1 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 (梅沢恭之介・ナレーション) 2 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 <覚醒剤 麻薬 大麻> 3 00:00:03,693 --> 00:00:07,000 < これら薬物の使用経験者は 4 00:00:03,693 --> 00:00:07,000 今や 日本国内で➡ 5 00:00:07,000 --> 00:00:10,198 およそ 200万人に達すると 6 00:00:07,000 --> 00:00:10,198 言われている> 7 00:00:10,198 --> 00:00:13,594 <毎年 薬物に関連して 8 00:00:10,198 --> 00:00:13,594 検挙される人の数は➡ 9 00:00:13,594 --> 00:00:15,627 1万4000人近くにも上る> 10 00:00:17,000 --> 00:00:21,033 (黒崎徹) 11 00:00:17,000 --> 00:00:21,033 さっさと終わらせろ。 警察の犬が。 12 00:00:21,033 --> 00:00:24,363 (葛城彰斗)うせろ。 厚労省の犬が。 13 00:00:24,363 --> 00:00:26,825 (新庄) 14 00:00:24,363 --> 00:00:26,825 お前 また 単独で行動して➡ 15 00:00:26,825 --> 00:00:28,858 誰彼構わず かみついたんだろ! 16 00:00:28,858 --> 00:00:30,891 だから 17 00:00:28,858 --> 00:00:30,891 狂犬なんて呼ばれんだろうが! 18 00:00:30,891 --> 00:00:34,099 俺のSになれ。 19 00:00:30,891 --> 00:00:34,099 あんた 狂ってるよ。 20 00:00:34,099 --> 00:00:36,132 今日から お前は 俺の犬だ。 21 00:00:36,132 --> 00:00:38,726 (美咲)あなたの子がいるのよ! 22 00:00:36,132 --> 00:00:38,726 (加賀)適当なこと➡ 23 00:00:38,726 --> 00:00:40,759 言ってんじゃねぇよ。 24 00:00:38,726 --> 00:00:40,759 (美咲)あっ! 25 00:00:40,759 --> 00:00:44,066 (松原)テレビでは 善人面して 26 00:00:40,759 --> 00:00:44,066 愛想 振りまいといてよ。➡ 27 00:00:44,066 --> 00:00:48,198 ドラッグで 28 00:00:44,066 --> 00:00:48,198 素人の女に悪さしてるって噂だ。➡ 29 00:00:48,198 --> 00:00:50,396 客として 取り込んでこい。 30 00:00:48,198 --> 00:00:50,396 マジっすか? 31 00:00:50,396 --> 00:00:53,594 松原の指示どおり 加賀に接触して 32 00:00:50,396 --> 00:00:53,594 コカインを くわせてこい。 33 00:00:53,594 --> 00:00:56,561 そこを カメラに押さえろ。 34 00:00:53,594 --> 00:00:56,561 はあ? 35 00:00:56,561 --> 00:00:58,594 加賀が いつ どこで 36 00:00:56,561 --> 00:00:58,594 コカインやるかなんて➡ 37 00:00:58,594 --> 00:01:00,627 分かんねぇだろうが。 それに➡ 38 00:01:00,627 --> 00:01:02,660 あんたと つながってることが 39 00:01:00,627 --> 00:01:02,660 松原にバレたら➡ 40 00:01:02,660 --> 00:01:05,099 こっちは殺されんだぞ! 41 00:01:02,660 --> 00:01:05,099 (灰沼)狂犬だ。 42 00:01:05,099 --> 00:01:07,462 (青島) 43 00:01:05,099 --> 00:01:07,462 だって 狂犬は 黒崎さんじゃ…。 44 00:01:07,462 --> 00:01:09,660 (稲葉)黒崎は マトリの狂犬。➡ 45 00:01:09,660 --> 00:01:11,891 葛城は 警察の狂犬だ。 46 00:01:11,891 --> 00:01:15,825 うあっ! いいのかよ。 47 00:01:11,891 --> 00:01:15,825 警察が こんな 暴力 振るって。 48 00:01:15,825 --> 00:01:21,099 黙れや! お前が 49 00:01:15,825 --> 00:01:21,099 さっきから 殴りかかっとるのは➡ 50 00:01:21,099 --> 00:01:23,132 国家権力じゃ。 51 00:01:23,132 --> 00:01:26,726 ガン! 52 00:01:23,132 --> 00:01:26,726 わりゃ 死ぬで。 53 00:01:32,660 --> 00:01:34,693 (新庄)千葉で有名な 54 00:01:32,660 --> 00:01:34,693 ローカルタレントの➡ 55 00:01:34,693 --> 00:01:37,825 加賀響を知ってるな? 56 00:01:34,693 --> 00:01:37,825 (稲葉)元ボクサーの加賀ですか? 57 00:01:37,825 --> 00:01:40,198 たまに 58 00:01:37,825 --> 00:01:40,198 全国区の番組でも見ますよね。 59 00:01:40,198 --> 00:01:43,033 (灰沼)全国ネットだと委縮して 60 00:01:40,198 --> 00:01:43,033 持ち味 出ないんだよな〜。 61 00:01:43,033 --> 00:01:45,132 (青島)千葉での好感度は 62 00:01:43,033 --> 00:01:45,132 相当なもんですよ。 63 00:01:45,132 --> 00:01:47,759 (稲葉)いや 千葉での好感度とか 64 00:01:45,132 --> 00:01:47,759 知らないでしょ 普通。 65 00:01:47,759 --> 00:01:51,099 (灰沼)でも 千葉のカリスマだぞ。 66 00:01:47,759 --> 00:01:51,099 いや 千葉だけのカリスマですよ。 67 00:01:51,099 --> 00:01:53,594 (青島)うち 東京だけど 68 00:01:51,099 --> 00:01:53,594 千葉のテレビ 映るんですよ。 69 00:01:53,594 --> 00:01:57,561 (灰沼)へえ〜。 70 00:01:53,594 --> 00:01:57,561 へへ〜。 その加賀ですか? 71 00:01:57,561 --> 00:02:00,495 (新庄)ああっ! その加賀だ。➡ 72 00:02:00,495 --> 00:02:04,231 最近 ヤクをいじってると 73 00:02:00,495 --> 00:02:04,231 黒崎から報告があった。 