1 00:00:34,408 --> 00:00:37,144 (桃子)エリーちゃん どないすんの? 西洋風にするん? 2 00:00:37,144 --> 00:00:39,813 (エリー)う~ん まだ分かりません。 3 00:00:39,813 --> 00:00:43,684 でも 信ちゃん 仕事 もう行きました? 4 00:00:43,684 --> 00:00:48,155 (信ちゃん)つまり 軒があって 縁側があって 雨戸があって➡ 5 00:00:48,155 --> 00:00:51,491 柱と柱の間を ふすまや障子で塞ぐ事には➡ 6 00:00:51,491 --> 00:00:53,827 いちいち 訳がある。➡ 7 00:00:53,827 --> 00:00:56,163 横殴りの雨が降っても 座敷がぬれんように…。 8 00:00:56,163 --> 00:01:02,502 日本の家の魅力に触れて 家の改築に夢中になるエリーです。 9 00:01:02,502 --> 00:01:06,840 上では…? 軒。 軒。 10 00:01:06,840 --> 00:01:08,775 軒…。 11 00:01:08,775 --> 00:01:12,713 …と 雨は? 雨は 横殴り。 12 00:01:12,713 --> 00:01:19,419 ♬~ 13 00:01:19,419 --> 00:01:28,862 ♬「なつかしい人々 なつかしい風景」 14 00:01:28,862 --> 00:01:38,472 ♬「その総てと離れても あなたと歩きたい」 15 00:01:38,472 --> 00:01:48,148 ♬「嵐吹く大地も 嵐吹く時代も」 16 00:01:48,148 --> 00:01:57,824 ♬「陽射しを見上げるように あなたを見つめたい」 17 00:01:57,824 --> 00:02:07,501 ♬「麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら」 18 00:02:07,501 --> 00:02:16,843 ♬「伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと」 19 00:02:16,843 --> 00:02:28,188 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 20 00:02:28,188 --> 00:02:31,525 (規子)採用希望の方は 履歴書をお預かりして➡ 21 00:02:31,525 --> 00:02:34,428 順番に面接致します! 22 00:02:34,428 --> 00:02:39,800 日本初のウイスキー造りを支える 優れた人材を求め…。 23 00:02:39,800 --> 00:02:41,735 (紺野) 痛い痛い痛い…! 何でやねん! 24 00:02:41,735 --> 00:02:45,435 今日は 採用面接の日です。 25 00:02:47,140 --> 00:02:49,476 (鴨居)全部で何人や? 26 00:02:49,476 --> 00:02:52,813 (紺野)30人ほどです。 ほな 3人ずつにしよか。 27 00:02:52,813 --> 00:02:55,148 (政春)いやいや 1人ずつの方がええでしょう。 28 00:02:55,148 --> 00:02:58,051 時間かかり過ぎる。 「時は金なり」や。 29 00:02:58,051 --> 00:03:00,821 職人の人選は えろう大事です。 30 00:03:00,821 --> 00:03:02,756 一人一人 ちゃんと話を聞いてあげれば…。 31 00:03:02,756 --> 00:03:05,492 1人でやっても 3人でやっても あかん奴はあかん。 32 00:03:05,492 --> 00:03:09,162 3人ずつや。 すぐ始めよ。 はい。 ほな 入ってもらいます。 33 00:03:09,162 --> 00:03:12,833 大将とマッサン どうも かみ合いません。 34 00:03:12,833 --> 00:03:16,703 (時計の時報) (黒沢)それでは 面接を始めます。 35 00:03:16,703 --> 00:03:24,003 まず 順番に 名前と年齢 職歴をお願いします。 36 00:03:25,846 --> 00:03:32,185 大宮大吉 27歳。 前は 昆布問屋で働いてました。 37 00:03:32,185 --> 00:03:35,455 おお~ それは 北海道産の昆布ですか? 38 00:03:35,455 --> 00:03:39,125 そら はっきりとは…。 何で もっと興味持たんのじゃ? 39 00:03:39,125 --> 00:03:41,461 ほう~ すごいな! 40 00:03:41,461 --> 00:03:44,130 何が? 何で 鴨居商店に? 41 00:03:44,130 --> 00:03:47,033 (鴨居)大宮大吉君! (大宮)へえ! 42 00:03:47,033 --> 00:03:51,471 何かないんか? 芸は? 歌でも踊りでも 何でもええで。 