1 00:00:02,720 --> 00:00:05,623 私 実は 家出してたんです!➡ 2 00:00:05,623 --> 00:00:09,393 お兄ちゃんとエリーさんが 大阪で頑張っている間に➡ 3 00:00:09,393 --> 00:00:12,730 私にも 大事なエピソードがあったんです。➡ 4 00:00:12,730 --> 00:00:16,067 どうして 家出をしたのかは 番組を見て頂けたら➡ 5 00:00:16,067 --> 00:00:19,737 分かると思います。 お兄ちゃんやエリーさん➡ 6 00:00:19,737 --> 00:00:23,407 そして おなじみの豪華な皆さんも 登場します。 7 00:00:23,407 --> 00:00:28,107 それでは 「マッサン」スピンオフ 「すみれの家出」 見てつかぁさい! 8 00:00:35,753 --> 00:00:38,656 (すみれ) お兄ちゃん 大事な報告いうて何? 9 00:00:38,656 --> 00:00:41,425 (政春)あっ…。 (エリー)マッサンが➡ 10 00:00:41,425 --> 00:00:44,762 ウイスキーを造る会社に入る事に なりました。 11 00:00:44,762 --> 00:00:47,098 (早苗)ウイスキ? (エリー)ウイスキー。 12 00:00:47,098 --> 00:00:50,001 親父 お母ちゃん➡ 13 00:00:50,001 --> 00:00:52,436 わしゃ ようやっと➡ 14 00:00:52,436 --> 00:00:55,106 鴨居商店いう会社に 入れてもらえて➡ 15 00:00:55,106 --> 00:00:58,442 本格的に ウイスキーが造れる事になりました。 16 00:00:58,442 --> 00:01:02,113 (拍手) えかったね お兄ちゃん! 17 00:01:02,113 --> 00:01:04,448 それから4年後。 18 00:01:04,448 --> 00:01:11,122 京都 大阪の境にある山崎に 国産初のウイスキー工場が誕生。 19 00:01:11,122 --> 00:01:16,422 いよいよ マッサンのウイスキー造りが始まりました。 20 00:01:19,797 --> 00:01:26,470 そして 同じ頃 エリーとマッサンは 新しい命を迎えました。 21 00:01:26,470 --> 00:01:33,744 エリーの「エ」と マッサンの「マ」をとって その子をエマと名付けました。 22 00:01:33,744 --> 00:01:39,444 そんな明るい話題があふれていた ちょうど そのころ…。 23 00:01:41,085 --> 00:01:44,956 (春さん)いや~ いよいよ いよいよじゃのう! 24 00:01:44,956 --> 00:01:47,425 これ お祝いせんにゃいけんのう。 25 00:01:47,425 --> 00:01:50,328 (大作)ほんまやな~。 (春さん)おっ 社長! 26 00:01:50,328 --> 00:01:52,763 来週ぐらいがええな。 (春さん)は? 27 00:01:52,763 --> 00:01:57,101 いや お祝いの宴やがな。 わしが 貸し切る。 28 00:01:57,101 --> 00:02:00,004 仕切ったるがな! えっ ほんまか~? 29 00:02:00,004 --> 00:02:02,440 何ちゅう言い方や それ。 いや~社長➡ 30 00:02:02,440 --> 00:02:04,775 無理せんで 貸し切らんでもええって。 31 00:02:04,775 --> 00:02:06,711 無理!? 何ちゅう事言うんじゃ。 32 00:02:06,711 --> 00:02:09,447 じゃけどのう やっと マッサンにも 運が向いてきたのう! 33 00:02:09,447 --> 00:02:12,350 ええ事 言う。 マッサンも これからやで! 34 00:02:12,350 --> 00:02:15,319 今 思や 住吉酒造辞めて 大正解じゃったのう。 ああ。 35 00:02:15,319 --> 00:02:17,321 あの会社辞めて よかった。 36 00:02:17,321 --> 00:02:19,790 …誰がや? 誰が辞めてよかったんや? 37 00:02:19,790 --> 00:02:21,726 これ ほんまの事じゃろう。 何が ほんまの事じゃ! 38 00:02:21,726 --> 00:02:24,662 ほんまの事じゃ! このラッキョウ! 誰が ラッキョウじゃい! 39 00:02:24,662 --> 00:02:27,665 どっから見たって ラッキョウやないかい! 器の小まい…。 40 00:02:27,665 --> 00:02:30,365 (秋)お父ちゃん! 社長さん! 41 00:02:37,074 --> 00:02:49,654 ♬~ 42 00:02:49,654 --> 00:02:51,622 許せん。 43 00:02:51,622 --> 00:02:56,761 絶対… 絶対 許せん。 44 00:02:56,761 --> 00:02:59,096 お前… 許せん! 45 00:02:59,096 --> 00:03:02,433 絶対 許せん! 今度 会うたらな➡ 46 00:03:02,433 --> 00:03:07,104 お前は ラッキョウの酢漬けにしたろ ほんまに! 47 00:03:07,104 --> 00:03:10,441 危な! あっ ああ…。 48 00:03:10,441 --> 00:03:13,344 道の真ん中に立っとったら 危ないで。 49 00:03:13,344 --> 00:03:18,115 すいません。 おっ…。 50 00:03:18,115 --> 00:03:20,785 お嬢さん…➡ 51 00:03:20,785 --> 00:03:25,456 大丈夫? はい。 けがなかった? 52 00:03:25,456 --> 00:03:30,795 あ~ あかん あかん あかんねん 今日は。 あかん? 53 00:03:30,795 --> 00:03:34,095 堪忍な。 あかん…。 54 00:03:35,633 --> 00:03:39,603 あかん… うちも あかん。 55 00:03:39,603 --> 00:03:43,374 (おなかが鳴る音) 56 00:03:43,374 --> 00:03:46,077 おなかすいたのう。 57 00:03:46,077 --> 00:04:00,624 ♬~ 58 00:04:00,624 --> 00:04:03,094 (春さん)おどりゃぁ! わしのさばき方に➡ 59 00:04:03,094 --> 00:04:05,763 文句あるんか! (秋)ちいと意見言うただけじゃろ。 60 00:04:05,763 --> 00:04:08,063 広島の…? 61 00:04:13,637 --> 00:04:20,311 ♬~ 62 00:04:20,311 --> 00:04:29,987 ♬「なつかしい人々 なつかしい風景」 63 00:04:29,987 --> 00:04:39,630 ♬「その総てと離れても あなたと歩きたい」 64 00:04:39,630 --> 00:04:49,073 ♬「嵐吹く大地も 嵐吹く時代も」 65 00:04:49,073 --> 00:04:58,749 ♬「陽射しを見上げるように あなたを見つめたい」 66 00:04:58,749 --> 00:05:08,425 ♬「麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら」 67 00:05:08,425 --> 00:05:18,102 ♬「伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと」 68 00:05:18,102 --> 00:05:22,773 ♬「麦は泣き 麦は咲き」 69 00:05:22,773 --> 00:05:27,645 ♬「明日へ育ってゆく」 70 00:05:27,645 --> 00:05:38,055 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 71 00:05:38,055 --> 00:05:43,928 ♬~ 72 00:05:43,928 --> 00:05:45,930 いつから そがな かばちを たれるようになったんじゃ! 73 00:05:45,930 --> 00:05:48,065 うちが かばちたれに なったんじゃのうて➡ 74 00:05:48,065 --> 00:05:50,000 お父ちゃんの腕が 鈍うなったんじゃないんね? 75 00:05:50,000 --> 00:05:52,937 何じゃと! あの…。 76 00:05:52,937 --> 00:05:56,407 あっ ごめんなさい。 まだ 開店前で。 77 00:05:56,407 --> 00:05:59,310 いらっしゃい! どうぞ どうぞ! 78 00:05:59,310 --> 00:06:02,746 お父ちゃん! あっ すみません。 79 00:06:02,746 --> 00:06:05,416 お店の中から くにの言葉が聞こえてきたんで➡ 80 00:06:05,416 --> 00:06:07,751 つい…。 何じゃ ねえちゃん 広島か? 81 00:06:07,751 --> 00:06:09,687 じゃったら なおさらじゃ。 座れ座れ。 82 00:06:09,687 --> 00:06:12,623 もう…。 同郷のよしみいうやつじゃ。 83 00:06:12,623 --> 00:06:15,626 で ねえちゃん 広島のどこね? 84 00:06:15,626 --> 00:06:19,363 竹原です。 今朝 汽車に乗って 着いたばっかりで。 85 00:06:19,363 --> 00:06:22,099 おっ! 竹原っちゅうたら マッサンと一緒じゃないか。 86 00:06:22,099 --> 00:06:24,768 マッサン? マッサン 知らんのか? 87 00:06:24,768 --> 00:06:27,671 えっ… あ…。 ああ これじゃ これじゃい! 88 00:06:27,671 --> 00:06:30,107 山崎に工場出来たん知らんか? 89 00:06:30,107 --> 00:06:33,010 日本初のウイスキー工場でのう➡ 90 00:06:33,010 --> 00:06:36,380 その工場長が マッサンじゃ! 91 00:06:36,380 --> 00:06:40,251 あ… お知り合いなんですか? 92 00:06:40,251 --> 00:06:43,254 おう! このマッサン 大阪で男にしたんは➡ 93 00:06:43,254 --> 00:06:45,389 この わし言うても ええぐらいじゃ。 94 00:06:45,389 --> 00:06:47,725 (秋)すいません。 いきなり なれなれしゅうて。 95 00:06:47,725 --> 00:06:49,660 あの 何にしましょう? 96 00:06:49,660 --> 00:06:53,063 まだ支度中じゃけん できんものもありますけど。 97 00:06:53,063 --> 00:06:55,733 じゃあ エリーさんの事も? (秋)ん? 98 00:06:55,733 --> 00:06:58,033 あ… いえ…。 99 00:07:00,070 --> 00:07:02,406 すいません うち やっぱり ええです。 100 00:07:02,406 --> 00:07:04,341 (春さん)おい ちょっと…。 (秋)ちょっと…。 101 00:07:04,341 --> 00:07:06,744 (キャサリン)こんにちは~! (秋)あっ キャサリンさん こんにちは。 102 00:07:06,744 --> 00:07:08,679 ハウ アー ユー? 103 00:07:08,679 --> 00:07:10,614 キャサリンさん? (春さん キャサリン)え? 104 00:07:10,614 --> 00:07:16,086 はあ… こんにちは。 