1 00:00:39,156 --> 00:00:43,160 (男性)お前にあるのは 闇だ。➡ 2 00:00:43,160 --> 00:00:47,164 どこまでも広がる 深い闇。➡ 3 00:00:47,164 --> 00:00:51,168 その暗闇から はい出ることは できない。➡ 4 00:00:51,168 --> 00:00:55,168 それが お前の定めというものさ。 5 00:00:59,176 --> 00:01:02,179 ≪(手を たたく音) ≪(スタッフ)はい。 そこまで。➡ 6 00:01:02,179 --> 00:01:05,179 10分 休憩。 (スタッフ)はい。 10分 休憩。 7 00:01:09,186 --> 00:01:13,190 (矢澤)小暮君。 後で ちょっと いいかな? 8 00:01:13,190 --> 00:01:15,192 (涼子)はい。 9 00:01:15,192 --> 00:01:17,192 (矢澤)うん。 10 00:01:26,203 --> 00:01:31,208 ありがたい お話なんですけど 私 映画は…。 11 00:01:31,208 --> 00:01:33,143 (矢澤)石井監督の ご指名でも? 12 00:01:33,143 --> 00:01:36,146 えっ? 石井監督の? 13 00:01:36,146 --> 00:01:40,150 監督が 『美しき背徳』の公演を 見てくれてね。 14 00:01:40,150 --> 00:01:43,153 まあ こんなチャンスは めったに ないもんだからさ。 15 00:01:43,153 --> 00:01:46,156 君に 確認する前に 受けてしまったわけだが。 16 00:01:46,156 --> 00:01:48,156 これ。 17 00:01:55,165 --> 00:01:57,167 数カットの端役なんだが➡ 18 00:01:57,167 --> 00:02:01,171 主演の 五十嵐 晶子とも 絡みのある 重要な役どころだよ。 19 00:02:01,171 --> 00:02:04,174 五十嵐 晶子さん? うん。 20 00:02:04,174 --> 00:02:06,174 ああ。 21 00:02:13,183 --> 00:02:16,186 <上京して 9年> 22 00:02:16,186 --> 00:02:19,186 <初めて見る まばゆい光> 23 00:02:21,191 --> 00:02:24,194 ≪(女性たち)晶子ちゃん! キャー! 晶子ちゃん。➡ 24 00:02:24,194 --> 00:02:28,198 サインして。 晶子ちゃん。 晶子ちゃん! 25 00:02:28,198 --> 00:02:34,198 <憧れだった 大女優との共演に 私は 興奮していた> 26 00:02:38,141 --> 00:02:40,143 <けれど 同時に➡ 27 00:02:40,143 --> 00:02:43,146 よからぬ 黒い雲が 広がってくるような➡ 28 00:02:43,146 --> 00:02:46,149 落ち着かなさを 感じてしまう> 29 00:02:46,149 --> 00:02:48,151 (スタッフ)五十嵐 晶子さん 入られます。 30 00:02:48,151 --> 00:02:51,154 (一同)おはようございます。 おはようございます。 31 00:02:51,154 --> 00:02:56,159 伸子役の 小暮 涼子と申します。 よろしく お願いします。 32 00:02:56,159 --> 00:03:00,163 (晶子)映画 初めてなんですって? はい。 33 00:03:00,163 --> 00:03:02,165 五十嵐さんと 共演できるなんて 光栄です。 34 00:03:02,165 --> 00:03:05,168 (晶子)舞台と違って 戸惑うだろうけど➡ 35 00:03:05,168 --> 00:03:08,171 頑張ってちょうだい。 はい。 36 00:03:08,171 --> 00:03:13,176 (石井)よし。 いこうか。 (スタッフ)本番 いきます! 37 00:03:13,176 --> 00:03:16,179 (スタッフ)お願いします。 38 00:03:16,179 --> 00:03:19,179 (助監督)では カット1 いきます! 39 00:03:21,184 --> 00:03:25,184 (石井)用意。 スタート。 (かちんこの音) 40 00:03:35,132 --> 00:03:39,132 「本当に 見送らないの?」 41 00:03:41,138 --> 00:03:47,138 「あの人は 必ず 帰ってくるから」 42 00:03:51,148 --> 00:03:53,148 「姉さん」 43 00:04:01,158 --> 00:04:07,158 <出演場面の中で 顔が 大きく映るのは 一瞬だけ> 44 00:04:09,166 --> 00:04:15,172 <映画は 全国 封切りとなって ひとつき近くになる> 45 00:04:15,172 --> 00:04:19,172 <きっと あの女は 見ていないのだろう> 46 00:04:21,178 --> 00:04:23,178 こんばんは。 47 00:04:26,183 --> 00:04:30,187 <いや。 見ていたとしても➡ 48 00:04:30,187 --> 00:04:33,123 たった一瞬では 私に 気付くはずもない> 49 00:04:33,123 --> 00:04:36,126 ≪(女性)あのう。➡ 50 00:04:36,126 --> 00:04:39,129 『春雪』に 出てましたよね? 51 00:04:39,129 --> 00:04:42,132 はい。 (女性)やっぱり!➡ 52 00:04:42,132 --> 00:04:44,134 本物だわ。 (女性)すごい! 53 00:04:44,134 --> 00:04:46,136 (女性)あのう。 よかったら サイン お願いします。 54 00:04:46,136 --> 00:04:49,136 はい。 (女性)ありがとうございます。 55 00:04:51,141 --> 00:04:53,143 (女性)ありがとうございます。 56 00:04:53,143 --> 00:04:55,145 (矢澤)「主演の 五十嵐 晶子も さることながら➡ 57 00:04:55,145 --> 00:04:58,148 新人の 小暮 涼子が 印象的」➡ 58 00:04:58,148 --> 00:05:01,151 「哀愁 漂う 儚げな風貌に 味がある」➡ 59 00:05:01,151 --> 00:05:03,151 いいこと 書くよな。 60 00:05:05,155 --> 00:05:09,159 実はね 石井監督が 次回作も 君を使いたいと➡ 61 00:05:09,159 --> 00:05:11,161 打診してきたんだよ。 62 00:05:11,161 --> 00:05:13,163 本当ですか? 63 00:05:13,163 --> 00:05:16,166 しかも 新堂 哲彦の相手役だよ。 64 00:05:16,166 --> 00:05:18,168 新堂さんの? そう。 65 00:05:18,168 --> 00:05:21,168 これ まだ 準備稿なんだがね。 66 00:05:23,173 --> 00:05:28,178 余命わずかな婚約者を 献身的に 支えぬく男が➡ 67 00:05:28,178 --> 00:05:32,199 新堂君 演じる 主人公で 君は その婚約者。 68 00:05:32,199 --> 00:05:36,199 つまり ヒロインだよ! 69 00:05:38,121 --> 00:05:41,121 ヒロイン。 そう。 70 00:05:45,128 --> 00:05:48,131 (矢澤)いやぁ。 ハハハ。➡ 71 00:05:48,131 --> 00:05:52,135 風呂敷 一つで うちに 飛び込んできたときには➡ 72 00:05:52,135 --> 00:05:55,138 あか抜けない 田舎娘だったけど。➡ 73 00:05:55,138 --> 00:05:58,141 君 根性だけは あったからな。 74 00:05:58,141 --> 00:06:02,145 白楊座に 入れていただいて 感謝してます。 75 00:06:02,145 --> 00:06:07,145 (矢澤)次の作品が 成功すれば 君は 人気女優の 仲間入りだ。 76 00:06:12,155 --> 00:06:14,157 想像してごらん。 77 00:06:14,157 --> 00:06:20,163 全国 津々浦々 誰もが 君の顔を知ることになる。 78 00:06:20,163 --> 00:06:22,163 フゥ。 79 00:06:24,167 --> 00:06:29,172 でも 私 映画向きじゃないと 思うんです。 80 00:06:29,172 --> 00:06:32,142 舞台の方が 楽しいですし。 81 00:06:32,142 --> 00:06:37,142 (矢澤)大丈夫だよ。 君の演技力なら 問題ないさ。 82 00:06:44,020 --> 00:06:48,020 <いや。 違うのだ> 83 00:06:50,026 --> 00:06:59,026 <私の不安は もっと別の…> 84 00:07:06,042 --> 00:07:19,055 <もっと 破滅的な 深い闇なのだ> 85 00:07:19,055 --> 00:07:27,055 ♬~ 86 00:08:28,158 --> 00:08:32,145 <昭和22年> 87 00:08:32,145 --> 00:08:38,145 <戦争は 私たちから 大切なものを 全て奪っていった> 88 00:08:41,104 --> 00:08:47,104 <家族や仕事。 そして 夢や希望> 89 00:08:50,113 --> 00:08:55,113 <そんな絶望の中で 誰もが 必死に生きていた> 90 00:08:59,122 --> 00:09:08,122 <誰もが 悲しみや貧しさから 逃れたくて 必死だった> 91 00:09:11,134 --> 00:09:15,138 <そして 私も…> 92 00:09:15,138 --> 00:09:19,138 (男性)ああっ。 すみません。 93 00:09:23,146 --> 00:09:30,153 (真奈美)ハーイ。 ジェントルマン。 遊んでいかんね。 安うしちょるけ。 94 00:09:30,153 --> 00:09:36,092 (英語の会話) 95 00:09:36,092 --> 00:09:39,092 (真奈美)チッ。 カッコつけちからに。 96 00:10:14,130 --> 00:10:18,130 (女性)あー! (女性たち)いらっしゃい。 97 00:10:20,136 --> 00:10:24,136 (英語の会話) 98 00:10:29,145 --> 00:10:32,145 プリーズ。 お酒 どうぞ。 99 00:10:35,151 --> 00:10:37,151 ソーリー。 100 00:10:39,155 --> 00:10:41,155 (兵士)カモン。 101 00:10:45,161 --> 00:10:47,163 やめてください。 102 00:10:47,163 --> 00:10:49,163 (割れる音) 103 00:10:53,169 --> 00:10:55,169 すいません。 