43 00:03:51,471 --> 00:03:55,141 芸? …おまへん。 44 00:03:55,141 --> 00:03:58,478 そうか。 そら 残念やな。 45 00:03:58,478 --> 00:04:00,413 ウイスキーについて知っとる事は? ほな 次の人。 46 00:04:00,413 --> 00:04:02,816 ああっ! あの! 47 00:04:02,816 --> 00:04:06,152 …口笛を吹いてもええですか? 口笛!? 48 00:04:06,152 --> 00:04:09,152 ええな! やってみなはれ。 49 00:04:11,024 --> 00:04:17,163 ♬~(口笛) 50 00:04:17,163 --> 00:04:23,463 ♬「どこに来た 山に来」 51 00:04:25,839 --> 00:04:28,742 芸は… 暗算です。 52 00:04:28,742 --> 00:04:35,115 おお… え~ 願いましては 51円なり 62円なり 73円なり➡ 53 00:04:35,115 --> 00:04:41,988 84円なり 95円なり 106円なり 117円なり 128円では? 54 00:04:41,988 --> 00:04:44,457 716円です。 55 00:04:44,457 --> 00:04:47,794 (白井)正解です。 お~! (拍手) 56 00:04:47,794 --> 00:04:49,729 大したもんやな~。 57 00:04:49,729 --> 00:04:53,667 ♬~(詩吟) 58 00:04:53,667 --> 00:05:00,807 ♬「角上」 59 00:05:00,807 --> 00:05:04,144 ♬「何事をか」 60 00:05:04,144 --> 00:05:08,481 いつしか 面接は 鴨居の大将の求めに応じて➡ 61 00:05:08,481 --> 00:05:12,152 一芸自慢大会となって まいりました。 62 00:05:12,152 --> 00:05:14,821 えっと …屋です。 63 00:05:14,821 --> 00:05:18,491 ♬「ザース ミット フィーレン フロイデン」 64 00:05:18,491 --> 00:05:24,364 ♬「レースライン レースライン レースライン ロート」 65 00:05:24,364 --> 00:05:27,500 ♬「レースライン アウフ デァ ハイデン」 66 00:05:27,500 --> 00:05:33,773 (拍手) 67 00:05:33,773 --> 00:05:37,773 腕相撲なら負けた事がありません。 68 00:05:39,646 --> 00:05:44,117 勝負 お願いします! 69 00:05:44,117 --> 00:05:46,052 おおっ! 70 00:05:46,052 --> 00:05:48,455 よ~い 始め! 71 00:05:48,455 --> 00:05:52,125 おどりゃぁ! あれっ… くっ…。 72 00:05:52,125 --> 00:05:54,461 あっ ああ! ああ… あっ! 何 何 何? 73 00:05:54,461 --> 00:05:56,796 よいしょ! 痛い痛い痛い! 何するんじゃ! 74 00:05:56,796 --> 00:06:02,135 勝負あった! ハッハハ~ やりよんな。 ハハハッ! 75 00:06:02,135 --> 00:06:04,070 (鴨居)次 黒沢! 76 00:06:04,070 --> 00:06:10,010 残念ながら 酒造りの経験者は 一人もいませなんだな。 77 00:06:10,010 --> 00:06:15,482 そや 広島の酒蔵の職人 どないなった? 78 00:06:15,482 --> 00:06:18,818 あっ… まだ連絡取れてません。 79 00:06:18,818 --> 00:06:21,721 何 のんびり やっとんねん。 すいません。 80 00:06:21,721 --> 00:06:25,492 せやけど 大将 蔵人いうても 酒蔵かて➡ 81 00:06:25,492 --> 00:06:28,161 優れた人材を そう簡単に手放さへんでしょ。 82 00:06:28,161 --> 00:06:30,497 うん…。 じゃけど 酒造りには➡ 83 00:06:30,497 --> 00:06:33,099 知識と経験を持った職人は 絶対必要です。 84 00:06:33,099 --> 00:06:36,970 アホ! 知識と経験は お前が持ってる。 85 00:06:36,970 --> 00:06:40,440 日本中探しても お前以上に ウイスキーの事分かってる人間には➡ 86 00:06:40,440 --> 00:06:44,310 出会えん。 そりゃ そうかもしれませんけど。 87 00:06:44,310 --> 00:06:46,780 もう一回… もう一回 職人募集し直しましょう。 88 00:06:46,780 --> 00:06:49,115 いや 時間の無駄や。 え…? 