1 00:00:33,388 --> 00:00:35,388 本気で…。 2 00:00:40,378 --> 00:00:42,364 野性爆弾のくっきーさん。 3 00:00:42,364 --> 00:00:44,399 本気で この人にぶつかっていったら➡ 4 00:00:44,399 --> 00:00:46,399 たぶん いまだかつてない 何かになるんじゃないかな…。 5 00:00:48,537 --> 00:00:50,939 ピン芸人のブルドーザーになりたい。 6 00:00:50,939 --> 00:00:55,694 マスクを被ってるときは やっぱり どれだけ強く…。 7 00:00:55,694 --> 00:00:59,214 心がいれるかっていうこと なんですよね。 8 00:00:59,214 --> 00:01:02,914 いいですか? いきますよ。 9 00:01:22,387 --> 00:01:27,025 <斎藤工が 渋谷の街に降り立った。 10 00:01:27,025 --> 00:01:30,425 その6時間前 野性爆弾 くっきーから…> 11 00:01:36,585 --> 00:01:39,704 はい。 完成したっていうことは くっきーさんから連絡あったんで。 12 00:01:39,704 --> 00:01:41,706 いや 楽しみですね。 13 00:01:41,706 --> 00:01:44,542 やっぱり 今 くっきーさんの才能って➡ 14 00:01:44,542 --> 00:01:47,545 やばいところにあると思うんで。 15 00:01:47,545 --> 00:01:49,531 期待しかないですね。 16 00:01:49,531 --> 00:01:53,218 ただね 靴が壊れたんですよ さっき。 17 00:01:53,218 --> 00:01:57,389 これ やばくないですか? 靴 壊れたんですよ。 18 00:01:57,389 --> 00:02:00,058 これが 何を意味してるのかな っていうのは たぶん➡ 19 00:02:00,058 --> 00:02:03,458 くっきーさんに会えば わかるのかなって思うんですけど。 20 00:02:05,447 --> 00:02:09,567 失礼します。 はい は~い。 21 00:02:09,567 --> 00:02:11,536 どうも ごぶさたしてます。 ああ どうも…。 22 00:02:11,536 --> 00:02:13,571 よろしくお願いします。 ごぶさたしてます。 23 00:02:13,571 --> 00:02:16,875 すみません 無理言いまして。 いいえ…。 24 00:02:16,875 --> 00:02:19,878 1年ぶりですね。 ほんまですね。 25 00:02:19,878 --> 00:02:22,380 あの 早速なんですけど➡ 26 00:02:22,380 --> 00:02:26,785 ちょっと マスクをお願いしたいということで。 27 00:02:26,785 --> 00:02:28,837 一応…。 28 00:02:28,837 --> 00:02:31,222 3つも作ってくれたんですか!? 一応っていっても…。 29 00:02:31,222 --> 00:02:33,541 斎藤さん的に これイヤやとか あるかもしれんから。 30 00:02:33,541 --> 00:02:35,577 いやいや いやいや。 31 00:02:35,577 --> 00:02:37,612 くっきーさんの世界に➡ 32 00:02:37,612 --> 00:02:39,731 飛び込むつもりでは いるんですけど。 マジっすか? 33 00:02:39,731 --> 00:02:43,218 だいぶ いかれてますよ。 いやいや… こっちのセリフですよ。 34 00:02:43,218 --> 00:02:45,236 いや なんや! 35 00:02:45,236 --> 00:02:48,390 いいですか? 早速 見ても。 全然 全然…。 36 00:02:48,390 --> 00:02:50,392 じゃあ 斎藤さん すみません。 37 00:02:50,392 --> 00:02:53,044 まず 衣装をね 着てほしい。 38 00:02:53,044 --> 00:02:55,046 これ 黒タイツなんですけど。 39 00:02:55,046 --> 00:02:58,550 マスク以外の部分も 用意してくださった…。 40 00:02:58,550 --> 00:03:00,719 体型でバレたら かなわんでしょ? 41 00:03:00,719 --> 00:03:03,388 バレないのが 本当に最優先なんですよ。 42 00:03:03,388 --> 00:03:05,724 そうでしょ? あっ いけた いけた…。 43 00:03:05,724 --> 00:03:07,726 ああ いけた。 おお…。 44 00:03:07,726 --> 00:03:10,378 では それくらいの きつさのほうがいいですね。 