こんにちは。 105 00:07:16,086 --> 00:07:19,757 ちょっと 春さん 聞いてぇな。 もう たまらんわ もう。 106 00:07:19,757 --> 00:07:21,692 何がじゃ いきなり。 エマがな➡ 107 00:07:21,692 --> 00:07:24,094 エリーんとこのエマが もう かわいいて…。 108 00:07:24,094 --> 00:07:27,431 エリーのエマ? ねえちゃん 煮魚定食でええか? 109 00:07:27,431 --> 00:07:30,431 あっ… うちは ほんまに。 (おなかが鳴る音) 110 00:07:34,038 --> 00:07:36,373 (春さん)ハハハハハッ! 111 00:07:36,373 --> 00:07:39,043 ほら! 船場土産やで。 うわ~ ありがとう! 112 00:07:39,043 --> 00:07:41,946 はい。 べっぴんさんも パン食べるか? 113 00:07:41,946 --> 00:07:45,382 ありがとうございます。 気ぃ遣わんでつかぁさい。 114 00:07:45,382 --> 00:07:47,318 あ… えっ 「つかぁさい」? 115 00:07:47,318 --> 00:07:50,721 こちらさん 広島の竹原の人じゃって。 116 00:07:50,721 --> 00:07:54,391 あっ 竹原いうたら マッサン 知り合い? 117 00:07:54,391 --> 00:07:58,062 あ…。 あっ… 亀山酒造は知ってる? 118 00:07:58,062 --> 00:08:01,732 あっ 古い酒蔵ですね。 119 00:08:01,732 --> 00:08:05,069 マッサンいうアホが ご近所に住んどってな➡ 120 00:08:05,069 --> 00:08:08,939 その お母さんいうんが これまた えらい人でな。 121 00:08:08,939 --> 00:08:11,408 はあ…。 でも まあ➡ 122 00:08:11,408 --> 00:08:13,344 あのエマのかわいらしい顔 見たら➡ 123 00:08:13,344 --> 00:08:15,746 あのお母さんも 少しは 柔らこうなるんちゃうかな。 124 00:08:15,746 --> 00:08:17,681 ハハッ! (秋)エリーさんも元気にしとって? 125 00:08:17,681 --> 00:08:21,085 そら もう… もう あのエリーの 幸せそうな顔見たらな➡ 126 00:08:21,085 --> 00:08:23,420 涙 出そうになったわ。 127 00:08:23,420 --> 00:08:28,092 あの… 子どもいうのは ほんまに ええもんやな。 128 00:08:28,092 --> 00:08:33,897 ほうなんですか。 赤ちゃんがおるんじゃ…。 129 00:08:33,897 --> 00:08:36,900 あんた 何や? ひょっとして もしかして➡ 130 00:08:36,900 --> 00:08:39,036 エリーの知り合い? 131 00:08:39,036 --> 00:08:42,373 いえ…。 ほうよ さっきも 確か…。 132 00:08:42,373 --> 00:08:44,308 違います。 133 00:08:44,308 --> 00:08:47,711 あの人の事は 竹原でも有名じゃけん。 134 00:08:47,711 --> 00:08:52,049 知り合いもおらんのに わざわざ 竹原から? 135 00:08:52,049 --> 00:08:55,386 分かった! 住吉さんに お参りに来はった? 136 00:08:55,386 --> 00:08:59,086 住吉さん? うん。 ああ…。 137 00:09:00,724 --> 00:09:05,396 住吉大社。 あっ お参りじゃ…。 138 00:09:05,396 --> 00:09:09,066 じゃあ 誰かの結婚式とか? 違います! 139 00:09:09,066 --> 00:09:11,969 あ… ごめんなさい。 140 00:09:11,969 --> 00:09:14,938 違います。 141 00:09:14,938 --> 00:09:19,076 (春さん)はいよ! 煮魚定食。 142 00:09:19,076 --> 00:09:24,076 ありがとうございます。 頂きます。 うん。 143 00:09:40,030 --> 00:09:43,901 おいしい。 ほうか。 えかったのう。 144 00:09:43,901 --> 00:09:47,704 ほんまに おいしいです。 うん。 お代わりしてもええど。➡ 145 00:09:47,704 --> 00:09:50,404 ハッハハハハ! 146 00:10:01,051 --> 00:10:11,061 (泣き声) 147 00:10:11,061 --> 00:10:14,731 えっ… ちょっと どないしたん? 148 00:10:14,731 --> 00:10:16,667 (春さん)あっ あの みそ汁が熱すぎたか? 149 00:10:16,667 --> 00:10:19,603 (秋)大の大人が みそ汁が熱うて 泣く訳ないじゃろう。 150 00:10:19,603 --> 00:10:23,740 (泣き声) 151 00:10:23,740 --> 00:10:27,411 すいません。 152 00:10:27,411 --> 00:10:31,081 おみそ汁… おいしくて➡ 153 00:10:31,081 --> 00:10:34,952 温こうて…。 154 00:10:34,952 --> 00:10:38,755 何かあったん? べっぴんさん。 155 00:10:38,755 --> 00:11:00,777 ♬~ 156 00:11:00,777 --> 00:11:03,477 ごちそうさまでした。 157 00:11:07,651 --> 00:11:10,454 ほんまに おいしかったです。 おお そりゃ えかった。 158 00:11:10,454 --> 00:11:12,789 お粗末さま。 159 00:11:12,789 --> 00:11:16,489 えっと お勘定は…。 160 00:11:19,663 --> 00:11:22,363 どないしたん? 161 00:11:27,137 --> 00:11:31,008 あの… うち…➡ 162 00:11:31,008 --> 00:11:35,412 ここで 住み込みで 働かせてもらえませんか? 163 00:11:35,412 --> 00:11:39,750 (2人)ええっ!? 何やの? 急に。 164 00:11:39,750 --> 00:11:45,422 あの ちょっと… お金がなくて。 165 00:11:45,422 --> 00:11:49,760 ほんまに? 全然? 166 00:11:49,760 --> 00:11:51,695 ごめんなさい! 167 00:11:51,695 --> 00:11:57,434 でも うち 決して 怪しい者じゃありませんけぇ。 168 00:11:57,434 --> 00:12:01,305 あの じゃあ 一つだけ教えて。 169 00:12:01,305 --> 00:12:05,305 何で たった一人で 広島から出てきたん? 170 00:12:08,779 --> 00:12:11,779 家出してきたんです。 171 00:12:13,450 --> 00:12:17,788 理由は聞かんとって下さい。 172 00:12:17,788 --> 00:12:19,723 お願いします。 173 00:12:19,723 --> 00:12:26,463 皿洗いでも 何でもやりますから… ここに置いて下さい! 174 00:12:26,463 --> 00:12:30,133 よし 分かった! お父ちゃん! 175 00:12:30,133 --> 00:12:35,405 何があったか知らんが とにかく 涙 拭け。➡ 176 00:12:35,405 --> 00:12:38,075 しばらく落ち着くまで うちにおったらええ。 177 00:12:38,075 --> 00:12:42,946 おっ! 春さん よう言うた! それでこそ 大阪の男や! 178 00:12:42,946 --> 00:12:46,750 キャサリンさんまで! べっぴんさん 安心してええで。 179 00:12:46,750 --> 00:12:50,087 ほい。 このおっさん 顔は ラッキョウみたいやけど➡ 180 00:12:50,087 --> 00:12:54,958 情には あついから。 じゃけ 顔は関係なぁじゃろが。 181 00:12:54,958 --> 00:12:56,960 ありがとうございます。 182 00:12:56,960 --> 00:13:00,430 あっ… とにかく 2階まで 荷物持っていきんさい。 183 00:13:00,430 --> 00:13:04,768 おっ 秋! ご案内してあげ。 もう 調子ええんじゃけん! 184 00:13:04,768 --> 00:13:09,439 ごめんなさいね うち 狭いけど。 こっち。 185 00:13:09,439 --> 00:13:20,784 ♬~ 186 00:13:20,784 --> 00:13:24,084 足元 気ぃ付けてぇね。 はい。 187 00:13:28,125 --> 00:13:31,028 布団は この押し入れにあるの 使うて。 188 00:13:31,028 --> 00:13:34,398 あと 何か足りんものがあったら 言うてくれたら。 189 00:13:34,398 --> 00:13:38,098 ほいじゃ。 ありがとう。 190 00:14:21,778 --> 00:14:41,064 ♬~ 191 00:14:41,064 --> 00:14:44,935 (池田)ほな 何か? 1人で広島から来たんか? 192 00:14:44,935 --> 00:14:48,405 はい。 (巡査)へえ はるばる大阪まで? 193 00:14:48,405 --> 00:14:50,340 ええ。 訳は聞くな! 194 00:14:50,340 --> 00:14:52,275 (池田)えっ? (巡査)何でや? 195 00:14:52,275 --> 00:14:55,278 (好子)分かるやろ。 いわゆる 訳ありってやつや。 196 00:14:55,278 --> 00:14:59,049 なあ? ええ… まあ。 197 00:14:59,049 --> 00:15:01,418 訳ありって 嫌らしい言い方すんな! 198 00:15:01,418 --> 00:15:05,088 嫌らしいのは あんたや。 妙な色目 使て。 199 00:15:05,088 --> 00:15:07,023 うるさい! 逮捕するぞ! 200 00:15:07,023 --> 00:15:08,959 上等じゃ! やめんか! 201 00:15:08,959 --> 00:15:10,961 すみれさん 表に一升瓶が置いてあるけん➡ 202 00:15:10,961 --> 00:15:13,661 ちょっと取ってきてくれて? はい! 203 00:15:18,101 --> 00:15:21,972 すみれちゃんいうんか。 かわいいな。 204 00:15:21,972 --> 00:15:24,441 ややこしい もめ事 抱えてなかったら➡ 205 00:15:24,441 --> 00:15:26,441 ええねんけどな。 206 00:15:28,111 --> 00:15:33,383 ♬~ 207 00:15:33,383 --> 00:15:36,286 おっ マッサン 出勤前に 何か用か? ああ。 208 00:15:36,286 --> 00:15:40,724 すみれは どこじゃ? すみれ言うて…。 マッサン! 209 00:15:40,724 --> 00:15:43,393 (政春)あ? お前まで すみれちゃんに 色目使うんか! 