1 00:00:34,093 --> 00:00:38,497 (政春)わしゃのう… 負けんど。 2 00:00:38,497 --> 00:00:44,837 希望に燃えて 鴨居商店に入社した マッサンでしたが…。 3 00:00:44,837 --> 00:00:46,772 (エリー)アイ ノウ。 4 00:00:46,772 --> 00:00:49,175 (鴨居)山崎 どないや? ええとこ見つかったか? 5 00:00:49,175 --> 00:00:52,078 いや… まだです。 しっかり見てきてくれ! 6 00:00:52,078 --> 00:00:54,847 ええもん見つかるはずや。 頼んだで! 7 00:00:54,847 --> 00:00:59,847 早くも 大きな壁に ぶち当たっていました。 8 00:01:07,426 --> 00:01:10,396 お散歩行こう! 散歩? 9 00:01:10,396 --> 00:01:14,200 うん。 イテテテ… 痛い。 10 00:01:14,200 --> 00:01:17,536 二日酔いじゃ。 11 00:01:17,536 --> 00:01:19,872 マッサン 夜帰ってこない。 12 00:01:19,872 --> 00:01:22,775 だったら 朝起きて 一緒に お散歩行こう。 13 00:01:22,775 --> 00:01:26,746 …と 話す! 話す? うん。 14 00:01:26,746 --> 00:01:29,215 何を話すいうんじゃ? 15 00:01:29,215 --> 00:01:35,020 もう… 勘弁してくれ。 駄目! 駄目! 16 00:01:35,020 --> 00:01:38,023 お仕事行く前に お散歩! 17 00:01:38,023 --> 00:01:43,496 あ~ もう 今日 仕事は行かんでええんじゃ! 18 00:01:43,496 --> 00:01:47,366 どうして? 工場用地の下見じゃ。 19 00:01:47,366 --> 00:01:50,836 下見? ああ。 どこに? 20 00:01:50,836 --> 00:01:58,177 ん? あの… 大阪の山崎。 21 00:01:58,177 --> 00:02:00,846 山崎? うん。 22 00:02:00,846 --> 00:02:04,183 あっ すごいね。 うん。 23 00:02:04,183 --> 00:02:06,852 じゃあ… 山崎に行こう! 24 00:02:06,852 --> 00:02:13,192 ♬~ 25 00:02:13,192 --> 00:02:22,535 ♬「なつかしい人々 なつかしい風景」 26 00:02:22,535 --> 00:02:32,144 ♬「その総てと離れても あなたと歩きたい」 27 00:02:32,144 --> 00:02:41,821 ♬「嵐吹く大地も 嵐吹く時代も」 28 00:02:41,821 --> 00:02:51,497 ♬「陽射しを見上げるように あなたを見つめたい」 29 00:02:51,497 --> 00:03:01,173 ♬「麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら」 30 00:03:01,173 --> 00:03:10,516 ♬「伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと」 31 00:03:10,516 --> 00:03:21,527 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 32 00:03:21,527 --> 00:03:25,397 マッサン 早く着替える。 お弁当出来た。 33 00:03:25,397 --> 00:03:28,200 何で そがいに 張り切っとるんじゃ? 34 00:03:28,200 --> 00:03:30,536 山崎なんか行っても 無駄じゃって。 35 00:03:30,536 --> 00:03:34,807 どうして? 大将は めちゃくちゃなんじゃ。 36 00:03:34,807 --> 00:03:39,678 職人を採用する基準 工場の通路を広げるいう意味。 37 00:03:39,678 --> 00:03:44,817 山崎でいけるいう事も。 38 00:03:44,817 --> 00:03:49,488 わしゃ 北海道が一番ええ 言うとるのに。 39 00:03:49,488 --> 00:03:52,157 大丈夫… 大丈夫! 40 00:03:52,157 --> 00:03:56,028 マッサンなら 山崎でも きっと おいしいウイスキーが造れる! 41 00:03:56,028 --> 00:04:00,728 山崎が どこにあるか知らんくせに 余計な事言わんでくれ。 42 00:04:03,769 --> 00:04:06,505 ねえ マッサン! 43 00:04:06,505 --> 00:04:11,844 こないだ 信ちゃん 私に 日本の家の事 教えてもらった。 44 00:04:11,844 --> 00:04:17,516 うん。 例えば この… この➡ 45 00:04:17,516 --> 00:04:19,451 何だっけ… ふすま! 46 00:04:19,451 --> 00:04:25,190 この ふすまも 障子も みんな 和紙で出来てる。 47 00:04:25,190 --> 00:04:32,464 和紙は 湿気も においも吸い取る。 48 00:04:32,464 --> 00:04:39,338 寒い時 部屋の暖かさ 外に逃さない。 49 00:04:39,338 --> 00:04:43,108 すごい ペーパーでしょ! うん…。 50 00:04:43,108 --> 00:04:48,480 あっ 木の柱も畳も一緒。 51 00:04:48,480 --> 00:04:53,352 日本の家… 呼吸してる。 52 00:04:53,352 --> 00:04:55,354 呼吸? うん。 