1 00:01:09,640 --> 00:01:11,740 あいつに会った時間だ 2 00:01:13,644 --> 00:01:16,447 あいつの言ってた 3 00:01:16,447 --> 00:01:19,150 4日目になった 4 00:01:19,150 --> 00:01:22,250 サトシ サトシ! 5 00:01:25,856 --> 00:01:28,259 落ち着け 大丈夫だ 6 00:01:28,259 --> 00:01:30,628 絶対に大丈夫だ! そうよ 7 00:01:30,628 --> 00:01:32,863 4日目なんて関係ないの! そうだよ お兄ちゃん 8 00:01:32,863 --> 00:01:35,633 押川だって 都築だって 9 00:01:35,633 --> 00:01:38,102 福井だって 10 00:01:38,102 --> 00:01:40,037 みんな みんな 11 00:01:40,037 --> 00:01:44,408 あいつが言ったとおり… だから俺も… 12 00:01:44,408 --> 00:01:47,078 そんなことない そんなことないよ お兄ちゃん 13 00:01:47,078 --> 00:01:49,278 サトシ! サトシ! 14 00:01:57,588 --> 00:02:00,157 俺… 15 00:02:00,157 --> 00:02:02,757 俺…! 16 00:02:04,962 --> 00:02:07,865 看護婦さん 看護婦さん 17 00:02:07,865 --> 00:02:10,734 看護婦さん 看護婦さん 早く 18 00:02:10,734 --> 00:02:13,938 ああー! サトシ サトシ! 19 00:02:13,938 --> 00:02:16,438 サトシ! 20 00:02:23,347 --> 00:02:25,747 サトシ! 21 00:03:45,262 --> 00:03:48,766 奈々ちゃん 最近どう? 大女優への道 進んでる? 22 00:03:48,766 --> 00:03:52,336 うん めっちゃ遠そうやけど 何とかやってるって感じかな 23 00:03:52,336 --> 00:03:54,672 いやもう オッケー オッケー 24 00:03:54,672 --> 00:03:59,310 遠くても歩き続ければ いつか何か見えてくるよ 絶対 25 00:03:59,310 --> 00:04:01,410 うん うん 26 00:04:04,148 --> 00:04:07,351 ところで なんでバイク 新しいのに替えたんですか? 27 00:04:07,351 --> 00:04:10,554 これ?いや こないだの 28 00:04:10,554 --> 00:04:13,891 ちょっと壊れて修理中でさ 29 00:04:13,891 --> 00:04:16,193 代わりにってくれたから 30 00:04:16,193 --> 00:04:19,763 くれたって めっちゃ高いと 違うんですか?こんなん 31 00:04:19,763 --> 00:04:24,134 だろうな きっと だろうなって… 32 00:04:24,134 --> 00:04:28,405 おっ ちょっと試食してみてくれ 33 00:04:28,405 --> 00:04:31,742 金の4号 4色 出そろった記念 34 00:04:31,742 --> 00:04:35,412 金箔入りのケロンパカレー 35 00:04:35,412 --> 00:04:38,983 ケロンパ? うん いや 金色だからね 36 00:04:38,983 --> 00:04:41,018 キンキンカレーに しようと思ったんだけど 37 00:04:41,018 --> 00:04:44,188 それじゃ芸がないんで ちょっとひねって 38 00:04:44,188 --> 00:04:46,123 ケロンパだよ 39 00:04:46,123 --> 00:04:49,393 でも おやっさん ケロンパって 40 00:04:49,393 --> 00:04:52,596 「みどり」ですよね? 41 00:04:52,596 --> 00:04:55,299 ん?あっ 42 00:04:55,299 --> 00:04:59,169 (電話の着信音) 43 00:04:59,169 --> 00:05:02,072 はい オリ… 一条さん 44 00:05:02,072 --> 00:05:04,608 どうですか?