74 00:02:04,231 --> 00:02:06,759 (灰沼)えっ?➡ 75 00:02:06,759 --> 00:02:09,594 けど 意外だな。 76 00:02:06,759 --> 00:02:09,594 今まで クスリに関して➡ 77 00:02:09,594 --> 00:02:11,627 噂は なかったですよね? 78 00:02:09,594 --> 00:02:11,627 (新庄)更に➡ 79 00:02:11,627 --> 00:02:13,660 女に ヤクをやらせて 80 00:02:11,627 --> 00:02:13,660 セックスをし➡ 81 00:02:13,660 --> 00:02:16,033 トラブルを起こしてるそうだ。 82 00:02:13,660 --> 00:02:16,033 好感度 利用して➡ 83 00:02:16,033 --> 00:02:19,297 女性を食い物にしてるなんて 84 00:02:16,033 --> 00:02:19,297 最低。 85 00:02:19,297 --> 00:02:22,165 バン! 86 00:02:19,297 --> 00:02:22,165 (稲葉)全千葉県民に 土下座だな。 87 00:02:22,165 --> 00:02:25,363 (新庄)五十嵐の件もあって 88 00:02:22,165 --> 00:02:25,363 エンタメ界の薬物事件は➡ 89 00:02:25,363 --> 00:02:27,396 年々 増加している。 90 00:02:27,396 --> 00:02:29,759 主婦層から人気がある 91 00:02:27,396 --> 00:02:29,759 加賀を捕まえれば➡ 92 00:02:29,759 --> 00:02:32,528 インパクトは でかい。 各自➡ 93 00:02:32,528 --> 00:02:34,561 加賀を引っ張れる 94 00:02:32,528 --> 00:02:34,561 証拠とネタを集めろ。 95 00:02:34,561 --> 00:02:36,792 (灰沼・稲葉・青島)はい! 96 00:02:36,792 --> 00:02:39,693 被害を受けてる女性が 97 00:02:36,792 --> 00:02:39,693 体調を壊して 都内の病院に➡ 98 00:02:39,693 --> 00:02:41,726 入院している可能性は 99 00:02:39,693 --> 00:02:41,726 ないですか? 100 00:02:41,726 --> 00:02:45,792 (新庄)確かに。 青島 101 00:02:41,726 --> 00:02:45,792 片っ端から 都内の病院に電話し➡ 102 00:02:45,792 --> 00:02:48,924 最近 クスリがらみの患者が 103 00:02:45,792 --> 00:02:48,924 来ていないか確認しろ。 104 00:02:48,924 --> 00:02:50,957 (青島)はい。 105 00:02:53,033 --> 00:02:55,066 (灰沼)課長 行ってきます。 106 00:02:57,330 --> 00:03:17,000 ♬〜 107 00:03:17,000 --> 00:03:27,825 ♬〜 108 00:03:27,825 --> 00:03:30,363 ♬〜 109 00:03:30,363 --> 00:03:42,660 ♬〜 110 00:03:49,000 --> 00:03:53,165 ガタン ガタン ガタン… 111 00:03:49,000 --> 00:03:53,165 (電車の走行音) 112 00:03:55,693 --> 00:03:58,726 (回想)⦅いいか? お前は 113 00:03:55,693 --> 00:03:58,726 マトリのSをするふりをして➡ 114 00:03:58,726 --> 00:04:01,759 警察に Sとして 115 00:03:58,726 --> 00:04:01,759 マトリの情報を流せ⦆ 116 00:04:01,759 --> 00:04:04,561 ⦅それって…⦆ 117 00:04:01,759 --> 00:04:04,561 ⦅二重スパイだ⦆ 118 00:04:04,561 --> 00:04:07,000 ⦅俺のメリットは なんだよ?⦆ 119 00:04:04,561 --> 00:04:07,000 ⦅黒崎に握られてる➡ 120 00:04:07,000 --> 00:04:10,099 お前の弱みを 121 00:04:07,000 --> 00:04:10,099 すべて なかったことにしてやる⦆ 122 00:04:10,099 --> 00:04:14,759 ⦅どっちに付いた方が得か 123 00:04:10,099 --> 00:04:14,759 よ〜く考えろ⦆ 124 00:04:16,264 --> 00:04:18,297 ⦅バン!⦆ 125 00:04:18,297 --> 00:04:20,495 ⦅警察か マトリか⦆ 126 00:04:20,495 --> 00:04:23,561 ⦅どいつもこいつも 127 00:04:20,495 --> 00:04:23,561 勝手なことばっかり言いやがって⦆ 128 00:04:25,297 --> 00:04:28,528 ⦅サツのSでも マトリのSでも 129 00:04:25,297 --> 00:04:28,528 やってやるよ!⦆ 130 00:04:30,066 --> 00:04:32,099 ⦅でもな 覚えとけ⦆ 131 00:04:35,429 --> 00:04:37,660 ⦅俺を飼い慣らせると思うなよ⦆ 132 00:04:37,660 --> 00:04:42,726 ♬〜 133 00:04:42,726 --> 00:04:44,891 うあっ! 134 00:04:42,726 --> 00:04:44,891 ガッ! 135 00:04:44,891 --> 00:04:48,132 くそっ…。 狂ってんな マジで。 136 00:04:50,891 --> 00:04:56,264 📱 137 00:04:56,264 --> 00:05:00,495 こいつ もう… どの面 下げて…。 138 00:05:00,495 --> 00:05:05,330 📱 139 00:05:00,495 --> 00:05:05,330 はぁ〜…。 140 00:05:05,330 --> 00:05:12,924 ♬〜 141 00:05:12,924 --> 00:05:17,429 (松原)よう。 142 00:05:12,924 --> 00:05:17,429 よく サツから逃げきれたな。 143 00:05:17,429 --> 00:05:20,957 まあ なんとか…。 144 00:05:17,429 --> 00:05:20,957 (松原)よかったじゃねぇか。➡ 145 00:05:20,957 --> 00:05:23,891 しばらく シャバで遊べんな。➡ 146 00:05:23,891 --> 00:05:28,858 でだ また お前に仕事だ。➡ 147 00:05:28,858 --> 00:05:33,693 加賀が ヤク漬けにした女が 148 00:05:28,858 --> 00:05:33,693 加賀に付きまとってるらしい。➡ 149 00:05:33,693 --> 00:05:37,000 さらってこい。 