1 00:00:38,396 --> 00:00:40,865 スコットランド人のエリーは➡ 2 00:00:40,865 --> 00:00:45,202 ウイスキー造りに夢を抱く政春と 国際結婚し➡ 3 00:00:45,202 --> 00:00:49,902 彼の生まれた国 日本へ やって来ました。 4 00:00:52,543 --> 00:00:57,882 政春のふるさと 広島県竹原に着いたエリーは➡ 5 00:00:57,882 --> 00:01:01,752 彼のお母さんに会う事が 楽しみでした。 6 00:01:01,752 --> 00:01:07,892 それは 遠いスコットランドまで 結婚を祝福する手紙をくれたと➡ 7 00:01:07,892 --> 00:01:12,563 政春から聞いていたからです。 ところが…。 8 00:01:12,563 --> 00:01:14,498 (亀山エリー) よろしくお願いします。 9 00:01:14,498 --> 00:01:19,198 (亀山早苗) 外国人の嫁は 絶対認めまへん。 10 00:01:21,572 --> 00:01:28,245 ♬~ 11 00:01:28,245 --> 00:01:37,855 ♬「なつかしい人々 なつかしい風景」 12 00:01:37,855 --> 00:01:47,531 ♬「その総てと離れても あなたと歩きたい」 13 00:01:47,531 --> 00:01:56,874 ♬「嵐吹く大地も 嵐吹く時代も」 14 00:01:56,874 --> 00:02:06,550 ♬「陽射しを見上げるように あなたを見つめたい」 15 00:02:06,550 --> 00:02:16,227 ♬「麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら」 16 00:02:16,227 --> 00:02:25,903 ♬「伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと」 17 00:02:25,903 --> 00:02:36,847 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 18 00:02:36,847 --> 00:02:43,521 亀山の跡取りの嫁が 外国人に務まる訳ないじゃろうが。 19 00:02:43,521 --> 00:02:45,856 (亀山政春) ちいと待ってや お母ちゃん。 20 00:02:45,856 --> 00:02:48,192 わしゃ この家継ぐたぁ ひと言も…。 21 00:02:48,192 --> 00:02:52,863 留学から往んできたら 継ぐはずじゃったじゃろう。 22 00:02:52,863 --> 00:02:54,798 兄貴には好きにさせて➡ 23 00:02:54,798 --> 00:02:57,735 次男のわしに跡取れっちゅうのは 筋が違うじゃろうが。 24 00:02:57,735 --> 00:03:02,206 筋は違やぁせん。 お父ちゃんじゃって➡ 25 00:03:02,206 --> 00:03:05,876 お前は2~3年 大阪の会社におったら➡ 26 00:03:05,876 --> 00:03:08,546 戻ってくるもんだと思っとった。 27 00:03:08,546 --> 00:03:12,416 わしゃのう 日本でウイスキーを造るために➡ 28 00:03:12,416 --> 00:03:15,219 スコットランドで勉強してきた。 29 00:03:15,219 --> 00:03:18,122 留学費用も全部 大阪の社長に出してもろうた。 30 00:03:18,122 --> 00:03:22,092 これで ウイスキー造らなんだら 裏切り者になるじゃろうがのう。 31 00:03:22,092 --> 00:03:25,229 そがな勝手は許さん! 32 00:03:25,229 --> 00:03:29,099 お前が ここ継がなんだら この家は どうなる? 33 00:03:29,099 --> 00:03:32,503 会話の中身は よく分からなくても➡ 34 00:03:32,503 --> 00:03:39,176 お母さんが怒っている事だけは エリーにも よく分かりました。 35 00:03:39,176 --> 00:03:42,513 なら 姉ちゃん夫婦に 継いでもろうたら? 36 00:03:42,513 --> 00:03:45,849 うちは もう この家の人間じゃないよ。 37 00:03:45,849 --> 00:03:47,785 ちいと 実家に帰ってきとるだけじゃ。 38 00:03:47,785 --> 00:03:49,720 じゃったら すみれが婿取ってのう? 