1 00:00:33,981 --> 00:00:36,918 (熊虎)こっち 早く早く!➡ 2 00:00:36,918 --> 00:00:39,921 早くって! はいはい…。 早く! 3 00:00:39,921 --> 00:00:43,621 ここだ。 なっ。 準備して。 なっ。 はい 分かりました。 4 00:00:57,071 --> 00:00:59,740 (政春)テイスティングは 口に含んで➡ 5 00:00:59,740 --> 00:01:04,740 喉越しや 鼻に抜ける香りを じっくり嗅ぎ分けるんじゃ。 6 00:01:29,103 --> 00:01:33,708 (一馬)はあ… 華やかだけど➡ 7 00:01:33,708 --> 00:01:37,378 ずっしり重く感じます。 8 00:01:37,378 --> 00:01:41,248 これは…➡ 9 00:01:41,248 --> 00:01:44,719 新樽ですね。 10 00:01:44,719 --> 00:01:48,019 正解じゃ。 よし! 11 00:01:50,391 --> 00:01:55,062 おい 来たど! 早く来い! 早く! 早く! 12 00:01:55,062 --> 00:02:01,736 ♬~ 13 00:02:01,736 --> 00:02:11,412 ♬「大好きな人々 大好きな明け暮れ」 14 00:02:11,412 --> 00:02:20,755 ♬「新しい『大好き』を あなたと探したい」 15 00:02:20,755 --> 00:02:30,431 ♬「私たちは出会い 私たちは惑い」 16 00:02:30,431 --> 00:02:40,041 ♬「いつか信じる日を経て 1本の麦になる」 17 00:02:40,041 --> 00:02:49,717 ♬「空よ風よ聞かせてよ 私は誰に似てるだろう」 18 00:02:49,717 --> 00:02:59,060 ♬「生まれた国 育つ国 愛する人の国」 19 00:02:59,060 --> 00:03:10,404 ♬「麦は泣き 麦は咲き 明日へ育ってゆく」 20 00:03:10,404 --> 00:03:14,075 後ろの景色は こっちがいいな。 21 00:03:14,075 --> 00:03:16,010 ああ 写真か。 22 00:03:16,010 --> 00:03:19,747 おお 一馬! はい。 お前は ここ。 真ん中だ。 23 00:03:19,747 --> 00:03:22,416 何たって おめえが主役だ。 24 00:03:22,416 --> 00:03:25,319 大事な記念写真だ。 男前に撮ってくれよ。 25 00:03:25,319 --> 00:03:27,755 はい 分かりました。 26 00:03:27,755 --> 00:03:30,658 (ハナ)お父ちゃん。 27 00:03:30,658 --> 00:03:35,029 (熊虎)うん みんな そろったな。 じゃ 俺は ここで➡ 28 00:03:35,029 --> 00:03:38,699 ハナは そっちだ。 マッサンたちも入ってくれよ。 29 00:03:38,699 --> 00:03:41,602 いやいや こりゃ 家族の記念写真なんじゃけん。 30 00:03:41,602 --> 00:03:46,040 何言ってんだ。 マッサンたちは家族も同然だべ。 31 00:03:46,040 --> 00:03:48,375 (俊夫)はいはい… はい。 ほら。 32 00:03:48,375 --> 00:03:50,711 エマ。 早く。 33 00:03:50,711 --> 00:03:54,381 え~っと… へじゃ わしゃ どこに? 34 00:03:54,381 --> 00:03:57,284 え? お前も入るのか? 35 00:03:57,284 --> 00:03:59,720 おらたちと一緒に写りてえのか? 36 00:03:59,720 --> 00:04:04,058 何ですか そりゃ! わしゃ 一馬の義理の兄貴ですで。 37 00:04:04,058 --> 00:04:06,393 じゃ しょうがねえ。 おめえも入れ。 38 00:04:06,393 --> 00:04:09,063 どこでもいいから 早くしろ! もう よがんす。 39 00:04:09,063 --> 00:04:13,400 わしゃ 入りまへん。 俊夫さん! ほら 早く! 40 00:04:13,400 --> 00:04:17,071 ええ? だって 熊さんが…。 もう…。 41 00:04:17,071 --> 00:04:20,771 お父ちゃんは もう…。 42 00:04:23,410 --> 00:04:26,747 撮りま~す。 43 00:04:26,747 --> 00:04:31,085 笑って写っつぉ! 