104 00:11:04,180 --> 00:11:08,184 (女性)待っちゃり。 (女性)お客さん。➡ 105 00:11:08,184 --> 00:11:10,184 何しよん あんた! 106 00:11:12,188 --> 00:11:15,191 (女性)いらいらしちょるわ。 (飯村)あん子は? 107 00:11:15,191 --> 00:11:18,194 (女性)お客さん。 あん子は やめり。➡ 108 00:11:18,194 --> 00:11:20,196 九州人のくせして 東京弁 しゃべるっちゅう➡ 109 00:11:20,196 --> 00:11:22,198 好かんやつやけんさ。 110 00:11:22,198 --> 00:11:24,200 (女性)あんな子 どうでもええやん。➡ 111 00:11:24,200 --> 00:11:27,203 それより 飯村さん。 もっと 飲まんね。 112 00:11:27,203 --> 00:11:29,205 (女性)そうや そうや。 (飯村)ほら。 お前らも➡ 113 00:11:29,205 --> 00:11:31,207 飲み 飲み。 (女性たち)ええん? 114 00:11:31,207 --> 00:11:35,207 ええよ。 ええよ。 (女性たち)ホントに? ちょっと。 115 00:11:38,148 --> 00:11:41,148 (女性)お高く とまっとんやないよ。 116 00:11:44,154 --> 00:11:47,154 (女性)ええ靴やねぇ。 117 00:11:49,159 --> 00:11:52,162 (女性たち)ハハハ。 118 00:11:52,162 --> 00:11:57,162 (女性)これ アメ公から もらったんよ。 アメリカ製。 119 00:11:59,169 --> 00:12:01,171 (女性)ここで 生きるしかないんやけ。➡ 120 00:12:01,171 --> 00:12:03,173 あんたも 仕事し。 121 00:12:03,173 --> 00:12:09,173 (女性)男なんて みんな 一緒。 一遍 寝たら すぐ慣れるっちゃ。 122 00:12:11,181 --> 00:12:14,184 できません。 (女性)あっ? 123 00:12:14,184 --> 00:12:19,184 体を売るなんて 私には できません。 124 00:12:21,191 --> 00:12:25,191 (女性)嫌でも 笑うて 何ぼ。 抱かれて 何ぼやけ。 125 00:12:27,197 --> 00:12:30,197 (女性)ほら。 笑っちみ。 126 00:12:32,218 --> 00:12:39,142 (女性たち)ハハハ。 (女性)使えん女。 行こう 行こう。 127 00:12:39,142 --> 00:12:42,142 (女性)あー。 おなか すいた。 128 00:12:50,153 --> 00:12:53,153 (飯村)ほら。 風邪 ひくっちゃ。 129 00:12:58,161 --> 00:13:04,161 (飯村)ほい。 ほれ。 130 00:13:10,173 --> 00:13:12,173 すみません。 131 00:13:19,182 --> 00:13:21,182 (飯村)はい。 132 00:13:26,189 --> 00:13:30,189 (飯村)ああ。 奇麗な月やね。 133 00:13:33,129 --> 00:13:36,132 (飯村)月と地球の距離を 知っちょるか? 134 00:13:36,132 --> 00:13:38,134 いいえ。 135 00:13:38,134 --> 00:13:45,141 (飯村)おおよそ 12億7,000万尺。 地球 30個分ぐらいやのう。 136 00:13:45,141 --> 00:13:51,147 まあ 果てしのう 遠いっちゅうこっちゃ。 137 00:13:51,147 --> 00:13:58,154 そやけど 人が 月に行く時代が きっと 来るけ。 138 00:13:58,154 --> 00:14:02,158 できんやったことが できるようになる。 139 00:14:02,158 --> 00:14:08,164 不可能が 可能になる時代が やっち来る。 140 00:14:08,164 --> 00:14:12,164 そう考えたら 楽しかろ? 141 00:14:20,176 --> 00:14:25,181 (飯村)よっしゃ。 そしたら もう 戻り。 142 00:14:25,181 --> 00:14:27,181 風邪 ひくけ。 143 00:14:31,187 --> 00:14:37,126 あのう。 ありがとうございました。 144 00:14:37,126 --> 00:14:52,141 ♬~ 145 00:14:52,141 --> 00:15:12,161 ♬~ 146 00:15:12,161 --> 00:15:26,175 ♬~ 147 00:15:26,175 --> 00:15:29,175 ≪(女性)うん。 待っとってね。 148 00:15:32,198 --> 00:15:38,198 (女性)悪いねぇ。 ちょこっと 暇つぶしちゃら。 149 00:15:40,123 --> 00:15:45,128 ≪(男性)ほら。 早うせんか。 ≪(女性)待って。 もう。 150 00:15:45,128 --> 00:15:48,131 ≪(男性)ああ。 ハハハ。 151 00:15:48,131 --> 00:15:54,137 ♬~ 152 00:15:54,137 --> 00:15:56,137 (ネズミの鳴き声) 153 00:16:00,143 --> 00:16:05,148 (ネズミの鳴き声) 154 00:16:05,148 --> 00:16:18,161 ♬~ 155 00:16:18,161 --> 00:16:22,165 逃げな。 (ネズミの鳴き声) 156 00:16:22,165 --> 00:16:42,118 ♬~ 157 00:16:42,118 --> 00:16:48,124 ♬~ 158 00:16:48,124 --> 00:16:51,124 (女性)奇麗な お月さまやね。 159 00:16:53,129 --> 00:16:56,132 (真奈美)月なんち見たっち 腹は 膨れんけ。➡ 160 00:16:56,132 --> 00:16:59,132 遠い月より 目の前の 金 金。 161 00:17:03,139 --> 00:17:06,142 ≪(英語の会話) 162 00:17:06,142 --> 00:17:08,144 (真奈美)ハロー。 (女性)ハーイ。 163 00:17:08,144 --> 00:17:10,146 (兵士)ハイ。 ガールズ。 ハウズ イット ゴーイング? 164 00:17:10,146 --> 00:17:12,148 (真奈美)オー。 グレート。 165 00:17:12,148 --> 00:17:16,152 200。 (兵士)ノー。 150。 166 00:17:16,152 --> 00:17:19,155 ノー。 トゥ チープ。 167 00:17:19,155 --> 00:17:22,155 (汽笛) 待って! 168 00:17:24,160 --> 00:17:28,160 待って。 乗ります! 待って! 169 00:17:44,113 --> 00:17:46,113 あっ。 170 00:17:51,120 --> 00:17:55,120 (飯村)次の汽車 4時間 後っちゃ。 171 00:19:32,054 --> 00:19:34,056 (飯村)おい。 ホントに 歩くんか? 172 00:19:34,056 --> 00:19:38,056 待ってたら お店に 間に合わないので。 173 00:19:40,062 --> 00:19:44,066 やけど えらい買うてきたな。 174 00:19:44,066 --> 00:19:48,070 お店のです。 私が 一番 下っ端だから。 175 00:19:48,070 --> 00:19:54,076 貸し。 ほら。 貸し 貸し。 すいません。 176 00:19:54,076 --> 00:19:58,080 涼子さんは なして あの店で 働いとるん? 177 00:19:58,080 --> 00:20:00,082 えっ? 178 00:20:00,082 --> 00:20:04,082 いや。 何ちゅうか。 似合わんち思う。 179 00:20:07,089 --> 00:20:12,094 まあ 色々 あるけんの。 180 00:20:12,094 --> 00:20:16,098 あのう。 うん? 181 00:20:16,098 --> 00:20:20,102 この前の話 本当でしょうか? うん? 182 00:20:20,102 --> 00:20:26,108 不可能なことが 可能になる時代 ホントに 来るんでしょうか? 183 00:20:26,108 --> 00:20:30,129 わしは そう信じちょる。 184 00:20:30,129 --> 00:20:35,051 こんな時代やけん きついことばっかしやけど➡ 185 00:20:35,051 --> 00:20:39,055 わしはな そう信じて 生きちょるけ➡ 186 00:20:39,055 --> 00:20:42,055 自分の仕事が 軌道に乗ったっち 思うとるんよ。 187 00:20:44,060 --> 00:20:49,065 それに 今日やって 不可能やち思うとったことが➡ 188 00:20:49,065 --> 00:20:51,065 可能になったけの。 189 00:20:55,071 --> 00:21:00,071 あんたと こうして 奇跡的に 再会できたけ。 190 00:21:02,078 --> 00:21:05,081 えかったら また 会うてくれんか? 191 00:21:05,081 --> 00:21:24,100 ♬~ 192 00:21:24,100 --> 00:21:28,100 ≪(男女の笑い声) 193 00:21:30,072 --> 00:21:37,947 不可能が 可能になる時代。 194 00:21:37,947 --> 00:21:51,961 ♬~ 195 00:21:51,961 --> 00:21:59,969 ♬~ 196 00:21:59,969 --> 00:22:01,971 ≪(飯村)涼子さん。 197 00:22:01,971 --> 00:22:15,985 ♬~ 198 00:22:15,985 --> 00:22:17,987 (飯村)ほーれ。 199 00:22:17,987 --> 00:22:32,034 ♬~ 200 00:22:32,034 --> 00:22:49,051 ♬~ 201 00:22:49,051 --> 00:22:54,056 (飯村)それで 遊んどったら 急に どかーんち 火 噴いちから。➡ 202 00:22:54,056 --> 00:22:57,059 もう びっくりっちゃね。 フフフ。 203 00:22:57,059 --> 00:23:01,063 (飯村)涼子ちゃんは 花火 好きか? 204 00:23:01,063 --> 00:23:03,065 うん。 (飯村)ああ そうか。➡ 205 00:23:03,065 --> 00:23:07,069 そやったら 今度 一緒に 見に行くか。 206 00:23:07,069 --> 00:23:09,069 はい。 