1 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 (梅沢恭之介・ナレーション) 2 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 <覚醒剤 麻薬 大麻> 3 00:00:03,693 --> 00:00:07,000 < これら 薬物の使用経験者は 4 00:00:03,693 --> 00:00:07,000 今や 日本国内で➡ 5 00:00:07,000 --> 00:00:10,198 およそ200万人に達すると 6 00:00:07,000 --> 00:00:10,198 言われている> 7 00:00:10,198 --> 00:00:13,594 <毎年 薬物に関連して 8 00:00:10,198 --> 00:00:13,594 検挙される人の数は➡ 9 00:00:13,594 --> 00:00:15,627 1万4000人近くにも上る> 10 00:00:17,000 --> 00:00:19,132 (葛城彰斗) 11 00:00:17,000 --> 00:00:19,132 お前は 黒崎に こう提案するんだ。 12 00:00:19,132 --> 00:00:21,726 「永田だけでなく 13 00:00:19,132 --> 00:00:21,726 永田に クスリを売っている➡ 14 00:00:21,726 --> 00:00:23,924 大本の組織ごと ぶっ潰そう。➡ 15 00:00:23,924 --> 00:00:26,429 そこの密売ルートを 16 00:00:23,924 --> 00:00:26,429 俺が調べてやる」ってな。 17 00:00:26,429 --> 00:00:28,660 そんなんで 黒崎が乗るかなぁ…。 18 00:00:28,660 --> 00:00:31,198 (松原)てめぇはよ〜。 19 00:00:28,660 --> 00:00:31,198 ガン! 20 00:00:31,198 --> 00:00:33,495 (松原)クリンと眼球いっとくか。 21 00:00:33,495 --> 00:00:35,528 やめて! 22 00:00:33,495 --> 00:00:35,528 (松原)うちが➡ 23 00:00:35,528 --> 00:00:38,693 かわいがってもらってる佐伯組が 24 00:00:35,528 --> 00:00:38,693 人手が足りねぇんだと。➡ 25 00:00:40,330 --> 00:00:43,858 お前 数日 向こう行って 26 00:00:40,330 --> 00:00:43,858 手伝ってこい。 27 00:00:43,858 --> 00:00:46,099 (佐伯)いいか 28 00:00:43,858 --> 00:00:46,099 掃除を見れば そいつが➡ 29 00:00:46,099 --> 00:00:48,429 仕事ができるか できないか 30 00:00:46,099 --> 00:00:48,429 分かるんだ。 31 00:00:48,429 --> 00:00:51,132 信用できるようなら 32 00:00:48,429 --> 00:00:51,132 いずれ ブツを卸してやる。➡ 33 00:00:51,132 --> 00:00:53,363 それなら 悪い話じゃないだろ。 34 00:00:53,363 --> 00:00:55,396 はい。 35 00:00:53,363 --> 00:00:55,396 なあ 真一。 36 00:00:55,396 --> 00:00:59,396 (真二)自分 真二です。 37 00:00:55,396 --> 00:00:59,396 どっちでもええんじゃい! 38 00:00:59,396 --> 00:01:02,099 (真一)あっ 真一。 39 00:00:59,396 --> 00:01:02,099 お前もじゃい! 40 00:01:02,099 --> 00:01:05,825 俺が潜入すれば 41 00:01:02,099 --> 00:01:05,825 コカの流れ全体が つかめる。 42 00:01:05,825 --> 00:01:08,825 この作戦なら 永田に 43 00:01:05,825 --> 00:01:08,825 直接 コカを卸してた人間だけ➡ 44 00:01:08,825 --> 00:01:11,363 パクって終わりってことには 45 00:01:08,825 --> 00:01:11,363 ならないと思うけど。 46 00:01:11,363 --> 00:01:14,066 (黒崎徹)顧客名簿だ。 47 00:01:11,363 --> 00:01:14,066 探せ 見つけろ 持ってこい。 48 00:01:14,066 --> 00:01:16,099 それが条件だ。 49 00:01:17,858 --> 00:01:19,891 お疲れさまです! 50 00:01:23,000 --> 00:01:26,297 お前が 全部 拭いたのか? 51 00:01:23,000 --> 00:01:26,297 すみません! 自分です。 52 00:01:29,066 --> 00:01:31,528 合格だ。 53 00:01:29,066 --> 00:01:31,528 えっ? 54 00:01:31,528 --> 00:01:34,660 今から 港に行って 55 00:01:31,528 --> 00:01:34,660 月に一度 届く 荷物 取ってこい。 56 00:01:34,660 --> 00:01:38,396 なんの荷物ですか? 57 00:01:34,660 --> 00:01:38,396 コカインだ。 58 00:01:38,396 --> 00:01:40,561 金の受け渡しは 別の者がやる。 59 00:01:40,561 --> 00:01:43,693 お前は 荷物を回収したら 60 00:01:40,561 --> 00:01:43,693 即行で連絡入れろ。 61 00:01:43,693 --> 00:01:46,264 真一に 手順 聞いとけ。 62 00:01:43,693 --> 00:01:46,264 はい! 63 00:01:50,528 --> 00:01:52,561 今 ブツを受け取りました。 64 00:01:50,528 --> 00:01:52,561 📱(佐伯)それを➡ 65 00:01:52,561 --> 00:01:55,264 今から送る住所に持ってけ。 66 00:01:52,561 --> 00:01:55,264 はい。 67 00:01:57,264 --> 00:01:59,561 (漁師)新入りか。 68 00:01:57,264 --> 00:01:59,561 いいから 早く 詰めろ。 69 00:01:59,561 --> 00:02:02,594 (漁師)いつも 時間どおりに 70 00:01:59,561 --> 00:02:02,594 入れとろうが。 ああ〜。 71 00:02:05,297 --> 00:02:08,297 んっ。 んん〜! はぁ…。 72 00:02:08,297 --> 00:02:11,297 おい 邪魔だ。 どけ。 73 00:02:08,297 --> 00:02:11,297 すみません。 74 00:02:11,297 --> 00:02:13,330 んん〜 んっ。 75 00:02:42,297 --> 00:02:44,726 📱(呼び出し音) 76 00:02:44,726 --> 00:02:47,825 すぐに 湾岸第五駐車場まで 77 00:02:44,726 --> 00:02:47,825 迎えに来てくれ。 