1 00:01:09,895 --> 00:01:12,731 <探偵の探偵と 枚挙にいとまがない。 2 00:01:12,731 --> 00:01:15,551 実に安直な発想! 無節操! 3 00:01:15,551 --> 00:01:18,237 なんでも探偵にすれば いいってもんじゃない。 4 00:01:18,237 --> 00:01:20,222 だがしかし 性懲りもなく➡ 5 00:01:20,222 --> 00:01:22,891 今 また新たな探偵が 生まれようとしていた。 6 00:01:22,891 --> 00:01:24,891 その名も…> 7 00:01:40,576 --> 00:01:43,061 ほぐす堂も ここを見習ってください。 8 00:01:43,061 --> 00:01:45,061 (藤吉/広松)そうだ! 9 00:01:47,065 --> 00:01:49,568 三神京子? 10 00:01:49,568 --> 00:01:52,221 ここ! ここ見てください。 11 00:01:52,221 --> 00:01:55,140 昼食無料で 社内にスポーツジムや➡ 12 00:01:55,140 --> 00:01:57,542 ヘアサロンまであるんですよ! そうだ そうだ! 13 00:01:57,542 --> 00:02:01,546 うちも導入しましょう! ステーキだって食べ放題です! 14 00:02:01,546 --> 00:02:04,950 何 言ってんだい。 うちだって似たようなもんだろ。 15 00:02:04,950 --> 00:02:07,219 どういうこと? 水道水は 飲み放題。 16 00:02:07,219 --> 00:02:10,872 体を鍛えたければ 筋トレだって やり放題。 17 00:02:10,872 --> 00:02:12,874 都内は だいたいそうですよ! うん! 18 00:02:12,874 --> 00:02:15,244 全然 魅力的じゃないんですけど! 19 00:02:15,244 --> 00:02:17,546 ジョーもさ ともに戦い➡ 20 00:02:17,546 --> 00:02:20,232 従業員としての権利を 獲得しよう! 21 00:02:20,232 --> 00:02:22,234 そうだよ 掃除なんか あとにしてさ! 22 00:02:22,234 --> 00:02:24,202 うわ~。 23 00:02:24,202 --> 00:02:26,702 あ… すみません。 24 00:02:28,874 --> 00:02:31,874 でも 僕は 今のままでいいです。 25 00:02:35,547 --> 00:02:39,051 ジョー 出張の仕事だよ。 26 00:02:39,051 --> 00:02:43,251 渋谷までだ 行っといで。 27 00:02:54,866 --> 00:02:56,885 何階ですか? 28 00:02:56,885 --> 00:02:58,885 あ 26階です。 あ 26階…。 29 00:03:12,534 --> 00:03:14,553 急に すみません。 30 00:03:14,553 --> 00:03:18,206 常駐のマッサージ師さんが 急に体調を崩してしまって。 31 00:03:18,206 --> 00:03:20,208 いえ…。 32 00:03:20,208 --> 00:03:22,594 新しい社長のこだわりで 今➡ 33 00:03:22,594 --> 00:03:26,594 福利厚生に力を入れてるんです。 あちらでお願いします。 34 00:03:28,650 --> 00:03:30,650 矢吹原丈? 35 00:03:37,275 --> 00:03:39,795 あなた今 マッサージ師なの? 36 00:03:39,795 --> 00:03:42,898 なぜ あなたがここに? 37 00:03:42,898 --> 00:03:45,567 なぜって ここ 私の会社。 38 00:03:45,567 --> 00:03:48,067 先月 買収したばかりだけどねえ。 39 00:03:50,238 --> 00:03:54,738 3年ぶり? あなたが私のもとを去ってから。 40 00:03:56,728 --> 00:04:00,399 すみません。 今日は他の人が来ます。 41 00:04:00,399 --> 00:04:04,269 それでもプロ? えっ? 42 00:04:04,269 --> 00:04:08,469 一流の人間。 本物のプロは 客を選ばないものよ。 43 00:04:10,409 --> 00:04:14,209 相変わらず 甘いわね。 矢吹原丈。 44 00:04:20,736 --> 00:04:23,436 それでいいのよ。 