210 00:15:43,393 --> 00:15:46,062 何の話じゃ? 許さんぞ! 211 00:15:46,062 --> 00:15:48,732 お前には エリーちゃんいう恋女房が おるじゃろうが! 212 00:15:48,732 --> 00:15:50,667 おおっ… 何をするんじゃ! 213 00:15:50,667 --> 00:15:52,602 なんぼ 同郷のよしみじゃ いうてものう➡ 214 00:15:52,602 --> 00:15:54,604 あがな可憐な すみれちゃん… 許さんど! 215 00:15:54,604 --> 00:15:57,073 じゃけん 何の話じゃ言うとろうが! 216 00:15:57,073 --> 00:15:59,743 (春さん)こら やかましい…! もう お父ちゃん! 217 00:15:59,743 --> 00:16:02,443 シャラップ! 218 00:16:04,080 --> 00:16:08,418 全く! 早とちりしなさんな! 219 00:16:08,418 --> 00:16:13,290 すみれちゃんは マッサンの妹! …え? 220 00:16:13,290 --> 00:16:16,092 妹? ほうじゃ。 221 00:16:16,092 --> 00:16:19,763 亀山すみれ。 正真正銘 わしの妹じゃ。 222 00:16:19,763 --> 00:16:22,432 え~っ!? 似とらんの。 223 00:16:22,432 --> 00:16:25,101 うちは お母ちゃんが そもそも 似とらんのじゃ! 224 00:16:25,101 --> 00:16:28,772 おはようございます。 秋さん すいません 掃除…。 225 00:16:28,772 --> 00:16:31,675 お兄ちゃん? おお おお すみれ! 226 00:16:31,675 --> 00:16:34,377 何で? 227 00:16:34,377 --> 00:16:38,677 すみれ どういう事なんじゃ? 228 00:16:40,250 --> 00:16:43,720 ほんまに 家出 してきたんか? 229 00:16:43,720 --> 00:16:47,057 お父ちゃん お母ちゃんにも 何も言わんと 出てきたんか? 230 00:16:47,057 --> 00:16:50,393 ええ? 231 00:16:50,393 --> 00:16:52,729 あかん! すぐ 広島帰れ! 232 00:16:52,729 --> 00:16:55,065 嫌! すみれ…。 233 00:16:55,065 --> 00:16:57,000 お兄ちゃんには関係ないじゃろ。 234 00:16:57,000 --> 00:17:01,404 関係なぁ事なかろうが。 これは うちの問題じゃけん。 235 00:17:01,404 --> 00:17:04,074 ああ… ほうか? 236 00:17:04,074 --> 00:17:06,409 よっしゃ よっしゃ… それじゃったら もう勝手にせえ! 237 00:17:06,409 --> 00:17:09,079 ええよ 勝手にするけん! 238 00:17:09,079 --> 00:17:11,748 頭来るのう お前は もう! 239 00:17:11,748 --> 00:17:14,417 やっぱり! 似とるの。 240 00:17:14,417 --> 00:17:16,717 そっくりじゃね。 うん。 241 00:17:20,757 --> 00:17:23,660 すみれ… すみれ。 242 00:17:23,660 --> 00:17:25,629 ごめん。 お兄ちゃん 悪かった。 243 00:17:25,629 --> 00:17:28,632 もう 広島には わしから連絡入れとくけん。 244 00:17:28,632 --> 00:17:30,767 とにかく うちに来い。 245 00:17:30,767 --> 00:17:35,038 お兄ちゃんの世話にはならん! 家族に頼ったら駄目なんよ。 246 00:17:35,038 --> 00:17:38,375 うちは 自立した一人の女性を 目指しとるんじゃけん。 247 00:17:38,375 --> 00:17:41,711 何を言うとるんじゃ。 すみれが ここにおったら➡ 248 00:17:41,711 --> 00:17:44,047 春さんや秋ちゃんにも 迷惑かかるじゃろうが。 249 00:17:44,047 --> 00:17:45,982 エリーさんに迷惑かけとうない。 250 00:17:45,982 --> 00:17:49,386 ただでさえ 赤ちゃんの世話で 大変じゃのに。 251 00:17:49,386 --> 00:17:52,055 え? エマの事か? 252 00:17:52,055 --> 00:17:55,392 そんな 大丈夫じゃって。 わしじゃって➡ 253 00:17:55,392 --> 00:17:58,728 エマの面倒ぐらい見れるし。 とにかく うちに来てくれ。 254 00:17:58,728 --> 00:18:01,064 お兄ちゃんに うちの気持ちなんか…。 255 00:18:01,064 --> 00:18:03,967 え? 256 00:18:03,967 --> 00:18:05,936 何でもない。 257 00:18:05,936 --> 00:18:12,075 とにかく 広島には帰らん! お兄ちゃんの所にも行かん! 258 00:18:12,075 --> 00:18:14,010 おい すみれ! 259 00:18:14,010 --> 00:18:16,947 のう マッサン しばらく すみれちゃん➡ 260 00:18:16,947 --> 00:18:18,949 うちで預かるわい。 え? 261 00:18:18,949 --> 00:18:22,085 どうも その方がよさそうやね。 262 00:18:22,085 --> 00:18:24,754 いや… 春さん 種子さん。 263 00:18:24,754 --> 00:18:27,090 すみれちゃんさえよかったら 手が増えて うれしいぐらいじゃ。 264 00:18:27,090 --> 00:18:31,390 のう? 秋。 ほうよ。 うちは全然構わんよ。 265 00:18:32,896 --> 00:18:36,700 春さん 秋さん ありがとうございます。 266 00:18:36,700 --> 00:18:39,035 いや あかん あかん あかん…。 じゃけど…。 267 00:18:39,035 --> 00:18:41,705 ごめん お兄ちゃん。 え? 268 00:18:41,705 --> 00:18:47,377 あれ マッサン そろそろ 仕事に行く時間ちゃうの? 269 00:18:47,377 --> 00:18:49,713 忘れとった! あ~ いかん いかん いかん…。 270 00:18:49,713 --> 00:18:52,382 工場長が遅刻したらあかんやろ。 271 00:18:52,382 --> 00:18:55,719 後で 鴨居の大将に どやされんで! 272 00:18:55,719 --> 00:18:58,388 いや~ すまんの 春さん。 273 00:18:58,388 --> 00:19:01,725 へじゃ ちいとの間 ここに置いてやってもらえんか? 274 00:19:01,725 --> 00:19:03,660 ああ 心配せんでもええ。 わしに任しとけ。 275 00:19:03,660 --> 00:19:06,062 それは ちょっと心配じゃけど。 やかましい! 276 00:19:06,062 --> 00:19:09,733 秋ちゃんも 申し訳ない。 よろしゅう頼むの。 277 00:19:09,733 --> 00:19:12,402 すみれ! とにかく落ち着いたら➡ 278 00:19:12,402 --> 00:19:15,305 家出の事 ちゃんと説明するんで! 279 00:19:15,305 --> 00:19:17,741 ええの! 280 00:19:17,741 --> 00:19:21,041 ほんまに すまんの。 よろしゅう頼む! 281 00:19:30,754 --> 00:19:33,754 (エリー)こちらで…。 282 00:19:45,035 --> 00:19:49,372 やっぱり マッサンの妹や。 283 00:19:49,372 --> 00:19:53,043 えっ 何? 何ですか? いや あんたな➡ 284 00:19:53,043 --> 00:19:56,379 もうちょっと この皮を薄く…。 ≪お邪魔を致します。 285 00:19:56,379 --> 00:20:02,719 島爺! (島爺)あっ すみれお嬢さん! 286 00:20:02,719 --> 00:20:06,589 あっ えっと… どなた? 実家の酒蔵の番頭さんです。 287 00:20:06,589 --> 00:20:10,393 あっ どうも! 288 00:20:10,393 --> 00:20:16,066 この度は お嬢さんが ごやっかいになっておりまして。 289 00:20:16,066 --> 00:20:18,735 (春さん)あっ あっ… こりゃ どうも ご丁寧にの。 290 00:20:18,735 --> 00:20:20,670 (秋)こちらこそ! 291 00:20:20,670 --> 00:20:22,605 じゃけど 何で 島爺 ここが分かったん? 292 00:20:22,605 --> 00:20:26,409 はい。 ご一緒に参りました。 293 00:20:26,409 --> 00:20:29,109 一緒? 誰と? 294 00:20:30,747 --> 00:20:34,617 (エリー)あっ すみれ! エリーさん! 295 00:20:34,617 --> 00:20:36,619 こんにちは! いらっしゃい! 296 00:20:36,619 --> 00:20:41,391 エリーさん いらっしゃい! エマ! エマちゃん! 297 00:20:41,391 --> 00:20:43,760 キャサリンとこ おいで ほら。 おいで おいで…。 298 00:20:43,760 --> 00:20:48,098 おっ おお… 来たわ 来たわ おっ。 ちょいちょい ちょいちょい…。 299 00:20:48,098 --> 00:20:51,768 じゃけど 何で 島爺まで? はい。 300 00:20:51,768 --> 00:20:56,439 奥様に お嬢さんを連れ戻してこい 言うて。 301 00:20:56,439 --> 00:20:58,374 お母ちゃんに うちの気持ちは分からん。 302 00:20:58,374 --> 00:21:02,779 お嬢さん そがな事 言うもんじゃありまへん! 303 00:21:02,779 --> 00:21:06,449 奥様も お嬢さんのためを思うて➡ 304 00:21:06,449 --> 00:21:10,320 お見合いのお話を 進めとりんさるんですから。 305 00:21:10,320 --> 00:21:13,790 (春さん 秋 キャサリン)お見合い!? (島爺)はい。 306 00:21:13,790 --> 00:21:17,460 ヘイ ヘイ! あ~ 笑った 笑った。 307 00:21:17,460 --> 00:21:21,798 (秋)どうぞ。 あっ ありがとがんす。 308 00:21:21,798 --> 00:21:25,098 ありがとう。 ごゆっくり。 309 00:21:27,137 --> 00:21:31,007 本当に お見合い? はい。 310 00:21:31,007 --> 00:21:37,413 女学校を卒業したあと まだ 進む道も決まらんのなら➡ 311 00:21:37,413 --> 00:21:40,083 お見合いの一つでもしてみいと。 312 00:21:40,083 --> 00:21:44,754 進む道なら決まっとる。 うちは 女学校の先生になる。 313 00:21:44,754 --> 00:21:47,657 (島爺)へじゃ そう 奥様に➡ 314 00:21:47,657 --> 00:21:51,628 申し上げてみちゃ いかがですかの? 