1 00:00:33,924 --> 00:00:36,860 (エリー)レモンとハチミツありますか? 2 00:00:36,860 --> 00:00:39,663 (桃子)レモンにハチミツ? (梅子)何すんの? 3 00:00:39,663 --> 00:00:42,332 風邪薬作ります。 4 00:00:42,332 --> 00:00:45,632 (キャサリン) こんな夜分に手に入るやろか。 5 00:00:49,673 --> 00:00:55,012 あっ… いい事 思いつきました。 えっ 何? 6 00:00:55,012 --> 00:00:58,882 レモンの代わりに マーマレード使います。 7 00:00:58,882 --> 00:01:05,355 ♬~ 8 00:01:05,355 --> 00:01:14,698 ♬「なつかしい人々 なつかしい風景」 9 00:01:14,698 --> 00:01:24,374 ♬「その総てと離れても あなたと歩きたい」 10 00:01:24,374 --> 00:01:33,984 ♬「嵐吹く大地も 嵐吹く時代も」 11 00:01:33,984 --> 00:01:43,660 ♬「陽射しを見上げるように あなたを見つめたい」 12 00:01:43,660 --> 00:01:53,003 ♬「麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら」 13 00:01:53,003 --> 00:02:02,679 ♬「伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと」 14 00:02:02,679 --> 00:02:12,979 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 15 00:02:33,644 --> 00:02:37,514 ホットトディー。 ウイスキー使います。 えっ!? 16 00:02:37,514 --> 00:02:40,984 子どもに ウイスキーなんか飲ませてええの? 17 00:02:40,984 --> 00:02:46,323 温めるから 大丈夫。 大丈夫! ああ…。 18 00:02:46,323 --> 00:02:52,663 お医者さんが不在の中 梅子の息子 健太が倒れました。 19 00:02:52,663 --> 00:02:55,332 風邪の症状を和らげるため➡ 20 00:02:55,332 --> 00:03:03,006 エリーは スコットランドに伝わる飲み物 ホットトディーを作り始めました。 21 00:03:03,006 --> 00:03:07,678 レモンとハチミツの代わりに マーマレードを使って➡ 22 00:03:07,678 --> 00:03:12,378 お湯で割ったウイスキーを注いで 完成です。 23 00:03:15,018 --> 00:03:18,689 へえ! これで 風邪が治るんや? 24 00:03:18,689 --> 00:03:21,591 はい。 25 00:03:21,591 --> 00:03:28,365 これ 少し飲む 体の中 温かくなる。 26 00:03:28,365 --> 00:03:35,172 汗 たくさんかく。 熱 下げる。 多分 せきも止まる。 27 00:03:35,172 --> 00:03:38,976 (キャサリン)さすが ドクターの娘! 28 00:03:38,976 --> 00:03:42,312 (キャサリン)さあ 出来たで。 いい子 いい子…。 29 00:03:42,312 --> 00:03:47,651 健太 健太 ほら エリーちゃんがな 薬 作ってくれたで。 30 00:03:47,651 --> 00:03:49,651 飲めるか? 31 00:03:53,991 --> 00:03:57,661 あっ ああ… 飲んだ 飲んだ。 32 00:03:57,661 --> 00:03:59,961 もうちょっとな…。 33 00:04:05,535 --> 00:04:08,835 おいしいか おいしいか。 34 00:04:23,353 --> 00:04:29,026 今夜は このまま ここに寝かせてあげて。 35 00:04:29,026 --> 00:04:30,961 うつったら大変だから。 36 00:04:30,961 --> 00:04:34,631 迷惑やんか。 連れて帰るわ。 37 00:04:34,631 --> 00:04:38,502 大丈夫。 帰って休んで下さい。 