45 00:03:10,378 --> 00:03:12,380 はい。 てこずるくらいの きつさのほうが。 46 00:03:12,380 --> 00:03:14,382 ああ いいですね。 47 00:03:14,382 --> 00:03:17,886 ハハハハ… いいですね。 48 00:03:17,886 --> 00:03:21,272 これ 大丈夫ですよね。 まあでも 確かにバレないですよね。 49 00:03:21,272 --> 00:03:24,225 うん てか顔出してても バレないかもしれんですわ。 50 00:03:24,225 --> 00:03:28,179 バレますよ これは。 いや だいぶ気持ち悪いですもん。 51 00:03:28,179 --> 00:03:30,579 ほんとですか こっちいけます? 目いきます いきます。 52 00:04:34,395 --> 00:04:36,714 ちょっと難しい漢字なんですけど。 53 00:04:36,714 --> 00:04:41,402 人… 人にインドの印ですわ。 54 00:04:41,402 --> 00:04:43,538 印鑑の印。 はあはあ…。 55 00:04:43,538 --> 00:04:45,573 これでピットインっていう 名前でいいですか。 56 00:04:45,573 --> 00:04:47,709 ピットイン? ピットイン はい。 57 00:04:47,709 --> 00:04:51,896 いいんじゃないですか。 いいでしょ お客さんの心に➡ 58 00:04:51,896 --> 00:04:53,898 ピットインみたいなことで。 59 00:04:53,898 --> 00:04:56,384 いいですか? いいですいいです ピットイン。 60 00:04:56,384 --> 00:04:58,570 かっこいいでしょ? かっこいいですね。 61 00:04:58,570 --> 00:05:01,055 じゃあ これでいきましょうか。 62 00:05:01,055 --> 00:05:03,755 うわ ビックリした これ俺か。 63 00:05:06,461 --> 00:05:09,898 じゃあどうぞ。 64 00:05:09,898 --> 00:05:15,386 いいですね すごい憎々しく。 すごいカニの匂いします。 65 00:05:15,386 --> 00:05:17,806 やっぱ カニの匂いします? 66 00:05:17,806 --> 00:05:21,059 これは作ったっていうよりは 実際のカニですよね。 67 00:05:21,059 --> 00:05:23,378 実際のカニです はい。 68 00:05:23,378 --> 00:05:25,730 これで? ダメですか。 69 00:05:25,730 --> 00:05:28,066 ピットイン? ピットイン デコは? デコにつけてみて。 70 00:05:28,066 --> 00:05:30,718 ちょっと ずらしてみてどうですか 鼻 息できへんの つらいでしょ。 71 00:05:30,718 --> 00:05:34,722 それでもかっこいいな。 ピットイン。 72 00:05:34,722 --> 00:05:37,709 デコにカニつけてもかっこいいですね。 73 00:05:37,709 --> 00:05:39,709 それ あの…。 74 00:05:41,779 --> 00:05:46,050 でもこれ たぶん… バレないですかね。 75 00:05:46,050 --> 00:05:48,403 あんまりですか? それか…。 76 00:05:48,403 --> 00:05:51,573 マスクっていってて 全部出てますからね。 77 00:05:51,573 --> 00:05:54,473 プラスアルファー ちょっとやってみます? あ~ そういうことですよね。 78 00:05:57,879 --> 00:06:00,882 これで そうです はい。 79 00:06:00,882 --> 00:06:03,251 いいですね。 いいですか。 80 00:06:03,251 --> 00:06:05,787 カニ もういらんな こうなったら。 カニがいらない? 81 00:06:05,787 --> 00:06:09,557 カニいらないです。 こっちのほうがきれいかも。 82 00:06:09,557 --> 00:06:13,561 ちょっとしめますね。 83 00:06:13,561 --> 00:06:15,563 ちょっとこれ 押さえててもらっていいですか。 84 00:06:15,563 --> 00:06:18,550 すっげえ苦しいです。 85 00:06:18,550 --> 00:06:20,735 これ ちょっと待ってください。 86 00:06:20,735 --> 00:06:22,720 苦しいですか? はい。 87 00:06:22,720 --> 00:06:25,390 もしこれ でも怖かったら…。 