315 00:21:51,628 --> 00:21:54,430 お母ちゃんに うちの気持ちは分からん。 316 00:21:54,430 --> 00:21:59,302 ほいでも 言うてみん事にゃ さすがの奥様も➡ 317 00:21:59,302 --> 00:22:02,305 お分かりにはなられんかと。 とにかく! 318 00:22:02,305 --> 00:22:06,042 家のために結婚するのなんか 絶対に嫌じゃ! 319 00:22:06,042 --> 00:22:11,447 すみれ… どうして? 320 00:22:11,447 --> 00:22:13,783 (島爺)お嬢さん➡ 321 00:22:13,783 --> 00:22:21,457 うちを出んさった訳 この島爺に教えてつかぁさい。➡ 322 00:22:21,457 --> 00:22:25,328 お願いでがんす。 このままじゃ 爺は➡ 323 00:22:25,328 --> 00:22:28,328 広島へは戻れまへん。 324 00:22:30,133 --> 00:22:32,833 すみれ。 325 00:22:38,741 --> 00:22:41,077 うちは…➡ 326 00:22:41,077 --> 00:22:43,746 この人に会いに 大阪に来たんよ。 327 00:22:43,746 --> 00:22:46,746 (島爺)「山村信吾」…。 328 00:22:48,418 --> 00:22:52,088 (島爺)このお名前は 確か…➡ 329 00:22:52,088 --> 00:22:55,425 お嬢さんの女学校の先生じゃ? 330 00:22:55,425 --> 00:22:59,295 あっ 知ってるの? はい。➡ 331 00:22:59,295 --> 00:23:04,295 お嬢さんの尊敬しとられる 先生ですのう。 332 00:23:06,069 --> 00:23:10,440 山村先生は うちらに 新しい女性として生きる道を➡ 333 00:23:10,440 --> 00:23:12,375 教えてくれた。 334 00:23:12,375 --> 00:23:16,312 自立した女性としての生き方を 教えてくれたんよ。 335 00:23:16,312 --> 00:23:20,116 教師になるよう勧めてくれたのも 山村先生じゃった。 336 00:23:20,116 --> 00:23:22,051 それが 何で 家出につながるんじゃ? 337 00:23:22,051 --> 00:23:25,788 (秋 キャサリン)シ~ッ! じゃのに…➡ 338 00:23:25,788 --> 00:23:31,394 先生 教師辞める言うて。 どうして? 339 00:23:31,394 --> 00:23:33,730 結婚する言うて。 340 00:23:33,730 --> 00:23:35,665 (2人)ええ~っ!? シ~ッ! 341 00:23:35,665 --> 00:23:39,068 家業のために 教師を辞めて 結婚するんじゃって! 342 00:23:39,068 --> 00:23:41,404 ひどい! 信じとった先生に 裏切られたんじゃね! 343 00:23:41,404 --> 00:23:43,704 (2人)シ~ッ! 344 00:23:45,742 --> 00:23:47,677 許せん! 345 00:23:47,677 --> 00:23:50,613 うちは 先生の言葉を信じて 教師を目指したのに➡ 346 00:23:50,613 --> 00:23:55,752 その先生が 家のために 教師の道を捨てるじゃなんて。 347 00:23:55,752 --> 00:23:59,622 うち 先生の口から 説明してくれるまで➡ 348 00:23:59,622 --> 00:24:03,426 納得できん! 349 00:24:03,426 --> 00:24:06,763 それで その先生には会えたの? 350 00:24:06,763 --> 00:24:10,433 昨日 行ったんじゃけど お留守で。 351 00:24:10,433 --> 00:24:14,771 じゃけん うち このままじゃ 広島には帰れんの! 352 00:24:14,771 --> 00:24:19,642 ほいでも お嬢さん これじゃ 爺も➡ 353 00:24:19,642 --> 00:24:23,112 奥様に申し開きができまへん。 354 00:24:23,112 --> 00:24:25,782 旦那様にも説明がつきまへんし。 355 00:24:25,782 --> 00:24:29,118 嫌! 絶対に帰らんけん! 356 00:24:29,118 --> 00:24:31,818 (島爺)お嬢さん…。 357 00:24:35,391 --> 00:24:39,062 お気を付けて。 はい。 ありがとがんす。 358 00:24:39,062 --> 00:24:41,362 ほいじゃ。 359 00:24:47,403 --> 00:24:50,703 エリー ちょ ちょ ちょ…。 360 00:24:54,744 --> 00:24:57,647 何ぞあるな すみれちゃん。 361 00:24:57,647 --> 00:25:01,617 キャサリンも そう思った? え? 362 00:25:01,617 --> 00:25:05,388 家出の訳は きっと別にある。 363 00:25:05,388 --> 00:25:07,757 うん…。 え!? 364 00:25:07,757 --> 00:25:10,426 何ぞあったら すぐ うちに知らせて。 365 00:25:10,426 --> 00:25:12,362 分かりました。 366 00:25:12,362 --> 00:25:16,099 エリー うちに任しとき! 367 00:25:16,099 --> 00:25:18,399 ありがとう。 368 00:25:21,437 --> 00:25:23,373 (好子)なるほどな。➡ 369 00:25:23,373 --> 00:25:25,775 裏切られた怒りを ぶつけに来たって事! 370 00:25:25,775 --> 00:25:30,446 さすが 猪突猛進。 猪みたいなマッサンの妹さんですね。 371 00:25:30,446 --> 00:25:33,349 でも まあ そういう事やったら 助太刀するで。 372 00:25:33,349 --> 00:25:37,253 男に ガツ~ンと言いに来たやなんて ちょっとええやないの。 373 00:25:37,253 --> 00:25:41,391 ええな~ ガツンとな。 わしにも任せとけ! 374 00:25:41,391 --> 00:25:44,293 あんたは ガツ~ンと言われる方やろ。 はあ!? 375 00:25:44,293 --> 00:25:47,730 ありがとうございます。 えかったね すみれさん。 376 00:25:47,730 --> 00:25:50,633 大船に乗った気でおったらええど。 377 00:25:50,633 --> 00:25:54,604 本官は 自立を目指す女性の味方で あります! 378 00:25:54,604 --> 00:25:57,407 頼りにしてます。 はっ! 命を懸けて➡ 379 00:25:57,407 --> 00:26:00,076 守り抜く所存であります! ほうじゃ すみれちゃん➡ 380 00:26:00,076 --> 00:26:02,011 大阪の男と一緒になったら どうじゃ? 381 00:26:02,011 --> 00:26:04,747 え? ええよ 大阪の男は。 382 00:26:04,747 --> 00:26:08,418 何しろ 情が深いし。 それに 懐も 深い深い! 383 00:26:08,418 --> 00:26:11,087 もう 底 見えへんくらい。 懐は「広い」や! 384 00:26:11,087 --> 00:26:13,990 何やの 底なしの懐て? 怖いわ! 385 00:26:13,990 --> 00:26:16,959 結婚は ちょっと…。 ほうよ! 386 00:26:16,959 --> 00:26:18,961 親からの見合い話を断って➡ 387 00:26:18,961 --> 00:26:21,731 自由に生きよういう すみれさんに 結婚勧めて どうするんよ。 388 00:26:21,731 --> 00:26:25,635 いや… わしはな わしは 別に 結婚したからいうて➡ 389 00:26:25,635 --> 00:26:27,637 嫁さんの夢 邪魔したりせえへんよ。 390 00:26:27,637 --> 00:26:29,772 教師でも何でもなってもろて 構へんし。 391 00:26:29,772 --> 00:26:32,041 何で あんたの嫁さんの話 聞かなあかんの! 392 00:26:32,041 --> 00:26:35,741 (巡査)懐 広さをやな…。 (みどり)こんばんは! 393 00:26:37,380 --> 00:26:40,283 (みどり)席 空いてます? あっ! 394 00:26:40,283 --> 00:26:44,053 (一同)ああっ! あのポスターの! 395 00:26:44,053 --> 00:26:47,390 どうも その節は…。 396 00:26:47,390 --> 00:26:50,726 ここ 空いてますよ。 何やの? その変わりよう。 397 00:26:50,726 --> 00:26:53,629 おおきに! せやけど 連れがおりますので。 398 00:26:53,629 --> 00:26:55,629 連れ? 399 00:26:59,735 --> 00:27:02,071 (英一郎)すみません お待たせして みどりさん。 400 00:27:02,071 --> 00:27:05,741 (みどり)英一郎さん。 連れって お前か? 401 00:27:05,741 --> 00:27:09,412 おい 社長の息子やからって 女優に手ぇ出してええんか? 402 00:27:09,412 --> 00:27:12,081 はあ? 403 00:27:12,081 --> 00:27:14,016 調子に乗るなよ お前! 404 00:27:14,016 --> 00:27:16,953 ちょっと前 ここで泣いとった男が ええ気になりおって。 405 00:27:16,953 --> 00:27:20,423 違いますよ! さっき 鴨居商店の社員一同で➡ 406 00:27:20,423 --> 00:27:22,758 住吉さんに お札をもらいに行ってたんです。 407 00:27:22,758 --> 00:27:25,428 そこに みどりさんも列席されてて。 408 00:27:25,428 --> 00:27:27,363 それで おなかすいたなってなって…。 409 00:27:27,363 --> 00:27:30,099 うるさい! 社員 ほかにもおるやろが! 410 00:27:30,099 --> 00:27:32,368 せやのに 何で… 何で➡ 411 00:27:32,368 --> 00:27:34,303 2人で来るんや! たまたまです。 412 00:27:34,303 --> 00:27:36,239 何を言うてはるんですか この人は! 413 00:27:36,239 --> 00:27:38,241 すんません。 ちょっと 今 取り乱してまして。 414 00:27:38,241 --> 00:27:40,710 べっぴんさんと見ると 見境ないんで。 415 00:27:40,710 --> 00:27:42,645 ほんま すみません。 全くじゃ! 416 00:27:42,645 --> 00:27:44,580 さっきまで すみれちゃんに ちょっかい出しとったくせに。 417 00:27:44,580 --> 00:27:47,583 すみれさん…? あっ ほな➡ 418 00:27:47,583 --> 00:27:51,721 あなたが工場長の? 亀山すみれです。 