1 00:00:34,199 --> 00:00:40,939 (鴨居)お母さんが わての夢を支えてくれた。 2 00:00:40,939 --> 00:00:45,610 わては いつも 2人分 夢を追いかけてるんや。 3 00:00:45,610 --> 00:00:49,280 (英一郎)何で 今まで…➡ 4 00:00:49,280 --> 00:00:52,951 一度も 言うてくれなかったんです? 5 00:00:52,951 --> 00:00:59,624 お前が一人前の男になれば 分かってくれるやろと。➡ 6 00:00:59,624 --> 00:01:04,924 ほんま… すまんかった。 7 00:01:06,498 --> 00:01:10,969 お父さん。 8 00:01:10,969 --> 00:01:13,304 やってみなはれ! 9 00:01:13,304 --> 00:01:18,176 お父さん…。 (鴨居)アホ! 10 00:01:18,176 --> 00:01:21,876 男は人前で泣くもんやない。 11 00:01:25,316 --> 00:01:29,187 (泣き声) (英一郎)はい。 12 00:01:29,187 --> 00:01:31,990 (政春)今日は 2人で飯食いに? (エリー)うん。 13 00:01:31,990 --> 00:01:36,594 私も誘われたけど 断った。 14 00:01:36,594 --> 00:01:41,594 2人きりの方がいいから。 ほうか。 15 00:01:43,468 --> 00:01:46,938 もう 間違いないのう。 16 00:01:46,938 --> 00:01:49,841 何が? 17 00:01:49,841 --> 00:01:52,810 お披露目会は 必ず うまい事いく。 18 00:01:52,810 --> 00:01:55,810 うん。 19 00:02:02,287 --> 00:02:09,160 実は 今日 種子さんにのう…。 20 00:02:09,160 --> 00:02:15,633 ♬~ 21 00:02:15,633 --> 00:02:25,310 ♬「なつかしい人々 なつかしい風景」 22 00:02:25,310 --> 00:02:34,919 ♬「その総てと離れても あなたと歩きたい」 23 00:02:34,919 --> 00:02:44,596 ♬「嵐吹く大地も 嵐吹く時代も」 24 00:02:44,596 --> 00:02:53,938 ♬「陽射しを見上げるように あなたを見つめたい」 25 00:02:53,938 --> 00:03:03,615 ♬「麦に翼はなくても 歌に翼があるのなら」 26 00:03:03,615 --> 00:03:13,291 ♬「伝えておくれ故郷へ ここで生きてゆくと」 27 00:03:13,291 --> 00:03:24,291 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 28 00:03:26,304 --> 00:03:33,578 (キャサリン) マッサン… 養子もらう気ないか? 29 00:03:33,578 --> 00:03:36,914 本気ですか? 30 00:03:36,914 --> 00:03:39,614 もちろん 本気や。 31 00:03:41,586 --> 00:03:47,458 親のいない赤ちゃん? うん。 32 00:03:47,458 --> 00:03:49,927 種子さんの知り合いにのう➡ 33 00:03:49,927 --> 00:03:54,265 いろんな事情で 親を亡くした子どもらを➡ 34 00:03:54,265 --> 00:04:00,605 引き取って育てとる教会が あるらしいんじゃ。 35 00:04:00,605 --> 00:04:05,276 赤ん坊は 日本人じゃ。 36 00:04:05,276 --> 00:04:07,945 実の親じゃないいう事は➡ 37 00:04:07,945 --> 00:04:17,288 もしかしたら 自分で気付く前に 周りから言われて➡ 38 00:04:17,288 --> 00:04:20,988 からかわれるかもしれん。 39 00:04:28,633 --> 00:04:33,905 もちろん 種子さんも 今すぐ 返事が欲しいとは言うとらん。 40 00:04:33,905 --> 00:04:39,605 2人で よう相談して 考えてみてくれ言うて。 41 00:04:46,250 --> 00:04:50,121 すまん…。 42 00:04:50,121 --> 00:04:53,925 マッサン…➡ 43 00:04:53,925 --> 00:04:56,594 子ども…➡ 44 00:04:56,594 --> 00:05:03,468 やっぱり 子ども欲しい… でしょ? 45 00:05:03,468 --> 00:05:05,768 エリー…。 46 00:05:07,939 --> 00:05:14,939 だけど 私 ママになれない。 47 00:05:17,281 --> 00:05:22,620 だから もし マッサン…➡ 48 00:05:22,620 --> 00:05:27,291 私じゃない誰かと結婚したら パパになれる…。 49 00:05:27,291 --> 00:05:30,194 何を言うとるんじゃ! 50 00:05:30,194 --> 00:05:33,898 エリーは誤解しとる! 