怖いですよ。 88 00:06:25,390 --> 00:06:28,393 これ歯 ちゃんと消毒してあるんで 大丈夫です。 89 00:06:28,393 --> 00:06:30,893 カパッてはめてもろうて。 90 00:06:33,815 --> 00:06:37,735 でも しゃべりづらいですね。 あ~ 確かに。 91 00:06:37,735 --> 00:06:40,735 あ~ 歯ないほうがええか。 92 00:06:43,241 --> 00:06:45,241 あ いいですよ。 93 00:06:47,562 --> 00:06:49,762 いいですか? 全然 大丈夫です。 94 00:06:53,735 --> 00:06:55,904 バレない? うん。 95 00:06:55,904 --> 00:06:58,890 これ またつけるんですね。 96 00:06:58,890 --> 00:07:03,394 パカって それこそ キン肉マンみたいなね。 97 00:07:03,394 --> 00:07:06,397 イメージはあったんですよ マスクっていう…。 まあ そうか。 98 00:07:06,397 --> 00:07:09,400 カニのほうがまだちょっと 近かったなと思うんですけど。 99 00:07:09,400 --> 00:07:12,700 上に これのっちゃってるんで マスク…。 100 00:07:14,722 --> 00:07:17,225 歯あったほうええんかな? 歯があったほうがいい? 101 00:07:17,225 --> 00:07:19,577 大丈夫です。 すみません。 102 00:07:19,577 --> 00:07:22,777 めっちゃ気ぃ遣いますやん 歯のことに関して。 103 00:07:24,716 --> 00:07:27,385 ちょっと 上唇いいですか? すみません。 104 00:07:27,385 --> 00:07:29,570 もうちょっと した開けてもらって…。 105 00:07:29,570 --> 00:07:32,970 うぉ~! すみません すみません。 106 00:07:34,943 --> 00:07:39,543 うん 全然わかんないですけどね 誰か。 107 00:07:41,883 --> 00:07:45,219 はい。 (笑い声) 108 00:07:45,219 --> 00:07:49,540 3つ? 3つ はい。 109 00:07:49,540 --> 00:07:53,044 ああ そういうことですね じゃあ 1回とりますか ほな。 110 00:07:53,044 --> 00:07:56,931 次でもう ダメって 言わはるようやったら➡ 111 00:07:56,931 --> 00:07:59,233 僕もちょっと 引かせてもらいます。 112 00:07:59,233 --> 00:08:02,053 辞めさせてもらいます。 マジすか? 113 00:08:02,053 --> 00:08:07,892 はい。 そうですね… あっ ああ いいですね。 114 00:08:07,892 --> 00:08:10,728 絶対バレないですわ。 115 00:08:10,728 --> 00:08:13,781 確かにこれ バレないと思いますね。 しゃべりやすいでしょ? 116 00:08:13,781 --> 00:08:17,835 しゃべりやすいですね。 これ ちょっと↴ 117 00:08:17,835 --> 00:08:20,035 これ ドンピシャではまってるな。 118 00:08:22,390 --> 00:08:27,545 僕がお願いしたことには…。 119 00:08:27,545 --> 00:08:30,715 ああ… カニとフェラーリは どうしましょう? 120 00:08:30,715 --> 00:08:33,051 あれ もうなしでいいですか? 121 00:08:33,051 --> 00:08:36,587 あれ マスクなのかなっていうとこが ちょっと いまだに➡ 122 00:08:36,587 --> 00:08:38,606 ちょっと引っかかっては いるんですけど。 123 00:08:38,606 --> 00:08:42,660 でも 僕の心は マスクっていう感じがしてるので➡ 124 00:08:42,660 --> 00:08:45,213 被ったっていう感じと。 125 00:08:45,213 --> 00:08:49,751 じゃあ ビジュアルはOKということで いいですか? これで。 126 00:08:49,751 --> 00:08:52,804 はい これでいきたいです。 じゃ いちばん肝ですよね。 127 00:08:52,804 --> 00:08:57,225 いっちゃん大事なネタ 作ってきました。 128 00:08:57,225 --> 00:08:59,225 どんなネタですか? 129 00:09:01,229 --> 00:09:03,231 じゃ 一応 台本読みながらで 十分なんで➡ 130 00:09:03,231 --> 00:09:05,383 一応 確認してください じゃ いきます。 