419 00:27:51,721 --> 00:27:54,056 兄が いつも お世話になっております。 420 00:27:54,056 --> 00:27:58,394 初めまして。 鴨居英一郎です。 421 00:27:58,394 --> 00:28:01,063 エリーさんから 手紙で聞いとります。 422 00:28:01,063 --> 00:28:03,966 頼もしい後輩ができて 兄も喜んでるいうて。 423 00:28:03,966 --> 00:28:08,738 ほんまですか? あっ でも エリーさんからの手紙という事は➡ 424 00:28:08,738 --> 00:28:11,073 すみれさん 英語ができるんですか? 425 00:28:11,073 --> 00:28:14,944 あっ 女学校で習った程度で まだまだ勉強中です。 426 00:28:14,944 --> 00:28:18,748 そうや。 確か 教師を 目指されてるんですよね? 427 00:28:18,748 --> 00:28:23,048 はい。 それが 何で ここで? 428 00:28:25,421 --> 00:28:29,292 (みどり)そういう事は聞かへんの。 429 00:28:29,292 --> 00:28:33,029 あっ… すみません。 430 00:28:33,029 --> 00:28:36,365 英一郎 どういうつもりや? 431 00:28:36,365 --> 00:28:39,035 どこまで わしの邪魔するんや! 432 00:28:39,035 --> 00:28:41,704 すみれちゃんにまで 手ぇ出そうとしやがって! 433 00:28:41,704 --> 00:28:46,042 あら! 英一郎さんに 手ぇ出されるんなら➡ 434 00:28:46,042 --> 00:28:49,378 うち うれしいわ。 ええっ!? 435 00:28:49,378 --> 00:28:53,049 いや… 何を言うてはるんです? 436 00:28:53,049 --> 00:28:57,386 僕は その… そんなつもりは…! ハハハッ! 437 00:28:57,386 --> 00:29:00,723 もう 英一郎さん かわいらしいわ。 438 00:29:00,723 --> 00:29:03,626 (春さん) ハハハハハッ…! 色恋にかけちゃ➡ 439 00:29:03,626 --> 00:29:08,064 みどりちゃんの方が 一枚も二枚も うわてじゃのう! 440 00:29:08,064 --> 00:29:11,364 ありがとうございました。 441 00:29:15,404 --> 00:29:18,307 みどりさんは どんな お仕事されてるんですか? 442 00:29:18,307 --> 00:29:21,277 女優やってます。 女優さん? うん。 443 00:29:21,277 --> 00:29:23,279 父が作った劇団のね。 444 00:29:23,279 --> 00:29:26,048 鴨居商店の? はい。 445 00:29:26,048 --> 00:29:29,418 宝塚に 女性ばっかりの劇団が あるのを知ってます? 446 00:29:29,418 --> 00:29:32,321 あっ はい。 話題になってますよね。 447 00:29:32,321 --> 00:29:36,225 確か 大阪に鉄道を造られた方の。 はい。 448 00:29:36,225 --> 00:29:39,028 それで 父も これは きっと ええ宣伝になるって➡ 449 00:29:39,028 --> 00:29:42,365 鴨居商店でも 劇団を作ったんですよ。 450 00:29:42,365 --> 00:29:46,235 女優さんって 楽しいですか? 451 00:29:46,235 --> 00:29:49,038 う~ん… 大変よ。 452 00:29:49,038 --> 00:29:52,708 演出さんに いつも怒られてばっかり。 453 00:29:52,708 --> 00:29:57,580 せやけど 舞台に立ってる間は 違う人生を生きられる。 454 00:29:57,580 --> 00:30:01,384 違う人生? (みどり)うん。 すごいわ。 455 00:30:01,384 --> 00:30:04,720 よかったら 今度の芝居 見に来ませんか? 456 00:30:04,720 --> 00:30:07,390 お芝居? (英一郎)はい。➡ 457 00:30:07,390 --> 00:30:09,690 ご招待しますよ。 458 00:30:11,727 --> 00:30:15,398 ええな~ 芝居か。 459 00:30:15,398 --> 00:30:17,733 よし! 英一郎➡ 460 00:30:17,733 --> 00:30:20,403 わしと すみれちゃんの2人分 頼む! 461 00:30:20,403 --> 00:30:22,738 何でやねん! 英一郎君 うちもええ? 462 00:30:22,738 --> 00:30:25,641 何で邪魔すんねん。 わしもええか? 春さんまで! 463 00:30:25,641 --> 00:30:27,610 店 どないすんの? 店 閉めりゃええ。 464 00:30:27,610 --> 00:30:30,079 ちょっと お父ちゃん! お前も たまには芝居見物ぐらい➡ 465 00:30:30,079 --> 00:30:32,014 行ったらええんじゃ。 えっ うちも? ならええけど。 466 00:30:32,014 --> 00:30:33,949 ええんかいな! よし! みんなで行こうで。 467 00:30:33,949 --> 00:30:36,419 すみれちゃんも ええ気分転換じゃ。 468 00:30:36,419 --> 00:30:40,089 分かりました。 それでは 皆さんの分 ご用意します。 469 00:30:40,089 --> 00:30:43,959 やった! みんなで行こ みんなで。 みんなで行こ。 なっ。 470 00:30:43,959 --> 00:30:47,430 あっ すいません。 よし 行こ行こ みんなで。 471 00:30:47,430 --> 00:30:49,765 あっ あかんわ! 472 00:30:49,765 --> 00:30:52,435 あんた 勤務中やで! 無理やな。 473 00:30:52,435 --> 00:30:55,338 ああ~! よしよし。 474 00:30:55,338 --> 00:31:01,444 「ロミオとジュリエット 究極の愛の物語」 じゃって! 475 00:31:01,444 --> 00:31:04,444 究極の愛。 476 00:31:13,789 --> 00:31:15,725 (桃子)あっ! 477 00:31:15,725 --> 00:31:18,461 ちょ ちょ ちょ… ひょっとして➡ 478 00:31:18,461 --> 00:31:22,798 あんさんが すみれさん? はい… そうですけど。 479 00:31:22,798 --> 00:31:25,468 (梅子)ほんまに マッサンの妹さん? はあ…。 480 00:31:25,468 --> 00:31:29,338 いや 全然 似てないな。 似ても似つかんわ。 481 00:31:29,338 --> 00:31:32,274 全くもって 辛気くさないわ。 (2人)ハハハハハッ…! 482 00:31:32,274 --> 00:31:35,077 あっ あの…。 あっ ごめんなさいね。 483 00:31:35,077 --> 00:31:37,747 うちら お兄さんとエリーさんの ご近所のもんで。 484 00:31:37,747 --> 00:31:40,649 こんにちは。 兄がいつもお世話になっとります。 485 00:31:40,649 --> 00:31:46,088 いや… マッサンには もったいない ようできた妹さんやな。 486 00:31:46,088 --> 00:31:49,959 ほんまやな。 ハハハッ…。 あの 何か? 487 00:31:49,959 --> 00:31:51,961 あっ そうそうそう。 忘れるとこやった。 488 00:31:51,961 --> 00:31:55,097 マッサンの家に あんさん 訪ねてきた人がおってな。 489 00:31:55,097 --> 00:31:57,032 うちを? (2人)うん。 490 00:31:57,032 --> 00:32:00,436 あっ そやそや。 おにいさん! こっち こっち! 491 00:32:00,436 --> 00:32:04,306 (桃子)すみれさんいたわ! 早よ早よ早よ! 492 00:32:04,306 --> 00:32:06,776 すみれ君。 493 00:32:06,776 --> 00:32:08,711 山村先生…。 494 00:32:08,711 --> 00:32:13,011 いや~ 会えてよかったね。 よかった よかった。 495 00:32:25,127 --> 00:32:27,062 お前ら こんなとこで 油 売ってないで➡ 496 00:32:27,062 --> 00:32:28,998 さっさと帰れ! 何がいな! 497 00:32:28,998 --> 00:32:31,734 うちら エリーちゃんとキャサリンさんに ちゃ~んと伝えなあかんの。 498 00:32:31,734 --> 00:32:33,669 この一件 うちら 三丁目べっぴん同盟に➡ 499 00:32:33,669 --> 00:32:35,604 任せてもらう! お前 入っとらんじゃろう。 500 00:32:35,604 --> 00:32:38,407 うん。 ええっ!? ひどっ! 501 00:32:38,407 --> 00:32:40,407 うそやん。 シ~ッ! 502 00:32:43,279 --> 00:32:48,083 (山村)いや 家族から 君が うちに来たと聞いてね。➡ 503 00:32:48,083 --> 00:32:51,420 確か 大阪に お兄さんが いらっしゃるというのを➡ 504 00:32:51,420 --> 00:32:54,089 思い出して 方々を訪ねて それで…。 505 00:32:54,089 --> 00:32:56,425 結婚するいうて どういう事ですか? 506 00:32:56,425 --> 00:32:58,360 え? 507 00:32:58,360 --> 00:33:02,298 結婚して家業を継ぐけん 教師を辞めるいうて➡ 508 00:33:02,298 --> 00:33:06,769 どういう事ですか? すみれ君…。 509 00:33:06,769 --> 00:33:09,104 うちらに これからの女性は➡ 510 00:33:09,104 --> 00:33:12,775 家の職業や親の決めた結婚に 縛られんと➡ 511 00:33:12,775 --> 00:33:15,678 自由に自分の生き方を決めるべき じゃいうて教えてくれたのは➡ 512 00:33:15,678 --> 00:33:18,447 先生じゃないんですか? 513 00:33:18,447 --> 00:33:21,116 それは…。 じゃのに…➡ 514 00:33:21,116 --> 00:33:24,019 あっさり 家のために結婚して 教師を辞めるいうて➡ 515 00:33:24,019 --> 00:33:25,988 どういう事ですか? 516 00:33:25,988 --> 00:33:29,288 先生の教育への思いは そがなもんじゃったんですか! 517 00:33:33,062 --> 00:33:35,731 うち…➡ 518 00:33:35,731 --> 00:33:39,731 先生には失望しました! 519 00:33:42,404 --> 00:33:45,104 すまない。 520 00:33:47,076 --> 00:33:49,745 君の言うとおりだ。 521 00:33:49,745 --> 00:33:55,618 僕は 家のために結婚する。 