1 00:00:34,535 --> 00:00:39,835 北海道に 遅い春がやって来ました。 2 00:00:45,879 --> 00:00:48,549 (福田)社長 大丈夫ですか? (政春)おお よっしゃ よっしゃ。 3 00:00:48,549 --> 00:00:51,549 はい もらいます。 頼むわ。 はいよ。 4 00:00:54,221 --> 00:00:57,891 おお ええ具合じゃ。 お願いします。 はい。 5 00:00:57,891 --> 00:01:02,763 マッサンの工場が 操業を開始して半年。 6 00:01:02,763 --> 00:01:06,463 どうじゃ? (一馬)とてもいい仕上がりです。 7 00:01:08,235 --> 00:01:10,571 おお ええ感じじゃ。 8 00:01:10,571 --> 00:01:13,240 頼むど。 はい! 9 00:01:13,240 --> 00:01:17,111 病院など 新たな取引先も見つかり➡ 10 00:01:17,111 --> 00:01:22,249 リンゴ汁の製造販売は 軌道に乗りました。 11 00:01:22,249 --> 00:01:36,196 ♬~ 12 00:01:36,196 --> 00:01:42,536 エリーやエマも すっかり 北海道の暮らしになじんでいます。 13 00:01:42,536 --> 00:01:46,206 (エマ)行ってきま~す! (エリー)はい 行って帰り! 14 00:01:46,206 --> 00:01:48,142 (エマ)は~い! アイ ラブ ユー。 15 00:01:48,142 --> 00:01:50,842 アイ ラブ ユー トゥー。 16 00:01:52,880 --> 00:01:58,552 そんな穏やかな日々の中 近頃 毎日のように見かけるのが➡ 17 00:01:58,552 --> 00:02:02,422 この2人の口げんか。 18 00:02:02,422 --> 00:02:04,722 (俊夫)よいしょ! 19 00:02:06,426 --> 00:02:08,896 あっ! (ハナ)ああっ! あっ…。 20 00:02:08,896 --> 00:02:10,831 何やってんだ? 21 00:02:10,831 --> 00:02:12,766 そがなとこに置いとくけんじゃ。 22 00:02:12,766 --> 00:02:15,769 洗濯物を干すときゃ いつも ここに置いとくべ。 23 00:02:15,769 --> 00:02:19,540 わしゃのう 仕事で忙しいんじゃ。 洗濯だって仕事だ。 24 00:02:19,540 --> 00:02:23,911 は? 家の用事は 仕事のうちに入らんわい。 25 00:02:23,911 --> 00:02:27,781 …だったら 自分で洗え! 何するんじゃ! 26 00:02:27,781 --> 00:02:30,250 なして すぐに 「ごめんなさい」 って言えねえんだ? 27 00:02:30,250 --> 00:02:32,186 男はのう 簡単に 頭下げんのじゃ! 28 00:02:32,186 --> 00:02:35,856 あっ! あっ…。 29 00:02:35,856 --> 00:02:39,193 どうした? 俊夫さんが これ…。 30 00:02:39,193 --> 00:02:41,528 ほんまに かわいげのなぁ おなごじゃのう。 31 00:02:41,528 --> 00:02:43,864 素直に謝りゃ済む話だべ? 32 00:02:43,864 --> 00:02:49,203 はいはい… どうも すいませんでしたのう! 33 00:02:49,203 --> 00:02:52,105 何だ その言い方! ああっ…。 34 00:02:52,105 --> 00:02:54,875 何をするんじゃ! ノー ノー ノー…。 35 00:02:54,875 --> 00:02:57,875 けんかは やめて下さい。 36 00:02:59,546 --> 00:03:03,217 けんかするほど仲がいいと いいますが➡ 37 00:03:03,217 --> 00:03:06,887 この2人は どうなんでしょう。 38 00:03:06,887 --> 00:03:10,757 ≪ごめんください。 39 00:03:10,757 --> 00:03:12,759 はい。 40 00:03:12,759 --> 00:03:17,059 そして この人は 一体…。 