131 00:09:05,383 --> 00:09:07,402 お願いします。 お願いします。 132 00:09:07,402 --> 00:09:10,555 ♬~ 133 00:09:10,555 --> 00:09:12,755 リズムから入ります。 134 00:09:24,068 --> 00:09:26,587 シュコー ですね? ここ。 はい。 135 00:09:26,587 --> 00:09:31,287 ♬~ 136 00:09:45,907 --> 00:09:48,207 斎藤さんのことです。 137 00:09:55,733 --> 00:09:57,933 これこれ…。 138 00:10:33,738 --> 00:10:35,738 はい オッケーで これは…。 139 00:10:38,609 --> 00:10:41,109 斎藤さんはですね…。 140 00:10:44,549 --> 00:10:49,053 シュコーは あの~ その場でというか? 141 00:10:49,053 --> 00:10:51,038 そうですね そうですね はい。 142 00:10:51,038 --> 00:10:54,876 これは あの…。 143 00:10:54,876 --> 00:10:59,363 笑うタイミングって どうなんですか。 144 00:10:59,363 --> 00:11:01,382 どこで どう笑うのかなって 思って…。 145 00:11:01,382 --> 00:11:03,384 シュコー。 お客さん。 146 00:11:03,384 --> 00:11:06,537 シュコーで笑わせる? そうですね シュコーで笑いますね。 147 00:11:06,537 --> 00:11:09,207 シュコー 笑いますかね? シュコー 笑いますよ。 148 00:11:09,207 --> 00:11:12,210 作ったとき ケタケタ笑いながら 作りましたもん 僕。 149 00:11:12,210 --> 00:11:15,580 そうですか。 あと やっぱ 一番の山は➡ 150 00:11:15,580 --> 00:11:17,748 やっぱ ジャブ ジャブというとこですね。 そうですね。 151 00:11:17,748 --> 00:11:20,885 ここは わかるんですけど。 152 00:11:20,885 --> 00:11:25,756 ここからの ドンドン シュコー なんて もう爆発する思いますよ。 153 00:11:25,756 --> 00:11:27,859 最後のシュコー なるほど。 154 00:11:27,859 --> 00:11:30,194 いつも… 客が…。 155 00:11:30,194 --> 00:11:32,230 くらい ウケると思います。 ここは。 156 00:11:32,230 --> 00:11:34,899 僕の計算では。 なるほど。 157 00:11:34,899 --> 00:11:37,899 そうですか。 よし じゃあ…。 158 00:11:40,538 --> 00:11:43,207 「シュコー」の練習? はい。 159 00:11:43,207 --> 00:11:46,507 ちょっと マスクしますか。 そうですね。 160 00:11:49,730 --> 00:11:51,899 じゃあ 練習しますか。 練習 はい。 161 00:11:51,899 --> 00:11:54,218 「シュコー」の練習? そうですね。 162 00:11:54,218 --> 00:11:56,237 じゃ1回 シュコー もらっていいですか? 163 00:11:56,237 --> 00:11:59,056 シュコー。 ああ いい長さですね。 164 00:11:59,056 --> 00:12:02,059 尺? 尺は。 165 00:12:02,059 --> 00:12:06,230 あと もうちょっと 重さがほしいですかね。 166 00:12:06,230 --> 00:12:08,716 シュコー! シュコー! 167 00:12:08,716 --> 00:12:11,869 シュコ~! 人間味 出た 今。 168 00:12:11,869 --> 00:12:13,854 人間っぽさ出たら ダメです。 169 00:12:13,854 --> 00:12:16,390 シュコー。 基本 一緒ですけど。 170 00:12:16,390 --> 00:12:20,044 楽しい 「シュコー」 喜怒哀楽の 「シュコー」を➡ 171 00:12:20,044 --> 00:12:22,046 1回 ちょっと やってみましょうか。 はい。 172 00:12:22,046 --> 00:12:24,031 楽しい。 173 00:12:24,031 --> 00:12:26,217 シュコ~。 ああ 人間味 出たな。 174 00:12:26,217 --> 00:12:29,370 一緒なんですよ 音は。 