53 00:04:55,354 --> 00:05:02,027 それにね… ここから もっと大事。 うん。 54 00:05:02,027 --> 00:05:05,030 (信ちゃん) 日本は 細長い島国や。 55 00:05:05,030 --> 00:05:07,833 寒い土地 暑い土地 雨の よう降る土地。 56 00:05:07,833 --> 00:05:10,736 いろいろある。 そやけど 日本人は➡ 57 00:05:10,736 --> 00:05:13,505 その土地土地に合わせて 工夫しながら➡ 58 00:05:13,505 --> 00:05:17,176 その土地の自然と共に 生きてきたんや。 59 00:05:17,176 --> 00:05:22,848 その土地の自然と共に生きている。 60 00:05:22,848 --> 00:05:26,185 そう マッサン 言ったでしょ。 61 00:05:26,185 --> 00:05:28,520 わしらは この日本で➡ 62 00:05:28,520 --> 00:05:31,857 日本の魅力が ギュッと詰まったウイスキーを➡ 63 00:05:31,857 --> 00:05:34,760 造ってみたいと思うとります! 64 00:05:34,760 --> 00:05:42,468 マッサンなら 山崎の魅力が ギュッと詰まったウイスキーを➡ 65 00:05:42,468 --> 00:05:45,168 きっと造れる! 66 00:05:48,340 --> 00:05:52,478 行ってみよう。 山崎に行こう! 67 00:05:52,478 --> 00:06:48,667 ♬~ 68 00:06:48,667 --> 00:06:51,136 いける。 69 00:06:51,136 --> 00:06:54,436 絶対いけるで! 70 00:07:03,716 --> 00:07:08,716 エリー… ちいと待ってくれ。 ハハッ…。 71 00:07:14,159 --> 00:07:16,159 フフッ。 72 00:07:18,497 --> 00:07:20,432 エリー! 何? 73 00:07:20,432 --> 00:07:24,169 ちいと待ってくれ。 いいえ。 フフフッ。 74 00:07:24,169 --> 00:07:27,169 元気じゃのう。 75 00:07:31,977 --> 00:07:35,781 マッサン 早く! 川だよ。 76 00:07:35,781 --> 00:07:39,451 ハハハッ…。 77 00:07:39,451 --> 00:07:44,451 きれい! すごくきれい! 78 00:07:49,461 --> 00:07:53,161 あ~…。 79 00:07:57,136 --> 00:08:03,475 おおっ 冷たい! ハハハッ… ハハハッ! 80 00:08:03,475 --> 00:08:06,775 目が覚めた? ああ! 81 00:08:12,151 --> 00:08:15,151 うん! おいしい! 82 00:08:18,490 --> 00:08:22,161 うまい! よかった。 83 00:08:22,161 --> 00:08:27,032 じゃけど それだけじゃ ウイスキーは造れん。 84 00:08:27,032 --> 00:08:30,502 「ウイスキーは造れん」。 85 00:08:30,502 --> 00:08:33,105 そがいに 辛気くさいか? 86 00:08:33,105 --> 00:08:36,775 難しい顔 駄目! え? 87 00:08:36,775 --> 00:08:40,112 駄目! 何するんじゃ! 88 00:08:40,112 --> 00:08:43,448 ちいと待てよ。 ちいと待てよ! 89 00:08:43,448 --> 00:08:46,118 駄目! わ~! 冷たい! 90 00:08:46,118 --> 00:08:51,456 キャ~! あ~! ハハハッ…。 91 00:08:51,456 --> 00:08:55,127 あかん あかん あかん あかん…! 92 00:08:55,127 --> 00:08:58,030 ハハハッ! 93 00:08:58,030 --> 00:09:03,001 冷たい 冷たい 冷たい…! 94 00:09:03,001 --> 00:09:05,771 やっと…➡ 95 00:09:05,771 --> 00:09:11,143 マッサン 笑った。 96 00:09:11,143 --> 00:09:14,813 笑った。 ん? 97 00:09:14,813 --> 00:09:18,684 いつも難しい顔ばかり。 98 00:09:18,684 --> 00:09:22,487 ほうか? うん。 99 00:09:22,487 --> 00:09:26,825 スコットランドで マッサン違った。 100 00:09:26,825 --> 00:09:33,632 ウイスキーの事 一生懸命 勉強して いっぱい いっぱい笑ってた。 101 00:09:33,632 --> 00:09:39,104 マッサンの笑顔あったから 私 元気になれた。 102 00:09:39,104 --> 00:09:45,444 わしの笑顔? うん。 フフッ。 103 00:09:45,444 --> 00:09:51,783 パパ亡くして… 愛する人 亡くして➡ 104 00:09:51,783 --> 00:09:58,657 私 生きる理由なくなってた。 105 00:09:58,657 --> 00:10:06,798 でも… マッサンの笑顔に勇気もらった。 106 00:10:06,798 --> 00:10:09,498 エリー…。 107 00:10:11,670 --> 00:10:19,144 日本に来て 大変な事ばかり。 ねっ。 108 00:10:19,144 --> 00:10:22,047 つらい事 いっぱいあった。 109 00:10:22,047 --> 00:10:28,153 お金もない 仕事もない 家賃も払えない。 