207 00:23:14,076 --> 00:23:18,080 そろそろ 帰らなきゃ。 208 00:23:18,080 --> 00:23:23,085 (飯村)仕事 辞められんのか? 209 00:23:23,085 --> 00:23:29,085 あん店 女給が 体 売っとるっち聞いた。 210 00:23:31,026 --> 00:23:37,032 している人も いますけど 私 そういうことは。 211 00:23:37,032 --> 00:23:42,032 やったら なして あんな仕事 しとるんか? 212 00:23:44,039 --> 00:23:50,045 ここから 抜け出したいから。 えっ? 213 00:23:50,045 --> 00:23:58,053 私 東京へ行きたくて。 東京? 214 00:23:58,053 --> 00:24:02,057 笑わないって 約束してくれます? 215 00:24:02,057 --> 00:24:04,057 おう。 216 00:24:06,061 --> 00:24:14,069 なりたいんです。 女優に。 女優か。 217 00:24:14,069 --> 00:24:18,073 東京に行って 女優になるのが 夢っていうか。 218 00:24:18,073 --> 00:24:24,079 だから あのお店で お金 ためて いつか 上京したいんです。 219 00:24:24,079 --> 00:24:27,082 なして 女優に? 220 00:24:27,082 --> 00:24:33,022 家族をなくしてから 毎日 生きるので 精いっぱいで➡ 221 00:24:33,022 --> 00:24:40,029 今のお店に 拾われました。 けど ふと思ったんです。 222 00:24:40,029 --> 00:24:45,034 私は 何のために 生きてるんだろうって。 223 00:24:45,034 --> 00:24:48,037 仕事は 失敗ばかりだし➡ 224 00:24:48,037 --> 00:24:51,037 私は 生きてる価値が ないんじゃないかって。 225 00:24:53,042 --> 00:24:58,047 そんなときに 新人女優の 新聞記事を読んだの。 226 00:24:58,047 --> 00:25:05,054 五十嵐 晶子って女優さん。 彼女も 私と同じ年で➡ 227 00:25:05,054 --> 00:25:09,054 家族をなくして 貧しい暮らしをしてたって。 228 00:25:12,061 --> 00:25:18,067 でも 彼女の笑顔 まぶしいぐらいに すてきだった。 229 00:25:18,067 --> 00:25:21,070 何にも 取りえのない私でも➡ 230 00:25:21,070 --> 00:25:24,073 彼女みたいに 笑えるかもって思ったら➡ 231 00:25:24,073 --> 00:25:28,073 急に 生きる希望が 湧いてきて。 232 00:25:33,015 --> 00:25:37,015 単純ですよね。 233 00:25:42,024 --> 00:25:47,029 いんや。 ええと思う。 234 00:25:47,029 --> 00:25:55,029 うん。 すっごく ええ夢や。 235 00:26:00,042 --> 00:26:03,045 近くまで 送っちゃろう。 236 00:26:03,045 --> 00:26:14,045 ♬~ 237 00:27:51,086 --> 00:27:54,089 (真奈美)叔母ちゃん。 これ 今日の分。 238 00:27:54,089 --> 00:27:58,093 (和子)ああ。 いっつも 悪いねぇ。 239 00:27:58,093 --> 00:28:01,096 (三郎)姉ちゃんは 食べんの? 240 00:28:01,096 --> 00:28:04,096 (真奈美)腹 減っとらんけ。 いっぱい 食べり。 241 00:28:06,101 --> 00:28:11,106 (和子)真奈美。 仕事 辞めてもええんよ。 242 00:28:11,106 --> 00:28:14,109 何 言っちょるん? 243 00:28:14,109 --> 00:28:18,113 (和子)ほら。 前に言うた 縁談。 こまい農家やけど➡ 244 00:28:18,113 --> 00:28:22,117 あんたを 嫁に もらいたいっち 言うてくれとるんよ。 245 00:28:22,117 --> 00:28:25,120 (真一)姉ちゃん。 俺も 工場で稼ぐけ。➡ 246 00:28:25,120 --> 00:28:28,120 食べる分ぐらい。 (真奈美)子供は 心配せんでええ。 247 00:28:32,127 --> 00:28:35,130 (真奈美)叔母ちゃんには 感謝しちょる。➡ 248 00:28:35,130 --> 00:28:37,132 ここに おらしてもろうとるだけでも➡ 249 00:28:37,132 --> 00:28:39,134 ありがたいっちゃ。➡ 250 00:28:39,134 --> 00:28:45,140 そやけ うちが しっかり 弟を養わんと➡ 251 00:28:45,140 --> 00:28:50,079 天国の 父ちゃん 母ちゃんに 怒られるっちゃ。 252 00:28:50,079 --> 00:28:53,082 お口に 合わないかもしれませんけど。 253 00:28:53,082 --> 00:28:57,086 ああ。 おいしそうやなぁ。 いただきます。 254 00:28:57,086 --> 00:29:00,089 よいしょ。 255 00:29:00,089 --> 00:29:03,092 うん。 うん。 256 00:29:03,092 --> 00:29:09,098 今日も 仕事か? いえ。 お休みなんです。 257 00:29:09,098 --> 00:29:12,101 うれしいっちゃね。 258 00:29:12,101 --> 00:29:16,101 ちょこっとでも 長う 涼子さんと おられるけ。 259 00:29:20,109 --> 00:29:23,112 うん。 うまい。 260 00:29:23,112 --> 00:29:42,131 ♬~ 261 00:29:42,131 --> 00:30:02,084 ♬~ 262 00:30:02,084 --> 00:30:07,089 ♬~ 263 00:30:07,089 --> 00:30:13,095 (飯村)怖いんか? いいえ。 264 00:30:13,095 --> 00:30:30,112 ♬~ 265 00:30:30,112 --> 00:30:35,117 これ 誰かの贈り物? 266 00:30:35,117 --> 00:30:44,117 母の形見です。 私の たった一つの お守り。 267 00:30:51,066 --> 00:30:57,072 涼子さんは 母親になるつもりは ないんか? 268 00:30:57,072 --> 00:30:59,074 えっ? ほら。 269 00:30:59,074 --> 00:31:03,078 もっと こまい夢やち あるやろ? 270 00:31:03,078 --> 00:31:10,085 例えば 結婚しちから 子供 産んで 季節の花 庭で育てるとか。 271 00:31:10,085 --> 00:31:16,091 そういう こまい 幸せっちゅうんかな。 272 00:31:16,091 --> 00:31:24,091 そういうのも すてきですね。 でも…。 273 00:31:28,103 --> 00:31:33,108 どうしても 女優になりたいんか? 274 00:31:33,108 --> 00:31:40,108 証明したいんです。 自分にも 価値があるって。 275 00:31:43,118 --> 00:31:50,058 じぇったい 涼子さんは 日本一の女優になるる。 276 00:31:50,058 --> 00:32:02,070 ♬~ 277 00:32:02,070 --> 00:32:22,090 ♬~ 278 00:32:22,090 --> 00:32:38,106 ♬~ 279 00:32:38,106 --> 00:32:41,109 うん。 それでね➡ 280 00:32:41,109 --> 00:32:45,113 いつか 映画館の観客席で 自分が出演してる 映画を見るの。 281 00:32:45,113 --> 00:32:48,113 すてきでしょ? うん。 282 00:32:50,052 --> 00:32:55,057 そういや 石井っちゅう 映画監督 知っとるか? 283 00:32:55,057 --> 00:32:58,060 石井 国光監督? おお そうや。 284 00:32:58,060 --> 00:33:01,063 もちろん 知ってるわ。 俺ん友達が➡ 285 00:33:01,063 --> 00:33:05,067 そん監督と 知り合いっちゃね。 すごいわ。 あの石井監督と? 286 00:33:05,067 --> 00:33:10,072 ああ。 あんたさえ ええんやったら 監督に紹介しちゃる。 287 00:33:10,072 --> 00:33:12,074 えっ。 でも…。 288 00:33:12,074 --> 00:33:17,074 涼子なら きっと 監督も 気に入るっちゃ。 289 00:33:39,101 --> 00:33:48,043 (サイレン) 290 00:33:48,043 --> 00:33:50,045 (真奈美)あっ。➡ 291 00:33:50,045 --> 00:33:52,045 痛…。 292 00:33:56,051 --> 00:34:02,051 あっ。 飯村の兄ちゃん? (飯村)おっ。 真奈美か。 293 00:34:05,060 --> 00:34:09,064 (真奈美)じゃあ 先月 こっちに? (飯村)うん。➡ 294 00:34:09,064 --> 00:34:11,066 知り合いの事業 手伝っとってね。➡ 295 00:34:11,066 --> 00:34:13,068 工場に 技術者を紹介しよるんよ。 296 00:34:13,068 --> 00:34:17,072 (真奈美)へえー。 すごいね。 立派んなって。 297 00:34:17,072 --> 00:34:20,072 (飯村)真奈美は? 今 何しよるんか? 298 00:34:23,078 --> 00:34:26,081 (真奈美)近くの うどん屋を 手伝いよる。 299 00:34:26,081 --> 00:34:29,084 (飯村)そうね。 うどん屋か。➡ 300 00:34:29,084 --> 00:34:35,090 がき大将に 泣かされとった 真奈美がな。 働いとるんか。 301 00:34:35,090 --> 00:34:40,095 (真奈美)いっつも 飯村の兄ちゃんが助けちくれた。➡ 302 00:34:40,095 --> 00:34:42,097 うちは それが うれしかったけ➡ 303 00:34:42,097 --> 00:34:45,100 兄ちゃんの後ろばっか ついて 歩きよったやん。 304 00:34:45,100 --> 00:34:50,038 (飯村)そうやったな。 よう 妹やち 間違われとった。 305 00:34:50,038 --> 00:34:53,041 (真奈美)兄ちゃん。 昔と いっちょん 変わっとらん。 