51 00:05:33,898 --> 00:05:37,235 マッサン…。 52 00:05:37,235 --> 00:05:39,904 マッサン 子ども欲しい。 53 00:05:39,904 --> 00:05:45,576 英一郎みたいな子ども欲しい… でしょ? 54 00:05:45,576 --> 00:05:52,250 そう。 マッサン… マッサン いいパパになる。 55 00:05:52,250 --> 00:05:58,122 大将みたいに マッサンも いいパパになる。 56 00:05:58,122 --> 00:06:02,260 だけど 私… 私 ママになれない。 57 00:06:02,260 --> 00:06:08,132 わしゃ エリーといたい。 ずっと ずっと一緒にいたい。 58 00:06:08,132 --> 00:06:12,603 そのためじゃったら ほか な~んもいらんわ! 59 00:06:12,603 --> 00:06:24,615 ♬~ 60 00:06:24,615 --> 00:06:31,956 それに… 忘れたんか? 61 00:06:31,956 --> 00:06:35,560 わしらには…➡ 62 00:06:35,560 --> 00:06:38,560 もうすぐ 生まれてくるじゃろうが。 63 00:06:40,898 --> 00:06:43,198 何? 64 00:06:45,236 --> 00:06:48,236 ウイスキーじゃ。 65 00:06:50,575 --> 00:06:56,447 待ちに待った わしらの夢が…➡ 66 00:06:56,447 --> 00:06:59,917 もうすぐ 生まれてくるんじゃ。 67 00:06:59,917 --> 00:07:08,926 ♬~ 68 00:07:08,926 --> 00:07:16,267 エリーが そばにおったら わしゃ 何もいらん。 69 00:07:16,267 --> 00:07:24,942 そばにおって 一緒に夢を追えたら わしゃ 何もいらん。 70 00:07:24,942 --> 00:07:27,845 はい。 71 00:07:27,845 --> 00:07:30,615 アイ ラブ ユー。 72 00:07:30,615 --> 00:07:48,566 ♬~ 73 00:07:48,566 --> 00:07:54,566 そして ついに お披露目会の日が やって来ました。 74 00:08:03,915 --> 00:08:06,250 この度は おめでとうございます。 ありがとうございます。 75 00:08:06,250 --> 00:08:09,587 せがれの英一郎です。 立派になられて。 76 00:08:09,587 --> 00:08:11,923 鴨居英一郎です。 77 00:08:11,923 --> 00:08:16,594 (黒沢)皆様 間もなく 工場内の ご案内をさせて頂きますので…。 78 00:08:16,594 --> 00:08:19,931 原料の大麦は全て 国産のもんだけ使うとります。 79 00:08:19,931 --> 00:08:22,600 (俊夫) お坊ちゃま 準備できましたで。 ええ。 80 00:08:22,600 --> 00:08:25,937 へじゃ 皆さん 工場内へ ご案内します。 81 00:08:25,937 --> 00:08:29,273 本日案内役の工場長の亀山です。 82 00:08:29,273 --> 00:08:33,273 質問がありゃ 何なりと言うてつかぁさい。 83 00:08:36,547 --> 00:08:40,217 そして こちらが 蒸留室になります。 84 00:08:40,217 --> 00:08:44,555 このポットスチル 日本初の 銅製単式蒸溜器により➡ 85 00:08:44,555 --> 00:08:47,224 2回にわたって蒸溜します。 86 00:08:47,224 --> 00:08:50,224 かっこええやん。 87 00:08:51,896 --> 00:08:55,566 (鴨居)本日は まことに ありがとうございます。➡ 88 00:08:55,566 --> 00:09:01,238 皆さん この蒸溜釜からの熱気が 感じられますでしょうか。 89 00:09:01,238 --> 00:09:05,576 これ すなわち 国産初のウイスキー造りに懸ける➡ 90 00:09:05,576 --> 00:09:08,479 情熱の熱さです! 91 00:09:08,479 --> 00:09:14,919 我が鴨居商店は その熱を これから 皆様にお届けします! 92 00:09:14,919 --> 00:09:23,594 (拍手) 93 00:09:23,594 --> 00:09:25,529 わての話は これぐらいで。 94 00:09:25,529 --> 00:09:30,468 このあとは わてのせがれに 任せたい思います。 95 00:09:30,468 --> 00:09:32,403 鴨居英一郎! 96 00:09:32,403 --> 00:09:35,206 えっ!? おい 行ってこい! 97 00:09:35,206 --> 00:09:40,077 (拍手) 98 00:09:40,077 --> 00:09:43,077 あとは 任せた。 行ってこい! 