89 00:06:49,115 --> 00:06:54,454 ほな 採用は 暗算の小野と 腕相撲の中村。 90 00:06:54,454 --> 00:06:57,357 いやいや… 暗算は ともかく 何で あの腕相撲を? 91 00:06:57,357 --> 00:07:00,794 あの負けん気見たか? お前 勝負強さは大事や。 92 00:07:00,794 --> 00:07:02,729 ありゃ ただの ひきょうでしょうが。 93 00:07:02,729 --> 00:07:05,465 商いには 機転も大事ですもんね。 94 00:07:05,465 --> 00:07:10,136 そや! 物事を打ち開くんは 知恵と気迫や。 95 00:07:10,136 --> 00:07:13,473 (黒沢) ほな お二人 採用という事で? 96 00:07:13,473 --> 00:07:16,810 (鴨居) そや。 口笛の大宮も雇っとこ。 97 00:07:16,810 --> 00:07:21,681 口笛もだすか? 何ちゅうても 大宮大吉やぞ!➡ 98 00:07:21,681 --> 00:07:24,684 名前も名字も末広がりで 縁起がええ。 99 00:07:24,684 --> 00:07:29,155 そがな理由で? 商いは運を味方につけなあかん。 100 00:07:29,155 --> 00:07:32,425 口笛も入れといてくれ。 (黒沢)承知しました。 101 00:07:32,425 --> 00:07:35,095 ところで 工場は どないなってる? 102 00:07:35,095 --> 00:07:37,430 施工する業者のあたり ついてんのか? 103 00:07:37,430 --> 00:07:40,767 はい。 模型を用意しとります。 104 00:07:40,767 --> 00:07:46,106 かっ… 早よ 見せんか! ああ… はい。 105 00:07:46,106 --> 00:07:51,778 あ~ 細かいとこまで よう出来とるな。 106 00:07:51,778 --> 00:07:54,114 はい。 さすが 工場長。 107 00:07:54,114 --> 00:07:56,049 作業の順に こっちから。 108 00:07:56,049 --> 00:07:58,985 大麦を発芽させる発芽室。 109 00:07:58,985 --> 00:08:01,988 発芽さした大麦を乾燥させる 乾燥室。 110 00:08:01,988 --> 00:08:04,758 …で それを粉砕する粉砕室。 111 00:08:04,758 --> 00:08:07,127 糖化させる糖化室。 112 00:08:07,127 --> 00:08:10,029 …で 醗酵させる醗酵室。 113 00:08:10,029 --> 00:08:12,999 これ 全部で何坪や? 114 00:08:12,999 --> 00:08:15,802 さしあたり 300坪を予定しとります。 115 00:08:15,802 --> 00:08:18,138 300坪!? ええ。 116 00:08:18,138 --> 00:08:20,807 樽は 年々増えてきます。 貯蔵庫のためにも➡ 117 00:08:20,807 --> 00:08:25,478 更に敷地が必要です。 118 00:08:25,478 --> 00:08:28,815 ちいと 広すぎますかのう? 構へん。 119 00:08:28,815 --> 00:08:34,087 そやけど 何や… 具合悪いなぁ。 120 00:08:34,087 --> 00:08:38,424 何が? ポットスチルがあるのは どこや? 121 00:08:38,424 --> 00:08:41,094 ここの蒸溜塔です。 あかん! 122 00:08:41,094 --> 00:08:43,029 場所が悪い! え? 123 00:08:43,029 --> 00:08:45,431 いや これは言うたら 心臓部やろ。 ええ。 124 00:08:45,431 --> 00:08:48,101 ここやないな。 ええっ…。 125 00:08:48,101 --> 00:08:52,438 いやいや ちょっと。 あかん あかん あかん…。 126 00:08:52,438 --> 00:08:55,108 えっ え…? 127 00:08:55,108 --> 00:08:58,978 ああ… こうや こうや。 うん。 いや 何で? 128 00:08:58,978 --> 00:09:02,982 何となくや。 ここが山崎として 南は どっちや? 129 00:09:02,982 --> 00:09:05,118 まだ 山崎って決まった訳じゃ…。 130 00:09:05,118 --> 00:09:10,990 こっちが山として あっ こっちか… こっちか。 131 00:09:10,990 --> 00:09:14,127 こうか… こうか? 132 00:09:14,127 --> 00:09:28,474 ♬~ 133 00:09:28,474 --> 00:09:31,811 ほな やっぱり 蒸溜塔は ここや! 134 00:09:31,811 --> 00:09:35,081 はあ!? 135 00:09:35,081 --> 00:09:37,417 こら あかん。 