150 00:05:33,693 --> 00:05:37,000 えっ? どうして? 151 00:05:37,000 --> 00:05:40,594 (松原)加賀の野郎 152 00:05:37,000 --> 00:05:40,594 裏の世界にも 顔が利くらしい。➡ 153 00:05:40,594 --> 00:05:43,495 上の連中にでも 154 00:05:40,594 --> 00:05:43,495 泣きついたんだろ。 155 00:05:43,495 --> 00:05:47,132 ♬〜 156 00:05:47,132 --> 00:05:49,660 (松原)これが 157 00:05:47,132 --> 00:05:49,660 イカれた ストーカー女だ。 158 00:05:49,660 --> 00:05:53,627 ♬〜 159 00:05:53,627 --> 00:05:59,891 うまくいったら 160 00:05:53,627 --> 00:05:59,891 お前の借り チャラにしてやるよ。 161 00:05:59,891 --> 00:06:01,924 マ… マジっすか? 162 00:06:01,924 --> 00:06:06,924 ♬〜 163 00:06:06,924 --> 00:06:09,660 失礼します。 164 00:06:06,924 --> 00:06:09,660 えっ うそじゃないっすよね? 165 00:06:09,660 --> 00:06:12,528 (松原)うそじゃねぇよ。 166 00:06:09,660 --> 00:06:12,528 ええ〜。 167 00:06:12,528 --> 00:06:16,726 (永田)最近 168 00:06:12,528 --> 00:06:16,726 量が増えてきたんじゃねぇか? 169 00:06:16,726 --> 00:06:20,165 (加賀)ネットの切り取りニュースで 170 00:06:16,726 --> 00:06:20,165 すぐ 炎上するし。 171 00:06:20,165 --> 00:06:24,759 何も分かってねぇ くそド素人が 172 00:06:20,165 --> 00:06:24,759 ダメ出ししてくるしよ。➡ 173 00:06:24,759 --> 00:06:27,297 こんぐらい息抜きしねぇと 174 00:06:24,759 --> 00:06:27,297 やってらんねぇよ。 175 00:06:28,660 --> 00:06:31,594 荒れてますね〜 千葉のカリスマ。 176 00:06:37,528 --> 00:06:40,924 バカにしてんのかよ? 177 00:06:40,924 --> 00:06:44,033 おいおい 俺にまで 絡むなよ。 178 00:06:47,924 --> 00:06:49,957 悪ぃ。 179 00:06:49,957 --> 00:06:54,330 おろす金 つかませたのに 180 00:06:49,957 --> 00:06:54,330 死産とはな。 181 00:06:54,330 --> 00:06:58,231 巻き込まれんの めんどくせぇから 182 00:06:54,330 --> 00:06:58,231 ゴムくれぇ ちゃんとしろよ。 183 00:06:58,231 --> 00:07:00,858 分かってるよ。 184 00:06:58,231 --> 00:07:00,858 (永田)俺たちは➡ 185 00:07:00,858 --> 00:07:03,231 シャブとか コカ いじってんだ。 186 00:07:03,231 --> 00:07:06,033 そういうトラブルが 187 00:07:03,231 --> 00:07:06,033 いちばん やべぇんだぞ。 188 00:07:06,033 --> 00:07:11,594 📱 189 00:07:11,594 --> 00:07:15,264 おっ この前の寿司大生だ。 190 00:07:15,264 --> 00:07:18,462 ふっ…。 191 00:07:18,462 --> 00:07:22,495 もしもし。 うん どうしたの? 192 00:07:22,495 --> 00:07:25,000 へえ〜 そっか。➡ 193 00:07:25,000 --> 00:07:27,825 📱 体調 大丈夫? 194 00:07:27,825 --> 00:07:31,132 (葵)あ… あの日…➡ 195 00:07:31,132 --> 00:07:34,363 私 途中から 記憶なくって。➡ 196 00:07:34,363 --> 00:07:38,726 1杯しか飲んでないのに 197 00:07:34,363 --> 00:07:38,726 なんか 変なんですよ。 198 00:07:38,726 --> 00:07:43,165 そっか〜。 199 00:07:38,726 --> 00:07:43,165 じゃあ 今夜 ご飯でもどう? 200 00:07:43,165 --> 00:07:45,693 えっ? 201 00:07:43,165 --> 00:07:45,693 📱(加賀)この前 ロケで行った➡ 202 00:07:45,693 --> 00:07:48,726 すき焼きのおいしい店があるのよ。 203 00:07:48,726 --> 00:07:51,726 それ食べたら 204 00:07:48,726 --> 00:07:51,726 体調も よくなるって。 205 00:07:53,957 --> 00:07:57,528 うん。 206 00:07:53,957 --> 00:07:57,528 じゃあ また あとで 電話するね。 207 00:08:00,198 --> 00:08:03,396 (永田)また いつものパターンで 208 00:08:00,198 --> 00:08:03,396 ヤク漬けですか? 209 00:08:06,363 --> 00:08:10,000 ああ〜 ははっ… はははっ。 210 00:08:16,561 --> 00:08:21,858 ふぅ〜 ふぅ〜。 211 00:08:21,858 --> 00:08:25,924 なんで 人ん家のマグカップで 212 00:08:21,858 --> 00:08:25,924 コーヒー 飲んでんだよ。 213 00:08:25,924 --> 00:08:28,198 白湯だ。 214 00:08:25,924 --> 00:08:28,198 知らねぇよ。 215 00:08:30,561 --> 00:08:34,033 どうやって 警察から解放された? 216 00:08:34,033 --> 00:08:37,066 逃げてる途中に 217 00:08:34,033 --> 00:08:37,066 クスリを 下水に捨てた。 218 00:08:37,066 --> 00:08:41,099 それから? 219 00:08:37,066 --> 00:08:41,099 急に 刑事だって言われて➡ 220 00:08:41,099 --> 00:08:43,660 パニくって逃げましたって。 221 00:08:43,660 --> 00:08:47,066 で? 証拠がなくて 釈放か? 222 00:08:47,066 --> 00:08:50,627 相変わらず 223 00:08:47,066 --> 00:08:50,627 警察は 雑な仕事してんだな。 224 00:08:50,627 --> 00:08:52,693 まあいい お前に ミッションだ。 