1 00:00:34,471 --> 00:00:40,878 ♬~ 2 00:00:40,878 --> 00:00:50,220 ♬「大好きな人々 大好きな明け暮れ」 3 00:00:50,220 --> 00:01:00,230 ♬「新しい『大好き』を あなたと探したい」 4 00:01:00,230 --> 00:01:09,573 ♬「私たちは出会い 私たちは惑い」 5 00:01:09,573 --> 00:01:19,249 ♬「いつか信じる日を経て 1本の麦になる」 6 00:01:19,249 --> 00:01:28,926 ♬「空よ風よ聞かせてよ 私は誰に似てるだろう」 7 00:01:28,926 --> 00:01:38,535 ♬「生まれた国 育つ国 愛する人の国」 8 00:01:38,535 --> 00:01:49,235 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 9 00:02:09,233 --> 00:02:13,570 (政春)実は 大阪の出資者から➡ 10 00:02:13,570 --> 00:02:19,443 「今おる社員を半分にせえ。 できんなら お前が➡ 11 00:02:19,443 --> 00:02:24,214 こっから出ていけ」言われまして。 12 00:02:24,214 --> 00:02:28,585 (大作)なるほど。 13 00:02:28,585 --> 00:02:32,256 ドウカウイスキーの売れ行きも かんばしゅうないという事は➡ 14 00:02:32,256 --> 00:02:40,063 噂に聞いとったけどな。 そこまで追い詰められるとは…。 15 00:02:40,063 --> 00:02:44,535 …で どないするんや? 16 00:02:44,535 --> 00:02:47,437 迷うとります。 17 00:02:47,437 --> 00:02:55,178 わしにゃ 社員を守る責任がありますけん。 18 00:02:55,178 --> 00:03:00,083 社長… 大将んとこの丸瓶➡ 19 00:03:00,083 --> 00:03:02,085 何で売れたんじゃ思います? 20 00:03:02,085 --> 00:03:05,556 ん? 21 00:03:05,556 --> 00:03:09,893 宣伝か…? 22 00:03:09,893 --> 00:03:16,567 それとも… 日本人の舌が慣れてきたか? 23 00:03:16,567 --> 00:03:19,469 わしゃ…➡ 24 00:03:19,469 --> 00:03:22,906 年月じゃ思うとります。 25 00:03:22,906 --> 00:03:26,777 年月…。 鴨居商店の貯蔵庫には➡ 26 00:03:26,777 --> 00:03:32,516 5年 10年 15年➡ 27 00:03:32,516 --> 00:03:36,386 いろんな熟成期間の原酒が そろうとります。 28 00:03:36,386 --> 00:03:42,192 それを確かな感覚を持った大将が しっかり吟味して➡ 29 00:03:42,192 --> 00:03:46,192 ブレンドしたんが 丸瓶じゃと。 30 00:03:48,532 --> 00:03:51,435 ウイスキー造りは➡ 31 00:03:51,435 --> 00:03:57,207 ず~っと先の未来へ続く 夢なんです。 32 00:03:57,207 --> 00:04:01,078 今 わしらが造って 仕込んどる酒は➡ 33 00:04:01,078 --> 00:04:08,218 実は わしらが この世から おらんようなったあと➡ 34 00:04:08,218 --> 00:04:12,089 遠い未来に生きてくるんです。 35 00:04:12,089 --> 00:04:19,563 じゃけん… ここに工場を建てた時➡ 36 00:04:19,563 --> 00:04:26,236 わしゃ 何が何でも 毎年毎年 酒 造って➡ 37 00:04:26,236 --> 00:04:31,536 樽に仕込むんじゃ言うて 誓いました。 38 00:04:33,844 --> 00:04:39,182 去年…➡ 39 00:04:39,182 --> 00:04:41,518 ある人に言われたんです。 40 00:04:41,518 --> 00:04:45,389 (上杉)ジャパニーズウイスキーの歴史を 作って下さい。 41 00:04:45,389 --> 00:04:50,861 何があっても 諦めてはいけませんよ。 42 00:04:50,861 --> 00:04:58,535 わしの仕事は ドウカウイスキーだけのもんじゃなぁ。 43 00:04:58,535 --> 00:05:03,206 ジャパニーズウイスキーの未来のための…➡ 44 00:05:03,206 --> 00:05:07,878 歴史作りをしとるんです。 45 00:05:07,878 --> 00:05:15,218 この先 50年…➡ 46 00:05:15,218 --> 00:05:20,557 100年後には もしかしたら…➡ 47 00:05:20,557 --> 00:05:25,429 本場 スコットランドを超えるような➡ 48 00:05:25,429 --> 00:05:29,729 ジャパニーズウイスキーが 出来とるかもしれん。 49 00:05:33,136 --> 00:05:36,840 答え 出とるやないか。 