522 00:33:55,618 --> 00:33:57,620 先生…。 523 00:33:57,620 --> 00:34:02,920 失望させて 本当に すまない! 524 00:34:05,294 --> 00:34:10,432 だけど 君は きっと いい教師になる。➡ 525 00:34:10,432 --> 00:34:14,103 頑張って 勉強を続けて下さい。 526 00:34:14,103 --> 00:34:17,773 僕の分も。 勝手な事言わんで下さい! 527 00:34:17,773 --> 00:34:20,676 うちは…➡ 528 00:34:20,676 --> 00:34:24,446 うちは 先生がおったから 教師を目指したんです! 529 00:34:24,446 --> 00:34:30,119 先生は うちの目標でした。 希望でした。 530 00:34:30,119 --> 00:34:36,119 先生… うちは…。 531 00:34:42,064 --> 00:34:47,403 そうだね。 君の希望を踏みにじった僕に➡ 532 00:34:47,403 --> 00:34:51,073 何も言う資格はない。 533 00:34:51,073 --> 00:34:54,743 本当に 申し訳なかった! 534 00:34:54,743 --> 00:35:27,643 ♬~ 535 00:35:27,643 --> 00:35:32,381 ふ~ん… ほな 例の先生には会えたんや? 536 00:35:32,381 --> 00:35:34,316 (秋)うん まあ…。 537 00:35:34,316 --> 00:35:37,720 よかったんちゃうの? 思いの丈 ぶつけられて。 538 00:35:37,720 --> 00:35:40,389 それが…。 え? 539 00:35:40,389 --> 00:35:45,260 ほな すみれちゃん 広島に帰ってしまうん? 540 00:35:45,260 --> 00:35:48,263 あっ… ひょっとして もう帰ってしもたん? 541 00:35:48,263 --> 00:35:51,033 違うわい! ちいと 使いに 行ってもろうとるだけじゃ。 542 00:35:51,033 --> 00:35:53,936 何や よかった! 何か 言いたい事言えて➡ 543 00:35:53,936 --> 00:35:58,407 すっきりいう感じでもないし。 へえ~ 何でやろ? 544 00:35:58,407 --> 00:36:01,310 ただいま! 大根と里芋 買うてきました。 545 00:36:01,310 --> 00:36:03,278 おっ おお。 ありがとのう。 546 00:36:03,278 --> 00:36:06,749 皆さん いらっしゃいませ。 (池田)こんにちは すみれちゃん。 547 00:36:06,749 --> 00:36:08,684 お元気? はい! 548 00:36:08,684 --> 00:36:10,619 いや~ よかった。 てっきり すみれちゃんが➡ 549 00:36:10,619 --> 00:36:13,088 広島に帰ってしもたと思てやな…。 550 00:36:13,088 --> 00:36:15,424 嫌じゃわ。 皆さんに ご挨拶もせんと➡ 551 00:36:15,424 --> 00:36:18,093 帰ったりしませんよ。 ≪お邪魔します! 552 00:36:18,093 --> 00:36:20,763 (秋)あっ 番頭さん。 島爺。 553 00:36:20,763 --> 00:36:22,698 いらっしゃい! どうも。 554 00:36:22,698 --> 00:36:26,101 あの マッサンの実家の酒蔵の 番頭さんじゃ。 555 00:36:26,101 --> 00:36:30,439 どうも 初めまして。 はい! 初めまして。 556 00:36:30,439 --> 00:36:34,043 お嬢さんと坊ちゃんが お世話になっております! 557 00:36:34,043 --> 00:36:35,978 ああっ…。 ちょ ちょ ちょ…。 558 00:36:35,978 --> 00:36:37,913 よかったら こっち どうぞ。 そうですよ どうぞ! 559 00:36:37,913 --> 00:36:40,382 ありがとがんす。 560 00:36:40,382 --> 00:36:43,052 お嬢さん。 島爺 何か食べる? 561 00:36:43,052 --> 00:36:44,987 おなかすいとるなら 春さんに。 562 00:36:44,987 --> 00:36:48,924 あの… 奥様から お聞きしました。 563 00:36:48,924 --> 00:36:52,728 お見合いの相手が 結婚されても➡ 564 00:36:52,728 --> 00:36:55,397 教師のお仕事が されたいんじゃったら➡ 565 00:36:55,397 --> 00:37:00,069 続けても構わんと そう 言うとりんさるそうですよ。 566 00:37:00,069 --> 00:37:02,738 (秋)ほいじゃ 女学校の先生 目指してもええんじゃね? 567 00:37:02,738 --> 00:37:05,074 (好子)へえ~ よかったやないの。 568 00:37:05,074 --> 00:37:08,410 いや ようないです。 そや! そんなん言うたら➡ 569 00:37:08,410 --> 00:37:10,345 すみれちゃん 広島に帰ってしまうやんか。 570 00:37:10,345 --> 00:37:15,751 しょうがなかろうが。 すみれちゃんの幸せを思や…。 571 00:37:15,751 --> 00:37:18,420 帰らん。 572 00:37:18,420 --> 00:37:21,757 帰らん… うちは 広島には帰らん! 573 00:37:21,757 --> 00:37:24,660 お嬢さん! 何で? 574 00:37:24,660 --> 00:37:27,429 女学校の先生なんて もう どうでもええ! 575 00:37:27,429 --> 00:37:30,099 どういう事じゃ? 576 00:37:30,099 --> 00:37:32,701 うちは まだ 広島には帰らんけん! 577 00:37:32,701 --> 00:37:35,604 (島爺)お… お嬢さん! 578 00:37:35,604 --> 00:38:09,904 ♬~ 579 00:38:13,742 --> 00:38:17,412 いや~ えかったのう みどりちゃんの芝居! 580 00:38:17,412 --> 00:38:20,315 すてきじゃった~。 581 00:38:20,315 --> 00:38:25,015 ロマンチックやったね。 なかなかの熱演でしたね。 582 00:38:26,755 --> 00:38:28,690 なあ なあ なあ なあ…! 583 00:38:28,690 --> 00:38:30,626 どやったん? みどりちゃんの芝居。 584 00:38:30,626 --> 00:38:34,563 面白かったど~。 ええな ええな。 どんな話やった? 585 00:38:34,563 --> 00:38:39,034 どうしても 知りたいという事ならば。 586 00:38:39,034 --> 00:38:41,703 教えてあげても よくってよ。 587 00:38:41,703 --> 00:38:44,373 知りたい! どうしても知りたい! 588 00:38:44,373 --> 00:38:51,246 (開演のブザー) 時は14世紀 舞台はイターリア! 589 00:38:51,246 --> 00:38:55,717 町の名家 モンタギュー家のロミオと キャピュレット家のジュリエットは➡ 590 00:38:55,717 --> 00:38:58,620 互いに 深~く愛し合う仲。 591 00:38:58,620 --> 00:39:03,592 だが 互いに激しく争う両家は➡ 592 00:39:03,592 --> 00:39:06,361 2人の愛を許さない。 593 00:39:06,361 --> 00:39:10,732 そこで ジュリエットが言うんじゃ! ああ ロミオ➡ 594 00:39:10,732 --> 00:39:14,069 あなたは どうして ロミオなの? いや せやけど➡ 595 00:39:14,069 --> 00:39:16,004 そういう名前やから しゃあないんちゃうの? 596 00:39:16,004 --> 00:39:18,740 どうぞ その家の名を お捨てになって。 597 00:39:18,740 --> 00:39:23,078 名前捨てたらあかんやろ。 迷子なった時 困るやろ。 598 00:39:23,078 --> 00:39:26,778 うるさい! 黙って聞け! 599 00:39:31,353 --> 00:39:33,689 ロミオとジュリエットか…。 600 00:39:33,689 --> 00:39:38,560 お兄ちゃんとエリーさんみたい。 ほんまやね。 601 00:39:38,560 --> 00:39:42,560 2人 手に手を取って スコットランドから帰ってきたけど…。 602 00:39:44,333 --> 00:39:47,236 広島で お母ちゃんに 大反対されて。 603 00:39:47,236 --> 00:39:51,236 外国人の嫁は 絶対認めまへん。 604 00:39:53,041 --> 00:39:56,912 でも お父ちゃんに背中を押されて。 605 00:39:56,912 --> 00:40:01,383 (政志) 世界一 うまいウイスキーを造って➡ 606 00:40:01,383 --> 00:40:06,083 新しい時代を作ってみい! 607 00:40:07,723 --> 00:40:10,392 大阪では キャサリンさんに 何から何まで➡ 608 00:40:10,392 --> 00:40:13,295 お世話になっとるって エリーさんが。 おっ! そや。 609 00:40:13,295 --> 00:40:18,734 全部 うちのおかげやで。 ほいでものう 大阪へ来てからも➡ 610 00:40:18,734 --> 00:40:21,069 順風満帆じゃった訳じゃ なかったけぇのう。 611 00:40:21,069 --> 00:40:23,005 ほうなんですか? うん。 612 00:40:23,005 --> 00:40:26,942 山あり谷あり どん底ありや。 613 00:40:26,942 --> 00:40:32,080 うちが世話して ようやく 2人 暮らし始めたはええけどな➡ 614 00:40:32,080 --> 00:40:36,418 まあ 仕事はないわ 金はないわで 毎回 夫婦げんか。 615 00:40:36,418 --> 00:40:38,754 分かっとるんじゃったら 何を ゴチャゴチャ言うとるんじゃ! 616 00:40:38,754 --> 00:40:43,425 外国人のエリーには なんぼ話しても分からんわ! 617 00:40:43,425 --> 00:40:45,360 何じゃ? 618 00:40:45,360 --> 00:40:48,297 ちょっと待って! マッサン! 619 00:40:48,297 --> 00:40:51,767 マッサン! う~っ…! 620 00:40:51,767 --> 00:40:53,702 そがに 何べんも けんかしたんですか? 621 00:40:53,702 --> 00:40:56,104 そりゃ いっぺんや にへんじゃ きかんわい。 622 00:40:56,104 --> 00:40:58,040 ほうですか。 そうやで。 623 00:40:58,040 --> 00:41:01,040 うちなんか この2人 絶対 続かん思てたもん。 624 00:41:02,778 --> 00:41:05,681 せやけど 男と おなごっちゅうのは➡ 625 00:41:05,681 --> 00:41:09,451 どうなるか分からんもんやな。 