225 00:08:52,693 --> 00:08:55,330 はあ? また? 俺 さっき➡ 226 00:08:55,330 --> 00:08:57,363 事情聴取 終わったばっかで 227 00:08:55,330 --> 00:08:57,363 疲れてんだけど。 228 00:08:57,363 --> 00:08:59,924 一睡もしてねぇし。 229 00:08:57,363 --> 00:08:59,924 知らん。 230 00:08:59,924 --> 00:09:01,957 いや 231 00:08:59,924 --> 00:09:01,957 労働基準法っていうのがあるの➡ 232 00:09:01,957 --> 00:09:04,528 知らないですか? 233 00:09:01,957 --> 00:09:04,528 犯罪者が 法律を語るな。 234 00:09:04,528 --> 00:09:07,660 いや 扱いひどすぎだろ。 235 00:09:04,528 --> 00:09:07,660 やらないなら逮捕だ。 236 00:09:07,660 --> 00:09:11,792 出たよ。 すぐ それじゃん。 237 00:09:07,660 --> 00:09:11,792 もう やってらんねぇよ。 238 00:09:11,792 --> 00:09:14,363 痛っ! 239 00:09:11,792 --> 00:09:14,363 痛ぇ! 痛い 痛い 痛い…。 240 00:09:14,363 --> 00:09:17,363 待って また このパターン。 241 00:09:14,363 --> 00:09:17,363 お前は 俺の言われたとおりに➡ 242 00:09:17,363 --> 00:09:20,066 動け。 それが嫌なら逮捕だ。 243 00:09:17,363 --> 00:09:20,066 何度も言わせるな。 244 00:09:21,660 --> 00:09:23,693 分かったよ やるよ。 245 00:09:23,693 --> 00:09:26,000 痛っ。 ああ〜…。 246 00:09:26,000 --> 00:09:28,858 で? 今度は 何させるつもりだよ。 247 00:09:28,858 --> 00:09:31,594 加賀から 248 00:09:28,858 --> 00:09:31,594 被害を受けてる女を探す。 249 00:09:31,594 --> 00:09:34,462 えっ? 250 00:09:31,594 --> 00:09:34,462 どうした? 251 00:09:34,462 --> 00:09:36,825 いや… 実は さっき…。 252 00:09:39,495 --> 00:09:41,528 松原から この女をさらえって。 253 00:09:44,066 --> 00:09:46,627 加賀に 薬漬けにされて 254 00:09:44,066 --> 00:09:46,627 付きまとってるらしい。 255 00:09:46,627 --> 00:09:49,297 たぶん 256 00:09:46,627 --> 00:09:49,297 ほかの連中も追ってるはずだ。 257 00:09:50,660 --> 00:09:53,429 半グレが この女に なんの用だ? 258 00:09:50,660 --> 00:09:53,429 知らねぇよ。 259 00:09:53,429 --> 00:09:55,462 俺も 命令されただけだし。 260 00:09:56,957 --> 00:09:59,396 お前は 加賀を張って 261 00:09:56,957 --> 00:09:59,396 ネタ 引っ張ってこい。 262 00:09:59,396 --> 00:10:01,957 今日は 千葉の商店街で撮影だ。 263 00:10:01,957 --> 00:10:04,330 ええ〜 千葉〜? 264 00:10:04,330 --> 00:10:06,363 遠いじゃん。 電車でしょ? 265 00:10:07,957 --> 00:10:10,132 せめて 車で連れてってよ。 266 00:10:10,132 --> 00:10:12,693 一人で行かせてください。 267 00:10:10,132 --> 00:10:12,693 いってきます! 268 00:10:15,132 --> 00:10:17,165 いってきます。 269 00:10:19,165 --> 00:10:21,726 (加賀)運命とは 時が選び➡ 270 00:10:21,726 --> 00:10:25,000 心が気付き 271 00:10:21,726 --> 00:10:25,000 魂が 惹かれ合ったときに➡ 272 00:10:25,000 --> 00:10:28,759 生まれるもの。 加賀響です。 273 00:10:28,759 --> 00:10:32,957 街角で漂う 花の匂いに 274 00:10:28,759 --> 00:10:32,957 巡り合わせを感じました。➡ 275 00:10:32,957 --> 00:10:35,495 キャッチ キャッチ! 276 00:10:35,495 --> 00:10:38,198 行きましょう。 277 00:10:38,198 --> 00:10:42,693 うわ〜 ちょっと待ってください。 278 00:10:38,198 --> 00:10:42,693 皆さん 見てください。 279 00:10:42,693 --> 00:10:47,264 花のオーラが すごいですよ!➡ 280 00:10:47,264 --> 00:10:50,792 この店 僕より 華あるな〜。 281 00:10:50,792 --> 00:10:53,165 ではでは 早速 行ってみましょう。 282 00:10:56,066 --> 00:10:59,693 はぁ〜あ…。 283 00:10:59,693 --> 00:11:02,297 眠てぇな くそ…。 284 00:11:02,297 --> 00:11:04,528 ふぁ〜…。 285 00:11:02,297 --> 00:11:04,528 (加賀)水やりは➡ 286 00:11:04,528 --> 00:11:07,099 毎日 されてるんですか? 287 00:11:07,099 --> 00:11:10,594 「(高い声で)はい そうです」。 288 00:11:07,099 --> 00:11:10,594 わあ〜 いいな〜。 289 00:11:10,594 --> 00:11:15,561 僕も 毎日 誰かに 290 00:11:10,594 --> 00:11:15,561 水やりされたいな〜。 キャッチ! 291 00:11:17,462 --> 00:11:20,726 (羽田)あっ お疲れさまです。 292 00:11:17,462 --> 00:11:20,726 本日の撮影 以上なんで。 293 00:11:20,726 --> 00:11:22,759 (加賀)えっ もう終わり? 294 00:11:20,726 --> 00:11:22,759 (羽田)ありがとうございます。 295 00:11:22,759 --> 00:11:26,099 (加賀)あっ えっ? お疲れ お疲れ。 296 00:11:22,759 --> 00:11:26,099 いや〜 あれ?