306 00:34:53,041 --> 00:34:57,045 (飯村)真奈美も 変わっとらん。 307 00:34:57,045 --> 00:34:59,047 そろそろ 行かんと。 308 00:34:59,047 --> 00:35:02,050 (飯村)ああ。 付き合わしち 悪かったのう。 309 00:35:02,050 --> 00:35:05,053 (真奈美)ううん。 楽しかったっちゃ。 それじゃあ。 310 00:35:05,053 --> 00:35:07,053 (飯村)頑張りぃ。 (真奈美)うん。 311 00:35:18,066 --> 00:35:24,072 (女性)ねえ。 お兄ちゃん。 遊んでいかん? 遊んでいかん?➡ 312 00:35:24,072 --> 00:35:29,072 ねえ。 お兄ちゃん。 遊んでいかん? ええやん。 313 00:37:05,774 --> 00:37:09,778 (飯村)涼子とおると 落ち着くっちゃ。 314 00:37:09,778 --> 00:37:11,778 私も。 315 00:37:14,783 --> 00:37:18,787 あんな。 ちょこっと 言いづらいんやけど。 316 00:37:18,787 --> 00:37:23,792 何? うん。 317 00:37:23,792 --> 00:37:28,792 例の話 残念やけど 諦めた方がええ。 318 00:37:30,799 --> 00:37:36,805 そう。 そうよね。 319 00:37:36,805 --> 00:37:40,809 そうやないっちゃ。 監督に しゃべったら➡ 320 00:37:40,809 --> 00:37:46,815 涼子に 興味を持ってのう。 研修生にならんかって。 321 00:37:46,815 --> 00:37:50,819 研修生? ああ。 322 00:37:50,819 --> 00:37:56,825 ただ 金が 要るらしいんよ。 高いっちゃね。 323 00:37:56,825 --> 00:38:02,831 私 少しは 蓄えがあるの。 上京するために ためてたから。 324 00:38:02,831 --> 00:38:05,767 そやけど。 涼子には 無理っちゃ。 325 00:38:05,767 --> 00:38:10,772 何とかするわ。 幾らなの? 326 00:38:10,772 --> 00:38:18,780 1万円。 そ… そんなに? 327 00:38:18,780 --> 00:38:22,780 無理することないっちゃ。 また 次があるけ。 328 00:38:31,793 --> 00:38:35,797 (女性)うわっ。 いた。 (女性)あっ もう。 どき! 329 00:38:35,797 --> 00:38:40,802 (女性)うっ。 うわー。 (女性)新聞紙 新聞紙。➡ 330 00:38:40,802 --> 00:38:43,805 早う 早う。 (女性)うーっ。 331 00:38:43,805 --> 00:38:46,808 何してるんですか? (女性)ネズミ いた。 ネズミ。 332 00:38:46,808 --> 00:38:50,812 (女性)気色 悪う。 ああっ。 早く 行こう。➡ 333 00:38:50,812 --> 00:38:54,816 どき! (女性)やー。 かわいそう。 334 00:38:54,816 --> 00:39:09,764 ♬~ 335 00:39:09,764 --> 00:39:24,779 ♬~ 336 00:39:24,779 --> 00:39:39,794 ♬~ 337 00:39:39,794 --> 00:39:54,809 ♬~ 338 00:39:54,809 --> 00:39:57,812 ♬~ 339 00:39:57,812 --> 00:39:59,814 ≪(女性)もう 好かん。 あん客。 340 00:39:59,814 --> 00:40:02,817 ≪(女性)そんなこと言わんで 我慢しぃ。 341 00:40:02,817 --> 00:40:05,754 ≪(女性)金も 払わんくせに 体ばっかり 触ってきよる。 342 00:40:05,754 --> 00:40:09,758 ≪(女性)いいよ。 あんた 金 稼げるんやから。 343 00:40:09,758 --> 00:40:24,773 ♬~ 344 00:40:24,773 --> 00:40:36,773 ♬~ 345 00:40:38,787 --> 00:40:42,791 急に 何ね? どうかしたんか? 346 00:40:42,791 --> 00:40:44,793 私 やっぱり 東京へ行きたい。 347 00:40:44,793 --> 00:40:49,793 ここから 出たいんです。 だから…。 348 00:40:55,804 --> 00:40:58,807 こりゃ。 1万円 あります。 349 00:40:58,807 --> 00:41:02,811 監督に 渡してください。 350 00:41:02,811 --> 00:41:07,811 ホントに ええんか? 351 00:41:10,752 --> 00:41:12,752 分かった。 352 00:41:14,756 --> 00:41:16,758 それ。 (飯村)ああ。 353 00:41:16,758 --> 00:41:18,760 酔っぱらいに 絡まれたっちゃ。 354 00:41:18,760 --> 00:41:21,763 手当てしなきゃ。 ええっちゃ。 355 00:41:21,763 --> 00:41:24,763 もう 時間がないけ。 356 00:41:26,768 --> 00:41:29,768 飯村さん。 357 00:41:32,774 --> 00:41:37,774 安心しぃ。 金は ちゃんと 監督に 渡しちゃる。 358 00:44:53,074 --> 00:44:55,074 (飯村)真奈美。 359 00:45:07,088 --> 00:45:12,093 (真奈美)キャー! ああっ。 (飯村)おんどりゃ! 360 00:45:12,093 --> 00:45:16,093 (真奈美)あっ。 嫌。 (飯村)どけ! 361 00:45:21,102 --> 00:45:26,107 (真奈美)放しぃ。 (飯村)これが うどん屋か? 362 00:45:26,107 --> 00:45:28,109 育ちええ 坊ちゃんには 分からんやろね。 363 00:45:28,109 --> 00:45:31,112 なして こげな仕事 しとるんか? 364 00:45:31,112 --> 00:45:34,112 ここで 生きぬくためっちゃ。 365 00:45:38,119 --> 00:45:41,055 (飯村)何ぼや? (真奈美)えっ? 366 00:45:41,055 --> 00:45:45,059 (飯村)あの アメ公から もろうはずやった 金っちゃ。 367 00:45:45,059 --> 00:45:47,059 100円。 368 00:45:57,071 --> 00:45:59,071 (飯村)取っとき。 369 00:46:01,075 --> 00:46:03,075 待ちぃ! 370 00:46:06,080 --> 00:46:12,080 やったら 買いっちゃ。 うちを 買い! 371 00:46:19,093 --> 00:46:21,095 ≪(女性)もう。 フフフ。 ハハハ。 ≪(男性)ほら。 372 00:46:21,095 --> 00:46:27,101 ≪(女性)嫌。 あっ。 もう。 ほら ほら。 早く 早く。➡ 373 00:46:27,101 --> 00:46:34,108 あー。 アハハ。 嫌。 ハハハ。 アハハ…。➡ 374 00:46:34,108 --> 00:46:41,048 何するん? もう。 あー。 やめて。 アハハ。 375 00:46:41,048 --> 00:46:56,063 ♬~ 376 00:46:56,063 --> 00:46:59,066 (真奈美)さっき もらったっちゃ。 377 00:46:59,066 --> 00:47:03,070 (飯村)今日は もう 客を取らんで 帰り。 378 00:47:03,070 --> 00:47:18,085 ♬~ 379 00:47:18,085 --> 00:47:28,095 ♬~ 380 00:47:28,095 --> 00:47:42,095 ≪(真奈美の すすり泣く声) 381 00:47:47,048 --> 00:47:49,048 (和子)真奈美。 382 00:47:59,060 --> 00:48:11,060 叔母ちゃん。 あの縁談 受けてもええ? 383 00:48:19,080 --> 00:48:26,087 (和子)後は 任せち。 幸せになりぃ。 384 00:48:26,087 --> 00:48:40,034 ♬~ 385 00:48:40,034 --> 00:48:49,034 ♬~ 386 00:48:52,046 --> 00:48:54,048 ≪(女性)えー? 殴られとったん? 387 00:48:54,048 --> 00:48:57,051 ≪(女性)うん。 金貸しに ぼこぼこ。➡ 388 00:48:57,051 --> 00:49:00,054 仕事 失敗したらしいっちゃ。 (女性)見え 張っとったんかね。➡ 389 00:49:00,054 --> 00:49:04,058 革のええ靴 履いとってから。 (女性)あー。 飯村やろ?➡ 390 00:49:04,058 --> 00:49:07,061 うちも 金 だましとられたんよ。 (女性たち)えっ!? 391 00:49:07,061 --> 00:49:09,063 (女性)もっと ええ店 紹介しちゃるっちゅうて➡ 392 00:49:09,063 --> 00:49:13,067 手数料 2,000円を払うたら どろんちゃ。 393 00:49:13,067 --> 00:49:17,071 (女性たち)あー。 あのう。 だまされたって。 394 00:49:17,071 --> 00:49:19,073 (女性)あんたには 関係ないっちゃ。➡ 395 00:49:19,073 --> 00:49:23,077 さっさと 掃除しぃ。 なあ。 あん客と できとったん? 396 00:49:23,077 --> 00:49:28,082 (女性)まあ。 そやけど 他にも 女が おったみたいっちゃね。 397 00:49:28,082 --> 00:49:32,086 (女性)バカやねぇ。 (女性)人は 見掛けによらんね。 398 00:49:32,086 --> 00:49:34,088 (女性)そうやね。 (女性)うちは 怪しいち➡ 399 00:49:34,088 --> 00:49:36,090 思っとったっちゃ。 (女性)よう 言うわ。 400 00:49:36,090 --> 00:49:51,038 ♬~ 401 00:49:51,038 --> 00:50:06,053 ♬~ 402 00:50:06,053 --> 00:50:21,068 ♬~ 403 00:50:21,068 --> 00:50:27,068 ♬~ 404 00:53:03,097 --> 00:53:06,097 ≪(飯村)涼子。 涼子。 405 00:53:09,103 --> 00:53:13,107 捜したのよ。 406 00:53:13,107 --> 00:53:16,110 その格好…。 実はな➡ 407 00:53:16,110 --> 00:53:19,113 監督から 連絡があってのう。 