例の事件 45 00:05:04,608 --> 00:05:07,611 新たに9人の被害者が出た 46 00:05:07,611 --> 00:05:10,514 最初の日が24人 47 00:05:10,514 --> 00:05:13,651 2日目で22人 48 00:05:13,651 --> 00:05:16,453 3日目の昨日が23人で 49 00:05:16,453 --> 00:05:20,057 これで緑川学園2年生 男子の死者は 50 00:05:20,057 --> 00:05:23,927 91人中78人になった 51 00:05:23,927 --> 00:05:25,863 状況の特異性から見て 52 00:05:25,863 --> 00:05:29,166 未確認生命体の関与の可能性は かなり高いが 53 00:05:29,166 --> 00:05:31,101 まだ確定はできない 54 00:05:31,101 --> 00:05:34,471 その辺を固めるために 今から椿の所へ行ってくる 55 00:05:34,471 --> 00:05:37,941 分かりました 俺 今日は みのりんとこに行ってますけど 56 00:05:37,941 --> 00:05:40,841 何かあったら すぐ呼んでください 分かった 57 00:05:43,080 --> 00:05:46,550 五代君か ええ 58 00:05:46,550 --> 00:05:49,520 しかし4号が ああいう男だったってのは 59 00:05:49,520 --> 00:05:54,020 あ… 何かいまだに 不思議な感じがするな 60 00:05:57,828 --> 00:06:01,065 (携帯電話の着信音) 61 00:06:01,065 --> 00:06:04,101 はい 亀山か 62 00:06:04,101 --> 00:06:06,870 お久しぶりです あの… 実はこの近くで 63 00:06:06,870 --> 00:06:10,774 惨殺事件があったんですけど それがあの… 64 00:06:10,774 --> 00:06:13,243 ああ 65 00:06:13,243 --> 00:06:15,443 何だって? 66 00:06:17,848 --> 00:06:22,419 全文解読できてから いよいよ大変そうだね 67 00:06:22,419 --> 00:06:24,688 解釈の段階になるとね 68 00:06:24,688 --> 00:06:27,591 文化とか倫理観とか 絡んでくるから 69 00:06:27,591 --> 00:06:31,829 (携帯電話の着信音) 70 00:06:31,829 --> 00:06:34,298 はい 沢渡です 71 00:06:34,298 --> 00:06:37,098 はい いえ 72 00:06:39,937 --> 00:06:44,742 え?はい 73 00:06:44,742 --> 00:06:46,977 はい 74 00:06:46,977 --> 00:06:49,580 これからですか? 75 00:06:49,580 --> 00:06:53,280 分かりました ええ 何とか 76 00:06:55,719 --> 00:06:58,622 はい はい 77 00:06:58,622 --> 00:07:01,522 それじゃ失礼します 78 00:07:04,828 --> 00:07:07,731 ちょっと長野に行ってくる え? 79 00:07:07,731 --> 00:07:10,000 一条さんからだったんだけど 80 00:07:10,000 --> 00:07:13,704 何か 九郎ヶ岳の近くで 殺人事件があって 81 00:07:13,704 --> 00:07:17,608 そこに調べてほしい物が あるらしいの 82 00:07:17,608 --> 00:07:21,108 信濃大学の加奈子さんも 捜査に協力してるみたい 83 00:07:59,883 --> 00:08:01,819 昨日の検診 どうでした? 84 00:08:01,819 --> 00:08:06,056 異常ないって すっごい元気だって 85 00:08:06,056 --> 00:08:08,959 大きくなったら雄介さんに技 86 00:08:08,959 --> 00:08:11,361 いくつか教えてもらおうかな 87 00:08:11,361 --> 00:08:13,797 今日 608番目の技を 見せるみたいですよ 88 00:08:13,797 --> 00:08:15,997 あっち行けよ! 