1 00:00:33,968 --> 00:00:35,904 (鴨居)♬「深い川へ ドボーン」! (エリー)アハハッ! 2 00:00:35,904 --> 00:00:39,904 ハハハッ! (政春)エリー エリー エリー…。 3 00:00:50,385 --> 00:00:56,724 ♬~ 4 00:00:56,724 --> 00:01:06,401 ♬「なつかしい人々 なつかしい風景」 5 00:01:06,401 --> 00:01:15,743 ♬「その総てと離れても あなたと歩きたい」 6 00:01:15,743 --> 00:01:25,420 ♬「嵐吹く大地も 嵐吹く時代も」 7 00:01:25,420 --> 00:01:35,029 ♬「陽射しを見上げるように あなたを見つめたい」 8 00:01:35,029 --> 00:01:44,706 ♬「麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら」 9 00:01:44,706 --> 00:01:54,382 ♬「伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと」 10 00:01:54,382 --> 00:02:05,393 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 11 00:02:05,393 --> 00:02:07,393 マッサン。 12 00:02:09,264 --> 00:02:12,267 マッサン! 13 00:02:12,267 --> 00:02:16,267 どうして? 何で? 14 00:02:17,972 --> 00:02:21,409 ほかの男とベタベタするな 言うたじゃろが。 15 00:02:21,409 --> 00:02:26,409 ハグしただけ。 日本人は ハグなんかせん! 16 00:02:28,082 --> 00:02:30,018 やきもちと違うわ! 17 00:02:30,018 --> 00:02:34,318 日本の常識を 教えてやっとるんじゃ! 18 00:02:40,361 --> 00:02:44,032 何で…➡ 19 00:02:44,032 --> 00:02:46,732 何で 鴨居商店に行ったんじゃ? 20 00:02:55,043 --> 00:03:00,381 私… ずっと一人。 21 00:03:00,381 --> 00:03:06,254 つまらない。 寂しい。 22 00:03:06,254 --> 00:03:11,392 マッサン 朝 会社行く。 23 00:03:11,392 --> 00:03:15,263 夜 遅い 疲れた 話 ない。 24 00:03:15,263 --> 00:03:19,067 寝る 起きる また会社。 25 00:03:19,067 --> 00:03:23,404 仕事じゃ。 26 00:03:23,404 --> 00:03:28,276 朝も仕事 昼も仕事 お酒も仕事! 27 00:03:28,276 --> 00:03:30,745 仕事 仕事 仕事 仕事。 28 00:03:30,745 --> 00:03:35,350 エリーは わしの夢を応援して くれとるんじゃないんか? 29 00:03:35,350 --> 00:03:38,252 もちろん 応援してる! 30 00:03:38,252 --> 00:03:43,691 だけど 仕事と私 どっちが大事? 31 00:03:43,691 --> 00:03:47,362 そりゃ どっちもじゃ。 32 00:03:47,362 --> 00:03:50,698 ウイスキーと私 どっちが好き? 33 00:03:50,698 --> 00:03:52,633 どっちも! 34 00:03:52,633 --> 00:03:55,633 どっちが一番? 35 00:03:58,373 --> 00:04:01,042 ハハッ…。 36 00:04:01,042 --> 00:04:04,712 マッサン 王様! 37 00:04:04,712 --> 00:04:07,048 私 女中。 38 00:04:07,048 --> 00:04:09,951 何で そうなるんね。 39 00:04:09,951 --> 00:04:13,388 夫婦 パートナー フィフティー・フィフティーでしょ? 40 00:04:13,388 --> 00:04:16,724 仕事は仕事 プライベートはプライベートじゃ! 41 00:04:16,724 --> 00:04:21,396 そこを分かってもらえんと 夫婦生活は成り立たんて! 42 00:04:21,396 --> 00:04:23,731 分かっとるんじゃったら 何を ゴチャゴチャ言うとるんじゃ! 43 00:04:23,731 --> 00:04:26,634 私 頑張って ごはん作る。 44 00:04:26,634 --> 00:04:31,606 マッサン 帰ってこない ハグもない 「アイ ラブ ユー」もない! 45 00:04:31,606 --> 00:04:35,009 日本人になりたい言うたんは エリーじゃろうが! 46 00:04:35,009 --> 00:04:40,348 私 マッサンと もっと一緒にいたい。 47 00:04:40,348 --> 00:04:42,683 だから 結婚した! 48 00:04:42,683 --> 00:04:46,683 もっと もっと いろいろの事 話したい。 49 00:04:48,356 --> 00:04:52,056 仕事が忙しいんじゃ。 50 00:04:54,228 --> 00:04:56,928 分かってる! 51 00:04:59,367 --> 00:05:02,703 全部分かってる! 52 00:05:02,703 --> 00:05:08,576 だけど 「おいしい」言ってほしかった。 