え? 136 00:09:37,417 --> 00:09:40,753 このポットちゃんの横の通路 こら あかんわ。 137 00:09:40,753 --> 00:09:43,656 もうちょい広う取れんか? 「ポットちゃん」? 138 00:09:43,656 --> 00:09:47,627 通路って この… ここですか? (鴨居)そや。➡ 139 00:09:47,627 --> 00:09:49,762 ポットちゃんが 通路からも よう見えるように➡ 140 00:09:49,762 --> 00:09:51,698 広げてほしいんや。 何でです? 141 00:09:51,698 --> 00:09:54,434 ここは わしら職人が 蒸溜度合いを見るためだけの➡ 142 00:09:54,434 --> 00:09:57,337 通路ですけん。 とにかく 広げてほしいんや。 143 00:09:57,337 --> 00:10:01,107 通路を広げるとなると 敷地全体 もっと広げんと。 144 00:10:01,107 --> 00:10:03,042 ほな そないしてくれ。 こう こう…。➡ 145 00:10:03,042 --> 00:10:05,778 こんなん要らんわ。 あかん…。 146 00:10:05,778 --> 00:10:09,778 これで。 あ~…。 147 00:10:17,390 --> 00:10:22,795 うわ~ 完璧じゃ! 148 00:10:22,795 --> 00:10:26,466 (佐渡)どないや? え? 149 00:10:26,466 --> 00:10:30,136 あんた 待ち切れへんから 試しで造ってみたんや。 150 00:10:30,136 --> 00:10:32,071 ありがとうございます! ハハハッ。 151 00:10:32,071 --> 00:10:35,475 いよいよやな。 はい! 152 00:10:35,475 --> 00:10:40,346 鴨居の大将も 豪快な男やな。 153 00:10:40,346 --> 00:10:47,820 いきなり現れて 「何しとるんや! もっと早よ造らんか~い!」て。 154 00:10:47,820 --> 00:10:51,491 はい…。 (佐渡)どないしたんや? ええ? 155 00:10:51,491 --> 00:10:54,394 いつもの勢いがないやないかい。 156 00:10:54,394 --> 00:10:56,829 訳が分からんのです。 157 00:10:56,829 --> 00:11:00,500 ええ? 大将か? ええ…。 158 00:11:00,500 --> 00:11:04,170 わしの言う事なす事 全部 ひっくり返されてしまう。 159 00:11:04,170 --> 00:11:09,042 何が気にくわんのか わしには もう さっぱり…。 160 00:11:09,042 --> 00:11:13,513 ほんなら ポットスチル➡ 161 00:11:13,513 --> 00:11:16,416 「虎形にせえ」なんて 言いださんやろな? 162 00:11:16,416 --> 00:11:19,185 いや ほんまに 言いかねません あの人は。 163 00:11:19,185 --> 00:11:21,521 ハハハッ。 ハハハッ。 164 00:11:21,521 --> 00:11:25,391 まあな 太陽ワインで 天下取った男や。 165 00:11:25,391 --> 00:11:29,862 それなりに考えてんのやろ。 166 00:11:29,862 --> 00:11:33,733 お前も負けとらんと もっと気張らんかい! 167 00:11:33,733 --> 00:11:36,669 はい…。 「はい…」って。 168 00:11:36,669 --> 00:11:39,472 しっかりせえ お前。 ええ? 169 00:11:39,472 --> 00:11:43,810 日本で初めてのウイスキー 造るんやろが。 170 00:11:43,810 --> 00:11:49,148 わしは どこまでも あんたの味方やで。 なっ。 171 00:11:49,148 --> 00:11:51,818 日本は 細長い島国や。 172 00:11:51,818 --> 00:11:55,154 寒い土地 暑い土地 雨の よう降る土地。 173 00:11:55,154 --> 00:11:58,057 いろいろある。 そやけど 日本人は➡ 174 00:11:58,057 --> 00:12:00,827 その土地土地に合わせて 工夫しながら➡ 175 00:12:00,827 --> 00:12:04,827 その土地の自然と共に 生きてきたんや。 176 00:12:23,516 --> 00:12:26,419 すごい。 177 00:12:26,419 --> 00:12:30,390 日本の家 すごいね。 178 00:12:30,390 --> 00:12:38,090 すてきな発見をマッサンに伝えたい。 そう願うエリーでした。 179 00:12:41,467 --> 00:12:44,137 何じゃ あの面接は! 