99 00:10:21,585 --> 00:10:25,256 我々の造るウイスキーには➡ 100 00:10:25,256 --> 00:10:30,594 ラブが たくさん詰まっております。➡ 101 00:10:30,594 --> 00:10:37,268 日本で初めての国産ウイスキーを 生み出すまで➡ 102 00:10:37,268 --> 00:10:43,140 大勢の人が 汗を流し➡ 103 00:10:43,140 --> 00:10:52,283 傷つき… 涙を流し➡ 104 00:10:52,283 --> 00:11:01,959 でも… 人をいとしむ心に ラブに支えられ➡ 105 00:11:01,959 --> 00:11:09,300 今日という日を迎えた事を 僕は学びました。➡ 106 00:11:09,300 --> 00:11:12,203 我が社のウイスキーには➡ 107 00:11:12,203 --> 00:11:18,203 人をいとしんだ時間が 詰まっています。 108 00:11:24,648 --> 00:11:26,948 すいません。 109 00:11:29,987 --> 00:11:33,257 何を話してんのか…。 110 00:11:33,257 --> 00:11:37,557 ええど 英一郎! 負けるな! 111 00:11:48,806 --> 00:11:54,278 これから ここで 造られたウイスキーは➡ 112 00:11:54,278 --> 00:12:02,620 長い時をかけて じっくり熟成されていきます。 113 00:12:02,620 --> 00:12:07,291 私たちも このウイスキーと共に➡ 114 00:12:07,291 --> 00:12:15,966 もっと もっと成長していきたいと 願っています。 115 00:12:15,966 --> 00:12:23,307 皆さん これからも 鴨居商店を どうぞ よろしくお願いします! 116 00:12:23,307 --> 00:12:34,251 (拍手) 117 00:12:34,251 --> 00:12:36,187 (英一郎) ありがとうございました! 118 00:12:36,187 --> 00:12:45,187 (拍手) 119 00:12:46,831 --> 00:12:49,131 ご苦労さん! 120 00:12:50,801 --> 00:12:54,801 ええ挨拶やった! 121 00:12:57,274 --> 00:13:00,574 ありがとうございます! 122 00:13:07,918 --> 00:13:14,825 (黒沢)皆様 今 まさに 蒸溜したての原酒が届きました。➡ 123 00:13:14,825 --> 00:13:19,530 これから 樽詰め式を行います。 124 00:13:19,530 --> 00:13:24,501 マッサン。 ん? 125 00:13:24,501 --> 00:13:30,801 私… お母さんになりたい。 126 00:13:35,112 --> 00:13:39,250 エリー…。 127 00:13:39,250 --> 00:13:43,921 子ども 育てたい。 128 00:13:43,921 --> 00:13:57,468 ♬~ 129 00:13:57,468 --> 00:14:01,472 (早苗)あのバカタレ 何を言うてきたんですか? 130 00:14:01,472 --> 00:14:04,942 (政志)養子をもろたらしいのう。 えっ!? 131 00:14:04,942 --> 00:14:08,612 おなごの子で エマいうて 名付けたそうじゃ。 132 00:14:08,612 --> 00:14:14,285 (早苗)エンマ? エンマ様のエンマ? ううん。 「エマ」! 133 00:14:14,285 --> 00:14:17,955 あのバカタレ 何考えとるんじゃ。 134 00:14:17,955 --> 00:14:22,955 はい。 気ぃ付けよ。 よっしゃ。 135 00:14:28,966 --> 00:14:31,302 初めまして。 136 00:14:31,302 --> 00:14:33,237 あんたのママやで。 137 00:14:33,237 --> 00:14:35,572 …んで この辛気くさいのが パパや。 138 00:14:35,572 --> 00:14:39,872 いや~ かなんな。 何言うとるんですか! もう…。 139 00:14:43,247 --> 00:14:46,917 パパとママをよろしく。 140 00:14:46,917 --> 00:14:53,257 3人で 幸せに ラブいっぱいの家族になろう。 141 00:14:53,257 --> 00:14:59,596 こうして 小さな命が 2人のもとに やって来ました。 142 00:14:59,596 --> 00:15:05,269 そして いよいよ 本格的に ウイスキー造りが始まります。 143 00:15:05,269 --> 00:15:07,269 わしにも抱かしてくれ。 144 00:15:39,136 --> 00:15:41,155 >>おはようございます。 145 00:15:45,809 --> 00:15:49,563 週刊ニュース深読みです。 今週はまずはこちらです。 146 00:15:52,483 --> 00:15:56,253 >>ごう音とともに吹き荒れる雪。 147 00:15:56,253 --> 00:16:00,024 カメラも風にあおられます。 今週、