41 00:03:18,899 --> 00:03:25,239 ♬~ 42 00:03:25,239 --> 00:03:34,848 ♬「大好きな人々 大好きな明け暮れ」 43 00:03:34,848 --> 00:03:44,524 ♬「新しい『大好き』を あなたと探したい」 44 00:03:44,524 --> 00:03:54,201 ♬「私たちは出会い 私たちは惑い」 45 00:03:54,201 --> 00:04:03,877 ♬「いつか信じる日を経て 1本の麦になる」 46 00:04:03,877 --> 00:04:13,553 ♬「空よ風よ聞かせてよ 私は誰に似てるだろう」 47 00:04:13,553 --> 00:04:23,230 ♬「生まれた国 育つ国 愛する人の国」 48 00:04:23,230 --> 00:04:27,901 ♬「麦は泣き 麦は咲き」 49 00:04:27,901 --> 00:04:32,506 ♬「明日へ育ってゆく」 50 00:04:32,506 --> 00:04:37,377 ♬「麦は泣き 麦は咲き」 51 00:04:37,377 --> 00:04:42,182 ♬「明日へ育ってゆく」 52 00:04:42,182 --> 00:04:49,523 ♬~ 53 00:04:49,523 --> 00:04:52,823 (ハナ)どうぞ。 54 00:05:00,167 --> 00:05:04,538 どうも すいません。 わざわざ…。 55 00:05:04,538 --> 00:05:06,873 これは どういう事です? 56 00:05:06,873 --> 00:05:09,543 はい? 57 00:05:09,543 --> 00:05:14,214 果汁100%の汁だと言いながら 一体 何を混ぜてるんですか?➡ 58 00:05:14,214 --> 00:05:17,914 中に ゴミみたいなのが 沈んでるでしょ? 59 00:05:20,887 --> 00:05:22,823 (一馬)汁が濁ったのは➡ 60 00:05:22,823 --> 00:05:24,758 ペクチンが凝固したためだと 思われます。 61 00:05:24,758 --> 00:05:26,760 ペクチン!? はい。 62 00:05:26,760 --> 00:05:30,564 野菜や果物に含まれる 天然の糖類の事です。 63 00:05:30,564 --> 00:05:33,834 白濁したんは むしろ 天然の証しで➡ 64 00:05:33,834 --> 00:05:36,737 品質には 何の問題もありません。 65 00:05:36,737 --> 00:05:39,037 このカビは? 66 00:05:44,478 --> 00:05:46,413 これは…。 67 00:05:46,413 --> 00:05:50,384 商品が東京に着いた時には もう カビが生えていて➡ 68 00:05:50,384 --> 00:05:55,084 売り物にならんと 返品されてきたんです。 69 00:05:57,057 --> 00:06:01,862 輸送に 時間が かかり過ぎたんでしょうか。 70 00:06:01,862 --> 00:06:05,732 東京行きの船は 八戸やら 小名浜やら➡ 71 00:06:05,732 --> 00:06:09,202 いろんな港に寄りますけん 船によっちゃ➡ 72 00:06:09,202 --> 00:06:13,874 一月以上かかる場合があります。 途中で雨にぬれて➡ 73 00:06:13,874 --> 00:06:15,809 カビが生えてしもうたんかも しれません。 74 00:06:15,809 --> 00:06:18,545 そういう問題じゃないでしょう! 75 00:06:18,545 --> 00:06:22,416 これを売る商店 買うお客の身にも なって下さい! 76 00:06:22,416 --> 00:06:26,420 でも ラベルに カビが生えてても 汁が濁ってても➡ 77 00:06:26,420 --> 00:06:28,555 中身には 何の問題もありませんよ。 78 00:06:28,555 --> 00:06:30,490 一馬! 79 00:06:30,490 --> 00:06:34,161 すいません。 うちでできる事は 何でもさしてもらいます。 80 00:06:34,161 --> 00:06:36,096 申し訳ございません! 81 00:06:36,096 --> 00:06:38,031 もちろんです。 