78 00:02:47,825 --> 00:02:50,099 佐伯組のコカインの 79 00:02:47,825 --> 00:02:50,099 密売ルートが分かった。 80 00:02:51,627 --> 00:02:53,957 こんなに早く 81 00:02:51,627 --> 00:02:53,957 マトリが動いたのか? 82 00:02:53,957 --> 00:02:56,660 違う。 俺が 実際に見たんだよ。 83 00:02:56,660 --> 00:02:59,792 ふっ… 84 00:02:56,660 --> 00:02:59,792 もう そんなに信用されたのか。 85 00:02:59,792 --> 00:03:02,462 📱 海外から密輸してるみたいで 86 00:02:59,792 --> 00:03:02,462 それを 漁船で引き揚げて➡ 87 00:03:02,462 --> 00:03:04,726 魚で カモフラージュしてる。 88 00:03:04,726 --> 00:03:07,858 これを 魚屋に持っていって 89 00:03:04,726 --> 00:03:07,858 佐伯組が借りてるアパートに➡ 90 00:03:07,858 --> 00:03:11,264 コカインだけを持っていくらしい。 91 00:03:07,858 --> 00:03:11,264 なるほどな。 92 00:03:11,264 --> 00:03:14,264 今 ブツは? 93 00:03:11,264 --> 00:03:14,264 持ってる。 94 00:03:14,264 --> 00:03:16,693 もう わざわざ マトリに 95 00:03:14,264 --> 00:03:16,693 情報なんか流さなくても➡ 96 00:03:16,693 --> 00:03:19,462 ブツを押さえりゃ 97 00:03:16,693 --> 00:03:19,462 立派な証拠になんだろ。 98 00:03:19,462 --> 00:03:22,099 確かにな。 99 00:03:19,462 --> 00:03:22,099 佐伯組の連中が怪しむ前に➡ 100 00:03:22,099 --> 00:03:25,561 来てくれ。 101 00:03:22,099 --> 00:03:25,561 俺は コカを持って 近くに隠れる。 102 00:03:25,561 --> 00:03:27,957 分かった。 すぐに手配しよう。 103 00:03:27,957 --> 00:03:30,000 これで ミッション 終了だよな。 104 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 ♬〜 105 00:03:34,000 --> 00:03:36,033 上出来だ。 106 00:03:36,033 --> 00:03:52,957 ♬〜 107 00:03:52,957 --> 00:03:55,000 (真二・真一)何してんだよ。 108 00:04:00,660 --> 00:04:20,000 ♬〜 109 00:04:20,000 --> 00:04:31,132 ♬〜 110 00:04:31,132 --> 00:04:33,660 ♬〜 111 00:04:33,660 --> 00:04:46,000 ♬〜 112 00:04:56,363 --> 00:05:01,231 バキッ! 113 00:04:56,363 --> 00:05:01,231 うっ! あっ ああっ…。 うっ…。 114 00:05:01,231 --> 00:05:04,594 掃除ぐらいで 115 00:05:01,231 --> 00:05:04,594 信用されると思ったか! こらぁ! 116 00:05:04,594 --> 00:05:08,033 最初から 117 00:05:04,594 --> 00:05:08,033 お前は 怪しいと踏んでたんだよ! 118 00:05:08,033 --> 00:05:12,297 バキッ! 119 00:05:08,033 --> 00:05:12,297 うわっ! ああっ あっ…。 120 00:05:12,297 --> 00:05:14,429 うっ うっ…。 121 00:05:12,297 --> 00:05:14,429 誰の指示で➡ 122 00:05:14,429 --> 00:05:17,264 うちのブツ 横流ししようとした? 123 00:05:17,264 --> 00:05:19,462 ですから… はぁ はぁ…。 124 00:05:19,462 --> 00:05:22,462 勘違いです。 125 00:05:19,462 --> 00:05:22,462 勘違いじゃねぇだろうが! 126 00:05:22,462 --> 00:05:24,957 お前 松原と組んで 何 企んでた? 127 00:05:24,957 --> 00:05:27,924 松原? 128 00:05:24,957 --> 00:05:27,924 おい 中に入れろ。 129 00:05:27,924 --> 00:05:29,957 (真一)はい。 130 00:05:27,924 --> 00:05:29,957 (佐伯)お前➡ 131 00:05:29,957 --> 00:05:32,495 松原んとこの売人だろうが。 132 00:05:29,957 --> 00:05:32,495 はい…。 133 00:05:32,495 --> 00:05:35,891 ⚞(真一)来い おら。 134 00:05:32,495 --> 00:05:35,891 ⚞(ヤクザ)おら 行くぞ。➡ 135 00:05:35,891 --> 00:05:38,297 おい とっとと歩けよ 雑魚! 136 00:05:35,891 --> 00:05:38,297 松原さん! 137 00:05:38,297 --> 00:05:42,363 (真一)おい! 138 00:05:38,297 --> 00:05:42,363 (松原)はぁ はぁ はぁ はぁ…。 139 00:05:42,363 --> 00:05:44,858 梅沢…➡ 140 00:05:44,858 --> 00:05:47,627 何してくれてんだ てめぇは! 141 00:05:47,627 --> 00:05:49,660 はぁ はぁ はぁ…。 142 00:05:47,627 --> 00:05:49,660 いや 俺は…。 143 00:05:49,660 --> 00:05:52,132 (佐伯)おいおい 144 00:05:49,660 --> 00:05:52,132 芝居してんじゃねぇぞ こらぁ!➡ 145 00:05:52,132 --> 00:05:55,528 お前ら二人で うちのブツ 横流し 146 00:05:52,132 --> 00:05:55,528 しようとしてたんだろうが! 147 00:05:56,891 --> 00:06:00,792 いや… 知らないっすよ。 148 00:06:00,792 --> 00:06:02,924 こいつが 勝手にやったことで…。 149 00:06:02,924 --> 00:06:06,198 ドカッ! 150 00:06:02,924 --> 00:06:06,198 (松原)うっ! うあっ うっ…。 151 00:06:06,198 --> 00:06:08,627 こんなチンピラが ヤクザから 152 00:06:06,198 --> 00:06:08,627 ブツ かすめるなんて➡ 153 00:06:08,627 --> 00:06:11,825 一人で 絵描く度胸 154 00:06:08,627 --> 00:06:11,825 あるわけねぇじゃねぇか! 