45 00:04:37,285 --> 00:04:40,785 集中 集中 集中! 46 00:04:45,243 --> 00:04:47,243 だはぁ! 47 00:04:50,232 --> 00:04:53,432 それでは 始めます。 48 00:04:55,404 --> 00:04:57,404 (電子音) 49 00:05:00,075 --> 00:05:02,975 お手並み拝見させていただくわ。 50 00:05:06,548 --> 00:05:08,748 う~ん。 51 00:05:13,722 --> 00:05:16,408 う~ん あっ…。 52 00:05:16,408 --> 00:05:21,279 う~ん。 53 00:05:21,279 --> 00:05:26,979 あなた こんな才能あったのね。 54 00:05:29,538 --> 00:05:32,040 矢吹原丈。 55 00:05:32,040 --> 00:05:34,540 うちの専属の マッサージ師にならない? 56 00:05:36,561 --> 00:05:38,530 あなたの腕があれば 今の5倍➡ 57 00:05:38,530 --> 00:05:42,230 いや 10倍のギャラ 払えるわ。 58 00:05:44,619 --> 00:05:49,007 嫌です。 なに怒ってるのよ。 59 00:05:49,007 --> 00:05:51,026 怒ってません。 60 00:05:51,026 --> 00:05:54,026 まだ3年前のこと 根に持ってるの? 61 00:05:58,400 --> 00:06:00,952 ごめんなさい。 62 00:06:00,952 --> 00:06:03,522 えっ? 63 00:06:03,522 --> 00:06:06,922 って謝れば あの時のこと許してくれるの? 64 00:06:09,594 --> 00:06:13,031 そんな安い言葉でよければ 好きなだけ謝るわ。 65 00:06:13,031 --> 00:06:15,231 ごめんなさい。 66 00:06:21,039 --> 00:06:23,458 社長 警察の方が。 67 00:06:23,458 --> 00:06:26,711 警察? 何の用? 68 00:06:26,711 --> 00:06:29,564 社長が事件に 巻き込まれているみたいで。 69 00:06:29,564 --> 00:06:31,600 どういうこと? 70 00:06:31,600 --> 00:06:34,019 タイム イズ マネー 時間がないんだ 入らせてもらいます。 71 00:06:34,019 --> 00:06:37,022 おい ジョー またお前か! 72 00:06:37,022 --> 00:06:39,007 これで10回連続➡ 73 00:06:39,007 --> 00:06:41,026 俺の関わってる事件に 居合わせてるぞ! 74 00:06:41,026 --> 00:06:43,011 無理やり居合わせさせたことも ありますけどねぇ。 75 00:06:43,011 --> 00:06:45,030 ビー クワイエット! タイガー。 76 00:06:45,030 --> 00:06:48,533 おい ジョー マッサージの手を止めずに そのまま聞いてくれ。 77 00:06:48,533 --> 00:06:50,569 はい。 78 00:06:50,569 --> 00:06:53,104 三神さん 単刀直入に言います。 79 00:06:53,104 --> 00:06:56,858 何者かが あなたを殺そうとしています。 80 00:06:56,858 --> 00:06:58,843 このマッサージ台を使って! 81 00:06:58,843 --> 00:07:01,029 マッサージ台? 82 00:07:01,029 --> 00:07:04,516 ちょっと失礼します。 83 00:07:04,516 --> 00:07:06,551 実は 今➡ 84 00:07:06,551 --> 00:07:11,223 この部屋の様子が 全世界に配信されています。 85 00:07:11,223 --> 00:07:13,923 恐らく…。 86 00:07:17,078 --> 00:07:19,097 あ~。 87 00:07:19,097 --> 00:07:22,217 この隠しカメラから 流されてるんでしょう。 88 00:07:22,217 --> 00:07:24,202 隠し…。 89 00:07:24,202 --> 00:07:27,539 そして そのサイトには マッサージを終えた瞬間➡ 90 00:07:27,539 --> 00:07:31,042 三神社長に高圧電流が 流されると書かれている。 