音は 一緒。 175 00:12:29,370 --> 00:12:31,556 これと一緒です。 はい。 176 00:12:31,556 --> 00:12:33,708 楽しい時の… これと➡ 177 00:12:33,708 --> 00:12:35,710 怒ってる時の…。 178 00:12:35,710 --> 00:12:38,579 一緒の音じゃないですか。 でも 何か感情伝わってくる…。 179 00:12:38,579 --> 00:12:41,215 これが ほしいんすよね。 あぁ。 180 00:12:41,215 --> 00:12:43,367 やってみましょうか。 はい。 じゃあ…。 181 00:12:43,367 --> 00:12:46,220 お願いします。 じゃあ 喜怒の 「喜」。 182 00:12:46,220 --> 00:12:48,873 シュコー。 183 00:12:48,873 --> 00:12:50,858 怒。 184 00:12:50,858 --> 00:12:53,711 シュコー。 185 00:12:53,711 --> 00:12:55,730 哀。 186 00:12:55,730 --> 00:12:58,716 シュコー。 187 00:12:58,716 --> 00:13:00,718 楽。 188 00:13:00,718 --> 00:13:02,887 シュコー。 189 00:13:02,887 --> 00:13:04,887 顔じゃないすか。 190 00:13:07,058 --> 00:13:09,543 はい? 191 00:13:09,543 --> 00:13:12,063 顔で だいぶ表現されてたな~と…。 192 00:13:12,063 --> 00:13:14,215 顔やってませんもん 一切。 えっ 僕にしか見えないんすか? 193 00:13:14,215 --> 00:13:17,218 そういうふうに。 と思います。 194 00:13:17,218 --> 00:13:20,071 と 視聴者。 視聴者にも…。 195 00:13:20,071 --> 00:13:24,742 表情に見えてると思います。 っていうのも 実際は➡ 196 00:13:24,742 --> 00:13:28,546 一切 顔 動かしてないです。 無筋力。 197 00:13:28,546 --> 00:13:31,549 あぁ…。 もう 無です。 198 00:13:31,549 --> 00:13:34,919 全重力です。 199 00:13:34,919 --> 00:13:37,455 これです。 それで やってらっしゃる。 200 00:13:37,455 --> 00:13:40,955 これで シュコーだけです。 で そう 見えちゃう。 201 00:13:42,877 --> 00:13:46,063 あっ! まさにそうです。 202 00:13:46,063 --> 00:13:50,051 やっぱ お笑いって そういうとこから きてるんです。 203 00:13:50,051 --> 00:13:53,037 能とか狂言から それが どんどん進化して➡ 204 00:13:53,037 --> 00:13:56,037 最終形が これやと思ってください。 205 00:13:58,192 --> 00:14:00,861 これが? 能です これは。 シュコー。 206 00:14:00,861 --> 00:14:02,880 そう! 207 00:14:02,880 --> 00:14:06,033 オッケー じゃあ シュコーの練習も大事ですが➡ 208 00:14:06,033 --> 00:14:08,202 動きの練習も やっぱ大事なんで。 そうですね! 209 00:14:08,202 --> 00:14:11,539 何か…。 立ち方とか やっぱ ムズいでしょ。 210 00:14:11,539 --> 00:14:14,375 そうですね。 これ でもね 極論を言えば➡ 211 00:14:14,375 --> 00:14:18,713 やっぱ 怖いんすよ。 メチャメチャ怖い いでたちなんで➡ 212 00:14:18,713 --> 00:14:22,283 怖さは 出さんほうが 逆に いいと思います 立ち方で。 213 00:14:22,283 --> 00:14:25,052 はい。 もうちょっと足 もうちょっと…。 214 00:14:25,052 --> 00:14:27,038 幅は狭めても いいかもしれないですね。 215 00:14:27,038 --> 00:14:29,040 いや どないなってんねん! この足 怖いな。 216 00:14:29,040 --> 00:14:31,208 何… 何でこんな 真横なんの? 217 00:14:31,208 --> 00:14:35,212 関節が 怖い。 218 00:14:35,212 --> 00:14:37,598 手こっちでも ええかもしれないですね…。 