は終了だ! 323 00:21:59,649 --> 00:22:01,649 ハアッ! 324 00:22:05,638 --> 00:22:07,574 (クランチュラ)やっと出番が来た! 325 00:22:07,574 --> 00:22:11,574 いでよ キョウリョクセッチャクザイシェルガ! 326 00:22:12,579 --> 00:22:14,581 (キョウリョクセッチャクザイシェルガの咆哮) 327 00:22:14,581 --> 00:22:16,581 (魔進ザビューン)マッシーン! 328 00:22:18,585 --> 00:22:21,588 キングエクスプレスザビューンで いこう! 瀬奈! 329 00:22:21,588 --> 00:22:23,573 オッケー! 330 00:22:23,573 --> 00:22:25,575 魔進合体! 331 00:22:25,575 --> 00:22:27,575 「魔進合体!」 332 00:22:31,581 --> 00:22:34,567 (充瑠・瀬奈)完成 キングエクスプレスザビューン! 333 00:22:34,567 --> 00:22:38,588 俺も いくぞ! 「Oh! エクセレント!!」 334 00:22:38,588 --> 00:22:42,588 (宝路)魔進変形! 「魔進変形!」 335 00:22:45,562 --> 00:22:49,562 (宝路)完成 ギガントドリラー! 「ギガントドリラー!」 336 00:22:51,584 --> 00:22:53,584 ドリャーッ! 337 00:22:54,587 --> 00:22:56,556 レフトハンドスクリュー! 338 00:22:56,556 --> 00:22:58,556 (ザビューン)タアーッ! 339 00:23:00,577 --> 00:23:03,563 接着剤は水に弱い! 今よ! 340 00:23:03,563 --> 00:23:05,582 任せろ! 341 00:23:05,582 --> 00:23:07,582 ギガントクラッシュ! 342 00:23:10,570 --> 00:23:12,639 (2人)とどめだ! フッ! 343 00:23:12,639 --> 00:23:15,639 (ザビューン)よーし! 渾身の一撃…。 (魔進マッハ)それは 私が! 344 00:23:16,576 --> 00:23:19,579 (クラクション) マッハトルネードアターック! 345 00:23:19,579 --> 00:23:21,648 ええ~っ!? マッハ!? 346 00:23:21,648 --> 00:23:23,648 (マッハ)ダアーッ! 347 00:23:24,584 --> 00:23:26,569 (爆発音) 348 00:23:26,569 --> 00:23:30,640 (マッハ)瀬奈お嬢様… 私にも頼ってほしかったです…。 349 00:23:30,640 --> 00:23:33,576 ハハハ… ごめ~ん! 350 00:23:33,576 --> 00:23:35,562 (ザビューン)マッハのジェラシー ハンパねえ! 351 00:23:35,562 --> 00:23:37,562 (マッハ)ううっ…。 352 00:23:39,582 --> 00:23:42,582 (宝路)瀬奈! 瀬奈! 瀬奈 頑張れ! 353 00:23:44,604 --> 00:23:46,656 (なつめ)11秒17! 354 00:23:46,656 --> 00:23:48,591 新記録だよ 瀬奈! 355 00:23:48,591 --> 00:23:50,577 ワンダー! やったー! 356 00:23:50,577 --> 00:23:52,712 考えすぎてたみたい。 357 00:23:52,712 --> 00:23:54,597 やっとわかったの ニキニキが大事だって。 358 00:23:54,597 --> 00:23:57,584 これからは 私 ニキニキだーっ! 359 00:23:57,584 --> 00:24:00,603 ジャン語が わかるようになったの? 360 00:24:00,603 --> 00:24:03,590 はい! 「ニキニキ」っていうのは→ 361 00:24:03,590 --> 00:24:07,577 自分が前向きで パワフルで ご機嫌だっていうのもあるし→ 362 00:24:07,577 --> 00:24:10,597 みんなと仲がいいとか→ 363 00:24:10,597 --> 00:24:12,599 信頼してるとか→ 364 00:24:12,599 --> 00:24:15,599 世界が美しいとか! 