408 00:53:19,113 --> 00:53:26,113 金がな あと 3,000円 要るらしいっちゃ。 409 00:53:29,123 --> 00:53:36,123 その話 ホントよね? 何 言うとるんか。 410 00:53:40,134 --> 00:53:45,134 まあ ここじゃ 何やけん。 411 00:53:47,074 --> 00:53:49,074 待って。 412 00:53:56,083 --> 00:54:00,083 飯村さん。 ちゃんと答えて。 413 00:54:02,089 --> 00:54:07,089 ねえ? 私 東京に行けるのよね? 414 00:54:09,096 --> 00:54:11,096 ねえってば。 415 00:54:13,100 --> 00:54:17,100 石井監督との話 嘘じゃないでしょ? 416 00:54:21,108 --> 00:54:23,108 答えて。 417 00:54:33,120 --> 00:54:35,120 えっ? ねえ? 418 00:54:37,124 --> 00:54:40,124 嫌…。 嫌! 419 00:54:46,066 --> 00:54:51,071 飯村さん。 何なの? 420 00:54:51,071 --> 00:54:55,075 つあらん女やのう。 421 00:54:55,075 --> 00:54:59,079 お前が 女優なんかに なれるわけないっちゃ。 422 00:54:59,079 --> 00:55:06,086 でも 気に入ってくれたって。 フッ。 フフッ。 423 00:55:06,086 --> 00:55:10,090 お金は? 私が預けた お金。 424 00:55:10,090 --> 00:55:15,095 女給は 金があるんやねぇ。 体 売ったんか? 425 00:55:15,095 --> 00:55:22,102 違うわ。 あれは 母の形見を…。 母ちゃんの形見か。 426 00:55:22,102 --> 00:55:25,102 そりゃ かわいそうにのう。 427 00:55:28,108 --> 00:55:33,113 お前 本気で 女優になれるっち 思っとるんか? 428 00:55:33,113 --> 00:55:35,113 えっ? あっ! 429 00:55:38,118 --> 00:55:41,121 だって 言ったじゃない。 430 00:55:41,121 --> 00:55:44,141 いつか 月に行ける時代が 来るって。 431 00:55:44,141 --> 00:55:46,060 不可能が 可能になる時代が 来るって➡ 432 00:55:46,060 --> 00:55:50,064 飯村さん 言ったじゃない! めでたいやっちゃのう。 433 00:55:50,064 --> 00:55:55,069 ええか? 月に行けるんは 能力のある者だけぞう。 434 00:55:55,069 --> 00:55:59,073 ネズミが ライオンに なれるんか? 435 00:55:59,073 --> 00:56:05,079 お前が 女優になるなんち そんくらい 不可能なことっちゃ。 436 00:56:05,079 --> 00:56:12,086 ひどい! ひどい。 ひどい…。 437 00:56:12,086 --> 00:56:15,089 おい! あっ。 438 00:56:15,089 --> 00:56:17,091 あっ。 439 00:56:17,091 --> 00:56:24,098 全部 嘘だったの? ねえ? 飯村さん。 440 00:56:24,098 --> 00:56:28,098 じゃかあしいわ! うっ…。 441 00:56:30,104 --> 00:56:36,110 石井監督なんちゅうやつは 知らん。 442 00:56:36,110 --> 00:56:41,110 ハッ。 フフッ。 ほら。 443 00:56:50,057 --> 00:56:56,063 安心しぃ。 俺は お前を離さんけん。 444 00:56:56,063 --> 00:57:01,063 こん田舎で 一生 俺んために 働き。 445 00:57:08,075 --> 00:57:15,075 逃がさんけんなぁ。 お前は 俺の奴隷っちゃ。 446 00:57:21,088 --> 00:57:26,093 ヘヘヘッ。 あっ。 あー。 447 00:57:26,093 --> 00:57:31,098 やめて! あー! じゃかあしい! 448 00:57:31,098 --> 00:57:38,105 ヘヘッ。 嫌! やめて…。 449 00:57:38,105 --> 00:57:40,105 やめて! 450 00:57:43,110 --> 00:57:49,110 じっとしいや! やめて。 嫌! 451 00:57:51,051 --> 00:57:59,059 諦めっちゃ。 嫌…。 嫌! 452 00:57:59,059 --> 00:58:03,063 (浩次)姉ちゃん。 お嫁さんになるん? 453 00:58:03,063 --> 00:58:05,065 (真奈美)いっぱい 野菜 送っちゃるけん。 454 00:58:05,065 --> 00:58:08,068 (浩次)うん。 (和子)真奈美。➡ 455 00:58:08,068 --> 00:58:12,072 ささやかやけど 花嫁衣装っちゃ。 456 00:58:12,072 --> 00:58:14,072 (真奈美)あっ。 457 00:58:17,077 --> 00:58:22,082 (真奈美)わぁ。 (真一・三郎・浩次)すごい。 458 00:58:22,082 --> 00:58:27,082 うわぁ。 叔母ちゃん。 ありがとう。 459 00:58:29,089 --> 00:58:33,093 (真奈美)うわぁ。 ハハハ。 わぁ。 460 00:58:33,093 --> 00:58:35,095 (三郎)姉ちゃん。 奇麗やね。 461 00:58:35,095 --> 00:58:41,101 (真一)何 言いよんか。 姉ちゃんは いっつも 奇麗や。 462 00:58:41,101 --> 00:58:47,040 (真奈美)おー。 どうしよう。 ほら。 奇麗やろう? 463 00:58:47,040 --> 00:59:02,055 ♬~ 464 00:59:02,055 --> 00:59:22,075 ♬~ 465 00:59:22,075 --> 00:59:39,075 ♬~ 466 00:59:58,045 --> 01:00:01,048 (飯村)へえー。 宿から 海が見えるんか。 467 01:00:01,048 --> 01:00:04,051 ええ。 温泉も広いって 聞いたわ。 468 01:00:04,051 --> 01:00:07,054 (飯村)ヘヘッ。 そりゃ 楽しみやね。 469 01:00:07,054 --> 01:00:09,056 うれしそうね。 470 01:00:09,056 --> 01:00:12,059 (飯村)やっと お前が 目 覚ましちくれたけのう。 471 01:00:12,059 --> 01:00:17,059 俺と お前 新しい人生の 門出っちゃ。 472 01:00:19,066 --> 01:00:21,066 そうね。 473 01:00:30,077 --> 01:00:33,077 私にも ちょうだい。 おう。 474 01:00:37,084 --> 01:00:40,087 ≪(真奈美)兄ちゃん?➡ 475 01:00:40,087 --> 01:00:44,107 すみません。 すみません。 すみません。 476 01:00:44,107 --> 01:00:48,028 あっ。 (飯村)真奈美。 477 01:00:48,028 --> 01:00:52,032 (真奈美)こげなところで 会うたりして。 どこ行くん? 478 01:00:52,032 --> 01:00:58,032 (飯村)まあ 温泉にのう。 (真奈美)へえー。 ええねぇ。 479 01:01:00,040 --> 01:01:03,043 (飯村)そっちは? 何 しよるんか? 480 01:01:03,043 --> 01:01:08,048 うち? これから お嫁にいくんよ。 481 01:01:08,048 --> 01:01:10,050 (飯村)嫁にいくんか? (真奈美)うん。 482 01:01:10,050 --> 01:01:13,053 島根の 浜田にある ちっちゃい農家なんやけど➡ 483 01:01:13,053 --> 01:01:17,057 うちを もろうてくれるち。 484 01:01:17,057 --> 01:01:19,059 うどん屋は 卒業っちゅうわけか。 485 01:01:19,059 --> 01:01:23,059 勝手な客ばっかで きつかったけ。 486 01:01:26,066 --> 01:01:29,066 うち 幸せになるっちゃ。 487 01:01:31,071 --> 01:01:36,076 (真奈美)お世話んなっちから。 さいなら。 飯村しゃん。 488 01:01:36,076 --> 01:01:38,076 (飯村)おう。 489 01:01:54,027 --> 01:01:58,031 奇麗な人ね。 やいとるんか? 490 01:01:58,031 --> 01:02:01,034 誰なの? おんなじ町の 幼なじみ。 491 01:02:01,034 --> 01:02:05,038 瀬川 真奈美っちゅうんよ。 ふーん。 492 01:02:05,038 --> 01:02:09,042 (飯村)そうか。 涼子も やくようになったんやな。➡ 493 01:02:09,042 --> 01:02:11,042 ハハハ。 494 01:02:15,048 --> 01:02:32,065 ♬~ 495 01:02:32,065 --> 01:02:39,072 ♬~ 496 01:02:39,072 --> 01:02:42,075 (飯村)こっちで ええんか? うん。 497 01:02:42,075 --> 01:02:44,077 ねえ。 うん? 498 01:02:44,077 --> 01:02:46,079 景色のいい場所で お弁当 食べましょうよ。 499 01:02:46,079 --> 01:03:02,095 ♬~ 500 01:03:02,095 --> 01:03:14,107 ♬~ 501 01:03:14,107 --> 01:03:17,107 塩っ辛いのう。 502 01:03:20,113 --> 01:03:26,119 なあ 涼子。 金 どうかならんか? 503 01:03:26,119 --> 01:03:28,121 2,000円ぐらいで ええけ。 504 01:03:28,121 --> 01:03:32,121 質に出せるような物 何か あるやろ? 505 01:03:36,129 --> 01:03:38,129 分かったわ。 506 01:03:41,134 --> 01:03:43,134 助かるっちゃ。 507 01:03:51,077 --> 01:03:56,077 ねえ 飯村さん。 うん? 508 01:03:58,084 --> 01:04:03,084 やっぱり 私は 女優には なれないかしら? 509 01:04:06,092 --> 01:04:12,092 ハァー。 かわいそうっちゃねぇ。 510 01:04:15,101 --> 01:04:18,104 俺も お前も 無力な ネズミっちゃ。 