89 00:08:54,271 --> 00:08:57,307 この遺体は今朝8時22分 90 00:08:57,307 --> 00:08:59,877 この病院で死亡したばかりの 91 00:08:59,877 --> 00:09:03,777 82人目の緑川学園の生徒だが 92 00:09:12,456 --> 00:09:16,656 これが恐らく高校生たちを 次々に死なせていた原因だ 93 00:09:21,565 --> 00:09:24,065 こんな物が頭の中に 94 00:09:26,837 --> 00:09:29,406 手術もなしに 95 00:09:29,406 --> 00:09:32,606 これほどの物を外から 入れることは まず不可能だ 96 00:09:36,480 --> 00:09:41,018 出血範囲の分布から 死因が脳に あるという推測はされていたが 97 00:09:41,018 --> 00:09:44,688 生前の検査では レントゲンにもMRIにも 98 00:09:44,688 --> 00:09:47,324 なぜか何も写らなかった 99 00:09:47,324 --> 00:09:50,424 あまりにも謎が多すぎるな 100 00:09:53,997 --> 00:09:57,768 あくまで これは推測だが 101 00:09:57,768 --> 00:10:02,072 被害者の体に何らかの方法で 入れられた物質が 102 00:10:02,072 --> 00:10:05,943 一定の潜伏期間を経ると 突然 103 00:10:05,943 --> 00:10:10,514 こんな脳を傷つけるようなもんに 変化してしまう 104 00:10:10,514 --> 00:10:13,214 外科的な方法で取り出すことは 可能なのか? 105 00:10:21,992 --> 00:10:25,529 お待たせ 雄介! 106 00:10:25,529 --> 00:10:28,265 遊んで 遊んで 107 00:10:28,265 --> 00:10:31,065 遊んで 遊んで… 108 00:10:35,539 --> 00:10:38,639 (ピアノの音) 109 00:10:46,049 --> 00:10:50,049 (蚊の羽音のまね) 110 00:10:57,628 --> 00:11:01,028 スリランカの蚊! 111 00:11:06,637 --> 00:11:08,937 すごいね 112 00:11:11,375 --> 00:11:14,344 あれ?どうした 113 00:11:14,344 --> 00:11:17,748 周斗君とちょっとね 114 00:11:17,748 --> 00:11:20,617 またケンカしたのか 115 00:11:20,617 --> 00:11:24,154 うまくいかないと そうなっちゃうんだよな 116 00:11:24,154 --> 00:11:26,623 よしっ 117 00:11:26,623 --> 00:11:33,823 (ピアノの音) 118 00:11:52,749 --> 00:11:54,685 ああー! 119 00:11:54,685 --> 00:11:57,285 大丈夫か? 大丈夫か?おい 120 00:12:00,924 --> 00:12:04,795 ああー!ああー! 121 00:12:04,795 --> 00:12:08,231 おい おい!君 122 00:12:08,231 --> 00:12:11,134 どうした? あいつが… 123 00:12:11,134 --> 00:12:14,471 あいつがまたいた あいつ? 124 00:12:14,471 --> 00:12:18,108 昨日も大西先輩の葬式に 125 00:12:18,108 --> 00:12:20,608 絶対あいつだ! 126 00:12:44,134 --> 00:12:47,037 バルバは? 127 00:12:47,037 --> 00:12:49,673 バダーも殺された 128 00:12:49,673 --> 00:12:53,276 だから整理を始めるんだ 129 00:12:53,276 --> 00:12:57,114 もうじき私の番か 130 00:12:57,114 --> 00:13:00,550 どんなゲゲルがいいと思う? 131 00:13:00,550 --> 00:13:03,587 関係ないか 「ズ」のあんたには 132 00:13:03,587 --> 00:13:06,389 〈オレにさわるな!〉 133 00:13:06,389 --> 00:13:09,489 〈誰に言ってんだ てめえ!〉 134 00:13:11,595 --> 00:13:15,799 〈オレを甘く見るな!〉 135 00:13:15,799 --> 00:13:17,799 〈オレは…〉 136 00:13:21,938 --> 00:13:25,438 俺は今に… 137 00:13:42,959 --> 00:13:45,295 面白い 138 00:13:45,295 --> 00:13:48,195 今にどうなると言うのだ 139 00:13:56,673 --> 00:13:59,073 何なの あれ? 140 00:14:12,189 --> 00:14:14,724 何か背 伸びたか 周斗 141 00:14:14,724 --> 00:14:17,327 分かんない 142 00:14:17,327 --> 00:14:20,027 あっという間だよな そんくらいの時って 143 00:14:25,035 --> 00:14:27,935 広之とケンカしたって? 