91 00:07:31,042 --> 00:07:33,211 高圧電流!? そうです。 92 00:07:33,211 --> 00:07:37,048 どうだ タイガー。 詳しくは わかりませんが➡ 93 00:07:37,048 --> 00:07:40,602 ジョーさんが三神さんの体から 1秒以上手を離すと➡ 94 00:07:40,602 --> 00:07:43,872 台に電流が流れるみたいです。 結構詳しくかわってるんですね。 95 00:07:43,872 --> 00:07:46,541 それで 外せそうか? 96 00:07:46,541 --> 00:07:50,712 かなり複雑で 下手に手を出せそうもありません。 97 00:07:50,712 --> 00:07:52,714 この感じだと➡ 98 00:07:52,714 --> 00:07:56,217 ジョーさん意外の人間が 三神さんに触ったら➡ 99 00:07:56,217 --> 00:07:58,703 死にますね。 死ぬか…。 100 00:07:58,703 --> 00:08:01,373 三神さん 手口から考えて➡ 101 00:08:01,373 --> 00:08:03,858 犯人は 相当あなたのことを恨んでいる。 102 00:08:03,858 --> 00:08:06,728 誰か心当たりは? ないわ。 103 00:08:06,728 --> 00:08:10,799 私を恨んでる人間 星の数ほどいるから。 104 00:08:10,799 --> 00:08:12,701 星の数ほどかぁ。 105 00:08:12,701 --> 00:08:15,704 星の数は 約2, 000億個とも言われています。 106 00:08:15,704 --> 00:08:18,873 これは 捜査は相当難航しそうですね。 107 00:08:18,873 --> 00:08:21,710 お前も10回連続 めんどくさいやつだな。 108 00:08:21,710 --> 00:08:24,379 ブルブル…! タイガー どうした!? 109 00:08:24,379 --> 00:08:26,364 お前 触ったら死ぬって➡ 110 00:08:26,364 --> 00:08:28,383 たった今 自分で言ったところだろうが。 111 00:08:28,383 --> 00:08:30,383 (2人)ブルブル…。 112 00:08:34,906 --> 00:08:36,941 マネーさん。 113 00:08:36,941 --> 00:08:41,229 もし マッサージをやめたら どうなりますか? 114 00:08:41,229 --> 00:08:44,429 三神さんの命は保障できない。 115 00:08:46,885 --> 00:08:50,385 って お前 手を離すつもりじゃ ないだろうな? 116 00:08:53,258 --> 00:08:56,811 ジョー。 聞いてるのか? 117 00:08:56,811 --> 00:09:00,215 いいのよ 離したって。 118 00:09:00,215 --> 00:09:04,552 あなただって 私を恨んでる1人よね。 119 00:09:04,552 --> 00:09:06,952 まあ そんな度胸 ないだろうけど。 120 00:11:16,851 --> 00:11:20,405 ジョーがマッサージしてるのって この人だよね? 121 00:11:20,405 --> 00:11:24,025 たぶん。 でもジョーさん この人の話になったとき➡ 122 00:11:24,025 --> 00:11:26,027 なんか 様子 変じゃなかったですか? 123 00:11:26,027 --> 00:11:28,029 確かに 変だったかも。 124 00:11:28,029 --> 00:11:31,082 三神って人と 何かあったのかなあ。 125 00:11:31,082 --> 00:11:35,186 あ ねえ エコ婆。 何か知らない? 126 00:11:35,186 --> 00:11:37,172 知ってるよ。 知ってんだ。 127 00:11:37,172 --> 00:11:39,541 こういう場合 一度ごまかすのが セオリーなのに。 128 00:11:39,541 --> 00:11:41,693 時間のムダだろ? 129 00:11:41,693 --> 00:11:45,693 3年前 ジョーが ほぐす堂に来る前の話だ。 130 00:11:47,682 --> 00:11:51,619 ジョーは もともと IT企業の システムエンジニアで➡ 131 00:11:51,619 --> 00:11:57,041 社内で知らぬ者はいない 会社のエースだったんだ。 