155 00:06:11,825 --> 00:06:15,594 それに お前も こいつに 156 00:06:11,825 --> 00:06:15,594 毛の生えたような半グレだ。 157 00:06:15,594 --> 00:06:17,858 (松原)あっ… ああっ…。 158 00:06:17,858 --> 00:06:19,891 (佐伯) 159 00:06:17,858 --> 00:06:19,891 お前ら動かしてんの 誰だ?➡ 160 00:06:19,891 --> 00:06:21,924 それを吐けっつってんだよ。 161 00:06:21,924 --> 00:06:26,132 ♬〜 162 00:06:26,132 --> 00:06:29,594 ほ… ほんとです。 163 00:06:29,594 --> 00:06:32,495 ほ… ほ… ほんとに 俺は 何も…。 164 00:06:32,495 --> 00:06:36,462 ♬〜 165 00:06:36,462 --> 00:06:39,561 (松原)ううっ… うう〜…。 166 00:06:39,561 --> 00:06:43,660 うう〜… ううっ… うっ うっ…。 167 00:06:43,660 --> 00:06:46,726 梅沢〜! 168 00:06:46,726 --> 00:06:49,132 なんとか言え! こら!➡ 169 00:06:49,132 --> 00:06:52,297 う… 梅沢!➡ 170 00:06:52,297 --> 00:06:54,891 俺 関係ねぇだろ! てめぇ くそが。 171 00:06:54,891 --> 00:06:57,264 (佐伯)おい。 おい。 172 00:06:54,891 --> 00:06:57,264 なんで… なんで 俺が➡ 173 00:06:57,264 --> 00:07:00,066 お前のせいで…。 174 00:06:57,264 --> 00:07:00,066 (佐伯)おい。 お〜い! 175 00:07:00,066 --> 00:07:02,693 あっ あっ… あっ ああ〜…。 176 00:07:02,693 --> 00:07:04,792 何 人の事務所で 177 00:07:02,693 --> 00:07:04,792 ションベン たれてんだよ。➡ 178 00:07:04,792 --> 00:07:06,825 床が汚れんじゃねぇか! 179 00:07:04,792 --> 00:07:06,825 グシュ…(刃が刺さる音) 180 00:07:06,825 --> 00:07:11,528 (松原)ああ〜! 181 00:07:06,825 --> 00:07:11,528 ああ〜! ああ〜‼ 痛ぇ…。 182 00:07:11,528 --> 00:07:14,429 (佐伯)床を汚すなって 183 00:07:11,528 --> 00:07:14,429 言ってんだろうが おい! 184 00:07:14,429 --> 00:07:17,528 うっ! ぐっ! うっ… ああ〜! 185 00:07:17,528 --> 00:07:19,957 ああっ…。 186 00:07:19,957 --> 00:07:22,165 (佐伯)んんっ! 187 00:07:19,957 --> 00:07:22,165 シュッ!(刃を抜く音) 188 00:07:22,165 --> 00:07:24,198 ドサッ(倒れる音) 189 00:07:22,165 --> 00:07:24,198 (佐伯)おい 真二。 190 00:07:24,198 --> 00:07:26,660 (真一)真一です。 191 00:07:24,198 --> 00:07:26,660 (佐伯)どっちでもいいんじゃい!➡ 192 00:07:26,660 --> 00:07:28,693 あとで 床 きっちり拭いとけ。➡ 193 00:07:28,693 --> 00:07:31,627 時間が経つと 血が固まって 194 00:07:28,693 --> 00:07:31,627 掃除が大変だからな。 195 00:07:31,627 --> 00:07:33,660 (真一)はい。 196 00:07:36,462 --> 00:07:38,495 (佐伯)ほんじゃ 次 いこうか。➡ 197 00:07:39,957 --> 00:07:42,132 さあ お前の番だ。 198 00:07:45,693 --> 00:07:48,099 勘弁してください! 199 00:07:48,099 --> 00:07:51,627 (佐伯)何をだ? 200 00:07:48,099 --> 00:07:51,627 俺は 何を勘弁したらいいんだ?➡ 201 00:07:51,627 --> 00:07:54,693 謝るっちゅうことは それなりに 202 00:07:51,627 --> 00:07:54,693 理由があるんだよな?➡ 203 00:07:54,693 --> 00:07:57,792 お前は 204 00:07:54,693 --> 00:07:57,792 俺に 何を謝罪してるんだ? 205 00:07:57,792 --> 00:08:01,627 いや… これは 誤解なんです。 206 00:08:01,627 --> 00:08:04,528 (佐伯)何が誤解だ? 207 00:08:01,627 --> 00:08:04,528 ブツを運んでる最中に➡ 208 00:08:04,528 --> 00:08:09,297 車を止めて 荷台で お前は 209 00:08:04,528 --> 00:08:09,297 何をしていたか聞いてるんだ。 210 00:08:09,297 --> 00:08:12,000 それは…➡ 211 00:08:12,000 --> 00:08:15,198 ブツが ちゃんと荷台にあるか 212 00:08:12,000 --> 00:08:15,198 盗まれてないか➡ 213 00:08:15,198 --> 00:08:17,231 気になってしまって。 214 00:08:15,198 --> 00:08:17,231 (佐伯)なんだ? それ。➡ 215 00:08:17,231 --> 00:08:20,099 誰が どうやって 走ってる車の 216 00:08:17,231 --> 00:08:20,099 荷台から ブツ 盗むんだ!➡ 217 00:08:20,099 --> 00:08:22,165 なんで 218 00:08:20,099 --> 00:08:22,165 それが 突然 気になるんだ!➡ 219 00:08:22,165 --> 00:08:24,297 そんで わざわざ 車 止めて 220 00:08:22,165 --> 00:08:24,297 魚まで掘りだして➡ 221 00:08:24,297 --> 00:08:26,957 お前は 一体 何をしたんだ! 222 00:08:24,297 --> 00:08:26,957 言ってみろ こらぁ! 223 00:08:29,858 --> 00:08:34,594 なんでも確認しないと 224 00:08:29,858 --> 00:08:34,594 気になってしまうタイプなんです。 225 00:08:34,594 --> 00:08:38,561 電気とか ちゃんと消したかなとか 226 00:08:34,594 --> 00:08:38,561 鍵 ちゃんと掛けたかなとか➡ 227 00:08:38,561 --> 00:08:42,000 それで 一度 家に帰ったりして。 