1 00:00:36,643 --> 00:00:40,943 おめでとうございます。 召集令状です。 2 00:00:46,987 --> 00:00:49,323 失礼します。 3 00:00:49,323 --> 00:00:57,197 ♬~ 4 00:00:57,197 --> 00:00:59,967 (熊虎)よかったな 一馬!➡ 5 00:00:59,967 --> 00:01:04,338 これで やっと お国のために働けっつぉ!➡ 6 00:01:04,338 --> 00:01:12,679 万歳! (熊虎 俊夫)万歳 万歳 万歳!➡ 7 00:01:12,679 --> 00:01:18,352 万歳 万歳…! (エリー)エマ! 8 00:01:18,352 --> 00:01:21,255 エマ。 9 00:01:21,255 --> 00:01:23,555 エマ! 10 00:01:26,693 --> 00:01:28,993 (エマ)大丈夫。 11 00:01:31,031 --> 00:01:36,837 こういう日が来る事 ちゃんと分かってたから。 12 00:01:36,837 --> 00:01:38,839 私は大丈夫。 13 00:01:38,839 --> 00:01:45,545 ♬~ 14 00:01:45,545 --> 00:01:54,988 ♬「大好きな人々 大好きな明け暮れ」 15 00:01:54,988 --> 00:02:04,665 ♬「新しい『大好き』を あなたと探したい」 16 00:02:04,665 --> 00:02:14,341 ♬「私たちは出会い 私たちは惑い」 17 00:02:14,341 --> 00:02:24,017 ♬「いつか信じる日を経て 1本の麦になる」 18 00:02:24,017 --> 00:02:33,627 ♬「空よ風よ聞かせてよ 私は誰に似てるだろう」 19 00:02:33,627 --> 00:02:42,969 ♬「生まれた国 育つ国 愛する人の国」 20 00:02:42,969 --> 00:02:47,841 ♬「麦は泣き 麦は咲き」 21 00:02:47,841 --> 00:02:52,646 ♬「明日へ育ってゆく」 22 00:02:52,646 --> 00:02:57,317 ♬「麦は泣き 麦は咲き」 23 00:02:57,317 --> 00:03:02,189 ♬「明日へ育ってゆく」 24 00:03:02,189 --> 00:03:09,329 ♬~ 25 00:03:09,329 --> 00:03:12,666 (熊虎)マッサン 出征の前の晩でいいから➡ 26 00:03:12,666 --> 00:03:14,601 壮行会 開いてやってくれ。 27 00:03:14,601 --> 00:03:19,005 (ハナ)武運長久祈願なら いつもの神社で町の人たちが。 28 00:03:19,005 --> 00:03:23,677 それとは別に 身内だけで 壮行会 開いてやりてえんだ。 29 00:03:23,677 --> 00:03:26,346 こんな めでてえ事は ねえんだから。 30 00:03:26,346 --> 00:03:29,015 なあ? 一馬。 (一馬)うん…。 31 00:03:29,015 --> 00:03:31,351 頼むぞ マッサン。 32 00:03:31,351 --> 00:03:34,955 (政春)はい! それにしても➡ 33 00:03:34,955 --> 00:03:37,624 22日っていったら すぐだな。 34 00:03:37,624 --> 00:03:40,293 (俊夫)3時に札幌いうたら…➡ 35 00:03:40,293 --> 00:03:42,629 正味おられんの 3日じゃのう。 36 00:03:42,629 --> 00:03:45,966 な~に 心構えはできてんだ。 37 00:03:45,966 --> 00:03:48,869 あとは 頭丸めて 荷造りすれば➡ 38 00:03:48,869 --> 00:03:51,838 すぐにでも出征できる。 なあ 一馬! 39 00:03:51,838 --> 00:03:54,641 うん。 40 00:03:54,641 --> 00:03:57,341 早速 準備しなきゃ。 41 00:04:00,981 --> 00:04:12,981 ♬~(オルガン) 42 00:04:49,496 --> 00:04:53,796 おい 表に聞こえとるど。 43 00:04:57,170 --> 00:05:00,974 歌うんじゃったら 日本語で歌え。 44 00:05:00,974 --> 00:05:04,644 「蛍の光」じゃなくて 「オールド ラング ザイン」を歌いたいの。 