511 01:04:18,104 --> 01:04:21,107 何もできん どぶねずみ。 512 01:04:21,107 --> 01:04:26,107 暗い穴ん中 はいずり回って 一生を 終わるんよ。 513 01:04:30,116 --> 01:04:32,116 お前には 無理っちゃ。 514 01:04:36,122 --> 01:04:42,128 (雷鳴) 515 01:04:42,128 --> 01:04:46,128 おい。 宿 急いだ方がいい。 516 01:04:55,075 --> 01:04:58,075 何しよんか? 早しぃ。 517 01:05:04,084 --> 01:05:12,092 私は どぶねずみなんかじゃない。 518 01:05:12,092 --> 01:05:14,092 おい。 519 01:05:18,098 --> 01:05:20,098 うっ!? 520 01:05:22,102 --> 01:05:24,104 きさん…。 521 01:05:24,104 --> 01:05:28,108 どぶねずみは あんただけで 十分よ。 522 01:05:28,108 --> 01:05:31,108 ううっ! くっ。 523 01:06:05,078 --> 01:06:07,080 あー! 524 01:06:07,080 --> 01:06:09,082 うわっ! 525 01:06:09,082 --> 01:06:12,085 うわー! うわっ。 うーっ。 526 01:06:12,085 --> 01:06:17,090 うわっ! あー! 527 01:06:17,090 --> 01:06:21,094 あー! あー! あー! 528 01:06:21,094 --> 01:06:24,094 ああー! 529 01:07:16,082 --> 01:07:19,082 んっ! 530 01:07:26,092 --> 01:07:31,092 うわー! 531 01:07:49,048 --> 01:07:52,051 <あれから 9年> 532 01:07:52,051 --> 01:07:55,054 <八幡に戻った私は 店を辞め➡ 533 01:07:55,054 --> 01:08:00,054 わずかに残った金を 握り締めて 上京した> 534 01:10:35,748 --> 01:10:37,750 プリーズ。 お酒 どうぞ。 (女性)お高く とまっとんやないよ。 535 01:10:37,750 --> 01:10:44,757 (女性)男なんて みんな 一緒。 一遍 寝たら すぐ慣れるっちゃ。 536 01:10:44,757 --> 01:10:48,761 (飯村)できんやったことが できるようになる。➡ 537 01:10:48,761 --> 01:10:51,764 不可能が 可能になる時代が やっち来る。 538 01:10:51,764 --> 01:10:55,768 なりたいんです。 女優に。 539 01:10:55,768 --> 01:11:01,774 (飯村)じぇったい 涼子さんは 日本一の女優になるる。➡ 540 01:11:01,774 --> 01:11:04,777 石井っちゅう 映画監督 知っとるか?➡ 541 01:11:04,777 --> 01:11:07,780 あんたさえ ええんやったら 監督に紹介しちゃる。 542 01:11:07,780 --> 01:11:10,783 1万円 あります。 監督に 渡してください。 543 01:11:10,783 --> 01:11:12,785 分かった。 544 01:11:12,785 --> 01:11:16,789 お金は? 私が預けた お金。 545 01:11:16,789 --> 01:11:19,792 本気で 女優になれるっち 思っとるんか? 546 01:11:19,792 --> 01:11:22,795 えっ!? じゃかあしいわ! 547 01:11:22,795 --> 01:11:25,798 石井監督なんちゅうやつは 知らん。 548 01:11:25,798 --> 01:11:31,804 逃がさんけんなぁ。 お前は 俺の奴隷っちゃ。 549 01:11:31,804 --> 01:11:34,741 嫌! 550 01:11:34,741 --> 01:11:37,744 あっ。 (飯村)真奈美。 551 01:11:37,744 --> 01:11:41,748 (真奈美)どこ行くん? (飯村)まあ 温泉にのう。 552 01:11:41,748 --> 01:11:44,751 ええねぇ。 553 01:11:44,751 --> 01:11:48,755 私は どぶねずみなんかじゃない。 554 01:11:48,755 --> 01:11:51,758 うっ!? 555 01:11:51,758 --> 01:11:54,761 あー! 556 01:11:54,761 --> 01:11:57,761 んっ! 557 01:12:00,767 --> 01:12:04,767 うわー! 558 01:12:06,773 --> 01:12:09,776 <あれから 9年> 559 01:12:09,776 --> 01:12:12,779 <八幡に戻った私は 店を辞め➡ 560 01:12:12,779 --> 01:12:16,779 わずかに残った金を 握り締めて 上京した> 561 01:12:37,737 --> 01:12:43,743 <その後 飯村の遺体は 発見され➡ 562 01:12:43,743 --> 01:12:47,747 殺人事件と 断定されたが➡ 563 01:12:47,747 --> 01:12:50,747 警察は 私に たどりついていない> 564 01:12:52,752 --> 01:12:54,752 <でも…> 565 01:13:04,764 --> 01:13:10,770 <真奈美。 瀬川 真奈美> 566 01:13:10,770 --> 01:13:21,781 ♬~ 567 01:13:21,781 --> 01:13:26,786 <豊田 真奈美。 旧姓 瀬川 真奈美> 568 01:13:26,786 --> 01:13:29,789 <九州 小倉出身> 569 01:13:29,789 --> 01:13:34,727 <豊田家に嫁いで 9年目となる 真奈美は 32歳> 570 01:13:34,727 --> 01:13:38,731 <夫と共に 農業で 生計を立てている> 571 01:13:38,731 --> 01:13:41,734 (真奈美)はーい。 でけたよ。 (一同)いただきます。 572 01:13:41,734 --> 01:13:44,737 <暮らしぶりは 裕福とは言えないが➡ 573 01:13:44,737 --> 01:13:49,737 つつましくも 穏やかな生活を 送っている様子> 574 01:13:52,745 --> 01:13:57,745 <あの女は 私の顔を 覚えているだろうか?> 575 01:14:03,756 --> 01:14:07,760 <女優としての成功を 願う一方で➡ 576 01:14:07,760 --> 01:14:10,763 顔が 広く知られてしまう 映画を避け➡ 577 01:14:10,763 --> 01:14:13,763 舞台の道を 選んできた> 578 01:14:16,769 --> 01:14:18,771 <身の安全を 考えれば➡ 579 01:14:18,771 --> 01:14:22,771 映画のヒロインなんて 断った方が いいかもしれない> 580 01:14:24,777 --> 01:14:32,785 <でも 輝かしい 私の未来が すぐ そこにある> 581 01:14:32,785 --> 01:14:37,723 「私は もう 来年の桜を 見ることは できません」 582 01:14:37,723 --> 01:14:40,723 「皆さんの記憶の中…」 583 01:14:42,728 --> 01:14:47,728 <やっと 巡ってきた幸運を 手放したくない> 584 01:14:50,736 --> 01:14:53,739 「せっかく 石村先生と いいところだったのに➡ 585 01:14:53,739 --> 01:14:55,741 あなたのせいで 興ざめだわ」 586 01:14:55,741 --> 01:15:02,741 <そう。 私にだって 幸運を手にする 権利があるはず> 587 01:15:05,751 --> 01:15:07,753 (岸本)申し訳ない。 588 01:15:07,753 --> 01:15:10,756 じゃあ ヒロインは 誰が やるんですか? 589 01:15:10,756 --> 01:15:13,759 (岸本)申し訳ないんですが 五十嵐 晶子で。➡ 590 01:15:13,759 --> 01:15:17,763 あっ。 小暮君は 別の役で 見せ場 つくりますから。 591 01:15:17,763 --> 01:15:19,765 (矢澤)そりゃ あんまりですよ。 592 01:15:19,765 --> 01:15:23,769 (岸本)ああ…。 監督は 小暮君が いいって 言ってんですが➡ 593 01:15:23,769 --> 01:15:26,772 主演の 新堂 哲彦が うんって 言わないんですよ。➡ 594 01:15:26,772 --> 01:15:30,776 ハッ。 五十嵐 晶子が 相手役じゃなきゃ 降りるって。 595 01:15:30,776 --> 01:15:32,778 新堂さんが? 596 01:15:32,778 --> 01:15:35,715 (矢澤)確かに 彼は 五十嵐君に 夢中だからな。 597 01:15:35,715 --> 01:15:40,720 (岸本)まっ。 相手にされないだけ 余計にね。 598 01:15:40,720 --> 01:15:43,723 (矢澤)何とか なりませんか? (岸本)ああ…。➡ 599 01:15:43,723 --> 01:15:49,723 女性に人気の 新堂君を 外せないし 厳しい状況です。 600 01:15:54,734 --> 01:15:57,737 ≪(足音) 601 01:15:57,737 --> 01:16:02,742 お疲れさまです。 これから 撮影ですか? 602 01:16:02,742 --> 01:16:05,745 (晶子)あっ。 主演作の方は 撮り終わったのよ。➡ 603 01:16:05,745 --> 01:16:09,749 今から 新堂さんの 誕生日パーティー。➡ 604 01:16:09,749 --> 01:16:14,754 俳優や 仕事仲間を 集めて やるって 連絡 来なかった? 605 01:16:14,754 --> 01:16:19,759 あっ。 そうですよね。 忘れてました。 606 01:16:19,759 --> 01:16:24,759 面倒なのよね あの人。 しつこいから。 607 01:16:27,767 --> 01:16:29,769 鈍いわね。 608 01:16:29,769 --> 01:16:32,769 あっ。 すみません。 609 01:16:36,709 --> 01:16:40,713 (晶子)あなた 本気で 女優 やってくつもり? 610 01:16:40,713 --> 01:16:42,715 はい。 611 01:16:42,715 --> 01:16:45,718 やめた方が いいわよ。 えっ? 612 01:16:45,718 --> 01:16:50,723 この仕事はね 要求どおりに 涙を流して➡ 613 01:16:50,723 --> 01:16:53,726 どんなに悲しくても 笑うの。 