132 00:11:57,041 --> 00:11:59,043 ⦅ん? 133 00:11:59,043 --> 00:12:02,197 これって…⦆ 134 00:12:02,197 --> 00:12:04,532 そして その会社の当時の役員。 135 00:12:04,532 --> 00:12:06,784 それが 今 ジョーがマッサージしている…。 136 00:12:06,784 --> 00:12:08,703 ⦅三神さん⦆ 137 00:12:08,703 --> 00:12:10,703 三神京子なのさ。 138 00:12:12,707 --> 00:12:15,693 ⦅こんなときにまで 何の用? 139 00:12:15,693 --> 00:12:20,265 来月リリースのシステムに バグが見つかりました。 140 00:12:20,265 --> 00:12:23,034 だったら修正して? 間に合いません。 141 00:12:23,034 --> 00:12:25,019 最悪 誤作動を起こして➡ 142 00:12:25,019 --> 00:12:27,405 ユーザーのデータが 流出する恐れがあります。 143 00:12:27,405 --> 00:12:30,174 発売延期したほうが いいと思います。 144 00:12:30,174 --> 00:12:32,193 何言ってるの? 145 00:12:32,193 --> 00:12:34,178 このプロジェクトには 社運がかかってるのよ。 146 00:12:34,178 --> 00:12:36,197 発売延期なんて できないから。 147 00:12:36,197 --> 00:12:38,366 リスクが高すぎます。 リーダーは あなたでしょ? 148 00:12:38,366 --> 00:12:40,518 とにかく対処を考えて。 しかし…。 149 00:12:40,518 --> 00:12:44,038 人が 気持ちよくくつろいでる ところに乗り込んできて。 150 00:12:44,038 --> 00:12:47,675 これ以上 くだらない話は やめて。 始めるわよ⦆ 151 00:12:47,675 --> 00:12:50,178 ジョーの不安は 的中した。 152 00:12:50,178 --> 00:12:54,682 しかも マスコミへの内部告発もあって➡ 153 00:12:54,682 --> 00:12:58,670 問題は 更に大きくなったんだ。 154 00:12:58,670 --> 00:13:03,374 ⦅開発段階で 誤作動のリスクを 把握していたという報道は➡ 155 00:13:03,374 --> 00:13:06,244 本当なのか? はい。 156 00:13:06,244 --> 00:13:09,280 だったら なぜ リリースを 遅らせてでも対処しなかったんだ。 157 00:13:09,280 --> 00:13:12,200 貴様 会社を潰す気か! それは…。 158 00:13:12,200 --> 00:13:18,206 社長。 今回の件は 私にも責任があります。 159 00:13:18,206 --> 00:13:22,877 ただ 実は 私も 彼から ウソの報告を受けてました。 160 00:13:22,877 --> 00:13:24,879 え? 161 00:13:24,879 --> 00:13:27,865 改ざんされた試験データです。 162 00:13:27,865 --> 00:13:30,518 社内調査の結果➡ 163 00:13:30,518 --> 00:13:33,705 功を焦った彼が 単独で数字をいじって➡ 164 00:13:33,705 --> 00:13:35,707 リリースしていたことがわかりました。 165 00:13:35,707 --> 00:13:38,076 三神さん そんなデタラメ…。 言い逃れは無理よ。 166 00:13:38,076 --> 00:13:40,094 同僚たちの証言もあるの。 167 00:13:40,094 --> 00:13:43,147 信頼してたのに残念だわ。 168 00:13:43,147 --> 00:13:45,547 名刺出しなさい。 169 00:13:55,393 --> 00:13:58,896 責任は取ってもらう。 170 00:13:58,896 --> 00:14:02,550 社長 これでよろしいですね?⦆ 171 00:14:02,550 --> 00:14:06,554 信じていた三神に裏切られた。 172 00:14:06,554 --> 00:14:08,556 ジョーはそれ以来➡ 173 00:14:08,556 --> 00:14:11,709 他人と接するのが 怖くなっちまったんだよ。 174 00:14:11,709 --> 00:14:14,395 そんなことがあったんだ…。 