➡ 297 00:11:26,099 --> 00:11:28,462 一人で 神社の前で 298 00:11:26,099 --> 00:11:28,462 恋みくじ引いてる画➡ 299 00:11:28,462 --> 00:11:32,924 ちゃんと使えます? 300 00:11:28,462 --> 00:11:32,924 完全に さみしい人だったんで。 301 00:11:32,924 --> 00:11:35,000 (羽田)むしろ 302 00:11:32,924 --> 00:11:35,000 めっちゃ 味 出てましたよ。➡ 303 00:11:35,000 --> 00:11:37,165 なんか 孤独にきくロケ 304 00:11:35,000 --> 00:11:37,165 みたいな感じで。 305 00:11:37,165 --> 00:11:39,198 (加賀)なんすか? それ〜。 306 00:11:37,165 --> 00:11:39,198 (羽田)ははっ。 307 00:11:39,198 --> 00:11:42,627 もしもし。 ロケ終わったけど 308 00:11:39,198 --> 00:11:42,627 俺も帰っていいかな? 309 00:11:42,627 --> 00:11:45,594 📱 何かあるとしたら ここからだ。 310 00:11:42,627 --> 00:11:45,594 何かネタつかむまで➡ 311 00:11:45,594 --> 00:11:48,198 尾行を続けろ。 312 00:11:48,198 --> 00:11:50,231 それ タクシー代とか 313 00:11:48,198 --> 00:11:50,231 出してくれんだろうな? 314 00:11:50,231 --> 00:11:52,891 📱 ピコン(通話終了音) 315 00:11:52,891 --> 00:11:56,561 何なんだよ こいつ。 316 00:11:56,561 --> 00:11:58,594 はぁ…。 317 00:12:02,066 --> 00:12:05,528 一人で すき焼き… 318 00:12:02,066 --> 00:12:05,528 なわけねぇよな。 319 00:12:09,396 --> 00:12:12,297 (加賀)あっ 来た 来た。 320 00:12:12,297 --> 00:12:14,330 ん? 321 00:12:16,033 --> 00:12:18,594 あの…➡ 322 00:12:18,594 --> 00:12:23,528 お寿司 食べたあと 323 00:12:18,594 --> 00:12:23,528 どうしたんでしたっけ? 324 00:12:23,528 --> 00:12:26,000 違うな。 こいつじゃない。 325 00:12:26,000 --> 00:12:28,891 (葵) 326 00:12:26,000 --> 00:12:28,891 ホテルで 一人で 記憶なくて…。 327 00:12:31,132 --> 00:12:34,396 (加賀)気分が悪いっていうから 328 00:12:31,132 --> 00:12:34,396 ホテルに連れてったんだ。➡ 329 00:12:34,396 --> 00:12:36,528 覚えてない? 330 00:12:36,528 --> 00:12:38,561 カシャ(カメラのシャッター音) 331 00:12:36,528 --> 00:12:38,561 (加賀)ここのすき焼き➡ 332 00:12:38,561 --> 00:12:42,231 絶品なんだ〜。 333 00:12:38,561 --> 00:12:42,231 食べたら 絶対 元気になるって。 334 00:12:42,231 --> 00:12:46,495 カシャ カシャ カシャ 335 00:12:46,495 --> 00:13:02,231 ♬〜 336 00:13:02,231 --> 00:13:04,330 なあ もう帰っていい? 337 00:13:04,330 --> 00:13:06,528 この労働環境 338 00:13:04,330 --> 00:13:06,528 ブラックすぎじゃない? 339 00:13:06,528 --> 00:13:08,759 なんか 頭 痛くなってきたし。 340 00:13:08,759 --> 00:13:12,099 で? 加賀は? 341 00:13:12,099 --> 00:13:14,594 狙ってたのとは違う女と 342 00:13:12,099 --> 00:13:14,594 中に入ったまま。 343 00:13:16,066 --> 00:13:18,099 あっ あいつ あいつ。 344 00:13:18,099 --> 00:13:22,297 ♬〜 345 00:13:22,297 --> 00:13:25,198 お前は 加賀を見てこい。 346 00:13:22,297 --> 00:13:25,198 はあ? うわっ! 347 00:13:25,198 --> 00:13:27,231 なんだよ! 348 00:13:27,231 --> 00:13:43,132 ♬〜 349 00:13:43,132 --> 00:13:51,462 📱(マナーモード) 350 00:13:53,792 --> 00:13:56,462 はい。 351 00:13:53,792 --> 00:13:56,462 お前の読みどおりだ。 352 00:13:56,462 --> 00:13:58,891 港桜総合病院で 今朝➡ 353 00:13:58,891 --> 00:14:03,099 薬物中毒の症状がある女性が 354 00:13:58,891 --> 00:14:03,099 運び込まれたそうだ。 355 00:14:03,099 --> 00:14:05,858 症状から見て 356 00:14:03,099 --> 00:14:05,858 コカイン中毒の可能性がある。 357 00:14:05,858 --> 00:14:08,099 分かりました。 今から直行します。 358 00:14:08,099 --> 00:14:10,132 📱(新庄) 359 00:14:08,099 --> 00:14:10,132 頼んだぞ。 時間との勝負だ。 360 00:14:12,198 --> 00:14:14,231 ドン 361 00:14:23,584 --> 00:14:25,617 加賀は? 362 00:14:23,584 --> 00:14:25,617 いや まだ。 363 00:14:25,617 --> 00:14:27,650 乗れ。 364 00:14:25,617 --> 00:14:27,650 えっ? えっ…。 365 00:14:29,848 --> 00:14:32,254 ブルルル…(エンジン起動音) 366 00:14:29,848 --> 00:14:32,254 なんか 急いでる? 367 00:14:32,254 --> 00:14:35,023 加賀に 368 00:14:32,254 --> 00:14:35,023 薬漬けされた女が見つかった。 369 00:14:35,023 --> 00:14:37,683 えっ? 370 00:14:35,023 --> 00:14:37,683 警察より先に 接触するぞ。 371 00:14:37,683 --> 00:14:39,716 おう。 372 00:14:39,716 --> 00:14:56,990 ♬〜 373 00:14:56,990 --> 00:14:59,023 (三河)こちらです。 