228 00:08:42,000 --> 00:08:44,033 そういうことありません? 229 00:08:46,363 --> 00:08:48,726 (佐伯)ある ある…。 230 00:08:48,726 --> 00:08:50,792 そんな言い訳 できると思ったか! 231 00:08:50,792 --> 00:08:53,396 はぁ はぁ… はぁ はぁ…。 232 00:08:53,396 --> 00:08:56,330 このドスの2センチ先は 心臓だ。 233 00:08:56,330 --> 00:08:59,297 不思議だよな。 234 00:08:56,330 --> 00:08:59,297 今 こうして会話してるのに➡ 235 00:08:59,297 --> 00:09:03,165 俺が 少し 力入れたら 236 00:08:59,297 --> 00:09:03,165 お前は 死んでしまうんだ。 237 00:09:03,165 --> 00:09:05,825 どうする? 一度 死んでみるか? 238 00:09:08,528 --> 00:09:10,858 はぁ… うっ…。 239 00:09:10,858 --> 00:09:13,495 ⚞ここか。 240 00:09:10,858 --> 00:09:13,495 ⚞(ヤクザ)なんだ てめぇは! 241 00:09:16,066 --> 00:09:19,363 ⚞(ヤクザ)うおっ! 242 00:09:16,066 --> 00:09:19,363 動くな! 243 00:09:19,363 --> 00:09:23,528 動くな! 244 00:09:19,363 --> 00:09:23,528 (佐伯)誰だ? 245 00:09:23,528 --> 00:09:25,825 マトリだ。 抵抗すれば撃つ。 246 00:09:25,825 --> 00:09:31,363 ♬〜 247 00:09:31,363 --> 00:09:34,099 はったりだろ。 248 00:09:31,363 --> 00:09:34,099 はったりじゃねぇ。 もう一度 言う。 249 00:09:34,099 --> 00:09:36,528 抵抗すれば撃つ。 250 00:09:34,099 --> 00:09:36,528 そのまま 床に伏せろ。 251 00:09:36,528 --> 00:09:40,264 (佐伯)ビビんな 真一。 行け。 252 00:09:36,528 --> 00:09:40,264 (真一)はい! 253 00:09:40,264 --> 00:09:42,297 バン! 254 00:09:40,264 --> 00:09:42,297 あっ! 255 00:09:42,297 --> 00:09:47,264 ♬〜 256 00:09:47,264 --> 00:09:49,297 俺は 本気だ。 257 00:09:51,363 --> 00:09:53,396 (佐伯)くそが。 258 00:09:55,726 --> 00:09:58,330 どうして ここに。 259 00:09:55,726 --> 00:09:58,330 GPSだ。 260 00:09:58,330 --> 00:10:02,363 ♬〜 261 00:10:02,363 --> 00:10:04,528 (回想)⦅持っとけ⦆ 262 00:10:04,528 --> 00:10:07,891 ⦅なんだよ? 急に⦆ 263 00:10:04,528 --> 00:10:07,891 ⦅お守りだ⦆ 264 00:10:07,891 --> 00:10:11,066 ⦅どうしたんだよ 気持ち悪ぃ⦆ 265 00:10:11,066 --> 00:10:13,495 ⦅自分の身は 自分で守れ⦆ 266 00:10:13,495 --> 00:10:16,330 ⦅優しさじゃねぇのかよ⦆ 267 00:10:16,330 --> 00:10:19,099 お守り…。 268 00:10:16,330 --> 00:10:19,099 ああ。 完全に お前を➡ 269 00:10:19,099 --> 00:10:21,132 信用したわけじゃないからな。 270 00:10:23,198 --> 00:10:25,825 じゃあ ずっと…。 271 00:10:23,198 --> 00:10:25,825 ああ。 272 00:10:25,825 --> 00:10:34,000 ♬〜 273 00:10:34,000 --> 00:10:37,231 (佐伯)ちょっと待て。 274 00:10:34,000 --> 00:10:37,231 外に 見張りがいたろ。 275 00:10:37,231 --> 00:10:39,264 しばらく 身動きできないはずだ。 276 00:10:39,264 --> 00:10:45,594 ♬〜 277 00:10:45,594 --> 00:10:47,627 (川西)⦅なんの用だ?⦆ 278 00:10:45,594 --> 00:10:47,627 (ヤクザ)⦅なんだ こら⦆ 279 00:10:47,627 --> 00:10:49,660 ⦅どけ⦆ 280 00:10:47,627 --> 00:10:49,660 (川西)⦅ふざけんな!⦆ 281 00:10:49,660 --> 00:11:06,066 ♬〜 282 00:11:06,066 --> 00:11:09,066 ⦅カシャン!⦆ 283 00:11:06,066 --> 00:11:09,066 (川西)⦅うあ〜!⦆ 284 00:11:09,066 --> 00:11:12,000 ⦅グサッ!⦆ 285 00:11:09,066 --> 00:11:12,000 (新川)⦅うわぁ! うっ ううっ…⦆ 286 00:11:12,000 --> 00:11:14,066 ⦅ドカッ!⦆ 287 00:11:12,000 --> 00:11:14,066 (川西)⦅うわっ!⦆ 288 00:11:14,066 --> 00:11:16,099 ⦅バキッ!⦆ 289 00:11:14,066 --> 00:11:16,099 (川西)⦅ううっ! うっ…⦆ 290 00:11:16,099 --> 00:11:25,594 ♬〜 291 00:11:25,594 --> 00:11:28,066 くそが! 292 00:11:28,066 --> 00:11:30,726 だったら 293 00:11:28,066 --> 00:11:30,726 もっと早く 助けに来てくれよ。 294 00:11:30,726 --> 00:11:32,759 死ぬかと思ったんだぞ! 295 00:11:32,759 --> 00:11:36,330 自分の身は 296 00:11:32,759 --> 00:11:36,330 自分で守れと言っただろ。 297 00:11:36,330 --> 00:11:38,561 ったく…。 298 00:11:38,561 --> 00:11:41,858 もう一度 言う。 床に伏せろ。 299 00:11:44,000 --> 00:11:46,033 危ない! 300 00:11:44,000 --> 00:11:46,033 ああっ? 301 00:11:46,033 --> 00:11:48,066 グサッ! 302 00:11:46,033 --> 00:11:48,066 ドカッ! 303 00:11:52,429 --> 00:11:54,792 ヤクザの事務所で 油断すんなよ。 304 00:12:08,957 --> 00:12:11,000 どうして 動けるんだ。 