144 00:14:32,576 --> 00:14:35,579 でもさ 145 00:14:35,579 --> 00:14:38,679 いきなり積み木 蹴飛ばすのは なしじゃないか? 146 00:14:43,954 --> 00:14:46,456 それじゃ 147 00:14:46,456 --> 00:14:49,025 広之 何が何だか分かんないじゃん 148 00:14:49,025 --> 00:14:52,896 いきなりは あっちだもん え? 149 00:14:52,896 --> 00:14:55,665 僕の作ってたお城 150 00:14:55,665 --> 00:14:59,002 いきなり違うお城にしようとした 151 00:14:59,002 --> 00:15:01,438 そっか 152 00:15:01,438 --> 00:15:04,341 すごい嫌だった 153 00:15:04,341 --> 00:15:06,341 そっか 154 00:15:08,211 --> 00:15:13,811 それをさ 蹴飛ばす前に 広之に言ってみればよかったのに 155 00:15:16,586 --> 00:15:19,286 (無線の通信音) 156 00:15:23,727 --> 00:15:26,027 今度 言ってみろよ 157 00:15:28,698 --> 00:15:30,798 な? 158 00:15:33,403 --> 00:15:35,939 (無線の通信音) 159 00:15:35,939 --> 00:15:38,842 じゃ 俺 行くな 160 00:15:38,842 --> 00:15:41,142 頑張れよ 周斗 161 00:15:51,421 --> 00:15:54,457 (無線の通信音) 桜井さんからの連絡で 162 00:15:54,457 --> 00:15:57,027 例の事件に絡んで被害者たちの 周辺で 163 00:15:57,027 --> 00:15:58,962 奇怪な噂があることが分かった 164 00:15:58,962 --> 00:16:01,264 噂ですか? そうだ 165 00:16:01,264 --> 00:16:04,167 被害者たちが死亡する4日前 何らかの形で 166 00:16:04,167 --> 00:16:07,037 ある謎の青年が 接触していたというんだ 167 00:16:07,037 --> 00:16:10,607 謎の青年 ああ 証言の中には 168 00:16:10,607 --> 00:16:13,510 その青年が被害を受けた 生徒たちに何かを刺し 169 00:16:13,510 --> 00:16:16,947 4日後に死ぬと宣告していたと いうものもある 170 00:16:16,947 --> 00:16:19,849 まだ正体は はっきりしないが 青年は被害者の葬儀に 171 00:16:19,849 --> 00:16:21,851 必ず姿を現すらしい 172 00:16:21,851 --> 00:16:24,688 万が一に備えて合流してくれ はい 173 00:16:24,688 --> 00:16:27,223 場所は… (無線の通信音) 174 00:16:27,223 --> 00:16:32,862 こちら 一条 どうした 緑川学園の2年生の1人が 175 00:16:32,862 --> 00:16:34,864 自殺しました 176 00:16:34,864 --> 00:16:37,067 何だって? 177 00:16:37,067 --> 00:16:41,604 自分も想像のつかない死に方を するんだという恐怖に怯えて 178 00:16:41,604 --> 00:16:44,304 発作的に病院の窓から 飛び降りたそうです 179 00:16:46,810 --> 00:16:48,745 一条さん もしも 180 00:16:48,745 --> 00:16:51,614 一連の事件が未確認生命体の 仕業だったとしたら 181 00:16:51,614 --> 00:16:55,251 自殺者はゲームの数に 含まれないんじゃないでしょうか 182 00:16:55,251 --> 00:16:57,787 だとしたら… (無線の通信音) 183 00:16:57,787 --> 00:17:02,092 一条さん 実は2年B組に 転校してきたばかりで 184 00:17:02,092 --> 00:17:04,894 ただ1人 謎の青年に 会ってない生徒がいるんです 185 00:17:04,894 --> 00:17:07,564 名前と住所は? 