39 00:03:49,720 --> 00:03:52,189 (亀山すみれ) うちは学校卒業したら 教師になります。 40 00:03:52,189 --> 00:03:57,061 お前がおるのに 何で ほかの婿取らにゃいけんの? 41 00:03:57,061 --> 00:04:01,198 親父だって婿養子じゃろうが。 そりゃ うちが➡ 42 00:04:01,198 --> 00:04:05,536 男の兄弟がおらんかったからじゃ。 西洋ではのう…。 43 00:04:05,536 --> 00:04:08,872 (早苗) 何を西洋かぶれしてるんじゃ。 ここは日本じゃ! 44 00:04:08,872 --> 00:04:10,808 日本には日本の決まりがある。 45 00:04:10,808 --> 00:04:13,210 日本も デモクラシーの時代に なったじゃろうが! 46 00:04:13,210 --> 00:04:15,145 デモだか何だか知らんが➡ 47 00:04:15,145 --> 00:04:19,883 亀山の家には 亀山の決まりがある! 48 00:04:19,883 --> 00:04:23,554 エリー… 大丈夫か? エリー 大丈夫か? 49 00:04:23,554 --> 00:04:25,489 ごめんなさい ごめんなさい。 どこや? ここか? 50 00:04:25,489 --> 00:04:28,425 あっ! ああ… 痛い痛い…。 動くな 動くな。 51 00:04:28,425 --> 00:04:33,364 (島爺)奥様 和尚様とのお約束の時間が…。 52 00:04:33,364 --> 00:04:36,133 ほうじゃった。 和尚? 53 00:04:36,133 --> 00:04:38,836 明日 おじいちゃんの十七回忌なんよ。 54 00:04:38,836 --> 00:04:42,172 あんたも準備しときんさい。 55 00:04:42,172 --> 00:04:46,510 跡取りとして 和尚様に挨拶してもらうけん。 56 00:04:46,510 --> 00:04:48,445 まだ 話は済んどらん! 57 00:04:48,445 --> 00:04:51,382 (早苗)話は済んだ。 エリーの事じゃ! 58 00:04:51,382 --> 00:04:55,853 手紙に書いたじゃろ。 手紙!? 59 00:04:55,853 --> 00:05:00,853 「外国人は嫁にはせん」と 書いたはずじゃ。 60 00:05:03,193 --> 00:05:10,534 正座も ろくにできん外国人が 亀山の嫁に務まる訳ないじゃろ。 61 00:05:10,534 --> 00:05:15,406 ♬~ 62 00:05:15,406 --> 00:05:20,106 わしゃ 出んど! 法事なんか 絶対 出んけんの! 63 00:05:38,696 --> 00:05:40,831 ここじゃ。 64 00:05:40,831 --> 00:05:47,531 (すみれ)「外国人との結婚だけは 許す訳にはいきません」。 65 00:05:53,844 --> 00:05:57,715 お父さんも お母さんも 私に会うの 楽しみにしてるって。 66 00:05:57,715 --> 00:06:01,185 そがな事 言うたん? 67 00:06:01,185 --> 00:06:04,855 エリーに 心配かけとう なかったんじゃ。 68 00:06:04,855 --> 00:06:08,525 実際に エリーに会や 分かってもらえる。 69 00:06:08,525 --> 00:06:12,225 結婚も認めてもらえる 思うとったんじゃ。 70 00:06:14,398 --> 00:06:16,398 このっ…。 71 00:06:18,535 --> 00:06:24,875 この家は うちが守りますけん。 72 00:06:24,875 --> 00:06:27,575 (鐘) 73 00:06:30,547 --> 00:06:32,816 その日の夕方➡ 74 00:06:32,816 --> 00:06:36,687 政春は エリーを嫁と認めてもらうため➡ 75 00:06:36,687 --> 00:06:40,691 ある計画を考えついたようです。 76 00:06:40,691 --> 00:06:45,391 エリー どうな? 77 00:06:50,167 --> 00:06:54,838 さっきは 「法事にゃぁ出ん!」 おっしゃっとったのに➡ 78 00:06:54,838 --> 00:06:58,175 何で 急に出んさる事に したんですかの? 79 00:06:58,175 --> 00:07:02,045 ああ… 法事には 親戚中が集まる。 