1 00:00:34,234 --> 00:00:37,971 (優子)ウイスキー造りの夢は きっぱり諦めて➡ 2 00:00:37,971 --> 00:00:40,306 うちの会社を辞めて下さい。 3 00:00:40,306 --> 00:00:42,242 (政春)ええ…? 4 00:00:42,242 --> 00:00:45,645 はっきり 結婚の約束した覚えもないし➡ 5 00:00:45,645 --> 00:00:48,314 会社を辞めろとまで 言われるんは…。 6 00:00:48,314 --> 00:00:50,650 裏切られたうちは…➡ 7 00:00:50,650 --> 00:00:52,986 うちの気持ちは どないなんの?➡ 8 00:00:52,986 --> 00:00:55,889 どうしても ウイスキーが造りたいんやったら➡ 9 00:00:55,889 --> 00:00:58,589 よそ行って やって下さい。 10 00:01:00,326 --> 00:01:02,262 (大作)優子! 11 00:01:02,262 --> 00:01:08,668 ♬~ 12 00:01:08,668 --> 00:01:18,011 ♬「なつかしい人々 なつかしい風景」 13 00:01:18,011 --> 00:01:27,687 ♬「その総てと離れても あなたと歩きたい」 14 00:01:27,687 --> 00:01:37,297 ♬「嵐吹く大地も 嵐吹く時代も」 15 00:01:37,297 --> 00:01:46,973 ♬「陽射しを見上げるように あなたを見つめたい」 16 00:01:46,973 --> 00:01:56,649 ♬「麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら」 17 00:01:56,649 --> 00:02:06,326 ♬「伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと」 18 00:02:06,326 --> 00:02:16,326 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 19 00:02:37,624 --> 00:02:39,959 [ 回想 ] 夢があったけん。 20 00:02:39,959 --> 00:02:42,259 (エリー)夢? 21 00:02:45,298 --> 00:02:50,637 わしの夢は 日本で ウイスキーを造る事じゃ! 22 00:02:50,637 --> 00:02:53,306 わしが造ったる! 23 00:02:53,306 --> 00:02:57,977 日本で 初めての 国産ウイスキーを! 24 00:02:57,977 --> 00:03:09,277 ♬~ 25 00:03:11,524 --> 00:03:13,526 (工場長)日本人だと? 26 00:03:13,526 --> 00:03:16,329 ウイスキーの造り方を 勉強したいんです。 27 00:03:16,329 --> 00:03:18,665 お願いします! 駄目だ 駄目だ! 28 00:03:18,665 --> 00:03:21,567 日本人なんかに 務まる仕事じゃねえ。 29 00:03:21,567 --> 00:03:27,006 日本で わしゃ こちらで造られた このウイスキーを飲んで➡ 30 00:03:27,006 --> 00:03:29,676 心が えろう揺さぶられたんです。 31 00:03:29,676 --> 00:03:32,578 しつこいぞ! 帰ってくれ 帰ってくれ! 32 00:03:32,578 --> 00:03:34,514 待ってつかぁさい! 33 00:03:34,514 --> 00:03:36,514 とっとと うせろ! 34 00:03:39,285 --> 00:03:44,585 何でもやります。 金も要りません。 35 00:03:46,159 --> 00:03:53,633 わしゃ どうしても ウイスキー造りを 勉強したいんです! 36 00:03:53,633 --> 00:03:57,970 お願いします お願いします! 37 00:03:57,970 --> 00:04:03,309 お願いします… お願いします。 38 00:04:03,309 --> 00:04:05,978 お願いします! 39 00:04:05,978 --> 00:04:23,529 ♬~ 40 00:04:23,529 --> 00:04:27,266 (ポットスチルをたたく音) (工員)駄目だな お前は。➡ 41 00:04:27,266 --> 00:04:31,003 こいつの反響音を聞いて 蒸溜の進み具合を知るんだ。 42 00:04:31,003 --> 00:04:33,606 はい。 43 00:04:33,606 --> 00:04:35,906 ほらよ。 44 00:04:39,479 --> 00:04:41,481 ありがとうございます。 