45 00:05:04,644 --> 00:05:06,580 英語で歌うのは控え 言うとるんじゃ。 46 00:05:06,580 --> 00:05:09,516 マッサン ごめんなさい。 47 00:05:09,516 --> 00:05:13,320 だけど 私も エマと同じ気持ち。 48 00:05:13,320 --> 00:05:18,620 一馬と 笑顔で また再会したい。 49 00:05:26,333 --> 00:05:29,236 出征の前の晩➡ 50 00:05:29,236 --> 00:05:36,943 みんなで… 一馬の壮行会を開く事にした。 51 00:05:36,943 --> 00:05:39,613 笑顔で見送ってやろう。 52 00:05:39,613 --> 00:05:42,516 私は出ない。 53 00:05:42,516 --> 00:05:47,487 お国のために 立派に死んでこい なんて言えない。 54 00:05:47,487 --> 00:05:49,623 エマ…。 55 00:05:49,623 --> 00:05:51,958 勇ましい軍歌を歌って➡ 56 00:05:51,958 --> 00:05:54,294 一馬さんを送り出す気には なれない! 57 00:05:54,294 --> 00:05:56,594 エマ! 58 00:05:58,632 --> 00:06:04,304 ええか 一馬は…➡ 59 00:06:04,304 --> 00:06:07,604 死にに行く訳じゃなぁ。 60 00:06:09,175 --> 00:06:12,178 今 わしらにできるんは➡ 61 00:06:12,178 --> 00:06:17,317 今までどおり過ごして 笑顔で見送ってやる事じゃ。 62 00:06:17,317 --> 00:06:20,317 笑顔になんか なれる訳ないじゃない! 63 00:06:29,329 --> 00:06:31,932 考えても どうしようもなぁ。 64 00:06:31,932 --> 00:06:36,603 これが…➡ 65 00:06:36,603 --> 00:06:39,903 今の日本の現実じゃ。 66 00:06:42,475 --> 00:06:48,949 ≪えいっ! えいっ! えいっ! えいっ!➡ 67 00:06:48,949 --> 00:06:53,286 えいっ! えいっ! えいっ! 68 00:06:53,286 --> 00:06:59,159 えいっ! えいっ! えいっ! えいっ! 69 00:06:59,159 --> 00:07:05,298 千人針 作ってやんねえとな。 ほうじゃのう。 70 00:07:05,298 --> 00:07:10,971 寅年生まれの おなごを ようけ探さんにゃいかんのう。 71 00:07:10,971 --> 00:07:14,841 エリーさんは 何年生まれなんだべ? 72 00:07:14,841 --> 00:07:19,312 ハナ… エリーさんに頼める訳ないじゃろう。 73 00:07:19,312 --> 00:07:21,982 なんぼ 身内同然いうても➡ 74 00:07:21,982 --> 00:07:27,320 今 日本が戦争しとる相手は エリーさんが生まれた国じゃ。 75 00:07:27,320 --> 00:07:31,925 ≪(熊虎)えいっ…! そうだよね。 76 00:07:31,925 --> 00:07:36,596 ≪(熊虎)えいっ! えいっ! えいっ!➡ 77 00:07:36,596 --> 00:07:45,271 えいっ! えいっ! えいっ! えいっ! えいっ! えいっ!➡ 78 00:07:45,271 --> 00:07:50,143 えいっ! えいっ! えいっ!➡ 79 00:07:50,143 --> 00:08:00,820 えいっ! えいっ! えいっ…! 80 00:08:00,820 --> 00:08:06,559 当時 召集された多くの若者が 遺書をしたためて➡ 81 00:08:06,559 --> 00:08:09,559 出征していきました。 82 00:08:16,970 --> 00:08:19,873 (よしえ)行ってきます! (チエ)はい 行ってらっしゃい。 83 00:08:19,873 --> 00:08:23,843 (進)おお 随分 待たさっちゃけど いよいよだな。 84 00:08:23,843 --> 00:08:25,979 おら うれしくて うれしくて➡ 85 00:08:25,979 --> 00:08:28,882 ゆんべは ろくすっぽ 眠らんにがった。 