374 00:15:00,386 --> 00:15:02,419 (三河)はっ! 375 00:15:03,815 --> 00:15:06,782 うそだろ…。 376 00:15:03,815 --> 00:15:06,782 (三河)先生 呼んできます! 377 00:15:08,254 --> 00:15:13,089 ♬〜 378 00:15:13,089 --> 00:15:15,122 なんで…。 379 00:15:15,122 --> 00:15:26,924 ♬〜 380 00:15:29,650 --> 00:15:31,683 なんでだ…。 381 00:15:36,320 --> 00:15:39,353 なんでだ〜‼ 382 00:15:39,353 --> 00:15:42,419 くっ… ああっ…。 383 00:15:42,419 --> 00:15:45,848 くそっ! なんでだ…。 384 00:15:45,848 --> 00:15:50,122 なんでだよ! くそっ… うっ…。 385 00:15:50,122 --> 00:15:54,650 なんで… なんで 泣いてんだよ? 386 00:15:54,650 --> 00:15:58,089 この女 あんたとは 赤の他人だろ。 387 00:15:58,089 --> 00:16:01,056 たかが 薬漬けの女が 388 00:15:58,089 --> 00:16:01,056 死んだだけじゃねぇか。 389 00:16:01,056 --> 00:16:03,089 うっ… はぁ…。 390 00:16:05,188 --> 00:16:07,584 バキッ! 391 00:16:05,188 --> 00:16:07,584 うっ! 痛ぇ…。 392 00:16:07,584 --> 00:16:10,419 何すんだよ! 393 00:16:10,419 --> 00:16:13,452 うっ…。 394 00:16:10,419 --> 00:16:13,452 はぁ…。 395 00:16:13,452 --> 00:16:15,848 もう一度 言ってみろ。 396 00:16:15,848 --> 00:16:18,881 はあ? 397 00:16:15,848 --> 00:16:18,881 お前 殺すぞ。 398 00:16:18,881 --> 00:16:20,924 何 ムキになってんだよ。 399 00:16:22,287 --> 00:16:25,023 消えろ! 400 00:16:22,287 --> 00:16:25,023 何なんだよ。 401 00:16:25,023 --> 00:16:27,056 勝手なことばっかり言いやがって。 402 00:16:27,056 --> 00:16:29,089 お前が連れてきたんだろうが! 403 00:16:27,056 --> 00:16:29,089 黙れ! 404 00:16:29,089 --> 00:16:32,881 なんだよ! 勝手にしろ! 405 00:16:32,881 --> 00:16:36,056 はぁ はぁ はぁ…。 406 00:16:36,056 --> 00:16:41,683 はぁ はぁ… はぁ…。 407 00:16:41,683 --> 00:16:44,254 はぁ はぁ…。 408 00:16:44,254 --> 00:16:48,551 (警察官)♬ ふんふんふ〜ん 409 00:16:44,254 --> 00:16:48,551 ふふん ふんふん 410 00:16:48,551 --> 00:16:52,584 (警察官) 411 00:16:48,551 --> 00:16:52,584 ♬ ふ〜ん ふんふんふん ふ〜ん 412 00:16:52,584 --> 00:16:57,419 ♬〜 413 00:16:57,419 --> 00:17:00,683 (加賀)⦅葵ちゃんも悪いんだよ⦆ 414 00:17:00,683 --> 00:17:02,716 ⦅えっ?⦆ 415 00:17:02,716 --> 00:17:21,056 ♬〜 416 00:17:21,056 --> 00:17:23,990 ⦅思い出した?⦆ 417 00:17:23,990 --> 00:17:27,924 ⦅えっ… なんで?⦆ 418 00:17:27,924 --> 00:17:29,957 (加賀)⦅これが 拡散されたら➡ 419 00:17:29,957 --> 00:17:31,990 困っちゃうよね⦆ 420 00:17:31,990 --> 00:17:35,957 ♬〜 421 00:17:35,957 --> 00:17:39,716 (加賀)⦅一緒に 422 00:17:35,957 --> 00:17:39,716 クスリ使って楽しんだんだ〜。➡ 423 00:17:39,716 --> 00:17:43,518 共犯 共犯。 さあ➡ 424 00:17:43,518 --> 00:17:45,551 硬くならないうちに食べよう⦆ 425 00:17:49,056 --> 00:17:53,485 (警察官)♬ ふ〜ん ふふんふん 426 00:17:49,056 --> 00:17:53,485 ふ〜ん ふふふふ〜 427 00:17:53,485 --> 00:17:56,386 ⚟(警察官)♬ ふ〜ん ふふふ… 428 00:17:56,386 --> 00:18:02,924 ♬〜 429 00:18:07,518 --> 00:18:10,452 くっそ〜。 頭 痛ぇし➡ 430 00:18:10,452 --> 00:18:12,518 顔 痛ぇし。 431 00:18:12,518 --> 00:18:15,617 眠てぇのに眠れねぇじゃねぇかよ。 432 00:18:15,617 --> 00:18:19,749 あいつ 人のこと さんざん 433 00:18:15,617 --> 00:18:19,749 こき使ったうえに殴りやがって。 434 00:18:19,749 --> 00:18:22,188 マトリのくそ野郎が! 435 00:18:22,188 --> 00:18:26,056 もう一回 寝る! んんっ! 436 00:18:22,188 --> 00:18:26,056 はぁ… はあっ! 437 00:18:26,056 --> 00:18:29,023 (新庄) 438 00:18:26,056 --> 00:18:29,023 例の女性が 病院で自殺した。 439 00:18:29,023 --> 00:18:31,584 (稲葉)えっ⁉ 440 00:18:29,023 --> 00:18:31,584 (新庄)女性を発見した➡ 441 00:18:31,584 --> 00:18:35,518 黒崎によれば 442 00:18:31,584 --> 00:18:35,518 加賀に 薬漬けにされた女性で➡ 443 00:18:35,518 --> 00:18:38,221 間違いないっていうことだ。 444 00:18:38,221 --> 00:18:40,815 (青島)どこまでもクズだな。 445 00:18:40,815 --> 00:18:44,353 (稲葉) 446 00:18:40,815 --> 00:18:44,353 腐れ外道が。 逮捕しましょう。 447 00:18:44,353 --> 00:18:46,386 (灰沼)ガサを掛けて 448 00:18:44,353 --> 00:18:46,386 ションベン採れば…。 