614 01:16:53,726 --> 01:16:57,726 自分の顔なんて あって ないようなものだわ。 615 01:16:59,732 --> 01:17:02,732 私 平気です。 616 01:17:04,737 --> 01:17:08,741 あなたには 無理じゃないかしら? 617 01:17:08,741 --> 01:17:10,743 《お前には 無理っちゃ》 618 01:17:10,743 --> 01:17:12,745 《お前が 女優なんかに なれるわけないっちゃ》 619 01:17:12,745 --> 01:17:17,745 《本気で 女優になれるっち 思っとるんか? えっ?》 620 01:17:19,752 --> 01:17:23,752 (晶子)田舎に帰って 結婚でもした方が 幸せよ。 621 01:17:32,765 --> 01:17:36,702 (矢澤)あっ。 待たせたね。➡ 622 01:17:36,702 --> 01:17:40,702 いや。 監督とも 話をしたんだが 難しそうだ。 623 01:17:42,708 --> 01:17:46,712 矢澤さん。 624 01:17:46,712 --> 01:17:49,715 新堂さんの パーティー会場って どこでしたっけ? 625 01:17:49,715 --> 01:17:53,719 確か 自宅だって 聞いてるけど。 あれ? 誘われたのかい? 626 01:17:53,719 --> 01:17:55,721 いえ。 晶子さんに➡ 627 01:17:55,721 --> 01:17:57,723 プレゼントを届けるよう 頼まれたんですけど➡ 628 01:17:57,723 --> 01:18:00,726 場所を 聞きそびれてしまって。 629 01:18:00,726 --> 01:18:03,726 あっ。 気を付けて。 630 01:19:40,893 --> 01:19:58,911 ♬~ 631 01:19:58,911 --> 01:20:05,918 ♬~ 632 01:20:05,918 --> 01:20:07,918 (新堂)失礼。 633 01:20:13,926 --> 01:20:16,929 (新堂)俺たち そろそろさ…。 (晶子)失礼。 634 01:20:16,929 --> 01:20:28,941 ♬~ 635 01:20:28,941 --> 01:20:39,885 ♬~ 636 01:20:39,885 --> 01:20:42,885 おめでとうございます。 新堂さん。 637 01:20:47,893 --> 01:20:49,893 (新堂)君は? 638 01:20:51,897 --> 01:20:57,903 ヒロインに なれなかった女です。 君が 小暮君か。 639 01:20:57,903 --> 01:21:00,906 お会いできて 光栄です。 次回作の件なら➡ 640 01:21:00,906 --> 01:21:02,908 あれは 監督の意向だからね。 641 01:21:02,908 --> 01:21:06,912 僕に 恨み言 言われても 困るよ。 642 01:21:06,912 --> 01:21:10,916 そんな やぼなことは しませんわ。 643 01:21:10,916 --> 01:21:26,916 ♬~ 644 01:21:58,897 --> 01:22:02,901 (新堂)君 九州の どこなの? 645 01:22:02,901 --> 01:22:06,905 さっき なまりが出てたから。 夢中で 気付かなかった? 646 01:22:06,905 --> 01:22:10,909 実は 僕も 九州なんよ。 博多。 647 01:22:10,909 --> 01:22:15,914 気のせいですよ。 私 生まれも育ちも 東京だもの。 648 01:22:15,914 --> 01:22:17,914 でも…。 649 01:22:22,921 --> 01:22:26,921 だったら もう一度 確認してみます? 650 01:22:36,935 --> 01:22:40,873 (晶子)ハァー。 (岸本)なあ。 主役の新堂君は? 651 01:22:40,873 --> 01:22:42,875 (晶子)さあ? 652 01:22:42,875 --> 01:22:45,878 つまみ食いでも してるんじゃない? 653 01:22:45,878 --> 01:22:57,890 ♬~ 654 01:22:57,890 --> 01:23:02,890 (新堂)まったく 君って女は。 負けだ。 僕の負け。 655 01:23:04,897 --> 01:23:08,901 僕の相手役は 君しかいないよ。 656 01:23:08,901 --> 01:23:11,901 監督には 僕から 話しておく。 657 01:23:15,908 --> 01:23:17,908 ええ。 658 01:23:20,913 --> 01:23:25,918 <男なんて みんな 一緒> 659 01:23:25,918 --> 01:23:32,925 <一遍 寝たら すぐ慣れるっちゃ> 660 01:23:32,925 --> 01:23:36,929 (岸本)これが 決定稿です。➡ 661 01:23:36,929 --> 01:23:39,865 どうぞ。 (矢澤)ありがとうございます。 662 01:23:39,865 --> 01:23:43,869 (岸本)主演の 新堂君も 君がいいって 推してくれてね。 663 01:23:43,869 --> 01:23:46,872 (矢澤)ありがとうございます。 何だか 信じられません。 664 01:23:46,872 --> 01:23:49,875 (石井)君には 不思議な魅力がある。➡ 665 01:23:49,875 --> 01:23:53,879 天使のように 無邪気な顔で 笑ったかと思えば➡ 666 01:23:53,879 --> 01:23:57,883 次の瞬間 悪魔のように 冷徹な顔で ほほ笑んだりする。➡ 667 01:23:57,883 --> 01:24:03,889 小暮 涼子という女優の中に 何が眠っているか 興味が湧くね。 668 01:24:03,889 --> 01:24:07,893 (石井)そう思わせるのも 君の作戦かな? 669 01:24:07,893 --> 01:24:11,897 監督には バレちゃいました? (石井)ハハハ。 670 01:24:11,897 --> 01:24:14,897 (一同)ハハハ。 671 01:24:18,904 --> 01:24:20,906 ≪(ドアの開く音) 672 01:24:20,906 --> 01:24:31,917 ♬~ 673 01:24:31,917 --> 01:24:35,921 (晶子)ヒロイン 決まったそうね。 おめでとう。 674 01:24:35,921 --> 01:24:37,923 ありがとうございます。 675 01:24:37,923 --> 01:24:42,861 あなたを 誤解してたわ。 ずいぶん大胆なこと するのね。 676 01:24:42,861 --> 01:24:44,863 何のことでしょう? 677 01:24:44,863 --> 01:24:50,869 そんな顔していられるなんて 恐ろしい人。 678 01:24:50,869 --> 01:24:54,869 女優で成功するって 決めましたから。 679 01:26:37,075 --> 01:26:39,075 お疲れさまです。 680 01:26:42,080 --> 01:26:44,080 どうも。 681 01:26:55,093 --> 01:27:01,099 ♬~ 682 01:27:01,099 --> 01:27:08,106 <消えることのない不安が 私の心を 支配する> 683 01:27:08,106 --> 01:27:24,122 ♬~ 684 01:27:24,122 --> 01:27:39,071 ♬~ 685 01:27:39,071 --> 01:27:49,081 ♬~ 686 01:27:49,081 --> 01:27:53,085 <あの女を 何とかしなければ> 687 01:27:53,085 --> 01:28:07,099 ♬~ 688 01:28:07,099 --> 01:28:10,102 (一同)あめんぼ あかいな あいうえお。➡ 689 01:28:10,102 --> 01:28:13,105 うきもに こえびも およいでる。 690 01:28:13,105 --> 01:28:18,110 <簡単な方法がいい。 あまり 手は汚したくはない> 691 01:28:18,110 --> 01:28:21,110 (劇団員)どうぞ。 ありがとう。 692 01:28:23,115 --> 01:28:28,120 <毒がいいだろう。 それも 青酸カリ> 693 01:28:28,120 --> 01:28:33,120 <飲み物に入れるだけで 命を奪える> 694 01:28:35,143 --> 01:28:38,063 <舞台は 地方がいい> 695 01:28:38,063 --> 01:28:41,066 <人目につかない場所が いいけれど➡ 696 01:28:41,066 --> 01:28:46,066 観光地なら 警戒されずに おびき寄せられる> 697 01:28:50,075 --> 01:28:56,081 <あの女が 興味を示す人物に 成りきって 呼び出す> 698 01:28:56,081 --> 01:29:00,081 <なるべく 警戒されないような 人物が いいだろう> 699 01:29:03,088 --> 01:29:11,088 <簡単だ。 いつものように 別の顔を 演じればいい> 700 01:29:16,101 --> 01:29:18,103 ≪(幸作)おい。➡ 701 01:29:18,103 --> 01:29:21,106 これ 叔母さんと弟たちに 送ってやりなさい。 702 01:29:21,106 --> 01:29:24,109 (真奈美)あっ。 こんなん いっぱい?➡ 703 01:29:24,109 --> 01:29:27,112 ありがとうございます。 704 01:29:27,112 --> 01:29:34,112 ≪(幸太郎)母ちゃん! 書留だって! 705 01:29:58,076 --> 01:30:02,080 <「突然 このような手紙を 差し上げて 失礼します」> 706 01:30:02,080 --> 01:30:06,084 <「私は 梅谷 里子と申します」> 707 01:30:06,084 --> 01:30:12,090 <「九年前に殺害された 飯村 恭三の親戚のものです」> 708 01:30:12,090 --> 01:30:18,090 ≪(木を ぶつけ合う音) ≪(真次郎)えいや。 おりゃ。 