45 00:04:41,481 --> 00:04:54,293 ♬~ 46 00:04:54,293 --> 00:04:57,196 ♬「思へば遠し故郷の空」 47 00:04:57,196 --> 00:04:59,165 ≪政春! 48 00:04:59,165 --> 00:05:01,167 ♬「ああ、 我が父母」 49 00:05:01,167 --> 00:05:03,467 ≪政春! 50 00:05:08,841 --> 00:05:11,141 エリー! 51 00:05:16,983 --> 00:05:18,983 ハハッ…。 52 00:05:23,856 --> 00:05:27,326 何じゃ その顔。 53 00:05:27,326 --> 00:05:51,517 ♬~ 54 00:05:51,517 --> 00:05:53,953 よし。 55 00:05:53,953 --> 00:06:10,970 ♬~ 56 00:06:10,970 --> 00:06:14,307 [ 回想 ] (デイビッド)出ていけ! 帰れ! 57 00:06:14,307 --> 00:06:17,643 信じてつかぁさい! 必ず 幸せにします! 58 00:06:17,643 --> 00:06:20,313 日本で ウイスキーを造るだと? 59 00:06:20,313 --> 00:06:23,216 必ず 造ってみせます。 信じてつかぁさい! 60 00:06:23,216 --> 00:06:28,187 スコッチウイスキーは スコットランドのものだ! 野蛮な東洋人に造れるか! 61 00:06:28,187 --> 00:06:33,187 叔父さん どうして そんなひどい事言うの? 62 00:06:35,795 --> 00:06:40,266 (ローズマリー) 文化 習慣も全く違う国で➡ 63 00:06:40,266 --> 00:06:45,137 差別されたり いじめを受けるかもしれない。 64 00:06:45,137 --> 00:06:49,609 肌の色 髪の色が違っても 心は通じる! 65 00:06:49,609 --> 00:06:52,278 人と人は 必ず分かり合える! 66 00:06:52,278 --> 00:07:00,953 政春 私を日本に連れてって。 67 00:07:00,953 --> 00:07:03,856 エリー…。 68 00:07:03,856 --> 00:07:23,856 ♬~ 69 00:07:29,982 --> 00:07:32,282 エリー…。 70 00:07:38,257 --> 00:07:42,595 ごめんなさい。 71 00:07:42,595 --> 00:07:49,936 私が日本に来て マッサンのお母さん 怒った。 72 00:07:49,936 --> 00:07:54,807 優子さんも 怒った。 73 00:07:54,807 --> 00:07:58,277 マッサン いつも困ってる。 74 00:07:58,277 --> 00:08:00,977 たくさん 困ってる。 75 00:08:04,150 --> 00:08:06,953 そがな事はない。 76 00:08:06,953 --> 00:08:09,953 エリーは な~んも悪うない。 77 00:08:11,624 --> 00:08:16,963 ただ… 今の日本で➡ 78 00:08:16,963 --> 00:08:21,963 ウイスキーを造らしてもらえるのは ここだけじゃ。 79 00:08:23,636 --> 00:08:26,973 わしゃ この会社を辞めたら…。 80 00:08:26,973 --> 00:08:29,273 辞めなくていい。 81 00:08:30,843 --> 00:08:35,247 マッサン 悪くない。 82 00:08:35,247 --> 00:08:38,150 結婚の約束をしてない。 83 00:08:38,150 --> 00:08:42,150 どうして 辞めなきゃいけないの? 84 00:08:43,923 --> 00:08:47,793 マッサン…➡ 85 00:08:47,793 --> 00:08:52,264 スコットランドで いっぱい いっぱい 頑張った。 86 00:08:52,264 --> 00:08:56,602 広島のお父さんとも約束した。 87 00:08:56,602 --> 00:09:04,477 だから ウイスキー造る夢 諦める事 絶対駄目! 88 00:09:04,477 --> 00:09:07,177 エリー…。 89 00:09:09,615 --> 00:09:14,954 ほうじゃ。 エリーの言うとおりじゃ! 90 00:09:14,954 --> 00:09:16,889 わしゃ 諦めんど! 91 00:09:16,889 --> 00:09:20,826 必ず この日本で ウイスキーを造ってみせる! うん。 92 00:09:20,826 --> 00:09:26,126 そのためじゃったら どがな苦労にも耐えてみせるけん。 