449 00:18:46,386 --> 00:18:49,254 (新庄) 450 00:18:46,386 --> 00:18:49,254 お前らも分かってると思うが➡ 451 00:18:49,254 --> 00:18:52,782 司法解剖して なんらかの 452 00:18:49,254 --> 00:18:52,782 薬物反応が出たとしても➡ 453 00:18:52,782 --> 00:18:54,815 加賀との関係は分からない。 454 00:18:54,815 --> 00:18:57,518 (青島)それじゃあ 私たちは 455 00:18:54,815 --> 00:18:57,518 何もできないってことですか? 456 00:18:57,518 --> 00:19:02,089 (新庄)ああ。 今は 逮捕状どころか 457 00:18:57,518 --> 00:19:02,089 ガサ状も出やしねぇよ。 458 00:19:02,089 --> 00:19:04,287 (稲葉)チッ! ああ〜 くそっ! 459 00:19:04,287 --> 00:19:07,485 (灰沼)でも このまま 460 00:19:04,287 --> 00:19:07,485 放っておくわけにいかないでしょ。 461 00:19:07,485 --> 00:19:10,386 (青島)加賀みたいな人間のクズを 462 00:19:07,485 --> 00:19:10,386 野放しにしていいんですか? 463 00:19:10,386 --> 00:19:13,122 (新庄)分かってる。 だから 464 00:19:10,386 --> 00:19:13,122 しばらくは 内偵を進めて➡ 465 00:19:13,122 --> 00:19:15,320 証拠を押さえるしかない。➡ 466 00:19:15,320 --> 00:19:19,353 黒崎にも そう命令したんだが…。 467 00:19:15,320 --> 00:19:19,353 あいつは どこ行ったんだ? 468 00:19:24,353 --> 00:19:26,924 ううっ! 熱っ! ちっ! ちっ! 469 00:19:26,924 --> 00:19:29,122 白湯だ。 470 00:19:26,924 --> 00:19:29,122 「白湯」じゃねぇよ! 471 00:19:29,122 --> 00:19:31,782 お前… 不法侵入じゃねぇか。 472 00:19:31,782 --> 00:19:33,815 黙れ。 法を犯した犯罪者が➡ 473 00:19:33,815 --> 00:19:36,551 法に守ってもらおうとするな 474 00:19:33,815 --> 00:19:36,551 カスが。 475 00:19:36,551 --> 00:19:38,815 今日は マジで無理だよ。 476 00:19:38,815 --> 00:19:41,122 寝てなさすぎて 477 00:19:38,815 --> 00:19:41,122 頭 痛くなってんの。 478 00:19:41,122 --> 00:19:43,221 あんたに殴られたとこも痛ぇし。 479 00:19:43,221 --> 00:19:47,957 少しだけでも寝させてくれ。 480 00:19:43,221 --> 00:19:47,957 ほら見て。 まぶた 超重い。 481 00:19:47,957 --> 00:19:49,990 おやすみ。 482 00:19:49,990 --> 00:19:58,617 ♬〜 483 00:19:58,617 --> 00:20:01,990 なんだよ? これ。 484 00:19:58,617 --> 00:20:01,990 ロキソプロフェンNaだ。 485 00:20:01,990 --> 00:20:04,419 新しいドラッグか? 486 00:20:01,990 --> 00:20:04,419 鎮痛剤だ。 487 00:20:04,419 --> 00:20:06,584 だいたいの痛みは 488 00:20:04,419 --> 00:20:06,584 これで なんとかなる。 489 00:20:06,584 --> 00:20:09,485 ほんとかよ それ。 490 00:20:06,584 --> 00:20:09,485 お前ごときが 薬の効果➡ 491 00:20:09,485 --> 00:20:12,650 疑ってんじゃねぇぞ クズ。 492 00:20:09,485 --> 00:20:12,650 言い過ぎだろ。 493 00:20:12,650 --> 00:20:14,683 お前に 新しいミッションだ。 494 00:20:14,683 --> 00:20:17,386 いや… 俺 寝てないって 495 00:20:14,683 --> 00:20:17,386 ずっと言ってたよね? 496 00:20:17,386 --> 00:20:20,023 昨日 眠れただろ。 497 00:20:17,386 --> 00:20:20,023 眠れなかったんだよ! 498 00:20:20,023 --> 00:20:22,650 金づちで 頭 ガンガン 499 00:20:20,023 --> 00:20:22,650 殴られてるみたいに痛ぇし。 500 00:20:22,650 --> 00:20:25,254 知らん! 家にいたのに 501 00:20:22,650 --> 00:20:25,254 眠らないのは自己責任だ。 502 00:20:25,254 --> 00:20:27,990 ああ〜っ⁉ 503 00:20:25,254 --> 00:20:27,990 いいから 着替えろ。 504 00:20:27,990 --> 00:20:31,221 はぁ…。 チッ! 分かったよ。 505 00:20:31,221 --> 00:20:34,188 あっ けど 一つだけいい? 506 00:20:34,188 --> 00:20:37,683 昨日の女 あんたとは無関係だろ? 507 00:20:37,683 --> 00:20:39,782 なのに なんで 508 00:20:37,683 --> 00:20:39,782 あそこまで肩入れすんだよ。 509 00:20:39,782 --> 00:20:43,419 お前に関係ない。 510 00:20:39,782 --> 00:20:43,419 ふっ… けど まあ➡ 511 00:20:43,419 --> 00:20:45,683 あんたにも 512 00:20:43,419 --> 00:20:45,683 あんな一面があったとはな。 513 00:20:47,386 --> 00:20:49,419 うっ! 痛っ! 514 00:20:49,419 --> 00:20:51,584 黙れ! これ以上 しゃべんな。 515 00:20:51,584 --> 00:20:53,683 加賀は 俺が捕る! そのために➡ 516 00:20:53,683 --> 00:20:55,815 お前を捕まえないでやってるんだ。 517 00:20:55,815 --> 00:20:58,683 お前は 518 00:20:55,815 --> 00:20:58,683 俺の言われたとおりにしてろ。 519 00:20:58,683 --> 00:21:02,650 ううっ! 離せよ! 痛ぇな。 520 00:21:02,650 --> 00:21:05,551 俺は 何すりゃいいんだよ? 521 00:21:05,551 --> 00:21:08,386 俺たちは 522 00:21:05,551 --> 00:21:08,386 証拠がないと 表立って動けない。 