175 00:14:14,395 --> 00:14:19,767 それ以来 あの女は 社長の座を奪い➡ 176 00:14:19,767 --> 00:14:24,539 カリスマ経営者と呼ばれるまで 登り詰めた。 177 00:14:24,539 --> 00:14:29,944 私 あの人の会社 すごく褒めちゃった。 178 00:14:29,944 --> 00:14:31,996 俺も。 179 00:14:31,996 --> 00:14:35,296 俺なんか ステーキ食い放題って。 180 00:14:39,404 --> 00:14:41,404 (3人)行こう。 181 00:14:51,382 --> 00:14:55,036 ジョーさん! 大丈夫ですか? 182 00:14:55,036 --> 00:14:57,205 皆さん どうしたんですか? 183 00:14:57,205 --> 00:15:00,058 私たち ジョーさんに悪いこと 言っちゃったから。 184 00:15:00,058 --> 00:15:02,076 ちょっとは役に立ちたくてさ。 185 00:15:02,076 --> 00:15:06,197 ジョー 少し マッサージ交代しよう。 186 00:15:06,197 --> 00:15:08,866 やめてください。 え? 187 00:15:08,866 --> 00:15:10,868 触っちゃダメです。 188 00:15:10,868 --> 00:15:13,221 別の人間が 僕たちの体に触った瞬間に➡ 189 00:15:13,221 --> 00:15:15,373 即死だそうです。 190 00:15:15,373 --> 00:15:19,173 (3人)うわ~! 191 00:15:21,195 --> 00:15:25,683 決して逃げてるわけじゃない。 見守ってるんだ! 192 00:15:25,683 --> 00:15:30,121 そう 俺たちも 心は一緒に戦っている! 193 00:15:30,121 --> 00:15:34,025 私たちの力 ここから送るから! 194 00:15:34,025 --> 00:15:37,028 (3人)頑張れ! 195 00:15:37,028 --> 00:15:40,928 はい もう少し頑張ってみます。 196 00:15:42,934 --> 00:15:44,852 今 報告が入った。 197 00:15:44,852 --> 00:15:46,871 この部屋の 利用状況を調べたところ➡ 198 00:15:46,871 --> 00:15:48,856 台に細工できるタイミングは➡ 199 00:15:48,856 --> 00:15:51,743 夜中の2時から 朝7時までの5時間。 200 00:15:51,743 --> 00:15:56,848 その間 外部からの 人間の出入りはなかった。 201 00:15:56,848 --> 00:15:59,901 犯人はおそらく 社内の人間かと思われる。 202 00:15:59,901 --> 00:16:04,689 ただし 当時 社内にいたのは50人。 203 00:16:04,689 --> 00:16:07,024 これ全部 杓子定規に調べたら➡ 204 00:16:07,024 --> 00:16:10,224 それこそ モーニングになっちまう ハハハ! 205 00:16:27,361 --> 00:16:30,181 (いびき) 206 00:16:30,181 --> 00:16:32,200 ジョーさん 危ない! 207 00:16:32,200 --> 00:16:34,202 あっ あっ! 208 00:16:34,202 --> 00:16:36,187 えっ? 209 00:16:36,187 --> 00:16:39,190 こ この感じ どっかの映画で観たことある。 210 00:16:39,190 --> 00:16:41,342 ちょっと しっかりしてよ。 211 00:16:41,342 --> 00:16:45,229 私の命 あなたにかかってるの。 212 00:16:45,229 --> 00:16:48,299 昔からそうだったわよね。 213 00:16:48,299 --> 00:16:50,368 あなた 詰めが甘いのよ。 214 00:16:50,368 --> 00:16:54,539 なんでも他人を優先して 自分が損してる。 215 00:16:54,539 --> 00:16:58,059 3年前だって ちゃんと戦えば➡ 216 00:16:58,059 --> 00:17:01,529 無実を 証明できてたかもしれないのよ。 217 00:17:01,529 --> 00:17:05,529 私から見たら 偽善者ぶった バカでしかないわ。 218 00:17:18,863 --> 00:17:22,533 もうやめようよ ジョーさん。 