305 00:12:11,000 --> 00:12:13,066 これぐらいで 306 00:12:11,000 --> 00:12:13,066 俺が やられるわけねぇだろ。 307 00:12:13,066 --> 00:12:16,858 (真一)お前 やっぱり 308 00:12:13,066 --> 00:12:16,858 シャブ くってやがったか。 309 00:12:16,858 --> 00:12:18,891 (佐伯)商品に 手 出しやがって。 310 00:12:18,891 --> 00:12:21,957 ジャンキーゾンビか。 311 00:12:18,891 --> 00:12:21,957 (佐伯)やれ! 312 00:12:21,957 --> 00:12:24,033 (新川)んん〜 ああっ! んっ!➡ 313 00:12:24,033 --> 00:12:27,132 んっ! んっ! うあっ! 314 00:12:27,132 --> 00:12:30,363 ドカッ! 315 00:12:27,132 --> 00:12:30,363 (新川)ああっ! 316 00:12:30,363 --> 00:12:33,627 (佐伯)動くな! こいつが死ぬぞ。 317 00:12:47,726 --> 00:12:50,792 (真一)この野郎…。 318 00:12:47,726 --> 00:12:50,792 バキッ! 319 00:12:50,792 --> 00:12:52,825 おらっ! 320 00:12:50,792 --> 00:12:52,825 ドカッ! 321 00:12:52,825 --> 00:12:56,924 ♬〜 322 00:12:56,924 --> 00:12:58,957 黒崎…。 323 00:12:58,957 --> 00:13:06,033 ♬〜 324 00:13:06,033 --> 00:13:09,165 (真一)このマトリ どうします? 325 00:13:09,165 --> 00:13:11,858 (佐伯)そうだな…。➡ 326 00:13:11,858 --> 00:13:15,528 このまま帰すってわけにも 327 00:13:11,858 --> 00:13:15,528 いかねぇから➡ 328 00:13:15,528 --> 00:13:17,858 殺すしかねぇか。 329 00:13:17,858 --> 00:13:20,198 (真一)でも マトリを殺したら…。 330 00:13:20,198 --> 00:13:23,033 (佐伯)やるしかねぇだろうが! 331 00:13:20,198 --> 00:13:23,033 (真一)はい! 332 00:13:23,033 --> 00:13:25,066 (佐伯) 333 00:13:23,033 --> 00:13:25,066 あっちも始末したんだろうな? 334 00:13:25,066 --> 00:13:27,099 (真一)はい。 真二が行ってます。 335 00:13:27,099 --> 00:13:35,000 ♬〜 336 00:13:41,660 --> 00:13:43,792 (青島)戻りました。 337 00:13:41,660 --> 00:13:43,792 (稲葉)警察の方に行って➡ 338 00:13:43,792 --> 00:13:47,858 確認してきたんですが 間違いなく 339 00:13:43,792 --> 00:13:47,858 遺体は 永田のものでした。 340 00:13:47,858 --> 00:13:50,033 (永田)⦅あの… 341 00:13:47,858 --> 00:13:50,033 俺 佐伯組から買っただなんて➡ 342 00:13:50,033 --> 00:13:52,660 絶対に言いませんから! 343 00:13:50,033 --> 00:13:52,660 お願いします➡ 344 00:13:52,660 --> 00:13:54,693 勘弁してください! 345 00:13:52,660 --> 00:13:54,693 お願いします! ああっ…⦆ 346 00:13:54,693 --> 00:13:56,858 ⦅ガン!⦆ 347 00:13:54,693 --> 00:13:56,858 ⦅バシャン!(海に落ちた音)⦆ 348 00:13:56,858 --> 00:14:01,000 (新庄)黒崎から 連絡はあったか? 349 00:13:56,858 --> 00:14:01,000 (灰沼)いえ まだ。 350 00:14:01,000 --> 00:14:04,693 チッ! 351 00:14:01,000 --> 00:14:04,693 あいつは 上司の電話も出ないで➡ 352 00:14:04,693 --> 00:14:07,000 何やってんだ。 353 00:14:07,000 --> 00:14:09,033 (稲葉)メッセージも 354 00:14:07,000 --> 00:14:09,033 既読 付かないっすよね。 355 00:14:09,033 --> 00:14:13,033 (灰沼)どうします? 356 00:14:09,033 --> 00:14:13,033 捜査官が 定時連絡を絶った場合➡ 357 00:14:13,033 --> 00:14:15,264 組織に襲われた可能性を 358 00:14:13,033 --> 00:14:15,264 考慮して➡ 359 00:14:15,264 --> 00:14:18,000 上に 報告を 360 00:14:15,264 --> 00:14:18,000 上げることになってますけど…。 361 00:14:18,000 --> 00:14:20,627 (新庄)あいつ以外の捜査官なら 362 00:14:18,000 --> 00:14:20,627 そうするが➡ 363 00:14:20,627 --> 00:14:24,000 あいつの場合は 364 00:14:20,627 --> 00:14:24,000 ただの規律無視だろ。 365 00:14:24,000 --> 00:14:26,561 間違いありませんね。 366 00:14:26,561 --> 00:14:30,066 ったく 毎度 毎度 367 00:14:26,561 --> 00:14:30,066 勝手なことばっかりしやがって。 368 00:14:32,594 --> 00:14:35,033 (青島)まさか 病院に戻って➡ 369 00:14:35,033 --> 00:14:37,462 加賀の取り調べをしてるとか…。 370 00:14:37,462 --> 00:14:39,495 黒崎さん しつこいですから。 371 00:14:46,264 --> 00:14:48,297 チッ… 出るぞ! 372 00:14:48,297 --> 00:14:50,330 (灰沼)はぁ〜…。 373 00:14:54,561 --> 00:14:57,792 🔊 ピンポンパンポン(チャイム) 374 00:14:57,792 --> 00:15:01,264 🔊 お呼び出しいたします。 375 00:14:57,792 --> 00:15:01,264 ナースセンターまで…。 376 00:15:01,264 --> 00:15:03,297 ドン! 377 00:15:01,264 --> 00:15:03,297 (新庄)あっ すみません。 378 00:15:09,231 --> 00:15:13,825 ピィー…(心電図モニターの心停止音) 379 00:15:16,363 --> 00:15:18,825 ⦅ドン!