38 00:04:38,502 --> 00:04:42,973 何かあったら すぐ 呼びに行きます。 39 00:04:42,973 --> 00:04:46,843 そやけど…。 ここは エリーの言うとおりにした方が➡ 40 00:04:46,843 --> 00:04:50,143 ええん違うか? うちも そう思う。 41 00:04:51,982 --> 00:04:54,982 あっ…。 大丈夫。 42 00:04:59,656 --> 00:05:01,992 ほんまに よろしくお願いします! 43 00:05:01,992 --> 00:05:05,862 エリーは 前の晩 徹夜で健太の看病をしてきた➡ 44 00:05:05,862 --> 00:05:10,667 梅子さんに代わって 看病を買って出ました。 45 00:05:10,667 --> 00:05:12,967 おやすみなさい。 46 00:05:16,006 --> 00:05:20,877 仕事を見つける事に 苦労を重ねてきたエリーにとって➡ 47 00:05:20,877 --> 00:05:26,577 人の役に立てる事が 何より うれしい事でした。 48 00:05:32,489 --> 00:05:36,626 (政春)エリー…。 49 00:05:36,626 --> 00:05:41,926 エリー エリー…。 50 00:05:48,972 --> 00:05:51,272 健太…。 51 00:05:52,843 --> 00:05:57,981 大丈夫だよ。 大丈夫。 52 00:05:57,981 --> 00:06:19,981 ♬~ 53 00:06:26,343 --> 00:06:31,681 ♬~ 54 00:06:31,681 --> 00:06:34,584 何で あがな仕事! 55 00:06:34,584 --> 00:06:37,884 マッサンと生きていくためでしょ! 56 00:06:44,961 --> 00:06:50,834 (鴨居)住吉酒造 辞めたんやてな。 ほんで どないすんねん。 57 00:06:50,834 --> 00:06:54,304 お前 ず~っと 止まったままなんか? 58 00:06:54,304 --> 00:06:57,604 やかましいわ! 59 00:07:02,179 --> 00:07:05,879 ああ…。 60 00:07:07,851 --> 00:07:13,551 あっ… はあ…。 61 00:07:16,326 --> 00:07:18,626 エリー…? 62 00:07:24,668 --> 00:07:27,337 エリー。 63 00:07:27,337 --> 00:07:31,007 どうしたんじゃ? 何で 健太がうちに? 64 00:07:31,007 --> 00:07:34,878 シ~ッ! シシシシ…。 まだ寝てる。 65 00:07:34,878 --> 00:07:39,616 (健太)起きてるで。 エリー おはようさん。 66 00:07:39,616 --> 00:07:45,288 おはよう。 気分は どう? 67 00:07:45,288 --> 00:07:51,288 熱 下がったよ。 すぐ ごはんにするからね。 68 00:07:57,634 --> 00:07:59,934 えっ…? 69 00:08:03,306 --> 00:08:05,242 エリーちゃん ほんま おおきに! 70 00:08:05,242 --> 00:08:07,644 もう なんぼ お礼言うても 言い足りんわ。 71 00:08:07,644 --> 00:08:12,983 お役に立てて よかったです。 健太 よかったのう! 72 00:08:12,983 --> 00:08:16,853 エリーの薬 朝も飲んだ。 えらい まずかったわ。 73 00:08:16,853 --> 00:08:18,855 まずいって お前… 元気じゃろうが! 74 00:08:18,855 --> 00:08:21,992 堪忍な。 すんません もう…。 おお はいはい。 75 00:08:21,992 --> 00:08:25,662 もう… そのおかげで 熱 下がったんやろ。 76 00:08:25,662 --> 00:08:27,597 (せき) あ~あ ほら 見てみい。 77 00:08:27,597 --> 00:08:32,269 大丈夫? 健太 しばらく いい子にしてなきゃ駄目だよ。 78 00:08:32,269 --> 00:08:34,938 分かったって 何べんも言わんでも。 79 00:08:34,938 --> 00:08:37,607 また そないな口 利いて…。 