フッ… 何言うてんの。 626 00:41:09,451 --> 00:41:12,788 池田君 あんた ほんまに分かってんの? 627 00:41:12,788 --> 00:41:16,124 いや… 僕かて。 628 00:41:16,124 --> 00:41:18,060 ラブや。 629 00:41:18,060 --> 00:41:21,463 2人にあるんは ラブや。 630 00:41:21,463 --> 00:41:23,398 ラブ? そう。 631 00:41:23,398 --> 00:41:26,398 ほんまのラブ。 632 00:41:28,136 --> 00:41:33,942 2人は 楽しい事も つらい事も ようけ乗り越えてきたんよ。 633 00:41:33,942 --> 00:41:38,747 ほんまのラブは 人を強うするんやで。 634 00:41:38,747 --> 00:41:41,083 人を強う? 635 00:41:41,083 --> 00:41:45,754 それは 僕にも よう分かりました。 636 00:41:45,754 --> 00:41:50,625 人が人を いとおしく思う その強い気持ちこそが➡ 637 00:41:50,625 --> 00:41:56,765 一番大事なものだと 僕は お二人から教えてもらいました。 638 00:41:56,765 --> 00:42:04,106 (エリー)マッサン 子ども欲しい。 英一郎みたいな子ども欲しい。➡ 639 00:42:04,106 --> 00:42:07,976 だけど 私… 私 ママになれない。 640 00:42:07,976 --> 00:42:11,976 わしゃ エリーといたい。 ずっと ずっと一緒にいたい。 641 00:42:13,782 --> 00:42:18,082 そのためじゃったら ほか な~んもいらんわ! 642 00:42:20,655 --> 00:42:25,955 エリーが そばにおったら わしゃ 何もいらん。 643 00:42:27,796 --> 00:42:36,405 そばにおって 一緒に夢を追えたら わしゃ 何もいらん。 644 00:42:36,405 --> 00:42:39,307 はい。 645 00:42:39,307 --> 00:42:42,607 アイ ラブ ユー。 646 00:42:44,279 --> 00:42:47,749 やっぱり すごいわ。 お兄ちゃんとエリーさん。 647 00:42:47,749 --> 00:42:52,421 まあ 何というても 本物のラブで結ばれてますからね。 648 00:42:52,421 --> 00:42:55,090 ラブか。 ええな~。 649 00:42:55,090 --> 00:42:57,993 あんたみたいに安売りしてたら ほんまのラブなんか➡ 650 00:42:57,993 --> 00:43:01,430 一生 見つかるかいな。 うるさい! 651 00:43:01,430 --> 00:43:05,767 じゃけど うちは駄目じゃ。 ロミオとジュリエットにはなれん。 652 00:43:05,767 --> 00:43:08,670 え? すみれさん? 653 00:43:08,670 --> 00:43:12,107 そんな事ないで。 すみれちゃんがやったら➡ 654 00:43:12,107 --> 00:43:14,443 すごいすてきなジュリエットになれる 思うで。 655 00:43:14,443 --> 00:43:17,112 ほうですか? ちょっと あんた! 656 00:43:17,112 --> 00:43:20,782 (池田)せやで! 女優さんにかて 負けへんで。 657 00:43:20,782 --> 00:43:23,452 ほうじゃろか。 ちょっと あんたら やめなさい。 658 00:43:23,452 --> 00:43:26,121 そや! いっその事 女優目指したら どないや? 659 00:43:26,121 --> 00:43:28,457 女優さん? ああ! こんな店 手伝うより➡ 660 00:43:28,457 --> 00:43:30,392 ずっとええ。 こんな店とは何じゃい! 661 00:43:30,392 --> 00:43:35,392 そうやね。 女優さんなら 数少ない自立した女性の職業やし。 662 00:43:37,065 --> 00:43:39,968 そんな… ええんですか? すみれさん。 663 00:43:39,968 --> 00:43:43,405 ほんまに 女学校の先生になるのは やめてしまうんですか? 664 00:43:43,405 --> 00:43:45,340 あっ… はい。 665 00:43:45,340 --> 00:43:49,077 それは もうええんです。 もうええって…。 666 00:43:49,077 --> 00:43:51,980 目標 見失ってしもうたし…。 667 00:43:51,980 --> 00:43:54,950 すみれちゃん…。 668 00:43:54,950 --> 00:43:58,086 ほいじゃ やってみようかのう。 669 00:43:58,086 --> 00:44:00,422 よし! そうと決まったら 善は急げじゃ。 670 00:44:00,422 --> 00:44:02,757 ほんまにええん? はい。 671 00:44:02,757 --> 00:44:07,429 英一郎さん どうしたら 女優さんになれるんですか? 672 00:44:07,429 --> 00:44:10,332 それは まあ…。 673 00:44:10,332 --> 00:44:14,102 うちの劇団に入るんやったら オーディションを受けてもらえば。 674 00:44:14,102 --> 00:44:17,772 (巡査)オーディション? あっ 選考会の事です。 675 00:44:17,772 --> 00:44:21,109 ああ そうや。 せっかく 英一郎君おる事やし➡ 676 00:44:21,109 --> 00:44:24,980 ここで ひとつ オーデッション してもろうたら? 677 00:44:24,980 --> 00:44:26,982 えっ!? そや! 678 00:44:26,982 --> 00:44:29,784 未来の社長のお墨付きやったら 間違いない! 679 00:44:29,784 --> 00:44:32,387 ええんですか? 英一郎さん。 680 00:44:32,387 --> 00:44:37,259 まあ 見るだけなら…。 (好子)あ~ やろやろ。 681 00:44:37,259 --> 00:44:39,728 おお ジュリエット➡ 682 00:44:39,728 --> 00:44:42,063 あんたのためじゃったらのう わしの名前なんか…。 683 00:44:42,063 --> 00:44:43,999 何で お父ちゃんが 練習しとるんよ。 684 00:44:43,999 --> 00:44:46,735 ジュリエット ジュリエット! えっ こっちも!? 685 00:44:46,735 --> 00:44:49,638 ああ ロミオ あなたは なぜ ロミオなの? 686 00:44:49,638 --> 00:44:52,607 好子さんまで!? 悪い? 687 00:44:52,607 --> 00:44:54,907 いえ…。 688 00:44:57,078 --> 00:45:02,378 よし! それじゃ すみれちゃん いってみようか! 689 00:45:04,753 --> 00:45:08,623 よろしくお願いします。 やってみなはれ! 690 00:45:08,623 --> 00:45:13,094 (開演のブザーと拍手) 691 00:45:13,094 --> 00:45:17,432 ああ ロミオ あなたは どうして ロミオなの? 692 00:45:17,432 --> 00:45:21,132 どうか その家の名を お捨てになって。 693 00:45:24,105 --> 00:45:28,777 家の名を… 家を捨てられないのには➡ 694 00:45:28,777 --> 00:45:32,380 訳があるんです。 695 00:45:32,380 --> 00:45:36,718 えっ? (巡査)えっ 誰? 696 00:45:36,718 --> 00:45:41,056 初めまして。 川野妙子と申します。 697 00:45:41,056 --> 00:45:43,959 で 誰? あの 貼り紙しとったんじゃがの。 698 00:45:43,959 --> 00:45:46,394 今日は あの 臨時休業なんじゃ。 699 00:45:46,394 --> 00:45:50,065 私… 山村信吾の…➡ 700 00:45:50,065 --> 00:45:52,365 婚約者です。 701 00:45:54,736 --> 00:45:58,406 山村から聞いて 参りました。 702 00:45:58,406 --> 00:46:01,406 すみれさんは…? 703 00:46:08,083 --> 00:46:10,083 (秋)どうぞ。 704 00:46:14,756 --> 00:46:17,092 ごめんなさい。 705 00:46:17,092 --> 00:46:22,430 あの人が家を捨てられないのは 私のせいなんです。 706 00:46:22,430 --> 00:46:26,101 え? どういう事ですか? 707 00:46:26,101 --> 00:46:30,939 私の実家は 代々続いた呉服屋なんです。 708 00:46:30,939 --> 00:46:34,709 あの人とは幼なじみで いいなずけでした。 709 00:46:34,709 --> 00:46:38,580 いずれ 結婚したら 私も あの人について➡ 710 00:46:38,580 --> 00:46:41,583 広島へ行くつもりでいました。 711 00:46:41,583 --> 00:46:48,056 ところが 家業を継いだ私の兄が 病で亡くなり➡ 712 00:46:48,056 --> 00:46:52,394 商売が いきなり傾いてしもて…➡ 713 00:46:52,394 --> 00:46:58,266 そんな時 あの人が教師を辞めて 私と結婚して➡ 714 00:46:58,266 --> 00:47:03,038 実家の呉服屋を婿養子として 継いでくれるって。 715 00:47:03,038 --> 00:47:06,741 (春さん)へぇで 女学校の先生 急に辞めたんか。 716 00:47:06,741 --> 00:47:12,414 家業いうんは 自分やのうて この人の家の仕事やったんやね。 717 00:47:12,414 --> 00:47:16,084 でも もういいんです。 718 00:47:16,084 --> 00:47:19,754 え? すみれさんのように 広島から➡ 719 00:47:19,754 --> 00:47:23,091 わざわざ駆けつけてくれる 生徒さんができるくらい➡ 720 00:47:23,091 --> 00:47:27,962 あの人は 教育に情熱を傾けていました。➡ 721 00:47:27,962 --> 00:47:30,765 私が いけなかったんです。 722 00:47:30,765 --> 00:47:33,034 あの人との結婚は諦めます。➡ 723 00:47:33,034 --> 00:47:36,371 家の事は 私一人で なんとかします。 724 00:47:36,371 --> 00:47:42,671 あの人には 広島に戻って 先生を続けてもらいます。 725 00:47:45,046 --> 00:47:47,716 ほんまに そがな事できるんですか? 726 00:47:47,716 --> 00:47:50,618 え? 727 00:47:50,618 --> 00:47:53,588 ほんまに好きじゃったら➡ 728 00:47:53,588 --> 00:47:57,288 何で諦められるんですか? 