80 00:07:02,045 --> 00:07:05,516 そこで エリーを紹介して 気に入ってもらう。 81 00:07:05,516 --> 00:07:08,185 みんなが認めりゃ さすがの お母ちゃんじゃって➡ 82 00:07:08,185 --> 00:07:13,857 納得するしかないはずじゃ。 はあ…。 83 00:07:13,857 --> 00:07:16,193 はい。 84 00:07:16,193 --> 00:07:18,862 どう? 85 00:07:18,862 --> 00:07:21,198 (2人)ハハハッ! 86 00:07:21,198 --> 00:07:25,536 どうした? (島爺)いや あの ちいと 丈が…。 87 00:07:25,536 --> 00:07:28,205 これ 「ちいと」じゃない。 88 00:07:28,205 --> 00:07:31,108 島爺 別の持ってきてくれ。 (島爺)はいはい…。 89 00:07:31,108 --> 00:07:33,408 見てきまひょう。 おお。 90 00:07:36,814 --> 00:07:40,150 エリーさん お兄ちゃんのどこを 好きになったん? 91 00:07:40,150 --> 00:07:42,820 ゴホッ…。 92 00:07:42,820 --> 00:07:45,722 お前… お前 何をいきなり。 93 00:07:45,722 --> 00:07:50,494 政春 全部好き。 94 00:07:50,494 --> 00:07:52,429 (2人)ハハハッ! 95 00:07:52,429 --> 00:07:56,834 政春 政春。 96 00:07:56,834 --> 00:08:00,170 やめ やめ…。 97 00:08:00,170 --> 00:08:04,508 エリー 日本じゃ そういう事は 人前で言うたら いけんのじゃ。 98 00:08:04,508 --> 00:08:06,443 どうして? どうして…。 99 00:08:06,443 --> 00:08:08,378 アツアツじゃね~! 100 00:08:08,378 --> 00:08:11,849 すみれ! お前 もう 用は済んだじゃろうが。 101 00:08:11,849 --> 00:08:17,187 2人は どこで出会うたん? おっ… すみれ! 102 00:08:17,187 --> 00:08:21,525 初めて会った 2年前のクリスマスパーティー。 103 00:08:21,525 --> 00:08:24,428 エリー。 クリスマスパーティー? 104 00:08:24,428 --> 00:08:26,864 うん。 105 00:08:26,864 --> 00:08:31,735 ≪メリークリスマス! 106 00:08:31,735 --> 00:08:38,809 私の家のパーティーに 妹のヘレンと同じ大学で勉強してた➡ 107 00:08:38,809 --> 00:08:41,712 政春が やって来ました。 108 00:08:41,712 --> 00:08:50,821 あっ… 初めまして 亀山政春と申します。 109 00:08:50,821 --> 00:08:53,490 マサハル? 110 00:08:53,490 --> 00:08:57,361 ヘレンさんに招待されまして。 111 00:08:57,361 --> 00:09:01,832 どうぞ 中へ。 飲み物をお持ちします。 112 00:09:01,832 --> 00:09:05,132 どうぞ。 ありがとう。 113 00:09:10,507 --> 00:09:15,207 (ローズマリー) さあ 大きいピースを召し上がれ。 114 00:09:18,849 --> 00:09:22,719 (ウィリアム)あっ! 政春が6ペンス銀貨を引き当てた! 115 00:09:22,719 --> 00:09:27,858 (ヘレン)ええ? 2人は 運命の糸で結ばれてるの? 116 00:09:27,858 --> 00:09:31,528 ヘレン! スコットランドでは➡ 117 00:09:31,528 --> 00:09:34,798 銀貨を引き当てた男と 指ぬきを引いた女は➡ 118 00:09:34,798 --> 00:09:39,098 結婚する運命だって いわれてるんだよ。 119 00:09:42,673 --> 00:09:45,142 そんなの単なる迷信だって。 120 00:09:45,142 --> 00:09:49,813 (ヘレン) エリー 人は運命には逆らえないわ。 121 00:09:49,813 --> 00:09:51,813 何言ってるの! 122 00:09:55,152 --> 00:10:01,024 それから 政春は弟に柔道を教えに 家に来てくれて➡ 123 00:10:01,024 --> 00:10:05,495 私たち家族と 仲良くなって…。 