おおっ…。 80 00:08:37,607 --> 00:08:39,943 もう…。 ほら! ちゃんと お礼言うて。 81 00:08:39,943 --> 00:08:43,613 おおきに! どういたしまして。 82 00:08:43,613 --> 00:08:48,313 ほな またね。 はい。 おおきに。 はい。 83 00:08:54,257 --> 00:08:56,192 マッサン。 ん? 84 00:08:56,192 --> 00:09:00,964 二日酔い 大丈夫? ああ…。 85 00:09:00,964 --> 00:09:05,835 ちいと 熱が出たぐらい 家に泊めてやらんでもええど。 86 00:09:05,835 --> 00:09:11,975 いつも お世話になってるでしょ。 人がよすぎるんじゃ エリーは。 87 00:09:11,975 --> 00:09:15,975 どうして 朝から イライラしてる? 88 00:09:17,647 --> 00:09:20,984 もう 仕事なんか探さんでええど。 どうして? 89 00:09:20,984 --> 00:09:26,284 内職もせんでええ! エリーは わしが食わしていくけん! 90 00:09:28,858 --> 00:09:35,932 内職 駄目 仕事する 駄目 看病も駄目。 91 00:09:35,932 --> 00:09:38,601 何が そんなに気に入らないの? 92 00:09:38,601 --> 00:09:41,901 それが日本の常識なんじゃ! 93 00:09:43,940 --> 00:09:45,875 すまん すまん すまん…。 94 00:09:45,875 --> 00:09:48,278 つまり その… 無理して エリーが病気にでもなったら➡ 95 00:09:48,278 --> 00:09:51,948 マッサンが困るじゃろうが。 の? 96 00:09:51,948 --> 00:09:55,285 そんな心配するぐらいやったら あんたが ちゃんと働いて➡ 97 00:09:55,285 --> 00:09:58,955 楽させたりいな! また来やがった。 98 00:09:58,955 --> 00:10:02,292 そんな… 町で いきなり べっぴんの歌い手に➡ 99 00:10:02,292 --> 00:10:04,227 出会たみたいな言い方せんでも。 100 00:10:04,227 --> 00:10:06,162 どこに べっぴんの歌い手が おるんじゃ! 101 00:10:06,162 --> 00:10:08,164 小説家先生のために歌おか? 102 00:10:08,164 --> 00:10:10,633 一曲一円! 要らんわ! 103 00:10:10,633 --> 00:10:14,504 女房の内職に文句言うんやったら ちゃんと 仕事探しいや! 104 00:10:14,504 --> 00:10:17,507 ちゃんと 働いとりますけん。 105 00:10:17,507 --> 00:10:21,277 こひのぼりの皿洗いで 家賃払えるん? ええ? 106 00:10:21,277 --> 00:10:23,980 小説は書けたん? 107 00:10:23,980 --> 00:10:26,316 ほっといてつかぁさい。 108 00:10:26,316 --> 00:10:32,188 エリー 卵 食べて。 おおきに。 いつも すいません。 109 00:10:32,188 --> 00:10:35,658 小説家の先生にとちゃうで エリーにやで。 110 00:10:35,658 --> 00:10:37,594 はい ありがとう。 111 00:10:37,594 --> 00:10:42,332 もう うるさい! うるさいのう! 112 00:10:42,332 --> 00:10:46,202 仕事行ってくるわ。 行って帰り。 113 00:10:46,202 --> 00:10:49,202 アイ ラブ ユー! 114 00:10:52,342 --> 00:10:57,680 はっ… あんた あないな辛気くさい男と➡ 115 00:10:57,680 --> 00:11:00,350 よう頑張るなぁ。 116 00:11:00,350 --> 00:11:03,686 マッサン 必ず ウイスキー造る。 117 00:11:03,686 --> 00:11:08,358 今 ちょっと お休みしてるだけ。 118 00:11:08,358 --> 00:11:12,695 何で あんな辛気くさい男 信じられんの? 