219 00:14:37,598 --> 00:14:40,718 こう だら~んと… あぁ いいですね。 220 00:14:40,718 --> 00:14:44,038 ほんで 1回 今の状態 下向いてください。 221 00:14:44,038 --> 00:14:47,858 顔上げて シュコーいいですか? シュコー。 222 00:14:47,858 --> 00:14:49,910 ほんで また 下げる。 223 00:14:49,910 --> 00:14:52,263 めちゃめちゃ いいですね。 224 00:14:52,263 --> 00:14:54,198 よし それで1回 やってみましょうか。 225 00:14:54,198 --> 00:14:56,217 これ 基本姿勢ですか? これ 基本姿勢 はい。 226 00:14:56,217 --> 00:14:59,220 シュコーじゃなくて お声を 聞かせてごらん。 227 00:14:59,220 --> 00:15:01,372 シュコー! だから シュコーじゃなくて➡ 228 00:15:01,372 --> 00:15:03,374 声を…。 シュコー! 229 00:15:03,374 --> 00:15:05,393 だから 声を聞かせろっつってんだよ! 230 00:15:05,393 --> 00:15:09,380 ゆっくり 手 あげて… ゆっくり 手 あげてください。 231 00:15:09,380 --> 00:15:11,882 こうこう…。 232 00:15:11,882 --> 00:15:13,918 こうこう こうこう… こうです。 233 00:15:13,918 --> 00:15:16,454 いっちゃってちょうだい! シュコー。 234 00:15:16,454 --> 00:15:18,389 シュコー! 235 00:15:18,389 --> 00:15:20,558 てめえ この野郎! シュコー こいてんじゃねえよ! 236 00:15:20,558 --> 00:15:23,411 ぶん殴ってやんよ! そ~れ! 237 00:15:23,411 --> 00:15:27,064 ジャブ ジャブ ストレート。 ストレート フック アッパー。 238 00:15:27,064 --> 00:15:31,464 アッパー アッパー ストレート アッパー アッパー。 239 00:17:03,360 --> 00:17:05,412 どうでした? 手応え。 240 00:17:05,412 --> 00:17:09,483 手応えは なぜか ありました。 ハハハハハハ! 241 00:17:09,483 --> 00:17:11,385 なぜか ありました? はい。 242 00:17:11,385 --> 00:17:13,370 アハハハハハ! 243 00:17:13,370 --> 00:17:17,892 それだったら もう 絶対 大丈夫です…。 244 00:17:17,892 --> 00:17:20,394 はい… よけるところとかって…。 245 00:17:20,394 --> 00:17:22,394 そうですね あそこね…。 246 00:17:24,398 --> 00:17:28,936 あそこ ムズいっすね。 あそこ ヘタしたら ボクシングなんで➡ 247 00:17:28,936 --> 00:17:31,372 こう構えちゃって いいかもしれませんね。 248 00:17:31,372 --> 00:17:33,374 シュッと… はい。 249 00:17:33,374 --> 00:17:35,876 ここはもう 自信ありげに こう…。 250 00:17:35,876 --> 00:17:38,395 はいはい。 251 00:17:38,395 --> 00:17:40,881 小指 ちょっと こう 立ててる感じが いいんですかね。 252 00:17:40,881 --> 00:17:43,050 シュッ! 253 00:17:43,050 --> 00:17:45,386 もっとシャキっと こう…。 254 00:17:45,386 --> 00:17:48,386 はいはい。 シュコー! 255 00:17:51,458 --> 00:17:53,377 そうそう そうそう はいはい。 256 00:17:53,377 --> 00:17:55,362 ジャブ くると思ってください…。 257 00:17:55,362 --> 00:17:58,732 ジャブ ジャブ ストレートなんでね。 258 00:17:58,732 --> 00:18:01,869 わかります? ジャブ ジャブ ストレート。 259 00:18:01,869 --> 00:18:05,039 いいですね はらうのね。 うんうん。 260 00:18:05,039 --> 00:18:08,042 せ~の! ジャブ ジャブ ストレート! 261 00:18:08,042 --> 00:18:10,044 いいっすね。 ストレート フック! 262 00:18:10,044 --> 00:18:13,380 ストレート! フック フック 下がります…。 