219 00:17:22,533 --> 00:17:24,552 えっ? 220 00:17:24,552 --> 00:17:27,021 もういいって! そんな人のために 頑張ることない! 221 00:17:27,021 --> 00:17:29,040 そうだよ ジョー もうやめていいって。 222 00:17:29,040 --> 00:17:32,210 無理することないよ。 そうだ 手 離しちゃえ。 223 00:17:32,210 --> 00:17:36,063 えっ? えっ? 224 00:17:36,063 --> 00:17:38,063 ジョーさん! 225 00:17:45,223 --> 00:17:52,523 いや プロのマッサージ師は 客を選ばない。 226 00:18:06,544 --> 00:18:10,047 ジョーさんの髪が いつもより 0.8センチ高く上がってる! 227 00:18:10,047 --> 00:18:12,047 よくわかるね。 228 00:18:15,386 --> 00:18:20,791 ⦅ハァ~ 35億。 229 00:18:20,791 --> 00:18:24,061 何言ってるの! リーダーはあなたでしょ。 230 00:18:24,061 --> 00:18:27,381 とにかく 対処を考えて! 231 00:18:27,381 --> 00:18:32,181 信頼してたのに 残念だわ⦆ 232 00:18:34,188 --> 00:18:36,190 そういうことだったんだ。 233 00:18:36,190 --> 00:18:38,192 あ? どうした? 234 00:18:38,192 --> 00:18:42,346 事件の謎が ほぐれました。 235 00:18:42,346 --> 00:18:45,182 なんだと! いったい 誰が犯人なんだ! 236 00:18:45,182 --> 00:18:49,220 1か月以内に マッサージ中の 三神社長に叱責を受け➡ 237 00:18:49,220 --> 00:18:51,839 名刺を破られた人物を 捜してください。 238 00:18:51,839 --> 00:18:55,026 複雑なプログラミングができることを 考えると➡ 239 00:18:55,026 --> 00:18:57,011 おそらく SEかと。 240 00:18:57,011 --> 00:18:59,530 三神さん 心当たりは? 241 00:18:59,530 --> 00:19:01,515 1人いるわ。 242 00:19:01,515 --> 00:19:03,515 そいつだ! 243 00:20:36,894 --> 00:20:41,215 ほら! この大泉則夫は➡ 244 00:20:41,215 --> 00:20:43,384 三神さんの右腕的存在だったが➡ 245 00:20:43,384 --> 00:20:46,737 1か月前にもめて 閑職に追いやられていた。 246 00:20:46,737 --> 00:20:50,391 でも どうして ジョーは そんなことまでわかったの? 247 00:20:50,391 --> 00:20:53,327 三神さんの体にある➡ 248 00:20:53,327 --> 00:20:56,063 361個の すべての ツボを押し。 249 00:20:56,063 --> 00:20:59,066 五臓六腑に刻まれた 記憶に触れることができました。 250 00:20:59,066 --> 00:21:01,736 アメージング もう マッサージ超えてる。 251 00:21:01,736 --> 00:21:06,590 三神さんは 子供の頃から ずっと孤独だった。 252 00:21:06,590 --> 00:21:11,395 両親と死別したあと 親戚を たらい回し。 253 00:21:11,395 --> 00:21:13,898 さまざまな所を転々としてきた。 254 00:21:13,898 --> 00:21:19,403 誰も信頼できずに ずっと1人で生きてきた。 255 00:21:19,403 --> 00:21:24,241 誰かを信頼しようとしても いつも こう思ってしまう。 256 00:21:24,241 --> 00:21:26,627 ⦅2人:明日も よろしくお願いします! 257 00:21:26,627 --> 00:21:28,646 よろしく!⦆ 258 00:21:28,646 --> 00:21:31,048 誰かに裏切られるんじゃないか。 259 00:21:31,048 --> 00:21:35,219 いつか 去っていくんじゃないかって。 260 00:21:35,219 --> 00:21:39,590 だから あなたは いつも裏切り続けてきた。 