86 00:08:28,882 --> 00:08:31,651 おめでとう 兄さん! ありがとう! 87 00:08:31,651 --> 00:08:34,921 前の晩 工場で 壮行会やんだけど➡ 88 00:08:34,921 --> 00:08:37,824 今夜は 前祝いに うちで パ~ッとやんねえか? 89 00:08:37,824 --> 00:08:39,824 おお。 (三郎)それ いいね。 90 00:08:41,594 --> 00:08:45,265 ただいま! 朝っぱらから どこ行ってたんだ? 91 00:08:45,265 --> 00:08:47,600 ハナ 今夜は宴会だ。 92 00:08:47,600 --> 00:08:50,270 壮行会は 出征の前の晩だべ。 93 00:08:50,270 --> 00:08:54,607 いや 進たちがよ どうしても 今夜 一馬を激励するって➡ 94 00:08:54,607 --> 00:08:56,943 聞かねえんだ。 ええ? 95 00:08:56,943 --> 00:08:59,279 いいから 準備しとけ。 96 00:08:59,279 --> 00:09:02,615 ハハハッ… 朝から動き回ったんで 腹減った。 97 00:09:02,615 --> 00:09:07,287 はい 飯だ 飯! はい。 98 00:09:07,287 --> 00:09:10,623 頂きます。 おお 一馬。 99 00:09:10,623 --> 00:09:13,526 はい。 朝飯が済んだら 研究室に来てくれ。 100 00:09:13,526 --> 00:09:15,495 研究室に? 101 00:09:15,495 --> 00:09:18,965 今日から お前に ブレンドを教える。 102 00:09:18,965 --> 00:09:21,868 ブレンド? やってみたい 言うとったじゃろうが。 103 00:09:21,868 --> 00:09:24,838 いや… だけど 俺は…。 104 00:09:24,838 --> 00:09:28,975 マッサン これから 戦争行くって奴に➡ 105 00:09:28,975 --> 00:09:31,644 今から新しい事教えて どうすんだ? 106 00:09:31,644 --> 00:09:33,580 たとえ 戦地に行っても➡ 107 00:09:33,580 --> 00:09:36,249 一馬が うちの社員じゃいう事は 変わりません。 108 00:09:36,249 --> 00:09:39,919 帰ってきて また しっかり 働いてもらわにゃいかん。 109 00:09:39,919 --> 00:09:44,919 のう? へじゃ 先に行って 待っとるけん。 110 00:09:47,260 --> 00:09:50,163 な~に考えてんだ マッサンは…。 111 00:09:50,163 --> 00:09:54,601 ブレンドなんて 2日や3日で 覚えられる仕事じゃねえべ? 112 00:09:54,601 --> 00:09:56,601 うん…。 113 00:10:00,273 --> 00:10:06,573 あっ そうだ。 宴会の前に準備しとっか。 114 00:10:28,968 --> 00:10:31,304 出征まで 時間がなぁ。 115 00:10:31,304 --> 00:10:33,640 基本的な事しか教えられんが➡ 116 00:10:33,640 --> 00:10:37,510 帰ってきたら また ゆっくり教えるけん。 117 00:10:37,510 --> 00:10:42,315 はい…。 へじゃ まずは ノージングからじゃ。 118 00:10:42,315 --> 00:10:44,250 ノージング? 119 00:10:44,250 --> 00:10:47,187 ノージングはのう ブレンドの基本じゃ。 120 00:10:47,187 --> 00:10:53,487 サンプルの香りを嗅ぎ分けて その特徴を それぞれ言うてみい。 121 00:10:55,662 --> 00:10:59,332 まずは 色を見るんじゃ。 122 00:10:59,332 --> 00:11:01,632 やってみい。 123 00:11:04,671 --> 00:11:08,971 光に かざして ゆっくり回すんじゃ。 124 00:11:12,545 --> 00:11:16,245 …で ゆっくり 香りを嗅ぐ。 125 00:11:25,692 --> 00:11:28,692 どうじゃ? 126 00:11:34,500 --> 00:11:38,200 あ~ これだ これだ。 よし。 