263 00:18:13,380 --> 00:18:15,716 フック ストレート フック。 アッパー アッパー のけぞる。 264 00:18:15,716 --> 00:18:17,735 そうそう そうそう はいはい。 265 00:18:17,735 --> 00:18:21,538 これを どのパンチ くるか➡ 266 00:18:21,538 --> 00:18:24,375 今って知ってるから できるじゃないですか。 267 00:18:24,375 --> 00:18:27,394 それじゃ ダメなんですよね。 ほんまに 何がくるか➡ 268 00:18:27,394 --> 00:18:29,446 わからん状態の精神で いてください。 269 00:18:29,446 --> 00:18:31,482 曲は もう決まってるんですけど➡ 270 00:18:31,482 --> 00:18:34,368 ヘタしたら 変えるかもしれないですよ 僕。 271 00:18:34,368 --> 00:18:37,204 はい。 ねっ。 じゃ パンチ いきますね。 272 00:18:37,204 --> 00:18:39,373 何がくるか わかんない はい。 273 00:18:39,373 --> 00:18:42,393 アッパー! そう。 274 00:18:42,393 --> 00:18:44,378 ジャブ! 275 00:18:44,378 --> 00:18:47,548 ジャブ! 276 00:18:47,548 --> 00:18:49,533 ジャブ。 277 00:18:49,533 --> 00:18:52,052 ストレート! アッパー! 278 00:18:52,052 --> 00:18:54,371 ああ ダメ! 今 ほら アッパー もう喰ろうてるやん。 279 00:18:54,371 --> 00:18:59,743 これに対して こういったら もう めちゃめちゃガツッいくから。 280 00:18:59,743 --> 00:19:02,296 逆に自分から カウンター 突っ込んでるから。 281 00:19:02,296 --> 00:19:04,398 もう ダメージ100です。 282 00:19:04,398 --> 00:19:06,884 もし 本番中 アッパーやる… こうやっちゃったら➡ 283 00:19:06,884 --> 00:19:09,436 そのまま倒れてください こう。 284 00:19:09,436 --> 00:19:12,473 やっちゃってるから それは。 285 00:19:12,473 --> 00:19:16,073 そうならないように 練習しましょう。 286 00:19:22,366 --> 00:19:24,366 当たってんねん。 (笑い声) 287 00:19:30,057 --> 00:19:34,728 そうです。 来てください 絶対 避けられるから。 288 00:19:34,728 --> 00:19:36,728 いや ちゃう… 何してんねん! 289 00:19:59,720 --> 00:20:03,374 気ぃつけえよ 兄ちゃん。 290 00:20:03,374 --> 00:20:06,727 あん? 頼むで。 291 00:20:06,727 --> 00:20:10,381 キレさすなて。 遊びちゃうねん。 292 00:20:10,381 --> 00:20:12,381 真剣や。 293 00:20:16,036 --> 00:20:19,056 そうそう… それで完璧。 294 00:20:19,056 --> 00:20:21,558 それで完璧やから。 295 00:20:21,558 --> 00:20:23,877 よし じゃあ あと ものにしてください。 296 00:20:23,877 --> 00:20:25,896 すべて 自分のもん。 297 00:20:25,896 --> 00:20:29,550 あなたのネタですから。 大丈夫です。 298 00:20:29,550 --> 00:20:32,050 ほんで あと…。 299 00:20:36,724 --> 00:20:39,877 えっ? もう 部屋の契約取りましたから。 300 00:20:39,877 --> 00:20:42,546 今のネタ? 絶対 大丈夫。 301 00:20:42,546 --> 00:20:46,717 信頼してください。 信用してください チームです。 302 00:20:46,717 --> 00:20:49,553 そう。 完璧です。 303 00:20:49,553 --> 00:20:53,207 いけます。 わかりました。 304 00:20:53,207 --> 00:20:57,878 でも なんか どうですか? 305 00:20:57,878 --> 00:20:59,863 そうですね。 306 00:20:59,863 --> 00:21:03,550 思ってたのと ちょっと違ったんですけど…。 