124 00:10:05,495 --> 00:10:08,398 ♬~(「Auld Lang Syne(蛍の光)」) 125 00:10:08,398 --> 00:10:18,508 ♬「For auld lang syne,my jo, for auld lang syne,」 126 00:10:18,508 --> 00:10:25,808 まさか 「蛍の光」が 元は スコットランド民謡じゃったとは。 127 00:10:31,855 --> 00:10:37,527 政春… 怖くなかった? 128 00:10:37,527 --> 00:10:41,398 怖い? 何が? 129 00:10:41,398 --> 00:10:47,537 たった一人で スコットランドに来る事。 130 00:10:47,537 --> 00:10:49,873 もちろん 不安もあった。 131 00:10:49,873 --> 00:10:53,744 じゃけど 夢があったけん。 132 00:10:53,744 --> 00:10:56,044 夢? 133 00:11:08,558 --> 00:11:13,230 わしの夢は 日本で ウイスキーを造る事じゃ! 134 00:11:13,230 --> 00:11:19,569 今の日本は 酒といやぁ 日本酒じゃ。 135 00:11:19,569 --> 00:11:26,910 でも いつか 日本人も ウイスキーを飲む時代が来る! 136 00:11:26,910 --> 00:11:34,184 その時 みんなに飲まれるのは わしのウイスキーじゃ! 137 00:11:34,184 --> 00:11:37,087 わしが造ったる! 138 00:11:37,087 --> 00:11:41,858 日本で 初めての 国産ウイスキーを! 139 00:11:41,858 --> 00:11:50,534 ♬~ 140 00:11:50,534 --> 00:11:54,534 ホ~ッ! フフフッ…。 141 00:11:59,209 --> 00:12:01,144 どこ? 142 00:12:01,144 --> 00:12:03,880 うわ~っ! あ~っ! 143 00:12:03,880 --> 00:12:10,220 政春と一緒 いつも楽しかった。 144 00:12:10,220 --> 00:12:12,520 だけど…。 145 00:13:19,222 --> 00:13:21,522 エリー…。 146 00:14:13,410 --> 00:14:27,090 ♬~ 147 00:14:27,090 --> 00:14:30,227 日本に行く。 148 00:14:30,227 --> 00:14:34,097 政春と一緒に 私が日本に行く。 エリー。 149 00:14:34,097 --> 00:14:40,797 政春の夢は 日本で 初めてのウイスキーを造る事でしょ? 150 00:14:42,505 --> 00:14:48,378 だから 私が日本についていく! 151 00:14:48,378 --> 00:14:55,518 ♬~ 152 00:14:55,518 --> 00:15:01,858 (すみれ)ロマンチックじゃね~。 うちも そがな恋がしてみたい。 153 00:15:01,858 --> 00:15:04,761 ええ話ばっかりじゃないど。 154 00:15:04,761 --> 00:15:09,061 そのあとが大変じゃったんじゃ。 何があったん? 155 00:15:10,867 --> 00:15:19,876 どうしても 日本に行くと言うなら 親子の縁を切ります。 156 00:15:19,876 --> 00:15:22,545 そうです。 2人の結婚は➡ 157 00:15:22,545 --> 00:15:27,545 スコットランドでも 大反対されたのです。 158 00:15:35,475 --> 00:15:38,578 生字幕放送でお伝えします 159 00:15:39,045 --> 00:15:42,215 おはようございます。 イノッチ⇒9月30日火曜日の 160 00:15:42,215 --> 00:15:43,967 「あさイチ」です。 161 00:15:45,902 --> 00:15:47,671 いろんな人が出てきました。 162 00:15:47,671 --> 00:15:49,406 ピン子さんも出てきました。 163 00:15:50,273 --> 00:15:53,677 ここから話が広がっていく んでしょうね。 164 00:15:56,079 --> 00:15:59,466 最後の5秒で、ごきげんよう さようならって言うんじゃないか