生田和也 186 00:17:07,564 --> 00:17:12,035 住所は 小金井市前原町6-5-10です 187 00:17:12,035 --> 00:17:14,604 笹山君 所轄に保護を依頼してくれ 188 00:17:14,604 --> 00:17:17,304 分かりました 俺も向かいます 189 00:17:23,046 --> 00:17:25,048 加奈子さん!久しぶり 190 00:17:25,048 --> 00:17:28,218 久しぶり!元気? うん 191 00:17:28,218 --> 00:17:31,788 長野県警警備課の亀山です よろしくお願いします 192 00:17:31,788 --> 00:17:35,191 城南大学の沢渡です よろしくお願いします 193 00:17:35,191 --> 00:17:37,791 ちょっと 大変なことになりそうだよ 194 00:17:40,997 --> 00:17:43,800 本部から全車 所轄からの連絡によると 195 00:17:43,800 --> 00:17:46,469 生田和也君は両親と車で家を出て 196 00:17:46,469 --> 00:17:49,269 別荘のある 箱根に向かったそうです 197 00:17:56,913 --> 00:17:58,913 変身! 198 00:18:11,061 --> 00:18:15,265 ほんとに大丈夫なのかな ここなら来ないのかな 199 00:18:15,265 --> 00:18:17,901 大丈夫 絶対に大丈夫よ 200 00:18:17,901 --> 00:18:20,270 そうだ いくら何でも ここまでは… 201 00:18:20,270 --> 00:18:23,670 (電話の着信音) はっ 202 00:18:40,390 --> 00:18:43,290 (不通音) 203 00:18:50,133 --> 00:18:52,633 うわっ どうしたの? 204 00:19:15,225 --> 00:19:17,425 あっ 205 00:19:21,798 --> 00:19:25,135 (指を鳴らす音) 206 00:19:25,135 --> 00:19:27,971 あなた 207 00:19:27,971 --> 00:19:31,541 どこなの?どこなの どこ? 208 00:19:31,541 --> 00:19:35,411 あなた あなた あなた あなた しっかりして 209 00:19:35,411 --> 00:19:38,314 2階へ行ってろ いいから 2階へ行ってろ 210 00:19:38,314 --> 00:19:40,814 早く 211 00:19:49,425 --> 00:19:53,425 (パトカーのサイレン) 212 00:20:11,281 --> 00:20:14,381 キャーッ 213 00:20:54,490 --> 00:20:56,490 和也 214 00:20:58,895 --> 00:21:01,095 逃げて 和也 215 00:21:03,132 --> 00:21:05,068 和也 216 00:21:05,068 --> 00:21:07,637 あっ 和也 しっかり 217 00:21:07,637 --> 00:21:09,837 しっかり 218 00:21:13,076 --> 00:21:16,846 あ… あ… 和也 和也 219 00:21:16,846 --> 00:21:21,584 あなたは誰なの どうして… どうしてこんなことを 220 00:21:21,584 --> 00:21:24,487 君たちが苦しむほど 221 00:21:24,487 --> 00:21:26,687 楽しいから 222 00:21:48,344 --> 00:21:50,844 ゲゲルの邪魔するなんて 223 00:21:57,053 --> 00:21:59,053 和也! 父さん! 224 00:22:01,624 --> 00:22:05,428 あ… あ… あなた 大丈夫? 225 00:22:05,428 --> 00:22:07,528 よかった 226 00:22:27,450 --> 00:22:29,650 超変身! 227 00:22:42,865 --> 00:22:45,365 おりゃーっ 228 00:23:49,198 --> 00:23:52,769 34体を殺したと思われる 未確認生命体は 229 00:23:52,769 --> 00:23:54,704 0号の可能性が出てきたんです 230 00:23:54,704 --> 00:23:57,573 なんで俺たち 殺されなきゃ なんないんですか 231 00:23:57,573 --> 00:24:01,873 理由なんてないよ だから殺させない