307 00:21:03,550 --> 00:21:07,371 でも くっきーさんらしいし➡ 308 00:21:07,371 --> 00:21:14,378 本人 達成感 すごい 感じてらっしゃるんで。 309 00:21:14,378 --> 00:21:19,049 なんて言うんですかね これを たぶん 僕 やりきらないと➡ 310 00:21:19,049 --> 00:21:24,388 ちゃんと 趣向を 使い分けられるようになって➡ 311 00:21:24,388 --> 00:21:27,708 これを世の中に届ける っていうことが ちょっと➡ 312 00:21:27,708 --> 00:21:31,378 今 僕のいちばん大事なこと なんじゃないかなっていうのは➡ 313 00:21:31,378 --> 00:21:35,566 なんか こう… 魂レベルで感じてるというか。 314 00:21:35,566 --> 00:21:37,885 まず やっぱ リアクション ちょっと見たいので➡ 315 00:21:37,885 --> 00:21:41,722 マスクマンの一歩目というか…。 316 00:21:41,722 --> 00:21:47,728 このへんの人が集まる場所で➡ 317 00:21:47,728 --> 00:21:51,381 このあと やってみたいなと 思うんですけど。 318 00:21:51,381 --> 00:21:53,750 このあと? はい できたら。 319 00:21:53,750 --> 00:21:58,450 < そして ピットインの初舞台に選んだ場所は…> 320 00:22:05,395 --> 00:22:07,695 いいすか? 321 00:22:11,985 --> 00:22:15,485 <週末の人混みの中へ ピットインが降り立った> 322 00:24:45,472 --> 00:24:49,076 ♬~ 323 00:24:49,076 --> 00:24:53,063 大正昭和にご苦労さん マダム一重でまぶたにシャウ。 324 00:24:53,063 --> 00:24:57,467 外国ゴハンに目がくらみ ネオな人民こんにちは。 325 00:24:57,467 --> 00:25:00,070 ♬~ 326 00:25:00,070 --> 00:25:02,970 シュコー。 327 00:25:08,061 --> 00:25:12,399 みなさま ご機嫌麗しゅうございます。 328 00:25:12,399 --> 00:25:17,804 奇妙でございましょう。 奇妙でございましょう。 329 00:25:17,804 --> 00:25:20,390 ご説明をば。 330 00:25:20,390 --> 00:25:26,229 みなさまの目の前に立つ これ れっきとした人間でございます。 331 00:25:26,229 --> 00:25:30,217 名は 人という字に 印鑑の 印と書いて➡ 332 00:25:30,217 --> 00:25:32,219 人印と申します。 333 00:25:32,219 --> 00:25:35,555 おやおや ピットちゃん 手なんか挙げちゃって➡ 334 00:25:35,555 --> 00:25:38,392 何か言いたげ。 聞いてみましょう。 335 00:25:38,392 --> 00:25:42,062 何なんだい? どうしたピットちゃん? 336 00:25:42,062 --> 00:25:45,482 シュコー。 てめえ この野郎➡ 337 00:25:45,482 --> 00:25:48,735 またまたシュコーこいてんじゃねえよ。 ぶん殴ってやる そ~れっ! 338 00:25:48,735 --> 00:25:57,411 ジャブ ジャブ ストレート ストレート フック アッパー。 アッパー アッパー ストレート アッパー アッパー。 339 00:25:57,411 --> 00:26:01,511 シュコー シュコー。 340 00:26:06,319 --> 00:26:09,906 ねえ ママ 人間ってどうして喋れるの? 341 00:26:09,906 --> 00:26:13,706 それは 弱い生き物だからよ。 342 00:26:17,481 --> 00:26:20,481 シュコー。 343 00:26:27,374 --> 00:26:31,974 < こうして 斎藤工 改め…> 344 00:26:36,049 --> 00:26:39,219 手応えなのか何なのか わかんないんですけど➡ 345 00:26:39,219 --> 00:26:41,219 そうですね…。 346 00:26:47,110 --> 00:26:49,310 ただ ネタの↴ 347 00:27:03,376 --> 00:27:05,562 今日だけではわかんないんで➡ 348 00:27:05,562 --> 00:27:09,462 どんどんどんどん こう↴ 349 00:31:28,458 --> 00:31:30,458 シュコー。 シュコーじゃないわ!