729 00:47:59,327 --> 00:48:04,733 好きじゃったら… ほんまに好きじゃったら➡ 730 00:48:04,733 --> 00:48:08,403 どうしても諦められないものじゃ ないんですか? 731 00:48:08,403 --> 00:48:10,338 たとえ 相手に裏切られても➡ 732 00:48:10,338 --> 00:48:13,074 たとえ 相手が結婚してしまうとしても➡ 733 00:48:13,074 --> 00:48:17,074 それでも諦めきれんのが 恋なんじゃないんですか? 734 00:48:20,749 --> 00:48:26,449 本当に好きだからこそ 諦められるんです。 735 00:48:28,089 --> 00:48:31,960 あの人が幸せになるのなら➡ 736 00:48:31,960 --> 00:48:36,898 私の気持ちなど どうなっても構わない。➡ 737 00:48:36,898 --> 00:48:42,604 あの人が夢をかなえるのを 見る事ができるのなら➡ 738 00:48:42,604 --> 00:48:47,575 私は 私の気持ちを ずっと抱き締めたまま➡ 739 00:48:47,575 --> 00:48:50,345 生きていけます。 740 00:48:50,345 --> 00:48:56,045 だから いいんです。 諦められます。 741 00:49:07,729 --> 00:49:12,066 どないする? すみれちゃん。 え? 742 00:49:12,066 --> 00:49:17,939 山村先生連れて 広島帰る? そんな…。 743 00:49:17,939 --> 00:49:23,077 この人は諦める言うてはるで。 744 00:49:23,077 --> 00:49:25,413 あの人の事➡ 745 00:49:25,413 --> 00:49:31,219 どうぞ よろしくお願いします すみれさん。 746 00:49:31,219 --> 00:49:42,697 ♬~ 747 00:49:42,697 --> 00:49:45,697 すみれさん! 748 00:50:09,724 --> 00:50:11,724 (エリー)すみれ? 749 00:50:14,062 --> 00:50:17,732 エリーさん。 どして? 750 00:50:17,732 --> 00:50:22,732 キャサリンから。 ああ…。 751 00:50:39,988 --> 00:50:46,094 先生の事 好きなんでしょ? 752 00:50:46,094 --> 00:50:48,997 何で? 753 00:50:48,997 --> 00:50:51,697 分かるよ。 754 00:50:59,440 --> 00:51:06,114 かなわん。 エリーさんにも キャサリンさんにも➡ 755 00:51:06,114 --> 00:51:09,814 何もかも お見通しじゃ。 756 00:51:11,452 --> 00:51:15,323 それに あの婚約者さんにも…➡ 757 00:51:15,323 --> 00:51:18,126 かなわんわ うち。 758 00:51:18,126 --> 00:51:21,996 すみれ…。 759 00:51:21,996 --> 00:51:23,998 うちは 好きじゃっていう思いだけで➡ 760 00:51:23,998 --> 00:51:26,467 突っ走ってきたのに➡ 761 00:51:26,467 --> 00:51:31,767 あの人は 山村先生の 幸せの事だけを考えとった。 762 00:51:36,744 --> 00:51:42,617 完璧に うちの負けじゃ。 失恋決定。 763 00:51:42,617 --> 00:51:45,420 すみれ…。 764 00:51:45,420 --> 00:51:50,120 恋愛は勝ち負けじゃない。 765 00:51:52,093 --> 00:51:55,964 何やっとるんじゃろ うち… こがな 大阪まで来て➡ 766 00:51:55,964 --> 00:51:59,964 たくさんの人 巻き込んで 大騒ぎして…。 767 00:52:01,769 --> 00:52:06,641 ほんま バカみたい。 いや…。 768 00:52:06,641 --> 00:52:12,341 人を愛する事は すてきな事。 769 00:52:14,349 --> 00:52:24,049 でも うちは 山村先生の事も 婚約者さんの事も傷つけて…。 770 00:52:31,733 --> 00:52:36,433 あのね… すみれ。 771 00:52:40,074 --> 00:52:43,945 私 マッサンと出会う前に➡ 772 00:52:43,945 --> 00:52:46,945 好きな人がいたの。 773 00:53:12,974 --> 00:53:19,274 それで… その人は クリスマスに帰ってきたん? 774 00:53:23,117 --> 00:53:25,453 いいえ…。 775 00:53:25,453 --> 00:53:29,753 亡くなった 戦争で。 776 00:53:31,726 --> 00:53:34,629 でも…➡ 777 00:53:34,629 --> 00:53:40,929 その人を好きになった事 後悔していない。 778 00:53:43,337 --> 00:53:49,637 傷ついても また 誰かを愛する事ができる。 779 00:53:53,014 --> 00:53:57,752 エリーさんとお兄ちゃんみたいに? 780 00:53:57,752 --> 00:54:00,421 そう。 781 00:54:00,421 --> 00:54:07,762 だから… その気持ち 大切にして。 782 00:54:07,762 --> 00:54:13,462 それは あなたの宝物。 783 00:54:21,309 --> 00:54:24,312 (エリー)すみれ…。 784 00:54:24,312 --> 00:54:41,062 (泣き声) 785 00:54:41,062 --> 00:54:52,073 ♬~ 786 00:54:52,073 --> 00:54:55,943 そろそろ すみれちゃん 支度できたかの? 787 00:54:55,943 --> 00:54:59,947 今 番頭さんが呼びに行った。 ほうか。 788 00:54:59,947 --> 00:55:22,647 ♬~ 789 00:55:25,773 --> 00:55:31,379 あっ お嬢さん 支度は できましたかの? 790 00:55:31,379 --> 00:55:34,282 うん。 もう すっかり。 ああ。 791 00:55:34,282 --> 00:55:38,052 忘れ物は がんせんか? ないよ。 792 00:55:38,052 --> 00:55:40,388 もともと 何にも持ってきとらんもん。 793 00:55:40,388 --> 00:55:42,323 嫌じゃ 島爺。 しっかりしてよ。 794 00:55:42,323 --> 00:55:47,261 こちらの忘れ物は 大丈夫でがんすか? 795 00:55:47,261 --> 00:55:50,064 島爺…。 796 00:55:50,064 --> 00:55:55,364 忘れますと なかなか やっかいでがんすで。 797 00:55:57,405 --> 00:56:01,275 大丈夫! ちゃんと しもうたけん。 798 00:56:01,275 --> 00:56:03,277 (島爺)ほうでがんすか。 799 00:56:03,277 --> 00:56:06,747 ≪(足音) 800 00:56:06,747 --> 00:56:10,084 あの… すみれさん 下に お客さんが。 801 00:56:10,084 --> 00:56:13,084 お客? うちに? 802 00:56:16,424 --> 00:56:19,093 先生。 すみれ君。 803 00:56:19,093 --> 00:56:22,430 今日 すみれちゃんが帰るいうて 聞いて➡ 804 00:56:22,430 --> 00:56:25,333 祝言の前に 駆けつけてくれたんじゃと。 805 00:56:25,333 --> 00:56:27,768 妙子から聞いたよ。 806 00:56:27,768 --> 00:56:31,372 聞かせなくてもよい話まで 聞かせてしまって➡ 807 00:56:31,372 --> 00:56:36,043 本当に 申し訳なかった! 808 00:56:36,043 --> 00:56:41,382 うち 先生に謝らんといけん事が あるんです。 809 00:56:41,382 --> 00:56:44,051 え? 810 00:56:44,051 --> 00:56:48,923 うち 自分の気持ちに うそをついとったんです。 811 00:56:48,923 --> 00:56:52,727 うそ? 812 00:56:52,727 --> 00:56:57,727 うち 先生の事が好きでした。 813 00:56:59,400 --> 00:57:01,335 ほんまは まだ ちょっと➡ 814 00:57:01,335 --> 00:57:06,274 「でした」じゃのうて 「です」なんじゃけど。 815 00:57:06,274 --> 00:57:11,746 ほいでも もう 自分の気持ちに うそはつきません。 816 00:57:11,746 --> 00:57:17,446 先生の事 好きになった気持ち ずっと忘れずに大切にします。 817 00:57:19,086 --> 00:57:21,756 それで 教師になった時➡ 818 00:57:21,756 --> 00:57:25,626 うちの生徒たちに 教えてあげたいんです。 819 00:57:25,626 --> 00:57:31,365 人を好きになるいう事が どれだけ すてきな事かいうて。 820 00:57:31,365 --> 00:57:35,703 うちが先生に教えて頂いたように。 821 00:57:35,703 --> 00:57:37,703 すみれ君。 822 00:57:39,573 --> 00:57:44,712 本日は まことに おめでとうございます。 823 00:57:44,712 --> 00:57:47,412 ありがとうございます。 824 00:57:53,721 --> 00:57:56,057 お元気で。 825 00:57:56,057 --> 00:57:59,927 末永く お幸せに。 826 00:57:59,927 --> 00:58:02,930 君も元気で。 827 00:58:02,930 --> 00:58:06,630 いい教師になって下さい。 828 00:58:13,407 --> 00:58:18,107 さようなら。 さようなら。 829 00:58:25,019 --> 00:58:29,957 いや~ ほんまに…。 おおっ…。 830 00:58:29,957 --> 00:58:32,893 お世話になりました。 お気を付けられて。 831 00:58:32,893 --> 00:58:35,029 わしが もうちいと若かったらのう➡ 832 00:58:35,029 --> 00:58:36,964 すみれちゃんに 立候補したんじゃがのう。 833 00:58:36,964 --> 00:58:39,664 もう お父ちゃん 何言うとるんよ! 834 00:58:43,371 --> 00:58:45,371 出来た! 835 00:58:54,015 --> 00:58:55,950 それっ! 836 00:58:55,950 --> 00:59:10,250 ♬~ 837 01:00:33,013 --> 01:00:36,013 ♬~ 838 01:00:37,751 --> 01:00:42,056 20トンを超える 巨大な石を割る。 839 01:00:42,056 --> 01:00:45,693 道なき道を おろす。 840 01:00:45,693 --> 01:00:49,593 海に沈む 船に積み損ねた巨石の山。 841 01:00:59,106 --> 01:01:02,006 目指すは…