93 00:09:30,970 --> 00:09:34,240 「夢を諦める訳にはいかない」。 94 00:09:34,240 --> 00:09:39,578 エリーと政春は これまで以上に 前向きに頑張っていく事を➡ 95 00:09:39,578 --> 00:09:42,578 誓い合いました。 96 00:09:50,923 --> 00:09:54,794 おはようございます! おはようございます。 97 00:09:54,794 --> 00:10:00,094 優子さん 私 お手伝いさせて下さい。 98 00:10:03,502 --> 00:10:06,472 (大作)おはよう! おはよう! おはようさん! 99 00:10:06,472 --> 00:10:08,941 おお~! おはようございます。 100 00:10:08,941 --> 00:10:10,876 エリーちゃん お手伝いしてんの? はい。 101 00:10:10,876 --> 00:10:15,281 偉い! エプロンも よう似合うてるがな。 102 00:10:15,281 --> 00:10:17,216 ボス この魚 名前 何ですか? 103 00:10:17,216 --> 00:10:22,154 これ アジの干物。 味? 104 00:10:22,154 --> 00:10:25,624 味じゃのうて アジ! アジ。 105 00:10:25,624 --> 00:10:28,294 (大作)アジ アジ 味 味…。 106 00:10:28,294 --> 00:10:31,964 社長 逆さまですよ。 (大作)アハハッ…。 107 00:10:31,964 --> 00:10:33,899 こら 社長! ハハハッ! 108 00:10:33,899 --> 00:10:37,599 (大作)頂きます! (一同)頂きます。 109 00:10:47,513 --> 00:11:01,513 ♬~ 110 00:11:04,330 --> 00:11:09,330 (荒い息遣い) 111 00:11:19,879 --> 00:11:22,348 はあ~…。 112 00:11:22,348 --> 00:11:25,017 着いた! 113 00:11:25,017 --> 00:11:29,355 まいど! 住吉酒造です。 114 00:11:29,355 --> 00:11:32,024 納品にあがりました! 115 00:11:32,024 --> 00:11:35,628 (鴨居)鶴山君!➡ 116 00:11:35,628 --> 00:11:38,628 鶴山君! 117 00:11:44,303 --> 00:11:46,238 虎。 118 00:11:46,238 --> 00:11:49,538 虎。 虎。 119 00:11:51,177 --> 00:11:53,312 虎。 120 00:11:53,312 --> 00:11:55,247 わての干支が寅やろ。 121 00:11:55,247 --> 00:11:58,984 皆が 縁起物や言うて 持ってきよんねん。 122 00:11:58,984 --> 00:12:00,920 こっちは? 123 00:12:00,920 --> 00:12:04,323 (黒沢)ぜ~んぶ うちの これからの商品だす。 124 00:12:04,323 --> 00:12:06,992 鴨居商店って 酒の問屋と違うんですか? 125 00:12:06,992 --> 00:12:09,895 わては 負けず嫌いやろ。 126 00:12:09,895 --> 00:12:12,331 舶来のええもん食うたり 使たりすると➡ 127 00:12:12,331 --> 00:12:14,266 「自分でも作ってみたい!」 思てしまうんや。 128 00:12:14,266 --> 00:12:16,266 あ~ ああ…。 129 00:12:18,671 --> 00:12:21,006 「太陽サッティー」。 130 00:12:21,006 --> 00:12:23,909 (黒沢)舶来の味を参考に作った 紅茶だす。➡ 131 00:12:23,909 --> 00:12:27,680 お湯を注ぐだけで あっちゅう間に 紅茶ができるんだす。 132 00:12:27,680 --> 00:12:29,680 おお…。 133 00:12:31,350 --> 00:12:33,285 「シガマス」? 134 00:12:33,285 --> 00:12:38,624 (黒沢)ヤニの汚れを落とす 喫煙家用の歯磨き粉。 135 00:12:38,624 --> 00:12:40,559 こがいなもん 売れるんですか? 136 00:12:40,559 --> 00:12:44,496 今 大将が全国のタバコ屋に 置いてもらう段取り➡ 137 00:12:44,496 --> 00:12:46,498 つけてるとこだす。 138 00:12:46,498 --> 00:12:49,268 へえ~ 手広う やっとられるんですね。 139 00:12:49,268 --> 00:12:53,973 ほんで こないだの続きやけどな。 