110 00:10:28,153 --> 00:10:35,027 ハハハッ。 でも… 頑張れた。 111 00:10:35,027 --> 00:10:38,797 バカみたいでしょ? 112 00:10:38,797 --> 00:10:46,838 ♬~ 113 00:10:46,838 --> 00:10:51,138 勇気もろうたんは わしの方じゃ。 114 00:10:52,711 --> 00:10:56,848 右も左も分からん異国で➡ 115 00:10:56,848 --> 00:11:02,548 エリーの笑顔が わしに 力をくれたんじゃ。 116 00:11:05,524 --> 00:11:11,396 行き詰まった時 日本に帰りたい思うた時➡ 117 00:11:11,396 --> 00:11:17,869 いっつも エリーの笑顔が わしを支えてくれた。 118 00:11:17,869 --> 00:11:21,206 日本に来てからも ず~っとじゃ。 119 00:11:21,206 --> 00:11:24,543 うそ! うそじゃないわ! 120 00:11:24,543 --> 00:11:30,415 わしが 北海道行きたい言うたんは ウイスキー造りのためだけじゃなぁ。 121 00:11:30,415 --> 00:11:36,488 あの写真を見せた時 エリーが笑うてくれたけんじゃ。 122 00:11:36,488 --> 00:11:39,157 これ見てみい。 123 00:11:39,157 --> 00:11:41,857 どっかに似とると思わんか? 124 00:11:45,030 --> 00:11:47,833 スコットランド。 125 00:11:47,833 --> 00:11:50,168 きれい。 126 00:11:50,168 --> 00:11:55,841 エリーの あの笑顔が…➡ 127 00:11:55,841 --> 00:11:59,141 わしに 力をくれたんじゃ。 128 00:12:01,513 --> 00:12:03,849 初めて聞いた。 129 00:12:03,849 --> 00:12:05,784 そがな事言わんでも 分かるじゃろう。 130 00:12:05,784 --> 00:12:08,084 分からない。 131 00:12:11,189 --> 00:12:17,529 じゃけん… 山崎じゃのうて➡ 132 00:12:17,529 --> 00:12:23,402 何としても 北海道に行きたい 思うてのう。 133 00:12:23,402 --> 00:12:29,141 ねえ。 あ? マッサン…➡ 134 00:12:29,141 --> 00:12:34,479 プレゼントの答え まだ聞いてない。 135 00:12:34,479 --> 00:12:38,817 プレゼントの答え? 何じゃ? そりゃ。 136 00:12:38,817 --> 00:12:43,155 たった一つのプレゼント。 137 00:12:43,155 --> 00:12:45,824 ガスか? 138 00:12:45,824 --> 00:12:48,824 売ってないもの。 139 00:12:51,163 --> 00:12:54,863 日本にはない スコットランドのもんか? 140 00:12:56,501 --> 00:13:03,175 本か? ロバート・バーンズじゃろ? 違う。 141 00:13:03,175 --> 00:13:06,875 もう 勘弁してくれ。 何なんじゃ? 142 00:13:08,513 --> 00:13:15,213 2人にしかできないもの。 2人にしか…。 143 00:13:19,157 --> 00:13:21,857 ベビー。 144 00:13:23,528 --> 00:13:28,199 何じゃって? 145 00:13:28,199 --> 00:13:31,899 ベビー。 え? 146 00:13:34,005 --> 00:13:41,005 私… 赤ちゃんが欲しい。 147 00:13:54,826 --> 00:13:58,496 わしも…➡ 148 00:13:58,496 --> 00:14:01,833 欲しい。 149 00:14:01,833 --> 00:14:04,168 本当? うん。 150 00:14:04,168 --> 00:14:07,839 本当? うん。 本当? 本当? 151 00:14:07,839 --> 00:14:12,510 「イエス ベビー」 本当? 本当じゃ! 152 00:14:12,510 --> 00:14:17,510 ありがとう ありがとう ありがとう ありがとう! 153 00:14:20,184 --> 00:14:23,884 イエス ベビーじゃ。 154 00:14:26,524 --> 00:14:29,193 エリー。 ん? 155 00:14:29,193 --> 00:14:31,128 あれ見ろ! 156 00:14:31,128 --> 00:14:38,002 ♬~ 157 00:14:38,002 --> 00:14:40,702 大丈夫か? はい。 158 00:14:47,144 --> 00:14:51,482 エリー あれ見い。 159 00:14:51,482 --> 00:14:53,818 ミスト! 160 00:14:53,818 --> 00:14:58,155 ほうじゃ。 霧じゃ! 161 00:14:58,155 --> 00:15:02,827 すごい! マッサン。 162 00:15:02,827 --> 00:15:08,699 見つけた。 見つけたど! 163 00:15:08,699 --> 00:15:15,406 まさか 大阪に こがなとこがあったとは…。 164 00:15:15,406 --> 00:15:21,846 山崎の地で マッサンとエリーは 2人の未来を見つめ➡ 165 00:15:21,846 --> 00:15:26,546 夢のウイスキー造りへと 踏み出したのです。