50 00:05:36,840 --> 00:06:06,140 ♬~ 51 00:06:19,883 --> 00:06:23,220 (エリー)ボス もう少し待って下さい。 今 マッサン 呼んできます。 52 00:06:23,220 --> 00:06:26,123 いやいやいや… もう呼ばんでもええ。 53 00:06:26,123 --> 00:06:29,893 もう これで 安心して 大阪へ帰れるわ。 54 00:06:29,893 --> 00:06:35,165 ボス… おおきに。 55 00:06:35,165 --> 00:06:39,035 ほんまに おおきに。 56 00:06:39,035 --> 00:06:42,038 わっ! 元気でな。 57 00:06:42,038 --> 00:06:44,174 はい。 58 00:06:44,174 --> 00:06:47,511 風邪ひいたあかんで。 はい。 元気でな! 59 00:06:47,511 --> 00:06:50,413 エリーは気付いていました。 60 00:06:50,413 --> 00:06:55,385 大作社長が 知り合いの結婚式にではなく➡ 61 00:06:55,385 --> 00:06:58,855 実は マッサンを励ますために➡ 62 00:06:58,855 --> 00:07:04,155 わざわざ 北海道まで来てくれた事を。 63 00:07:11,201 --> 00:07:15,071 (一馬)どうなるんでしょう? この会社。 64 00:07:15,071 --> 00:07:18,071 (俊夫)黙っとれ。 65 00:07:25,749 --> 00:07:29,219 終業時間になったら 全社員…➡ 66 00:07:29,219 --> 00:07:33,219 ニシン御殿に集めてくれ。 え!? 67 00:07:36,493 --> 00:07:42,165 今日は 皆に 残念な報告をせんにゃいかん。 68 00:07:42,165 --> 00:07:46,837 我が ドウカウイスキーは みんなも知ってのとおり➡ 69 00:07:46,837 --> 00:07:50,173 ろくに売れとらん。 70 00:07:50,173 --> 00:07:54,044 そのおかげで 会社は 今…➡ 71 00:07:54,044 --> 00:07:57,344 倒産の危機にある。 72 00:07:59,182 --> 00:08:04,855 もちろん 全ては 社長である わしの責任じゃ。 73 00:08:04,855 --> 00:08:10,727 この場を借りて 経営者としての能力のなさを➡ 74 00:08:10,727 --> 00:08:13,864 おわびさしてもらう。 75 00:08:13,864 --> 00:08:16,864 ほんまに申し訳ない! 76 00:08:23,206 --> 00:08:30,881 ただ…➡ 77 00:08:30,881 --> 00:08:40,690 これからも この会社を続けていくために…➡ 78 00:08:40,690 --> 00:08:42,826 人員整理を行う事にした。 79 00:08:42,826 --> 00:08:45,729 (一同)えっ!? 80 00:08:45,729 --> 00:08:49,165 今から 名前を呼び上げる人は➡ 81 00:08:49,165 --> 00:08:53,837 今月いっぱいで… この会社を辞めてもらう。 82 00:08:53,837 --> 00:08:56,506 (マツ)あ… あっ…。 83 00:08:56,506 --> 00:09:06,516 ♬~ 84 00:09:06,516 --> 00:09:16,860 「福田栄一さん 田中マツさん 遠藤チカさん➡ 85 00:09:16,860 --> 00:09:22,198 細田よしえさん 近藤カヨさん」。 86 00:09:22,198 --> 00:09:25,869 解雇する社員の名前を 呼び上げながら➡ 87 00:09:25,869 --> 00:09:30,540 マッサンは 自分に言い聞かせていました。 88 00:09:30,540 --> 00:09:36,146 必ず 会社を立て直し 彼らを もう一度 ここに迎えて➡ 89 00:09:36,146 --> 00:09:40,483 共に ウイスキーを造ろうと。 90 00:09:40,483 --> 00:09:48,825 エリーには そんなマッサンの気持ちが 痛いほど分かったのです。 91 00:09:48,825 --> 00:09:58,125 「田辺 啓さん 寺島 仁さん 平 一郎さん」。 92 00:10:00,170 --> 00:10:02,505 以上じゃ。 93 00:10:02,505 --> 00:10:10,205 (泣き声) 94 00:10:27,530 --> 00:10:31,201 (足音) ≪(俊夫)お坊ちゃま! 95 00:10:31,201 --> 00:10:33,901 お坊ちゃま! 96 00:10:38,074 --> 00:10:41,074 わしにも手伝わしてつかぁさい。 97 00:10:43,213 --> 00:10:48,913 お坊ちゃまを信じて どこまでも ついていきまさ! 98 00:10:50,553 --> 00:10:54,224 よっしゃ。 99 00:10:54,224 --> 00:10:56,159 やるど! へい! 100 00:10:56,159 --> 00:11:00,159 ほどくけん 持っとってくれ。 (俊夫)はい! 101 00:11:01,898 --> 00:11:05,235 (一馬)マッサン 大変です! 102 00:11:05,235 --> 00:11:09,572 海軍さんが来た! (俊夫)あ!? 103 00:11:09,572 --> 00:11:12,475 海軍が? (一馬)はい。 104 00:11:12,475 --> 00:11:35,198 ♬~ 105 00:11:35,198 --> 00:11:37,898 どうぞ。 106 00:11:48,211 --> 00:11:51,114 やはり こんなものか。 107 00:11:51,114 --> 00:11:54,084 「こんなもの」? そりゃ どういう意味でがんす? 108 00:11:54,084 --> 00:11:57,887 工場長…。 実は 欧州の戦争の影響で➡ 109 00:11:57,887 --> 00:12:01,224 洋酒の輸入が 難しくなってきてな➡ 110 00:12:01,224 --> 00:12:05,924 ウイスキーを大量に確保しておく必要に 迫られている。 111 00:12:09,099 --> 00:12:11,799 それで…? 112 00:12:15,772 --> 00:12:20,243 よし! 全て 海軍で買い上げよう! 113 00:12:20,243 --> 00:12:23,913 (俊夫)えっ!? (一馬)全部?➡ 114 00:12:23,913 --> 00:12:26,816 ドウカウイスキーの在庫分 全部を 買い取ってくれるんですか? 115 00:12:26,816 --> 00:12:30,253 まっ ウイスキーの味も 分からんような連中には➡ 116 00:12:30,253 --> 00:12:32,188 この程度でも十分だろう。 117 00:12:32,188 --> 00:12:34,524 この程度? この程度たぁ…! 工場長! 118 00:12:34,524 --> 00:12:37,427 今日から ここを 海軍指定工場とし➡ 119 00:12:37,427 --> 00:12:44,200 今後 ここで生産されるウイスキーは 全て 海軍の買い上げとする。 120 00:12:44,200 --> 00:12:47,200 よろしいかな? 121 00:12:55,545 --> 00:12:58,845 行くぞ。 (2人)はっ! 122 00:13:11,895 --> 00:13:15,765 (一馬)マッサン➡ 123 00:13:15,765 --> 00:13:19,769 今後 海軍のために 大量生産するという事は➡ 124 00:13:19,769 --> 00:13:26,910 工員を削減する必要がなくなった …って事ですよね? 125 00:13:26,910 --> 00:13:30,580 ほうか。 ほりゃほうじゃ。 そりゃ ええのう! 126 00:13:30,580 --> 00:13:32,515 そうですよね! ハッハハ! 127 00:13:32,515 --> 00:13:34,851 今すぐ みんなに 知らせましょうよ。 おお! 128 00:13:34,851 --> 00:13:37,187 わしが知らす…。 どっちでもいいですって! 129 00:13:37,187 --> 00:13:39,122 (エマ)私も行く! 行こう! 130 00:13:39,122 --> 00:13:41,524 (俊夫) エマお嬢さんも行きんさるんか! 131 00:13:41,524 --> 00:14:03,213 ♬~ 132 00:14:03,213 --> 00:14:09,552 皮肉にも 戦争によって 会社は救われました。 133 00:14:09,552 --> 00:14:13,890 それでも マッサンとエリーの心の中は➡ 134 00:14:13,890 --> 00:14:19,890 社員たちを守る事ができた 安ど感で いっぱいだったのです。 135 00:14:26,236 --> 00:14:28,936 そして…。 136 00:14:33,843 --> 00:14:35,778 おはよう。 (エマ)おはよう。 137 00:14:35,778 --> 00:14:39,182 (ラジオ)「臨時ニュースを申し上げます。 臨時ニュースを申し上げます。➡ 138 00:14:39,182 --> 00:14:43,853 大本営陸海軍部 12月8日 午前6時発表。➡ 139 00:14:43,853 --> 00:14:47,724 帝国陸海軍は 本8日未明 西太平洋において➡ 140 00:14:47,724 --> 00:14:51,527 アメリカ イギリス軍と 戦闘状態に入れり。➡ 141 00:14:51,527 --> 00:14:54,197 帝国陸海軍は 本8日未明…」。 142 00:14:54,197 --> 00:15:00,069 ついに 日本と エリーの祖国 スコットランドを含む連合国との➡ 143 00:15:00,069 --> 00:15:04,069 戦争が始まったのです。 144 00:15:45,064 --> 00:15:47,050 >>おー、やべーやべー。 145 00:15:47,050 --> 00:15:50,853 >>火事ではありません。 きのう午後、 146 00:15:50,853 --> 00:15:54,640 神奈川県厚木市で撮影された映像 です。 147 00:15:54,640 --> 00:15:58,411 茶色の渦が、周りの物を巻き上げ ながら、移動していきます。