53 00:05:08,576 --> 00:05:10,578 えっ? 54 00:05:10,578 --> 00:05:15,283 一生懸命 頑張って うまく炊けたお米➡ 55 00:05:15,283 --> 00:05:19,983 ただ ひと言 「おいしい」 言ってほしかった。 56 00:05:23,724 --> 00:05:31,999 私 パパ ドクター 生きてる時 とっても仕事忙しい。 57 00:05:31,999 --> 00:05:35,670 だけど ファミリー すごく大事! 58 00:05:35,670 --> 00:05:38,573 スコットランド人 ファミリー 一番大事! 59 00:05:38,573 --> 00:05:40,541 だったら スコットランド帰って➡ 60 00:05:40,541 --> 00:05:43,841 スコットランド人と結婚すりゃ いいじゃろうが。 61 00:05:56,691 --> 00:06:00,361 ≪おい ええ加減にせえよ!➡ 62 00:06:00,361 --> 00:06:05,233 今 何時や思てんねん! まだ8時じゃろうが! 63 00:06:05,233 --> 00:06:08,703 わしを誰や思てんねん! あ? 64 00:06:08,703 --> 00:06:14,041 ミナミの信ちゃん 知らんのか! おおっ…。 65 00:06:14,041 --> 00:06:16,711 柔道黒帯のマッサンいうて 知らんのか! 66 00:06:16,711 --> 00:06:21,582 おおっ…。 何さらすんや。 表 出ぇ! ほら! 67 00:06:21,582 --> 00:06:25,052 (梅子) あんさん もう やめときって。 お前は… ええ加減にせえ! 68 00:06:25,052 --> 00:06:26,988 うりゃ! 69 00:06:26,988 --> 00:06:31,392 このガキ… 何をさらすんじゃ ほんま! 70 00:06:31,392 --> 00:06:34,692 ええ加減にせえ こら お前は! 71 00:06:36,230 --> 00:06:38,199 信ちゃん! 危ない危ない! 72 00:06:38,199 --> 00:06:42,003 離さんか こら! おりゃぁ! 73 00:06:42,003 --> 00:06:44,906 こらぁ お前! ああっ! 74 00:06:44,906 --> 00:06:47,875 離せ! 離せ おら! 75 00:06:47,875 --> 00:06:51,679 マッサン! 離せ! 76 00:06:51,679 --> 00:06:55,379 (キャサリン) エリー エリー エリー どないしてん? 大丈夫? 大丈夫? 77 00:06:59,020 --> 00:07:00,955 お前…! 何じゃ? 78 00:07:00,955 --> 00:07:02,890 信ちゃん! 待たんか お前! 79 00:07:02,890 --> 00:07:04,890 いい加減にしい! 80 00:07:09,664 --> 00:07:12,664 ごめんなさい。 81 00:07:18,039 --> 00:07:20,339 うんうん…。 82 00:07:22,910 --> 00:07:27,381 よしよし… よしよし。 (泣き声) 83 00:07:27,381 --> 00:07:29,681 何 見とんねん! 84 00:07:31,252 --> 00:07:34,552 帰ろ 帰ろ帰ろ…。 85 00:07:47,668 --> 00:07:50,368 (ため息) 86 00:07:57,011 --> 00:07:59,347 あ~…。 87 00:07:59,347 --> 00:08:03,047 そんな男とは もう別れ! 88 00:08:06,020 --> 00:08:10,891 日本人同士やと 世間体もあるし➡ 89 00:08:10,891 --> 00:08:16,030 離縁された女は 一族の恥さらし言う人もおって➡ 90 00:08:16,030 --> 00:08:19,900 なかなか 別れられへんねやけど➡ 91 00:08:19,900 --> 00:08:22,600 あんた 関係ないやん。 92 00:08:28,042 --> 00:08:31,379 やっぱり 無理やったんと違うか。 93 00:08:31,379 --> 00:08:35,679 男が えばってる国で 嫁はんになるんは。 94 00:08:39,654 --> 00:08:44,325 よう考えて 自分で決めや。➡ 95 00:08:44,325 --> 00:08:50,998 誰に押しつけられた訳でもなく 自分で選んだんやからな。 96 00:08:50,998 --> 00:09:08,349 ♬~ 97 00:09:08,349 --> 00:09:12,687 (大作)もう一杯いこ! すいません。 98 00:09:12,687 --> 00:09:18,559 確かに エリーちゃんは ええ子や。➡ 99 00:09:18,559 --> 00:09:26,233 そやけどな 日本人のお前と スコットランド人のエリーちゃんが➡ 100 00:09:26,233 --> 00:09:30,705 夫婦として これからずっとやっていくのは➡ 101 00:09:30,705 --> 00:09:35,705 ほんまに難しいと思うわ。 102 00:09:37,311 --> 00:09:40,648 (優子)今更 何言うてんの! 優子。 103 00:09:40,648 --> 00:09:43,551 エリーさんが どんな覚悟で日本に来たか➡ 104 00:09:43,551 --> 00:09:46,987 2人とも よう分かってるでしょ。