82 00:06:38,031 --> 00:06:42,035 うちが仕入れた商品 小売店に出荷した分も➡ 83 00:06:42,035 --> 00:06:45,505 全て 返品させてもらいます。 84 00:06:45,505 --> 00:06:49,376 回収費用も全て そちらで 負担してもらいますから! 85 00:06:49,376 --> 00:06:52,846 申し訳ございません! 86 00:06:52,846 --> 00:06:56,716 ああっ… 申し訳ございません。 申し訳ございません。 87 00:06:56,716 --> 00:06:59,716 申し訳ございません。 (俊夫)申し訳ございません。 88 00:07:03,857 --> 00:07:08,857 これは また 大変な事になってしまいました。 89 00:07:12,199 --> 00:07:15,869 次々と 返品されてくるリンゴ汁。 90 00:07:15,869 --> 00:07:20,207 中身には問題はありませんが カビや濁りは➡ 91 00:07:20,207 --> 00:07:24,077 商品の評判を 落としてしまいました。 92 00:07:24,077 --> 00:07:29,549 東京や大阪など 大消費地にも 販路が拡大できて➡ 93 00:07:29,549 --> 00:07:34,821 喜んだのも つかの間 輸送に 時間がかかり過ぎるという➡ 94 00:07:34,821 --> 00:07:39,693 地の利のなさを実感する マッサンでした。 95 00:07:39,693 --> 00:07:55,141 ♬~ 96 00:07:55,141 --> 00:07:58,044 (マツ)次から次へと 返品されてくるけれど…。 97 00:07:58,044 --> 00:08:01,047 (チカ)このまま作り続けて いいんですかね? 98 00:08:01,047 --> 00:08:04,347 おい 聞こえるぞ。 99 00:08:08,522 --> 00:08:11,222 あっ…。 100 00:08:15,195 --> 00:08:18,098 マッサン➡ 101 00:08:18,098 --> 00:08:22,798 紅茶 入れたよ。 ああ…。 102 00:08:24,871 --> 00:08:28,171 どうすりゃええんじゃ…。 103 00:08:29,743 --> 00:08:34,043 元気出して マッサン。 104 00:08:37,450 --> 00:08:43,356 私 これで リンゴのゼリー作っていい? 105 00:08:43,356 --> 00:08:45,825 リンゴのゼリー? うん。 106 00:08:45,825 --> 00:08:50,163 子どもの頃 よく ママに作ってもらった。 107 00:08:50,163 --> 00:08:53,863 だから 私も エマに作ってあげたい。 108 00:09:00,507 --> 00:09:03,507 大丈夫? ああ。 109 00:09:05,178 --> 00:09:10,050 (進)うん… 確かに 味は変わってねえな。 110 00:09:10,050 --> 00:09:14,187 (チエ)だけど カビが生えてると やっぱり 買う気になれないわよ。 111 00:09:14,187 --> 00:09:16,523 どうすんだ? 工場は。 112 00:09:16,523 --> 00:09:20,860 (熊虎)リンゴ汁の製造は しばらく 休む事になるかもな。 113 00:09:20,860 --> 00:09:22,796 リンゴは どうすんだ? 114 00:09:22,796 --> 00:09:25,198 これまでの代金 ちゃんと払ってくれんだべな? 115 00:09:25,198 --> 00:09:28,868 そりゃ 大丈夫だ。 マッサンは 信用できる男だから。 116 00:09:28,868 --> 00:09:34,474 もともと リンゴ汁は ウイスキー造りの資金を稼ぐための➡ 117 00:09:34,474 --> 00:09:37,811 つなぎだったんだべ? こっだ事では➡ 118 00:09:37,811 --> 00:09:41,681 いつまでたっても ウイスキーなんか造らんにな。 119 00:09:41,681 --> 00:09:45,151 お給金 ちゃんと払ってもらってんの? 120 00:09:45,151 --> 00:09:47,487 (三郎)熊さんとこは 親子3人で働いてっから➡ 121 00:09:47,487 --> 00:09:49,823 他人事じゃ済まねえべ? 