笑って 笑って! 44 00:04:31,085 --> 00:04:34,688 (エリー)エマ。 45 00:04:34,688 --> 00:04:39,388 エマ 何してるんだ? 笑って 笑って。 46 00:04:41,028 --> 00:04:44,698 (エマ)みんな どうして笑えるの? 47 00:04:44,698 --> 00:04:47,601 エマ…。 48 00:04:47,601 --> 00:04:52,039 しょうがねえな んだら エマは笑わなくていい。 49 00:04:52,039 --> 00:04:54,708 笑って 笑って! (俊夫)はい! 50 00:04:54,708 --> 00:04:57,378 いきま~す! 51 00:04:57,378 --> 00:05:03,050 ひい ふう みい! 52 00:05:03,050 --> 00:05:05,953 いい お写真が撮れました。 53 00:05:05,953 --> 00:05:09,924 ハハハハッ… ビックリした。 ありがとうございます。 54 00:05:09,924 --> 00:05:12,059 うまく撮れたか? どうだ? 55 00:05:12,059 --> 00:05:15,729 もう きれいに撮れました。 56 00:05:15,729 --> 00:05:19,729 お昼休み 少し話せる? 57 00:05:33,681 --> 00:05:35,981 (足音) 58 00:05:43,357 --> 00:05:46,260 エマ。 59 00:05:46,260 --> 00:05:50,698 逃げよう! え? 2人で一緒に逃げよう! 60 00:05:50,698 --> 00:05:53,601 どこに? (エマ)どこでもいい。➡ 61 00:05:53,601 --> 00:05:56,570 戦争のない所なら どこでも。 62 00:05:56,570 --> 00:05:59,707 戦争のない所なんて どこにもない。 63 00:05:59,707 --> 00:06:02,610 もし 仮に そんな所があったとしても➡ 64 00:06:02,610 --> 00:06:06,580 逃げる訳にはいかない。 65 00:06:06,580 --> 00:06:08,880 (エマ)何で? 66 00:06:11,318 --> 00:06:19,393 これは…➡ 67 00:06:19,393 --> 00:06:24,732 この時代に生まれた 俺の運命なんだ。 68 00:06:24,732 --> 00:06:28,732 人は運命から逃れる事はできない。 69 00:06:31,071 --> 00:06:36,677 じゃあ 一つだけ教えて。 70 00:06:36,677 --> 00:06:39,580 私は一馬さんの事が好き。 71 00:06:39,580 --> 00:06:45,686 今も これからも その気持ちは ずっと変わらない。 72 00:06:45,686 --> 00:06:50,024 一馬さんは? 73 00:06:50,024 --> 00:06:56,024 私の事 どう思ってるのか はっきり聞かせてほしいの。 74 00:07:00,367 --> 00:07:03,367 もう行かなきゃ。 75 00:07:05,039 --> 00:07:08,709 どう思ってるのか それだけでいいから➡ 76 00:07:08,709 --> 00:07:12,009 聞かせて お願い! 77 00:07:15,049 --> 00:07:19,720 エマ…➡ 78 00:07:19,720 --> 00:07:23,720 俺は戦争に行くんだ。 79 00:07:29,063 --> 00:07:41,342 (泣き声) 80 00:07:41,342 --> 00:07:50,351 ♬~ 81 00:07:50,351 --> 00:07:53,687 ≪(足音) (ドアが開く音) 82 00:07:53,687 --> 00:07:56,387 すいません。 83 00:07:59,026 --> 00:08:02,696 続き お願いします。 へじゃ 次は➡ 84 00:08:02,696 --> 00:08:06,567 ちいと複雑な特徴を持ったサンプルを テイスティングしてみよう。 85 00:08:06,567 --> 00:08:08,569 はい。 86 00:08:08,569 --> 00:08:19,713 ♬~(オルガン) 87 00:08:19,713 --> 00:08:23,584 一馬? すいません。 88 00:08:23,584 --> 00:08:27,388 ♬~(オルガン) 89 00:08:27,388 --> 00:08:33,193 (泣き声) 90 00:08:33,193 --> 00:09:05,025 ♬~ 91 00:09:05,025 --> 00:09:06,960 (ハナ)お願いします。 