⦆ 380 00:15:16,363 --> 00:15:18,825 (新庄)⦅あっ すみません⦆ 381 00:15:18,825 --> 00:15:21,429 さっきの医者だ。 稲葉 捜せ。 382 00:15:18,825 --> 00:15:21,429 (稲葉)はい! 383 00:15:21,429 --> 00:15:24,264 (新庄)青島 ナースコール! 384 00:15:21,429 --> 00:15:24,264 (青島)はい! 385 00:15:24,264 --> 00:15:26,594 (灰沼)そこにあるだろ! 386 00:15:24,264 --> 00:15:26,594 📱(呼び出し音) 387 00:15:26,594 --> 00:15:30,297 (灰沼)何人 死ぬんだ! 388 00:15:26,594 --> 00:15:30,297 何やってんだ あいつは! 389 00:15:30,297 --> 00:15:33,000 📱(呼び出し音) 390 00:15:45,231 --> 00:15:47,957 (真一)んんっ…。 こっち手伝え。 391 00:15:47,957 --> 00:15:50,033 (真二)分かってるよ。 392 00:15:50,033 --> 00:15:54,429 (真一) 393 00:15:50,033 --> 00:15:54,429 真二 加賀は やったんだよな? 394 00:15:54,429 --> 00:15:58,561 ああ。 もう 俺ら 引き返せねぇぞ。 395 00:15:58,561 --> 00:16:02,594 どうなんだよ。 396 00:15:58,561 --> 00:16:02,594 (真一)さっきから うるせぇな。➡ 397 00:16:02,594 --> 00:16:05,627 オヤジが 腹くくったんだから 398 00:16:02,594 --> 00:16:05,627 やるしかねぇだろ。 399 00:16:05,627 --> 00:16:10,792 でも… 俺… 人 殺せねぇよ。 400 00:16:10,792 --> 00:16:12,825 (真一) 401 00:16:10,792 --> 00:16:12,825 今さっき 殺してきたんだろうが。 402 00:16:12,825 --> 00:16:16,000 でも さっきは 403 00:16:12,825 --> 00:16:16,000 点滴に 薬 入れただけだろ。 404 00:16:16,000 --> 00:16:18,462 一緒だろ。 405 00:16:16,000 --> 00:16:18,462 一緒じゃねぇよ。 406 00:16:18,462 --> 00:16:22,297 薬で殺すのと 直接 殺すのじゃ 407 00:16:18,462 --> 00:16:22,297 全然 重みが違ぇだろ! 408 00:16:22,297 --> 00:16:24,330 パシッ! 409 00:16:24,330 --> 00:16:26,363 罪の重さは 一緒だろ。 410 00:16:28,330 --> 00:16:31,000 マジかよ…。 411 00:16:31,000 --> 00:16:35,594 いいから… 412 00:16:31,000 --> 00:16:35,594 オヤジに言われたとおり➡ 413 00:16:35,594 --> 00:16:38,000 袋の上から バットで殴り殺すぞ。 414 00:16:38,000 --> 00:16:40,264 いや… 俺 嫌だよ。 415 00:16:40,264 --> 00:16:43,066 毒殺も 撲殺も一緒だろ! 416 00:16:43,066 --> 00:16:45,726 いや… ゴキブリだって 417 00:16:43,066 --> 00:16:45,726 殺虫剤で殺すのはいいけど➡ 418 00:16:45,726 --> 00:16:49,759 叩いて殺すのは嫌だろ? 419 00:16:45,726 --> 00:16:49,759 顔が見えねぇだけ いいだろうが。 420 00:16:49,759 --> 00:16:52,660 やれよ! 421 00:16:49,759 --> 00:16:52,660 まず…➡ 422 00:16:52,660 --> 00:16:55,660 お前が やれよ。 423 00:16:52,660 --> 00:16:55,660 兄貴なんだからよ。 424 00:16:55,660 --> 00:16:58,726 兄貴の言うことは 絶対。 425 00:16:55,660 --> 00:16:58,726 はい お前 やれ。 426 00:16:58,726 --> 00:17:01,396 嫌だよ。 先 やれって。 427 00:17:04,231 --> 00:17:07,693 分かった。 やりゃあいいんだろ。 428 00:17:10,495 --> 00:17:14,264 あっ…。 429 00:17:10,495 --> 00:17:14,264 はぁ… はぁ…。 430 00:17:14,264 --> 00:17:18,231 おらぁ! んっ! 431 00:17:14,264 --> 00:17:18,231 (真二)うわっ! ああっ…。 432 00:17:18,231 --> 00:17:20,264 お前もやれ。 はぁ はぁ…。 433 00:17:23,000 --> 00:17:25,099 ああ〜っ! 434 00:17:25,099 --> 00:17:28,000 はぁ… くそっ! んんっ! 435 00:17:28,000 --> 00:17:30,825 おい! 頭だよ。 頭 殴れ。 436 00:17:30,825 --> 00:17:32,858 自分だって 437 00:17:30,825 --> 00:17:32,858 腹ばっかじゃねぇかよ! 438 00:17:35,132 --> 00:17:38,825 やらなきゃ 439 00:17:35,132 --> 00:17:38,825 俺らが オヤジにやられんだ。 440 00:17:38,825 --> 00:17:48,000 ♬〜 441 00:17:56,561 --> 00:17:59,231 はぁ… おいおい。➡ 442 00:17:59,231 --> 00:18:03,297 なんで 部長のあんたが 443 00:17:59,231 --> 00:18:03,297 現場に出張ってきてんだ? 444 00:18:03,297 --> 00:18:05,495 (鬼塚) 445 00:18:03,297 --> 00:18:05,495 加賀の遺体を引き取りに来た。 446 00:18:05,495 --> 00:18:07,528 まだ こっちは終わってない。 447 00:18:07,528 --> 00:18:10,264 分かってるとは思うが➡ 448 00:18:10,264 --> 00:18:13,330 死んだ時点で 449 00:18:10,264 --> 00:18:13,330 捜査権は こちらに移る。 450 00:18:16,594 --> 00:18:19,528 加賀は うちのが狙ってたんだ。 451 00:18:19,528 --> 00:18:23,165 なかなか 優秀なやつでな。 452 00:18:23,165 --> 00:18:25,198 邪魔はしないでもらいたい。 453 00:18:25,198 --> 00:18:27,231 邪魔してんのは そっちだろうが。 454 00:18:29,330 --> 00:18:31,792 黒崎が 加賀と一緒に 455 00:18:29,330 --> 00:18:31,792 飛び降りたそうだな。 