523 00:21:08,386 --> 00:21:11,518 うちの連中は 今頃 内偵で 524 00:21:08,386 --> 00:21:11,518 証拠を集めようとしているだろう。 525 00:21:11,518 --> 00:21:14,056 だが 薬物は 時間との戦いだ。 526 00:21:14,056 --> 00:21:16,089 そんな 527 00:21:14,056 --> 00:21:16,089 上品なやり方をしている間に➡ 528 00:21:16,089 --> 00:21:18,122 次の被害者が出るかもしれない。 529 00:21:18,122 --> 00:21:21,089 チッ…。 530 00:21:18,122 --> 00:21:21,089 すき焼き屋の女➡ 531 00:21:21,089 --> 00:21:24,254 覚えてるか? 532 00:21:21,089 --> 00:21:24,254 ああ。 533 00:21:24,254 --> 00:21:26,287 加賀に 534 00:21:24,254 --> 00:21:26,287 コカインを くわされてるか➡ 535 00:21:26,287 --> 00:21:29,122 受け子として 536 00:21:26,287 --> 00:21:29,122 利用されている可能性がある。 537 00:21:29,122 --> 00:21:33,254 尾行しろ。 538 00:21:29,122 --> 00:21:33,254 いや でも➡ 539 00:21:33,254 --> 00:21:36,716 あんたに殴られて 540 00:21:33,254 --> 00:21:36,716 顔に アザがあんだけど。 541 00:21:36,716 --> 00:21:39,924 こんなんで尾行したら 542 00:21:36,716 --> 00:21:39,924 目立たないですか? 543 00:21:39,924 --> 00:21:42,990 支障 来しますよね? 544 00:21:39,924 --> 00:21:42,990 任務に 影響 出ますよね? 545 00:21:42,990 --> 00:21:45,924 無理じゃないですかね? 546 00:21:42,990 --> 00:21:45,924 無理だと思いませんかね⁉ 547 00:21:47,452 --> 00:21:50,957 メイク道具を買ってきた。 548 00:21:47,452 --> 00:21:50,957 へっ? 549 00:21:50,957 --> 00:21:53,683 元役者だろ? メイクで消せ。 550 00:21:55,056 --> 00:21:57,089 買い過ぎだろ。 551 00:22:00,650 --> 00:22:04,419 尾行って… そもそも その女 552 00:22:00,650 --> 00:22:04,419 どこにいんだよ? 553 00:22:04,419 --> 00:22:20,617 ♬〜 554 00:22:20,617 --> 00:22:22,650 ⦅ドン⦆ 555 00:22:26,221 --> 00:22:29,551 GPS⁉ 556 00:22:26,221 --> 00:22:29,551 今 あの女は自宅にいる。 557 00:22:29,551 --> 00:22:31,782 これ 犯罪だろ! 558 00:22:29,551 --> 00:22:31,782 だったら なんだ? 559 00:22:31,782 --> 00:22:34,848 俺は 俺のやり方でやる。 560 00:22:34,848 --> 00:22:37,485 あんた やっぱ イカれてんな。 561 00:22:37,485 --> 00:22:42,485 調べたところ 杉原葵という 562 00:22:37,485 --> 00:22:42,485 大学生だということが分かった。 563 00:22:42,485 --> 00:22:46,815 あの女を張れば 564 00:22:42,485 --> 00:22:46,815 いずれ 加賀の本性に たどりつく。 565 00:22:48,957 --> 00:22:51,924 バサッ 566 00:22:48,957 --> 00:22:51,924 おい! 567 00:22:51,924 --> 00:22:54,452 チッ! 何なんだよ。 568 00:22:57,188 --> 00:22:59,617 くそったれ! 冗談じゃねぇよ! 569 00:22:59,617 --> 00:23:02,452 このまま あいつの 570 00:22:59,617 --> 00:23:02,452 思いどおりになってたまるかよ。 571 00:23:02,452 --> 00:23:05,485 📱(呼び出し音) 572 00:23:05,485 --> 00:23:08,155 ああ〜 もしもし 梅沢っすけど。 573 00:23:08,155 --> 00:23:11,485 さっき 574 00:23:08,155 --> 00:23:11,485 マトリのくそ黒崎に会ったんすわ。 575 00:23:11,485 --> 00:23:15,155 情報あるんすけど いります? 576 00:23:15,155 --> 00:23:20,386 ほう〜 577 00:23:15,155 --> 00:23:20,386 もう お前から連絡があるとはな。 578 00:23:20,386 --> 00:23:22,419 なかなか 優秀じゃないか。 579 00:23:22,419 --> 00:23:28,683 ♬〜 580 00:23:30,056 --> 00:23:32,089 今夜 加賀に 581 00:23:30,056 --> 00:23:32,089 六本木のクラブにいるから来い➡ 582 00:23:32,089 --> 00:23:34,155 って言われたらしい。 583 00:23:32,089 --> 00:23:34,155 潜り込め。 584 00:23:34,155 --> 00:23:36,254 はあ? 585 00:23:34,155 --> 00:23:36,254 そんな ヤバいパーティーに➡ 586 00:23:36,254 --> 00:23:38,650 フラっと行って 587 00:23:36,254 --> 00:23:38,650 入れてくれるわけねぇだろうが。 588 00:23:38,650 --> 00:23:41,320 誰が 客として入れと言った。 589 00:23:41,320 --> 00:23:44,617 日本はのう 法治国家である以上➡ 590 00:23:44,617 --> 00:23:47,518 建て前を通すのが最優先なんじゃ。 591 00:23:47,518 --> 00:23:50,221 ふざけんな! 592 00:23:47,518 --> 00:23:50,221 ただの自己保身だろうが! 593 00:23:50,221 --> 00:23:53,485 ほんとに 売人か? 594 00:23:50,221 --> 00:23:53,485 お前が ブッ飛んだら…。 595 00:23:53,485 --> 00:23:56,848 バン! 596 00:23:53,485 --> 00:23:56,848 ここにいる全員分 買ってやるよ。 597 00:23:56,848 --> 00:23:58,881 ガッテム!