92 00:09:06,960 --> 00:09:10,364 (チエ)ここんとこ 千人針は しょっちゅうだから 任せといて。 93 00:09:10,364 --> 00:09:14,034 そりゃ よかった。 なあ? ハナ。 助かります。 94 00:09:14,034 --> 00:09:17,704 (三郎) ところで 何で 寅年の女だけ 年の数 縫えるんだ? 95 00:09:17,704 --> 00:09:21,575 (進)今頃 何言ってんだ。 寅年の女は縁起がいいからだ。 96 00:09:21,575 --> 00:09:25,579 (三郎)何で? 虎は強えべよ! 97 00:09:25,579 --> 00:09:30,050 「虎は千里を駆けて千里帰る」って いうべ。 98 00:09:30,050 --> 00:09:32,953 何か 分かるような 分かんないような理由ですね。 99 00:09:32,953 --> 00:09:35,856 とにかく 千人針は 弾よけだ。 100 00:09:35,856 --> 00:09:38,325 これがありゃ 一馬は 無事に帰ってこれる。 101 00:09:38,325 --> 00:09:40,260 なあ? 兄さん。 102 00:09:40,260 --> 00:09:45,666 生きるか死ぬかより大事な事は この戦争に勝つって事だ。 103 00:09:45,666 --> 00:10:15,362 ♬~(オルガン) 104 00:10:15,362 --> 00:10:17,297 ただいま! 105 00:10:17,297 --> 00:10:20,701 お帰り。 遅かったね。 106 00:10:20,701 --> 00:10:22,636 ちょっと床屋さんに寄って。 107 00:10:22,636 --> 00:10:25,572 どうじゃった? なんとか 間に合いそう。 108 00:10:25,572 --> 00:10:27,574 間に合う? (俊夫)あっ…。 109 00:10:27,574 --> 00:10:30,711 オルガン エマ? 110 00:10:30,711 --> 00:10:32,646 はい。 111 00:10:32,646 --> 00:10:37,384 「蛍の光」だね。 別れを忍んどるんかのう。 112 00:10:37,384 --> 00:10:39,319 違う。 113 00:10:39,319 --> 00:10:43,724 エマが弾いてるのは 「オールド ラング ザイン」。 114 00:10:43,724 --> 00:10:50,397 あっ… スコットランドでは 親しい人との再会を祝う歌。 115 00:10:50,397 --> 00:10:54,268 一馬に 必ず生きて帰ってきてほしい➡ 116 00:10:54,268 --> 00:10:57,968 また会いたいと願ってる。 117 00:11:02,743 --> 00:11:07,080 私も エマと同じ気持ち。 118 00:11:07,080 --> 00:11:12,780 一馬とは また笑顔で再会したいと 思ってる。 119 00:11:16,089 --> 00:11:18,025 俊夫さん…。 ん? 120 00:11:18,025 --> 00:11:20,761 おら エリーさんにも頼みてえ。 (俊夫)ハナ。 121 00:11:20,761 --> 00:11:24,061 頼んでいいべ? じゃけど…。 122 00:11:27,100 --> 00:11:31,100 エリーさん これ…。 (俊夫)ハナ! 123 00:11:32,706 --> 00:11:36,376 千人針っていって 兵隊さんの無事を祈って➡ 124 00:11:36,376 --> 00:11:38,312 みんなで縫う日本のお守り。➡ 125 00:11:38,312 --> 00:11:40,714 戦地で これをおなかに巻くと➡ 126 00:11:40,714 --> 00:11:45,052 鉄砲の弾も当たらねえって いわれてんだ。 127 00:11:45,052 --> 00:11:47,955 一馬が戦地で戦う相手は➡ 128 00:11:47,955 --> 00:11:50,724 エリーさんの生まれた国の人かも しれねえし➡ 129 00:11:50,724 --> 00:11:54,061 申し訳ねえから頼むのよそうって 思ってたんだけど…。 130 00:11:54,061 --> 00:11:58,398 (俊夫) エリーさん 無理せんでつかぁさい。 131 00:11:58,398 --> 00:12:01,301 エリーさんが日本に勝ってほしい 思えんのは当たり前じゃ。 132 00:12:01,301 --> 00:12:03,737 その事は みんな よう分かっとるし➡ 133 00:12:03,737 --> 00:12:06,073 しょうがない事じゃ。 