456 00:18:35,363 --> 00:18:37,462 (加賀)⦅それ以上 近寄ったら➡ 457 00:18:37,462 --> 00:18:39,495 このまま 飛び降りるぞ!⦆ 458 00:18:39,495 --> 00:18:41,528 ⦅こいつ ぶっ壊れてるから 459 00:18:39,495 --> 00:18:41,528 マジで飛ぶぞ⦆ 460 00:18:41,528 --> 00:18:44,165 ⦅飛べ⦆ 461 00:18:41,528 --> 00:18:44,165 (加賀)⦅はったりじゃねぇぞ!➡ 462 00:18:44,165 --> 00:18:47,462 はぁ はぁ はぁ はぁ…。➡ 463 00:18:48,924 --> 00:18:51,330 うあぁ〜‼⦆ 464 00:18:48,924 --> 00:18:51,330 ⦅うわっ!⦆ 465 00:18:51,330 --> 00:18:53,363 ⦅ガシャン!⦆ 466 00:18:55,363 --> 00:18:57,858 黒崎を 殺人未遂で 467 00:18:55,363 --> 00:18:57,858 引っ張ってもいいんだぞ。 468 00:18:57,858 --> 00:19:01,561 ふざけんな! こっちは 命 懸けて 469 00:18:57,858 --> 00:19:01,561 加賀 引っ張ってきたんだ。 470 00:19:01,561 --> 00:19:04,165 それを決めるのは お前ではない。 471 00:19:04,165 --> 00:19:06,198 警察が判断することだ。 472 00:19:06,198 --> 00:19:13,297 ♬〜 473 00:19:13,297 --> 00:19:15,330 くっ…。 474 00:19:15,330 --> 00:19:20,000 ♬〜 475 00:19:24,297 --> 00:19:26,330 (佐伯)しかし 予想外だったな。➡ 476 00:19:26,330 --> 00:19:28,825 てっきり うちのシノギを 477 00:19:26,330 --> 00:19:28,825 乗っとるつもりで➡ 478 00:19:28,825 --> 00:19:31,099 ちょっかい出してきたと思ったら➡ 479 00:19:31,099 --> 00:19:34,594 まさか 480 00:19:31,099 --> 00:19:34,594 マトリが飛び込んでくるとはな。➡ 481 00:19:34,594 --> 00:19:36,825 じゃあ お前は 一体 誰だ?➡ 482 00:19:36,825 --> 00:19:39,231 マトリの捜査官か? それとも➡ 483 00:19:39,231 --> 00:19:42,627 あの男に情報提供している 犬か? 484 00:19:39,231 --> 00:19:42,627 どっちだ⁉ 485 00:19:55,165 --> 00:19:58,396 (佐伯)また だんまりか! 486 00:19:55,165 --> 00:19:58,396 もう それ 飽きたわ。➡ 487 00:19:58,396 --> 00:20:01,528 もう お前に 何を聞いても 488 00:19:58,396 --> 00:20:01,528 出てこないっちゅうことやね?➡ 489 00:20:01,528 --> 00:20:03,693 だったら 490 00:20:01,528 --> 00:20:03,693 今度こそ ほんとに死ぬか。 491 00:20:03,693 --> 00:20:06,429 待ってくれ! 492 00:20:06,429 --> 00:20:10,396 あんたの言うとおり 493 00:20:06,429 --> 00:20:10,396 俺は マトリの捜査官だ。 494 00:20:10,396 --> 00:20:12,462 これは 潜入捜査だったんだよ。 495 00:20:12,462 --> 00:20:15,363 (佐伯)なるほど。 よし殺す! 496 00:20:12,462 --> 00:20:15,363 なんでだよ! 497 00:20:15,363 --> 00:20:18,528 捜査官を殺したら あんたらも 498 00:20:15,363 --> 00:20:18,528 タダじゃ済まねぇだろ。 499 00:20:18,528 --> 00:20:21,132 もう 一人 やってんだよ。 500 00:20:18,528 --> 00:20:21,132 一人なら まだしも➡ 501 00:20:21,132 --> 00:20:24,099 二人 殺したら さすがに マトリも 502 00:20:21,132 --> 00:20:24,099 血眼になって捜査するぞ。 503 00:20:24,099 --> 00:20:27,627 いや よく言うだろ。 一人殺すも 504 00:20:24,099 --> 00:20:27,627 二人殺すも 一緒だって。 505 00:20:27,627 --> 00:20:29,759 逆に 生きて帰したら 506 00:20:27,627 --> 00:20:29,759 全部 バレんじゃねぇかよ。 507 00:20:29,759 --> 00:20:32,891 生きて帰してくれれば 508 00:20:29,759 --> 00:20:32,891 ここで見たことは 何も言わない。 509 00:20:32,891 --> 00:20:35,396 そんなうそに だまされるか。 510 00:20:32,891 --> 00:20:35,396 うそじゃねぇよ! 511 00:20:35,396 --> 00:20:37,429 (佐伯)さっきから 512 00:20:35,396 --> 00:20:37,429 なんで ため口なんじゃい! 513 00:20:37,429 --> 00:20:40,297 すみません。 うそじゃありません。 514 00:20:37,429 --> 00:20:40,297 (佐伯)ダメ。 殺す。 515 00:20:40,297 --> 00:20:42,330 だったら! 516 00:20:43,726 --> 00:20:47,000 手を組むのは どうですか? 517 00:20:43,726 --> 00:20:47,000 ああっ? 518 00:20:47,000 --> 00:20:49,627 佐伯組は 捜査官を 519 00:20:47,000 --> 00:20:49,627 一人 殺したんですよね? 520 00:20:49,627 --> 00:20:52,693 いずれ 521 00:20:49,627 --> 00:20:52,693 捜査の手は ここに伸びますよ。 522 00:20:52,693 --> 00:20:54,957 (佐伯)そんなもん 523 00:20:52,693 --> 00:20:54,957 若い者 自首させて終わりだ。 524 00:20:54,957 --> 00:20:58,891 捜査官が 一人 殺されたんですよ。 525 00:20:54,957 --> 00:20:58,891 それじゃあ 終わりませんて。 526 00:20:58,891 --> 00:21:01,759 徹底的に ガサ入れをされます。 527 00:21:01,759 --> 00:21:05,000 シノギは できなくなるし 528 00:21:01,759 --> 00:21:05,000 下手すれば➡ 529 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 佐伯さんも捕まります。 