119 00:11:12,695 --> 00:11:16,032 内緒。 フフフッ…。 120 00:11:16,032 --> 00:11:18,732 内緒? 内緒。 121 00:11:20,703 --> 00:11:23,039 あっ…。 122 00:11:23,039 --> 00:11:25,708 エリー! エリー 大丈夫か? はい…。 123 00:11:25,708 --> 00:11:28,611 エリー どないしたん? 124 00:11:28,611 --> 00:11:31,981 あっ… 熱っ! 125 00:11:31,981 --> 00:11:34,884 3日分? (春さん)ほうじゃ。 126 00:11:34,884 --> 00:11:36,853 そがに飲んどらんでしょう。 127 00:11:36,853 --> 00:11:38,855 今までの付けも まだ終わっとらん! 128 00:11:38,855 --> 00:11:41,324 ぼったくりじゃ この店! 129 00:11:41,324 --> 00:11:43,993 嫌なら いつ辞めてくれてもえんで。 130 00:11:43,993 --> 00:11:45,929 今 目が覚めんのじゃったら➡ 131 00:11:45,929 --> 00:11:47,864 いつまでも 寝ぼけとったらええんじゃ バカタレ! 132 00:11:47,864 --> 00:11:50,667 (秋)お父ちゃん! なにも そがいな言い方せんでも。 133 00:11:50,667 --> 00:11:53,002 ちょっと マッサン えらいこっちゃ! 134 00:11:53,002 --> 00:11:56,302 エリーが 倒れた! 135 00:11:58,341 --> 00:12:02,212 (せき) 136 00:12:02,212 --> 00:12:05,682 (桃子)エリーちゃん 大丈夫か? 137 00:12:05,682 --> 00:12:07,617 エリー。 138 00:12:07,617 --> 00:12:11,020 しんどいな。 エリー! 139 00:12:11,020 --> 00:12:12,956 マッサン。 エリー! 140 00:12:12,956 --> 00:12:15,692 堪忍な。 健太の風邪が うつってしもうたんや。 141 00:12:15,692 --> 00:12:18,361 健太より ずっと 熱が高いねん。 えっ!? 142 00:12:18,361 --> 00:12:22,232 同じ風邪でも 大人の方が 症状が重なる言うからな。 143 00:12:22,232 --> 00:12:25,702 それとも ほんまに スペイン風邪か? 144 00:12:25,702 --> 00:12:27,637 大丈夫か? 145 00:12:27,637 --> 00:12:32,509 体 痛くない。 スペイン風邪じゃない。 大丈夫。 146 00:12:32,509 --> 00:12:36,312 大丈夫か? あんたな それしか言えんの? 147 00:12:36,312 --> 00:12:38,248 エリー ベッドの方行くか? 148 00:12:38,248 --> 00:12:40,984 あんたに うつしたないから ここで寝るんやて。 149 00:12:40,984 --> 00:12:44,320 とにかく 昨日 エリーが 健太にしてやったとおりに➡ 150 00:12:44,320 --> 00:12:46,656 あれや ホットトディーや。 (梅子 桃子)そや そや そや…。 151 00:12:46,656 --> 00:12:49,993 昨日のホットトディー? マーマレード まだあるか? 152 00:12:49,993 --> 00:12:52,328 いや… マーマレード もうないやん! 153 00:12:52,328 --> 00:12:54,664 (キャサリン 梅子)えっ!? えっ? 何でいかんのじゃ? 154 00:12:54,664 --> 00:12:57,567 あんた 全部 食べたんか? ああ。 155 00:12:57,567 --> 00:13:01,337 何ちゅう事を! ええ~!? あ~ もう ええわ! 156 00:13:01,337 --> 00:13:04,240 うちが持ってくる エリーに作ってもろたやつ。 157 00:13:04,240 --> 00:13:08,011 うち 手拭い持ってくるわ。 わしゃ 何すりゃええ? 158 00:13:08,011 --> 00:13:12,348 ふだんから もっと大事にしたり! 