140 00:12:53,973 --> 00:12:59,311 続き? ウイスキーの原料の話に 決まっとるやないか。 141 00:12:59,311 --> 00:13:01,647 そがいな話 いつしましたっけ? 142 00:13:01,647 --> 00:13:04,550 大麦は 国産でいけるんか? 143 00:13:04,550 --> 00:13:06,986 ええ 今は そのつもりです。 144 00:13:06,986 --> 00:13:09,655 どこの大麦使うんや? 145 00:13:09,655 --> 00:13:12,324 それは もう いろいろ 試してから。 146 00:13:12,324 --> 00:13:16,996 1石の大麦から どれぐらい ウイスキーが造れる? 147 00:13:16,996 --> 00:13:20,866 それは まだです…。 まだ 原価計算もしてへんのか? 148 00:13:20,866 --> 00:13:23,869 まだです! アホ! 149 00:13:23,869 --> 00:13:28,007 スコットランドでは 原価なんぼで 売値なんぼや? 150 00:13:28,007 --> 00:13:33,279 金持ちも貧乏人も みんな ウイスキー飲んでんのか? 151 00:13:33,279 --> 00:13:37,149 やってみなはれ! はい!? 152 00:13:37,149 --> 00:13:39,151 (鴨居)何 グズグズしとんねん。 153 00:13:39,151 --> 00:13:42,288 やると決めたら 早よ やってみなはれ! 154 00:13:42,288 --> 00:13:46,158 わてはな 今できる事を 後回しにする人間見とると➡ 155 00:13:46,158 --> 00:13:50,963 イライラすんねん。 えっ? あの…➡ 156 00:13:50,963 --> 00:13:52,898 ウイスキー造りに 興味持たれとるんですか? 157 00:13:52,898 --> 00:13:55,198 ご苦労さん! もう帰ってええで。 158 00:13:56,835 --> 00:14:01,974 さあ どっちや~? 159 00:14:01,974 --> 00:14:04,310 あの! シ~ッ! 160 00:14:04,310 --> 00:14:08,647 金魚占いだす。 金魚占い!? シ~ッ! 161 00:14:08,647 --> 00:14:11,984 よっしゃ… 胸びれ 3回 たたきよった。 162 00:14:11,984 --> 00:14:14,653 今日は 北や。 新地だすな。 163 00:14:14,653 --> 00:14:18,324 車 回してもらいますわ。 164 00:14:18,324 --> 00:14:20,659 おっ 何や 何や? 165 00:14:20,659 --> 00:14:23,562 まだおったんかいな。 166 00:14:23,562 --> 00:14:39,144 ♬~ 167 00:14:39,144 --> 00:14:46,618 ♬「月影落ちて鈴虫鳴く」 168 00:14:46,618 --> 00:14:50,289 ♬「思へば遠し故郷の空」 169 00:14:50,289 --> 00:14:52,624 日本の歌 上手やね。 170 00:14:52,624 --> 00:14:55,294 あっ 優子さん 優子さん。 171 00:14:55,294 --> 00:14:59,631 今日の晩ごはん 私に作らせて下さい。 172 00:14:59,631 --> 00:15:01,567 えっ? 173 00:15:01,567 --> 00:15:06,972 私 作った料理 みんなに食べてもらいたいです。 174 00:15:06,972 --> 00:15:10,642 ほな 今夜は みんなで エリーさんの作った料理➡ 175 00:15:10,642 --> 00:15:12,978 食べさせてもらうわ。 176 00:15:12,978 --> 00:15:17,316 ありがとうございます。 楽しみ。 177 00:15:17,316 --> 00:15:27,316 ♬~ 178 00:15:34,933 --> 00:15:38,454 生字幕放送でお伝えします 179 00:15:38,971 --> 00:15:42,374 おはようございます。 イノッチ⇒10月10日金曜日の 180 00:15:42,374 --> 00:15:43,959 「あさイチ」です。 181 00:15:45,344 --> 00:15:46,929 有働⇒マッサンもエリーも 182 00:15:46,929 --> 00:15:50,332 何かあるよ。 だんだん顔が変わってきました。 183 00:15:51,917 --> 00:15:55,320 何かありますよ。 関西弁になっていますね。 184 00:15:55,320 --> 00:15:56,939 堤さんがね。