261 00:21:39,590 --> 00:21:43,227 誰かに裏切られるより前に そうやって 大泉さんも…。 262 00:21:43,227 --> 00:21:46,897 もういい! 詳しい話は あとだ。 263 00:21:46,897 --> 00:21:48,916 大泉 早く解除しろ。 264 00:21:48,916 --> 00:21:50,901 嫌です。 265 00:21:50,901 --> 00:21:52,901 え? 266 00:21:55,556 --> 00:22:00,227 この女は 社員の満足度なんて これっぽっちも考えていない。 267 00:22:00,227 --> 00:22:04,081 このマッサージ台は 偽善の象徴。 268 00:22:04,081 --> 00:22:06,417 結局 自分しか使ってない。 269 00:22:06,417 --> 00:22:09,787 こんな女は 死んで当然だ! 270 00:22:09,787 --> 00:22:11,787 バカな男ね。 271 00:22:13,824 --> 00:22:16,744 こんな形でしか 復讐できないなんて ほんと バカ。 272 00:22:16,744 --> 00:22:18,729 左遷して正解だったわ! 273 00:22:18,729 --> 00:22:20,729 なんだと! 274 00:22:23,868 --> 00:22:26,053 殺してやる。 やめろ! 275 00:22:26,053 --> 00:22:29,223 マッサージ師もろとも 死んでしまえ!! 276 00:22:29,223 --> 00:22:31,225 ジョーさん 手を離して! 277 00:22:31,225 --> 00:22:33,225 離さない!! 278 00:22:36,697 --> 00:22:41,197 気持ち… すごく わかります。 279 00:22:43,554 --> 00:22:48,959 僕も昔 マッサージ中の三神さんに 叱責されたとき➡ 280 00:22:48,959 --> 00:22:50,945 同じような感情が生まれました。 281 00:22:50,945 --> 00:22:54,048 ⦅リーダーは あなたでしょう? とにかく 対処を考えて!⦆ 282 00:22:54,048 --> 00:22:57,034 どうにか復讐できないかって…。 283 00:22:57,034 --> 00:22:59,034 実際 ずっと そう思ってました。 284 00:23:01,038 --> 00:23:03,023 僕が 大泉さんみたいになっていても➡ 285 00:23:03,023 --> 00:23:05,376 おかしくなかった…。 286 00:23:05,376 --> 00:23:10,030 今… 僕が マッサージ師でいられるのは➡ 287 00:23:10,030 --> 00:23:14,218 エコ婆と ほぐす堂の 皆さんのおかげです。 288 00:23:14,218 --> 00:23:17,855 エコ婆は いつも口うるさいですけど➡ 289 00:23:17,855 --> 00:23:21,392 僕を一人前にしようと 応援してくれています。 290 00:23:21,392 --> 00:23:25,863 アグリさんは いつも元気いっぱいで➡ 291 00:23:25,863 --> 00:23:28,883 一緒にいるだけで パワー もらえます! 292 00:23:28,883 --> 00:23:33,888 藤吉さんと広松さんは 変人どうしですけど➡ 293 00:23:33,888 --> 00:23:38,475 仕事はまじめで尊敬してます。 294 00:23:38,475 --> 00:23:40,878 皆さんに出会ったから➡ 295 00:23:40,878 --> 00:23:44,532 僕は 憎しみに飲み込まれずに済んだ。 296 00:23:44,532 --> 00:23:47,551 今がある。 297 00:23:47,551 --> 00:23:52,289 僕は… 幸運です。 298 00:23:52,289 --> 00:23:54,875 ⦅ないない ないない ないない⦆ 299 00:23:54,875 --> 00:23:56,877 ジョーさん…。 300 00:23:56,877 --> 00:24:11,408 ♬~ 301 00:24:11,408 --> 00:24:17,908 俺も… あんたみたいな仲間と 出会いたかった…。 302 00:24:21,885 --> 00:24:23,887 アメージング。 303 00:24:23,887 --> 00:24:30,987 指一本触れずに 犯人の心を ほぐしやがった…。 