122 00:09:49,823 --> 00:09:54,160 まあ どうにかなるべ。 「明日は明日の風が吹く」ってな! 123 00:09:54,160 --> 00:09:56,496 おい 王手! 124 00:09:56,496 --> 00:09:58,832 (進)あっ! (熊虎)ハハハッ どうする? 進。 125 00:09:58,832 --> 00:10:01,167 これは… 待った! 待たんに! 126 00:10:01,167 --> 00:10:04,838 頼むよ 兄さん。 いや 待てね。 127 00:10:04,838 --> 00:10:08,508 参ったなら 参ったと はっきり言え。 128 00:10:08,508 --> 00:10:10,844 …参った! 勝った! 129 00:10:10,844 --> 00:10:15,515 (笑い声) 130 00:10:15,515 --> 00:10:20,854 ところで 兄さん これなんだけどな…。 131 00:10:20,854 --> 00:10:23,757 ん? 132 00:10:23,757 --> 00:10:26,726 おっ。 133 00:10:26,726 --> 00:10:31,197 ああ~! もう しまいじゃ! 134 00:10:31,197 --> 00:10:34,868 リンゴ汁で つまずいとったら➡ 135 00:10:34,868 --> 00:10:37,537 ウイスキーなんか 永久に造れん! 136 00:10:37,537 --> 00:10:40,206 わしゃ 何のために➡ 137 00:10:40,206 --> 00:10:44,878 北海道くんだりまで 来たんじゃ~! 138 00:10:44,878 --> 00:10:49,215 まっ 広島に帰れる日も そう 遠ないいう事じゃのう! 139 00:10:49,215 --> 00:10:51,885 ほりゃほれで 都合がええのう! 140 00:10:51,885 --> 00:10:57,557 さっきから 誰に話してんだ? 独り言じゃ。 141 00:10:57,557 --> 00:11:00,894 そんなに帰りたかったら さっさと 帰りゃいいべ。 142 00:11:00,894 --> 00:11:03,563 ええんか? わしが広島に帰っても。 143 00:11:03,563 --> 00:11:05,899 どういう意味だ? 144 00:11:05,899 --> 00:11:09,769 いや… 普通… 普通 引き止めるじゃろう。 145 00:11:09,769 --> 00:11:12,238 「そがな事 言わんで」とか➡ 146 00:11:12,238 --> 00:11:16,109 「俊夫さんがおらんようなったら 寂しい」とか。 147 00:11:16,109 --> 00:11:18,912 引き止めてもらいてえの? 148 00:11:18,912 --> 00:11:21,581 誰も そがな事は…。 149 00:11:21,581 --> 00:11:23,917 俊夫さん おら 俊夫さんがいなくなったら➡ 150 00:11:23,917 --> 00:11:25,852 すんごい寂しい! 151 00:11:25,852 --> 00:11:27,787 俊夫さんがいねえ生活なんて 考えらんねえ。 152 00:11:27,787 --> 00:11:32,525 お願いだから ずっと ずっと おらのそばにいてくれ! 153 00:11:32,525 --> 00:11:34,861 はっ… ハナ。 154 00:11:34,861 --> 00:11:37,764 いや… あっ 違う! 今のは お芝居だ。 155 00:11:37,764 --> 00:11:41,201 お芝居? (熊虎)ハナ! 156 00:11:41,201 --> 00:11:43,501 ちょっと来い! 157 00:11:50,543 --> 00:11:53,446 (熊虎)そこ座れ。 158 00:11:53,446 --> 00:11:58,446 何だ 難しい顔して…。 いいから 座れ。 159 00:12:02,889 --> 00:12:05,225 (熊虎)おめえ いくつになった? 160 00:12:05,225 --> 00:12:08,561 何だ いきなり…。 161 00:12:08,561 --> 00:12:12,232 誰か いい人いんのか? いい人? 162 00:12:12,232 --> 00:12:15,932 男だ。 