➡ 105 00:09:46,987 --> 00:09:51,859 何があったか知らんけど 日本の嫁になるために➡ 106 00:09:51,859 --> 00:09:55,559 エリーさん 一生懸命 頑張ってるんよ! 107 00:09:57,331 --> 00:10:02,670 政春さん スコットランドに留学してる2年間➡ 108 00:10:02,670 --> 00:10:09,670 寂しいと思った事ない? 泣きとうなった事ない? 109 00:10:12,680 --> 00:10:19,553 (優子) 今のエリーさんが どんなに不安か どんなに心細いか➡ 110 00:10:19,553 --> 00:10:22,690 一番よう分かるん違うの?➡ 111 00:10:22,690 --> 00:10:25,025 そんなん全部分かってて➡ 112 00:10:25,025 --> 00:10:28,325 それでも 日本に連れてきたんでしょ? 113 00:10:30,364 --> 00:10:38,239 今のエリーさんが頼れるんは 政春さんしかおらへんねんで。 114 00:10:38,239 --> 00:10:43,711 (大作)優子の言うとおりやな。 夫婦は一心同体やからな。➡ 115 00:10:43,711 --> 00:10:45,711 亀山! 116 00:10:49,049 --> 00:10:51,049 エリー! 117 00:10:52,920 --> 00:10:56,220 エリー! 118 00:11:00,060 --> 00:11:02,730 エリー! 119 00:11:02,730 --> 00:11:11,739 ♬~ 120 00:11:11,739 --> 00:11:13,739 春さん! 121 00:11:15,409 --> 00:11:18,078 エリー 見んかったですか? (春さん)えっ? 122 00:11:18,078 --> 00:11:21,778 ああっ! (ざわめき) 123 00:11:23,417 --> 00:11:26,417 エリー! 124 00:11:28,289 --> 00:11:30,589 エリー! 125 00:11:32,693 --> 00:11:35,393 エリー! 126 00:11:37,364 --> 00:11:40,267 あっ お巡りさん お巡りさん! 何や? 127 00:11:40,267 --> 00:11:42,703 うちのエリー 見ませんでした? 128 00:11:42,703 --> 00:11:45,372 あっ! あんたが あの異人さんのご主人? 129 00:11:45,372 --> 00:11:47,308 うちのエリー 見んかったかって 聞いとるんじゃ! 130 00:11:47,308 --> 00:11:50,008 な… 何すんねや! 131 00:11:51,712 --> 00:11:55,583 ♬~(オルガン) 132 00:11:55,583 --> 00:11:58,385 エリー…。 133 00:11:58,385 --> 00:12:02,685 ♬~(オルガン) 134 00:12:21,408 --> 00:12:24,708 (戸が開く音) エリー! 135 00:12:26,747 --> 00:12:29,416 わしが悪かった。 136 00:12:29,416 --> 00:12:33,020 ♬~(オルガン) 137 00:12:33,020 --> 00:12:37,358 ごめんのう… エリー。 138 00:12:37,358 --> 00:12:40,694 ♬~(オルガン) 139 00:12:40,694 --> 00:12:46,394 エリーが作った飯 腹いっぱい食わしてくれ! 140 00:13:32,680 --> 00:13:38,980 日本語… 教えて。 141 00:13:41,355 --> 00:13:43,691 うん! 142 00:13:43,691 --> 00:13:50,564 ♬~ 143 00:13:50,564 --> 00:13:52,700 よし! 144 00:13:52,700 --> 00:13:56,000 おお~! 145 00:13:59,039 --> 00:14:01,375 アハハッ! ハ~ッ! 146 00:14:01,375 --> 00:14:07,047 ハハッ! 出来た 出来た! やったのう エリー! 147 00:14:07,047 --> 00:14:09,747 ありがとう。 はい。 148 00:14:11,719 --> 00:14:16,390 早よ 早よ 早よ 早よ。 早よ 早よ 早よ 早よ。 149 00:14:16,390 --> 00:14:19,059 早よ! フフフッ。 ハハハッ。 150 00:14:19,059 --> 00:14:23,059 はい! (2人)頂きます! 151 00:14:24,932 --> 00:14:28,068 食べるど。 はい。 152 00:14:28,068 --> 00:14:39,013 ♬~ 153 00:14:39,013 --> 00:14:42,313 まだ 芯が残っとる…。 あっ!? 154 00:14:47,688 --> 00:14:53,027 フフフッ…。 どうして? 155 00:14:53,027 --> 00:14:56,697 まあ まあまあ いけん事はない。 いけん事はない。 156 00:14:56,697 --> 00:15:01,368 飯炊きの道は まだまだ奥が深い。 157 00:15:01,368 --> 00:15:04,038 頑張って エリー! 158 00:15:04,038 --> 00:15:07,038 うまいど エリー。 うそ 駄目~! うん! 159 00:15:51,618 --> 00:15:55,372 >>ほっかほかの焼き芋、おいし そう。 160 00:15:55,372 --> 00:15:59,159 >>ですね。ほっぺたが、ぽてっ と落ちそうです。