180 00:12:44,137 --> 00:12:47,807 でたらめにも程があるんじゃ。 181 00:12:47,807 --> 00:12:52,145 わし以上に ウイスキーの事を分かっとる人間は➡ 182 00:12:52,145 --> 00:12:56,015 あの… おらんの。 おらん! (秋)今晩も荒れとるね。 183 00:12:56,015 --> 00:12:59,018 (春さん) エリーちゃんが待っとるんじゃ なぁんか? 184 00:12:59,018 --> 00:13:04,490 大将も 鴨居の奴らも な~んも分かっとらん! 185 00:13:04,490 --> 00:13:08,161 マッサン! ほら 来たど。 186 00:13:08,161 --> 00:13:11,831 エリー…。 何で帰ってこないの? 187 00:13:11,831 --> 00:13:14,167 今帰るとこじゃったんよ。 ねえ? マッサン。 188 00:13:14,167 --> 00:13:17,070 早よ帰れ! 夫婦げんかされても 商売の邪魔じゃい。 189 00:13:17,070 --> 00:13:21,507 マッサン。 ん? 私 すばらしい事発見した。 190 00:13:21,507 --> 00:13:25,378 すばらしい事? うん! 日本の家の事。 191 00:13:25,378 --> 00:13:29,378 そがな事を 今 ここで 話さんでええわ。 192 00:13:34,454 --> 00:13:37,356 じゃあ…。 193 00:13:37,356 --> 00:13:41,327 いつ話せる? どこで話せる? 194 00:13:41,327 --> 00:13:43,796 分かった 分かったけん。 何が分かった? 195 00:13:43,796 --> 00:13:51,471 私 全然 分からない! いや… え? あの その…。 196 00:13:51,471 --> 00:13:54,771 私にも下さい。 え!? 197 00:13:57,343 --> 00:14:00,480 何? 問題ある? 198 00:14:00,480 --> 00:14:03,382 いや…。 「いや…」。 199 00:14:03,382 --> 00:14:08,354 お酒下さい。 分かった 分かった。 200 00:14:08,354 --> 00:14:10,823 帰るけん 一緒に帰ってくれや もう…。 201 00:14:10,823 --> 00:14:14,694 帰らなくていい! 私も飲む! 202 00:14:14,694 --> 00:14:16,696 ハハハッ! 203 00:14:16,696 --> 00:14:23,169 ♬「SPRING HAS COME SPRING HAS COME どこに来た」 204 00:14:23,169 --> 00:14:26,506 近所迷惑じゃて! ああ… すいません。 どうも。 205 00:14:26,506 --> 00:14:32,311 ♬「MOUNTAINに来た 山… 山に来た」 206 00:14:32,311 --> 00:14:35,114 もうちいと小さい声で 歌うてくれって。 207 00:14:35,114 --> 00:14:39,785 着いた着いた… 着いたど エリー。 よしよし。 あ~。 208 00:14:39,785 --> 00:14:50,129 ♬「鴨が飛ぶ 大将が飛ぶ どこに飛ぶ」 209 00:14:50,129 --> 00:14:57,003 ♬「山に飛ぶ… 猫が飛ぶ」 210 00:14:57,003 --> 00:15:02,708 (猫の鳴き声) 猫は飛びませんよ エリー。 211 00:15:02,708 --> 00:15:10,816 ずっと行き違いの2人の暮らし。 はてさて どうなる事やら…。 212 00:15:10,816 --> 00:15:12,816 マッサン。 213 00:15:14,687 --> 00:15:17,156 マッサン 起きて。 うん…。 214 00:15:17,156 --> 00:15:21,827 起きて。 何じゃ…。 215 00:15:21,827 --> 00:15:25,164 まだ夜は明けとらんじゃろうが。 そうね。 216 00:15:25,164 --> 00:15:27,464 お散歩行こう! 217 00:15:35,424 --> 00:15:38,611 生字幕放送でお伝えします 218 00:15:39,095 --> 00:15:42,131 おはようございます。 イノッチ⇒12月3日 219 00:15:42,131 --> 00:15:45,534 水曜日の「あさイチ」です。 220 00:15:45,534 --> 00:15:48,688 エリーちゃん、飲むとおもしろい ね。 221 00:15:48,688 --> 00:15:52,091 柳澤⇒酔っ払いのエリーもいいね。 222 00:15:55,528 --> 00:15:58,598 ここのところマッサンを見ていて いらっとしなかった? 223 00:15:58,598 --> 00:16:00,399 あそこまで開き直って。