365 00:24:19,589 --> 00:24:22,592 そういうニュアンスも あるんですよね? 366 00:24:22,592 --> 00:24:24,577 (美希・なつめ)うん。 367 00:24:24,577 --> 00:24:27,597 そんな深い意味が…。 たった4文字に…。 368 00:24:27,597 --> 00:24:30,583 じゃあ もう一本 お願いします! 369 00:24:30,583 --> 00:24:33,586 ワンダーニキニキ! ファイトー! 370 00:24:33,586 --> 00:24:36,586 (なつめ)瀬奈! いくよ! 371 00:24:39,576 --> 00:24:41,576 (なつめ)用意…。 372 00:24:43,596 --> 00:24:45,596 (号砲) 373 00:24:46,666 --> 00:24:48,601 (瀬奈の声)速見瀬奈→ 374 00:24:48,601 --> 00:24:52,572 突撃ライトニング! キラメイグリーン! 375 00:24:52,572 --> 00:24:56,572 私は走り続ける! 私の道を! 376 00:26:03,660 --> 00:26:07,614 (マッハ)瀬奈お嬢様の 清らかで可憐な歌声…。 377 00:26:07,614 --> 00:26:10,614 『Winding Road』。 はあ~ お嬢様…。 378 00:26:11,584 --> 00:26:17,573 ・~「靴紐を結んだら 準備は万端」 379 00:26:17,573 --> 00:26:21,573 ・~「あの太陽を目指そう」 380 00:26:23,696 --> 00:26:29,585 ・~「ゴールまで遠回り 不安になるけど」 381 00:26:29,585 --> 00:26:35,658 ・~「寄り道も構わない それがキミの道さ」 382 00:26:35,658 --> 00:26:41,581 ・~「諦めそうな時 ダッシュで駆け付けるよ」 383 00:26:41,581 --> 00:26:45,581 ・~「だから涙を拭って」 384 00:26:47,637 --> 00:26:52,592 ・~「100% 振り絞って 大地蹴飛ばそうよ」 385 00:26:52,592 --> 00:26:56,579 ・~「長い坂道もへっちゃらさ」 386 00:26:56,579 --> 00:26:59,582 ・~「みんながいるから」 387 00:26:59,582 --> 00:27:05,571 ・~「一生懸命なキミが 一番好きだよ」 388 00:27:05,571 --> 00:27:11,594 ・~「想像を超えた未来が きっと待ってる」 389 00:27:11,594 --> 00:27:16,599 ・~「走り抜けて Winding Road」 390 00:27:16,599 --> 00:27:22,588 ・~ 391 00:27:22,588 --> 00:27:25,588 (マッハ)瀬奈お嬢様 なんと素晴らしい! 大好きです!! 392 00:27:28,611 --> 00:27:30,596 (為朝)見えない何かがいる! (マブシーナ)クリスタリアが滅びた→ 393 00:27:30,596 --> 00:27:32,582 あの日と同じ…! 394 00:27:32,582 --> 00:27:34,667 なし得ねば潰される者あり。 395 00:27:34,667 --> 00:27:36,619 我が輩に何用だ? 396 00:27:36,619 --> 00:27:38,604 (時雨)こんな時 心を救うのは エンタメだ! 397 00:27:38,604 --> 00:27:40,604 〈次回もキラメこうぜ!〉 398 00:28:42,568 --> 00:28:51,577 ・~ 399 00:28:51,577 --> 00:28:55,577 (一同)スーパーヒーロータイム また見てね~! 400 00:30:32,562 --> 00:30:35,562 〈いよいよ 今夜10時25分スタート!〉 401 00:30:42,555 --> 00:30:44,555 〈今日から 日曜よる10時台〉 402 00:30:45,675 --> 00:30:47,560 〈初回の前に→ 403 00:30:47,560 --> 00:30:50,560 これまでの『テレビ千鳥』を おさらいしよう!〉 404 00:30:54,567 --> 00:30:56,567 〈まずは 去年放送されたスペシャル〉 405 00:30:58,571 --> 00:31:02,571 〈大悟が我慢を重ね 苦手な絶叫マシンを克服?〉