530 00:21:08,000 --> 00:21:10,033 (佐伯)だったら 531 00:21:08,000 --> 00:21:10,033 てめぇに 何ができんだよ? 532 00:21:10,033 --> 00:21:12,231 そうならないように 533 00:21:10,033 --> 00:21:12,231 うまくコントロールします。 534 00:21:12,231 --> 00:21:15,693 (佐伯)そんなことできるわけ…。 535 00:21:12,231 --> 00:21:15,693 できます! 536 00:21:15,693 --> 00:21:18,660 それだけじゃありません。 537 00:21:15,693 --> 00:21:18,660 これからは➡ 538 00:21:18,660 --> 00:21:21,528 マトリの捜査情報も流します。 539 00:21:21,528 --> 00:21:25,000 俺を 540 00:21:21,528 --> 00:21:25,000 佐伯さんのSにしてください! 541 00:21:26,462 --> 00:21:28,495 「S」って なんだよ? 542 00:21:28,495 --> 00:21:31,099 スパイです。 そうすれば➡ 543 00:21:31,099 --> 00:21:33,462 この先 佐伯さんは 544 00:21:31,099 --> 00:21:33,462 永遠に捕まらないし➡ 545 00:21:33,462 --> 00:21:35,561 大もうけだってできます。 546 00:21:35,561 --> 00:21:39,264 どうですか? 547 00:21:35,561 --> 00:21:39,264 悪くないと思うんですが。 548 00:21:39,264 --> 00:21:42,066 (佐伯)証拠は? 549 00:21:39,264 --> 00:21:42,066 えっ? 550 00:21:42,066 --> 00:21:44,891 (佐伯) 551 00:21:42,066 --> 00:21:44,891 お前が マトリだっていう証拠だ。 552 00:21:44,891 --> 00:21:47,231 いや それは…。 553 00:21:44,891 --> 00:21:47,231 (佐伯)本当のマトリだったら➡ 554 00:21:47,231 --> 00:21:49,264 身分証 見せろ。 555 00:21:50,627 --> 00:21:53,000 今は ありません。 556 00:21:50,627 --> 00:21:53,000 (佐伯)なんで ないんだよ。 557 00:21:53,000 --> 00:21:56,198 潜入捜査では 身につけないことに 558 00:21:53,000 --> 00:21:56,198 なってるんです。 559 00:21:56,198 --> 00:22:00,066 (佐伯)じゃあ… スマホだ。➡ 560 00:22:00,066 --> 00:22:02,561 お前が 本当のマトリだったら 561 00:22:00,066 --> 00:22:02,561 さっきのマトリと➡ 562 00:22:02,561 --> 00:22:05,528 共通の同僚がいるはずだ。➡ 563 00:22:05,528 --> 00:22:08,495 その電話番号が 564 00:22:05,528 --> 00:22:08,495 二人のスマホに入っていたら➡ 565 00:22:08,495 --> 00:22:11,528 お前を信じてやる。 だが➡ 566 00:22:11,528 --> 00:22:14,099 それが もし なかったら…。 567 00:22:14,099 --> 00:22:17,495 あっ ああっ…。 568 00:22:14,099 --> 00:22:17,495 終わりだ。 569 00:22:17,495 --> 00:22:24,033 ♬〜 570 00:22:24,033 --> 00:22:27,858 死体に 穴を開けて 571 00:22:24,033 --> 00:22:27,858 海に放り込めば➡ 572 00:22:27,858 --> 00:22:31,099 そっから 穴子が潜り込んで➡ 573 00:22:31,099 --> 00:22:34,330 あっという間に 骨だ。 574 00:22:34,330 --> 00:22:38,660 これで 575 00:22:34,330 --> 00:22:38,660 二度と浮いてくることはねぇ。 576 00:22:40,924 --> 00:22:42,957 (真一)これで終わりだ。 577 00:22:45,726 --> 00:22:48,231 ああっ…。 578 00:22:48,231 --> 00:22:51,429 ああ〜! 579 00:22:48,231 --> 00:22:51,429 グサッ! 580 00:22:51,429 --> 00:22:53,462 (真一)ああっ んっ! 581 00:22:51,429 --> 00:22:53,462 (真二)んっ! 582 00:22:53,462 --> 00:23:13,000 ♬〜 583 00:23:13,000 --> 00:23:19,000 ♬〜 584 00:23:19,000 --> 00:23:27,000 ♬〜 585 00:23:29,627 --> 00:23:31,660 死んでます。 586 00:23:29,627 --> 00:23:31,660 黒崎…。 587 00:23:31,660 --> 00:23:34,099 こいつんとこで売人やってたのも 588 00:23:31,660 --> 00:23:34,099 潜入捜査だっつぅんだな? 589 00:23:34,099 --> 00:23:37,231 はい。 俺を 590 00:23:34,099 --> 00:23:37,231 佐伯さんのSにしてください! 591 00:23:37,231 --> 00:23:40,033 この国を すべてのことから 592 00:23:37,231 --> 00:23:40,033 守っているのは 警察だ。 593 00:23:40,033 --> 00:23:42,066 それを忘れるな。 594 00:23:40,033 --> 00:23:42,066 はい。 595 00:23:42,066 --> 00:23:46,528 この事件は 警察のもんだ。 596 00:23:42,066 --> 00:23:46,528 ふざけんな! 597 00:23:46,528 --> 00:23:49,495 人の命を なんだと思ってんだ! 598 00:23:49,495 --> 00:23:51,858 あんたが 599 00:23:49,495 --> 00:23:51,858 手柄を立てようとしてる間に➡ 600 00:23:51,858 --> 00:23:54,957 俺たちは 601 00:23:51,858 --> 00:23:54,957 殺されそうになったんだぞ! 602 00:23:54,957 --> 00:23:57,000 ううっ! 603 00:23:54,957 --> 00:23:57,000 手柄が最優先だ。 604 00:23:57,000 --> 00:23:59,033 お前のようなチンピラの命に 605 00:23:57,000 --> 00:23:59,033 興味はない。