127 00:11:40,206 --> 00:11:42,976 ハハハハッ…。 128 00:11:42,976 --> 00:11:44,976 あった あった! 129 00:11:48,314 --> 00:11:50,650 お父ちゃん 片づけちまうよ。 130 00:11:50,650 --> 00:11:55,989 ああ。 片づけろ! よし。 131 00:11:55,989 --> 00:12:00,989 (鐘) 132 00:12:07,333 --> 00:12:10,236 (チカ)お疲れさまです。 ご苦労さまです。 133 00:12:10,236 --> 00:12:12,205 ご苦労さまです。 (マツ)ご苦労さまです。 134 00:12:12,205 --> 00:12:14,505 ご苦労さまです。 135 00:12:17,977 --> 00:12:21,347 お疲れさまです。 ご苦労さん。 先に頂いとるよ。 136 00:12:21,347 --> 00:12:26,019 ご苦労さまです。 ありがとうございます。 137 00:12:26,019 --> 00:12:28,354 ありがとうございます。 どうぞ。 138 00:12:28,354 --> 00:12:30,690 すいません…➡ 139 00:12:30,690 --> 00:12:35,528 これ お願いできます? 140 00:12:35,528 --> 00:12:41,634 聞いたよ 一馬君 いよいよだってね。 141 00:12:41,634 --> 00:12:46,973 できたら エリーさんの目の届かねえ所で…。 142 00:12:46,973 --> 00:12:48,908 分かった。 143 00:12:48,908 --> 00:12:53,646 (久美)私 寅年だから 任せといて。 144 00:12:53,646 --> 00:12:56,549 みんなで縫って 今日中には戻すから。 145 00:12:56,549 --> 00:12:58,985 よろしくお願いします。 146 00:12:58,985 --> 00:13:01,321 どうしたの? 147 00:13:01,321 --> 00:13:03,656 ううん… ちょっと。 148 00:13:03,656 --> 00:13:06,993 一馬の事で 私にできる事があったら➡ 149 00:13:06,993 --> 00:13:10,663 何でも言って。 ありがとう。 150 00:13:10,663 --> 00:13:14,663 それより エマ どうしてる? 151 00:13:18,538 --> 00:13:20,673 (ノック) 152 00:13:20,673 --> 00:13:23,373 ≪エマ? 153 00:13:25,345 --> 00:13:28,045 ≪入るよ。 154 00:13:41,294 --> 00:13:43,594 エマ。 155 00:13:45,965 --> 00:13:47,965 教えて。 156 00:13:49,635 --> 00:13:57,335 この戦争は 誰のための 何のための戦争なの? 157 00:14:07,987 --> 00:14:14,327 この戦争が どんな戦争か➡ 158 00:14:14,327 --> 00:14:20,027 お母さんは 教えてあげる事ができない。 159 00:14:22,668 --> 00:14:29,368 だけど 一つだけ 教えてあげられる事がある。 160 00:14:37,950 --> 00:14:41,821 一馬さんのため? 161 00:14:41,821 --> 00:14:49,521 エマが今 一馬のためにできる事を 一生懸命に考えて。 162 00:14:56,969 --> 00:15:00,306 あ? 163 00:15:00,306 --> 00:15:03,006 おかしな…。 164 00:15:09,649 --> 00:15:12,349 切れてねえな。 165 00:15:20,993 --> 00:15:24,330 おかしな! 166 00:15:24,330 --> 00:15:26,630 おかしい! 167 00:15:34,540 --> 00:15:36,209 生字幕放送でお伝えします 168 00:15:38,678 --> 00:15:40,430 おはようございます。 169 00:15:40,430 --> 00:15:42,165 はあ 。 170 00:15:42,165 --> 00:15:43,933 イノッチ⇒3月2日 171 00:15:55,845 --> 00:15:59,232 有働⇒戦況有働⇒戦況が色濃く なりました