男!? 163 00:12:17,570 --> 00:12:21,441 進から預かってきた。 164 00:12:21,441 --> 00:12:23,910 縁談だ。 165 00:12:23,910 --> 00:12:26,579 縁談!? 166 00:12:26,579 --> 00:12:30,917 (熊虎) 青森のリンゴ農家の長男坊だと。 167 00:12:30,917 --> 00:12:33,617 いいから 開けてみろ。 168 00:12:36,723 --> 00:12:40,193 (熊虎) 酒も飲まねえ真面目な働き者で➡ 169 00:12:40,193 --> 00:12:43,096 ハシゴ使わなぐても リンゴの実がもげるぐれえ➡ 170 00:12:43,096 --> 00:12:45,796 背が高えそうだ。 171 00:12:51,805 --> 00:12:55,105 (熊虎)会うだけ会ってみっか? 172 00:12:56,743 --> 00:12:59,212 嫌なら 無理にとは言わねえ。 173 00:12:59,212 --> 00:13:04,083 まだ 嫁に行く気がねえなら 断ってもいい。 174 00:13:04,083 --> 00:13:06,886 どうする? 175 00:13:06,886 --> 00:13:10,223 ハハハッ よく考えてみろ。 176 00:13:10,223 --> 00:13:33,847 ♬~ 177 00:13:33,847 --> 00:13:38,184 (一馬)へえ~ さすが 進叔父さん。 178 00:13:38,184 --> 00:13:40,119 いや… 姉ちゃんの見合い相手まで➡ 179 00:13:40,119 --> 00:13:44,858 会津出身の男の人を探して 選んでくるとは。 180 00:13:44,858 --> 00:13:49,529 ほう~ 真面目そうな青年じゃなぁか。 181 00:13:49,529 --> 00:13:52,432 どうすんだ? 見合いすんのか? 182 00:13:52,432 --> 00:13:56,202 ねえ…。 ゆっくり考えればいいよ。 183 00:13:56,202 --> 00:13:58,137 熊さんは どう言うとったんじゃ? 184 00:13:58,137 --> 00:14:03,543 「断ってもいい。 よく考えてみろ」。 185 00:14:03,543 --> 00:14:06,212 意外と理解があるんじゃのう。 ねっ。 186 00:14:06,212 --> 00:14:10,083 違いますよ。 え? 自分が困るからですよ。 187 00:14:10,083 --> 00:14:14,888 親父にとって 姉ちゃんは ずっと 母ちゃんの代わりだった。 188 00:14:14,888 --> 00:14:18,558 着替えや身の回りの事 姉ちゃんに全部 頼ってたから➡ 189 00:14:18,558 --> 00:14:22,258 いなくなると 自分が困ると思ってるんですよ。 190 00:14:24,230 --> 00:14:29,569 まあ… 青森に嫁いだら 簡単には 会いに来たり➡ 191 00:14:29,569 --> 00:14:32,869 帰ったりできんけんのう。 192 00:14:34,407 --> 00:14:38,378 へで 熊さんは? あっ… 釣りに行った。 193 00:14:38,378 --> 00:14:41,678 こがな時間に? 194 00:14:44,517 --> 00:15:27,217 ♬~ 195 00:15:35,218 --> 00:15:37,053 生字幕放送でお伝えします 196 00:15:37,520 --> 00:15:39,188 おはようございます。 197 00:15:39,188 --> 00:15:42,575 イノッチ⇒2月2日、月曜日の 「あさイチ」です。 198 00:15:42,575 --> 00:15:44,177 あの場所、いいですね。 199 00:15:44,177 --> 00:15:45,945 高いところ。 200 00:15:50,350 --> 00:15:53,753 気分いいですけれど、飲みすぎて 201 00:15:53,753 --> 00:15:56,839 足を踏み外したら大変ですよ。 202 00:15:56,839 --> 00:16:00,243 それがどうなんでしょうかね。 柳澤⇒冒頭なんですけれど