苦労と心配ばっかりかけて。➡ 159 00:13:12,348 --> 00:13:14,284 エリーは いつも 「大丈夫 大丈夫」言うて➡ 160 00:13:14,284 --> 00:13:18,021 気張り過ぎて病気になったんや。 あんたのせいや! 161 00:13:18,021 --> 00:13:20,924 ちょっと ウイスキーもらうで。 ウイスキー? 何でじゃ? 162 00:13:20,924 --> 00:13:24,224 あんたは黙って エリーのそばにおったり! ああ。 163 00:13:27,030 --> 00:13:30,900 (せき) 164 00:13:30,900 --> 00:13:33,303 大丈夫… 大丈夫。 165 00:13:33,303 --> 00:13:37,173 心配かけて ごめんなさい。 ええんじゃ ええんじゃ。 166 00:13:37,173 --> 00:13:43,313 はあ… う~っ…。 167 00:13:43,313 --> 00:13:49,013 よしよし。 (せき) 168 00:13:50,653 --> 00:13:54,991 さあ 出来た。 ホットトディーやで。 169 00:13:54,991 --> 00:13:59,662 エリー 大丈夫か? よいしょ。 170 00:13:59,662 --> 00:14:01,962 飲めるか? 171 00:14:04,000 --> 00:14:06,700 うん… ありがとう。 172 00:14:08,338 --> 00:14:12,675 でも 熱 どんどん高なってる みたいやけど。 えっ!? 173 00:14:12,675 --> 00:14:16,012 堪忍な。 健太の看病なんか させてしもたから。 174 00:14:16,012 --> 00:14:18,915 ほんまじゃ。 健太のせいと違う。 マッサンのせいや。 175 00:14:18,915 --> 00:14:23,353 (戸をたたく音) ≪(ヨシ)マッサン! 176 00:14:23,353 --> 00:14:25,288 おヨシさんじゃ。 177 00:14:25,288 --> 00:14:29,588 家賃の取り立て? 何で こがな時に…。 178 00:14:34,297 --> 00:14:36,232 (ヨシ)マッサン! はい。 179 00:14:36,232 --> 00:14:40,970 約束の3日 過ぎたで。 今日こそ 払てもらうで! 180 00:14:40,970 --> 00:14:45,308 おヨシさん 実は…➡ 181 00:14:45,308 --> 00:14:47,644 エリーが風邪ひいて 熱 出しとりまして。 182 00:14:47,644 --> 00:14:51,314 そない見え透いた芝居 もう引っ掛からへん! 183 00:14:51,314 --> 00:14:53,249 いやいや ほんまですって おヨシさん。 184 00:14:53,249 --> 00:14:56,986 もう 言い訳は聞かん! おヨシさん ほんまやねん。 185 00:14:56,986 --> 00:15:00,857 ゆんべ うちの健太の看病 徹夜でして。 186 00:15:00,857 --> 00:15:03,326 ええっ!? 187 00:15:03,326 --> 00:15:07,196 ちょっと… エリーちゃん エリーちゃん どないしたんや? 188 00:15:07,196 --> 00:15:12,335 まあまあまあ えっ…。 そういう訳なんで 家賃の方は…。 189 00:15:12,335 --> 00:15:18,007 こら あかん! こら あかんわ! あかん あかん! 190 00:15:18,007 --> 00:15:20,677 おヨシさん! おヨシさ~ん! 191 00:15:20,677 --> 00:15:23,012 (キャサリン)どこ行くんやろ? 192 00:15:23,012 --> 00:15:27,012 ♬~ 193 00:15:34,507 --> 00:15:37,944 生字幕放送でお伝えします 194 00:15:42,548 --> 00:15:45,935 おはようございます。 11月7日、金曜日の 195 00:15:45,935 --> 00:15:47,603 「あさイチ」です。 196 00:15:55,094 --> 00:15:58,464 有働⇒健太君治って エリーちゃんいい人だね。 197 00:15:58,464 --> 00:16:00,049 マッサンにうつしちゃうのかな。