134 00:12:06,073 --> 00:12:09,409 じゃけん 無理して 千人針まで縫う事ありまへん。 135 00:12:09,409 --> 00:12:11,745 無理にとは言わねえ。 だけど…。 136 00:12:11,745 --> 00:12:19,086 ハナ 俊夫さん 2人とも 何言ってるの? 137 00:12:19,086 --> 00:12:23,957 千人針 私も縫う! 138 00:12:23,957 --> 00:12:26,760 エリーさん…。 139 00:12:26,760 --> 00:12:31,431 一馬に鉄砲の弾が当たらない事を 願って➡ 140 00:12:31,431 --> 00:12:36,269 縫わせて下さい。 お願いします! 141 00:12:36,269 --> 00:12:41,041 エリーさん…。 エリーさん…➡ 142 00:12:41,041 --> 00:12:43,710 ありがとがんす! 143 00:12:43,710 --> 00:12:48,010 はい。 分かりました。 144 00:12:50,584 --> 00:12:53,284 どうも ありがとう! 145 00:12:55,055 --> 00:12:57,391 バリカンを? おお。 146 00:12:57,391 --> 00:13:00,293 一馬の頭は 俺が刈ってやろうと思ってな。 147 00:13:00,293 --> 00:13:02,262 まっ 気合い入れだ。 148 00:13:02,262 --> 00:13:06,400 バリカン 使った事あります? 無理ですよ 熊さんには。 149 00:13:06,400 --> 00:13:10,737 おめえが使えるものを 俺が使えねえ訳ねえべ。 150 00:13:10,737 --> 00:13:13,737 いいから 早く貸せ! 151 00:13:15,409 --> 00:13:18,745 壊さないで下さいよ。 分かってるよ。 152 00:13:18,745 --> 00:13:22,416 しかし ついに 大学生まで 戦争に駆り出し。 153 00:13:22,416 --> 00:13:25,318 山本五十六元帥は 英霊になっちまったし➡ 154 00:13:25,318 --> 00:13:28,288 アッツ島は玉砕 イタリアは降参➡ 155 00:13:28,288 --> 00:13:31,425 日本は 本当に 勝てるんですかね。 156 00:13:31,425 --> 00:13:33,360 (2人)あっ! バカヤロー! 157 00:13:33,360 --> 00:13:36,263 日本は勝つ。 勝つに決まってる! 158 00:13:36,263 --> 00:13:39,700 でなきゃ 一馬は 何のために 戦争行くんだ! 159 00:13:39,700 --> 00:13:43,370 今度 そんな事 言いやがったらな ウイスキー樽に詰めて➡ 160 00:13:43,370 --> 00:13:48,070 余市川へ放り込むぞ! あっ…。 161 00:13:51,712 --> 00:13:53,712 ああ。 162 00:13:55,382 --> 00:14:00,721 (戸が開く音) 163 00:14:00,721 --> 00:14:04,421 ただいま。 お帰り。 164 00:14:07,394 --> 00:14:13,394 千人針か。 私も縫わせてもらったの。 165 00:14:15,068 --> 00:14:17,738 エマは? 166 00:14:17,738 --> 00:14:34,020 ♬~ 167 00:14:34,020 --> 00:14:39,693 泣いても笑うても あさっての朝にゃ 出征じゃ。 168 00:14:39,693 --> 00:14:44,564 わしらだけでも 笑顔で見送ってやろう。 169 00:14:44,564 --> 00:15:26,864 ♬~ 170 00:15:34,598 --> 00:15:37,367 生字幕放送でお伝えします 171 00:15:37,868 --> 00:15:40,971 おはようございます。 イノッチ⇒3月4日 172 00:15:40,971 --> 00:15:44,391 水曜日の「あさイチ」です。 173 00:15:48,411 --> 00:15:51,781 きょうも切ない。 やっぱり国とか敵とか味方では 174 00:15:51,781 --> 00:15:53,416 なく 近くにいる仲間が 175 00:15:53,416 --> 00:15:56,820 死んじゃうかもしれない んだったらそれは協力したいと 176 00:15:56,820 --> 00:15:59,973 いう気持ちになりますよね。