304 00:24:33,897 --> 00:24:36,417 あっ タイガー 大丈夫かな? 305 00:24:36,417 --> 00:24:39,917 助かります。 あっ ちょっと待ってください。 306 00:24:41,989 --> 00:24:43,989 いいわ。 307 00:24:45,909 --> 00:24:47,909 なによ? 308 00:24:49,880 --> 00:24:53,867 僕はもう あなたの仲間にはなれません。 309 00:24:53,867 --> 00:24:58,389 でも あなたの心のコリは ほぐすことができる。 310 00:24:58,389 --> 00:25:01,909 また 機会があれば…。 311 00:25:01,909 --> 00:25:08,882 ♬~ 312 00:25:08,882 --> 00:25:10,884 ああ。 おおお…。 313 00:25:10,884 --> 00:25:13,884 あ~ すみません。 ほい 行くぞ。 314 00:25:16,557 --> 00:25:20,557 矢吹原丈 生意気な男。 315 00:25:22,563 --> 00:25:24,563 行くわよ。 はい。 はい。 316 00:25:26,550 --> 00:25:29,250 もみ返しが 怖い。 317 00:25:32,706 --> 00:25:34,892 ゆっくり 座って。 318 00:25:34,892 --> 00:25:37,394 お水 持ってくるね お水。 じゃあ 俺も。 319 00:25:37,394 --> 00:25:39,394 俺も 何か 持ってくるよ。 320 00:25:50,207 --> 00:25:52,226 感動した! うわっ! 321 00:25:52,226 --> 00:25:54,878 どうかしました? 疲れに耐えて➡ 322 00:25:54,878 --> 00:25:57,178 よく頑張った。 感動した! 323 00:26:03,287 --> 00:26:05,889 この映像を見せていただいた。 324 00:26:05,889 --> 00:26:11,189 指1本触れずに 犯人の心を ほぐしやがった。 325 00:26:13,197 --> 00:26:15,716 キミは 蒲田の宝だ。 326 00:26:15,716 --> 00:26:19,219 蒲田親善大使になってほしい。 327 00:26:19,219 --> 00:26:21,221 ありがとうございます。 328 00:26:21,221 --> 00:26:24,692 ジョーさん すごいじゃん! 329 00:26:24,692 --> 00:26:27,544 え~ ヤバくない? ヤバい! 330 00:26:27,544 --> 00:26:30,381 で 持ってるやつは 食べられるやつですか? 331 00:26:30,381 --> 00:26:34,518 A5ランクの肉だよ。 いただきます あっ じゃあ これ。 332 00:26:34,518 --> 00:26:37,688 ジョーさんの… 全部 食べないでしょ? 333 00:26:37,688 --> 00:26:44,061 ジョーは とうとう マッサージの向こう側に到達した。 334 00:26:44,061 --> 00:26:47,715 これからは そっちのもとで働けるよ。 335 00:26:47,715 --> 00:26:51,535 蒲田親善大使って マッサージ師と両立できますか? 336 00:26:51,535 --> 00:26:54,054 うん。 よかった。 337 00:26:54,054 --> 00:27:21,031 ♬~ 338 00:27:21,031 --> 00:27:23,016 うおお! あ~ びっくりした。 339 00:27:23,016 --> 00:27:25,018 先輩 何か? 340 00:27:25,018 --> 00:27:27,020 大丈夫か? あ…。 341 00:27:27,020 --> 00:27:29,189 大丈夫か? 病院 病院。 342 00:27:29,189 --> 00:27:32,543 大丈夫か? 大丈夫? 先輩 何か? 343 00:27:32,543 --> 00:27:35,028 大丈夫だ! 大丈夫だから。 344 00:27:35,028 --> 00:27:37,080 ちょっと…。 いやいや。 345 00:27:37,080 --> 00:27:39,700 何か… いや 先輩。 346 00:27:39,700 --> 00:27:42,369 大丈夫だ どうした? まだ ボーッとしてるか? 347 00:27:42,369 --> 00:27:45,869 先輩! ボーッとしてるか? 大丈夫?