709 01:30:20,098 --> 01:30:24,102 <「私は 名古屋の 食器販売員ですが➡ 710 01:30:24,102 --> 01:30:30,108 一年の大半は 全国の大きな商店や 食堂を 回っております」> 711 01:30:30,108 --> 01:30:33,111 <「今も 出張先の京都で➡ 712 01:30:33,111 --> 01:30:37,048 この手紙を 書いているしだいです」> 713 01:30:37,048 --> 01:30:43,054 <「さて 最近 私は 京都の ある食料品店で➡ 714 01:30:43,054 --> 01:30:48,059 飯村を殺害した 犯人らしき女を 見つけました」> 715 01:30:48,059 --> 01:30:55,066 <「女は 9年前に 八幡に居住し 出身は 島根県です」> 716 01:30:55,066 --> 01:30:58,069 <「あなたは 山陰線の列車の中で➡ 717 01:30:58,069 --> 01:31:02,073 飯村と一緒にいた 犯人の女を 偶然 見られたそうですから➡ 718 01:31:02,073 --> 01:31:09,080 ぜひ 私の疑っている女を 見てやって頂きたいのです」> 719 01:31:09,080 --> 01:31:12,083 <「誠に 勝手な お願いで 恐縮ですが➡ 720 01:31:12,083 --> 01:31:21,092 十二月十八日 午後 二時 京都の 東寺で お会いできませんか?」> 721 01:31:21,092 --> 01:31:25,096 <「日時を指定して 大変 申し訳ありませんが➡ 722 01:31:25,096 --> 01:31:28,099 私は 東北への 長期出張のため➡ 723 01:31:28,099 --> 01:31:31,102 その日しか 空いていないのです」> 724 01:31:31,102 --> 01:31:37,042 <「私は 茶色の帽子 眼鏡 鼠色の上着を着て 参りますので➡ 725 01:31:37,042 --> 01:31:41,046 すぐに お分かり頂けると 思います」> 726 01:31:41,046 --> 01:31:46,051 <「飯村を殺害した 憎き犯人を 警察に突き出し➡ 727 01:31:46,051 --> 01:31:50,055 無念を晴らしてやりたいのです」> 728 01:31:50,055 --> 01:31:53,058 <「無理を承知で お願いしますので➡ 729 01:31:53,058 --> 01:31:58,063 旅費として 為替を同封いたします」> 730 01:31:58,063 --> 01:32:02,067 <「私の疑っている女に 間違いないとは 思いますが➡ 731 01:32:02,067 --> 01:32:06,071 あなたに 見て頂くまでは 何とも言えませんので➡ 732 01:32:06,071 --> 01:32:12,077 違った場合を考え 氏名は伏せておきます」> 733 01:32:12,077 --> 01:32:18,083 <「同じ理由で 警察への連絡は まだ ご遠慮ください」> 734 01:32:18,083 --> 01:32:24,089 (幸作)おい。 書留 誰からだった? 735 01:32:24,089 --> 01:32:30,095 (真奈美)うん 弟。 書留なんち 大げさやね。 736 01:32:30,095 --> 01:32:32,097 (幸太郎)お父さん。 (幸作)おお。 737 01:32:32,097 --> 01:32:34,099 (真次郎)お父さん。 (幸作)おい。 738 01:32:34,099 --> 01:32:48,046 ♬~ 739 01:32:48,046 --> 01:32:52,050 <まず 東寺で あの女と会う> 740 01:32:52,050 --> 01:33:06,064 ♬~ 741 01:33:06,064 --> 01:33:11,069 (真奈美)あっ。 梅谷さんやね? 742 01:33:11,069 --> 01:33:16,069 豊田さん? 遠いところを どうも。 743 01:33:18,076 --> 01:33:22,080 <あの女は 私の変装に 気付かないだろう> 744 01:33:22,080 --> 01:33:25,083 早速 女を見に行きましょう。 745 01:33:25,083 --> 01:33:28,086 彼女は 今 勤め先を 休んでるそうですが➡ 746 01:33:28,086 --> 01:33:30,088 住所を聞いてきました。 747 01:33:30,088 --> 01:33:35,088 <私は そう言って あの女を 連れ出す> 748 01:33:37,028 --> 01:33:44,035 ♬~ 749 01:33:44,035 --> 01:33:51,042 ここですよ。 このアパート。 2階の 一番 左です。 750 01:33:51,042 --> 01:33:56,047 私が 女を呼び出しますから あそこから 顔を見てください。 751 01:33:56,047 --> 01:33:59,050 もし 飯村と一緒にいた 女であったら➡ 752 01:33:59,050 --> 01:34:03,050 警察に 突き出しましょう。 はい。 753 01:34:09,060 --> 01:34:14,065 <私は アパートへ入る> 754 01:34:14,065 --> 01:34:18,065 <でも どの部屋のドアも たたきはしない> 755 01:34:25,076 --> 01:34:28,079 <そのまま 出ていくのだ> 756 01:34:28,079 --> 01:34:38,023 ♬~ 757 01:34:38,023 --> 01:34:40,025 あいにくです。 758 01:34:40,025 --> 01:34:44,029 大家の話では 具合が悪くて 病院に行ったそうです。 759 01:34:44,029 --> 01:34:47,032 店を休んだのも そのせいでしょう。 760 01:34:47,032 --> 01:34:50,035 2時間もすれば 戻るらしいです。 761 01:34:50,035 --> 01:34:52,035 2時間ね。 762 01:34:58,043 --> 01:35:03,048 そうだ。 比叡山には 行ったこと あります? 763 01:35:03,048 --> 01:35:08,053 <田舎で暮らす あの女は 「いいえ」と 答えるはずだ> 764 01:35:08,053 --> 01:35:10,055 いいえ。 せっかくですから➡ 765 01:35:10,055 --> 01:35:13,055 少し 観光しませんか? 766 01:35:15,060 --> 01:35:17,060 はい。 767 01:35:24,069 --> 01:35:28,073 <この辺りで 女は 尋ねるかもしれない> 768 01:35:28,073 --> 01:35:30,075 (真奈美)あのう。 なして 梅谷さんは➡ 769 01:35:30,075 --> 01:35:34,079 その女が 犯人ち 分かったんですか? 770 01:35:34,079 --> 01:35:37,015 彼女は 取引先の 販売員なんですが➡ 771 01:35:37,015 --> 01:35:40,018 酒の席で 飯村と 男女関係にあったと➡ 772 01:35:40,018 --> 01:35:44,022 口を滑らせたのです。 しかも 飯村が殺された日➡ 773 01:35:44,022 --> 01:35:48,026 現場近くの旅館に 宿泊してましてね。 774 01:35:48,026 --> 01:35:50,028 怪しいですね。 775 01:35:50,028 --> 01:35:56,028 ええ。 おそらく 彼女が 犯人だと思います。 776 01:36:00,038 --> 01:36:06,044 この先に 黒谷青龍寺という 寺があります。 777 01:36:06,044 --> 01:36:08,046 そこまで行って 戻りましょう。 778 01:36:08,046 --> 01:36:11,046 ちょうど 時間がいいと 思います。 779 01:36:18,056 --> 01:36:22,060 疲れたでしょう。 少し 休みましょうか? 780 01:36:22,060 --> 01:36:24,062 そやね。 781 01:36:24,062 --> 01:36:28,066 よいしょ。 どうぞ。 782 01:36:28,066 --> 01:36:30,068 ああ。 ありがとう。 783 01:36:30,068 --> 01:36:37,075 <そして 青酸カリの入った水を あの女が 飲み干す> 784 01:36:37,075 --> 01:36:52,090 ♬~ 785 01:36:52,090 --> 01:37:01,099 (子供たち)♬「かごめ かごめ かごのなかの とりは」➡ 786 01:37:01,099 --> 01:37:03,099 ♬「いつ いつ でやる」 787 01:40:16,160 --> 01:40:19,160 (幸作)警察に 相談したがええ。 788 01:40:22,166 --> 01:40:26,166 (真奈美)いたずらかもしれん。 (幸作)いたずらで 為替を入れか? 789 01:40:28,172 --> 01:40:31,175 (幸作)警察には 俺から 連絡しとくけ。 790 01:40:31,175 --> 01:40:33,175 はい。 791 01:40:39,183 --> 01:40:41,183 (田村)よいしょ。 792 01:40:46,190 --> 01:40:50,211 (森坂)田村さん。 何しとるんですか? 793 01:40:50,211 --> 01:40:55,133 (田村)うん? 島根県警から 電話があってな。 794 01:40:55,133 --> 01:40:57,135 (森坂)ああ。 島根で➡ 795 01:40:57,135 --> 01:41:00,135 こっちの人間が 殺されたっちゅうやつですね。 796 01:41:02,140 --> 01:41:04,142 (田村)森坂。 (森坂)はい。 797 01:41:04,142 --> 01:41:09,147 (田村)悪いが あさって 付き合うちくれんか? 798 01:41:09,147 --> 01:41:11,147 (森坂)はい? 799 01:41:26,164 --> 01:41:28,164 ≪(田村)奥さん。 800 01:41:30,168 --> 01:41:32,168 (田村)ご無沙汰しております。 801 01:41:41,179 --> 01:41:47,185 (田村)こりゃ 奥さん。 すっごいもんですよ。➡ 802 01:41:47,185 --> 01:41:50,154 この 梅谷 里子は あんたが 飯村の連れを➡ 803 01:41:50,154 --> 01:41:52,023 汽車で目撃したことを 知っちょる。➡ 804 01:41:52,023 --> 01:41:54,025 当時 そげんこつは 新聞には出たが➡ 805 01:41:54,025 --> 01:41:57,028 あんたの名前は 出しちょらん。➡ 806 01:41:57,028 --> 01:42:00,031 誰かに話したかね? 807 01:42:00,031 --> 01:42:03,034 (真奈美)うちんもんは 知っちょるけど➡ 808 01:42:03,034 --> 01:42:07,038 他には 刑事さんに話さんよう 言われとりましたから。 809 01:42:07,038 --> 01:42:12,043 (田村)梅谷は あんたの名前も 知っちょる。➡ 810 01:42:12,043 --> 01:42:15,046 しかも 旧姓やないで➡ 811 01:42:15,046 --> 01:42:20,046 嫁にいった先の 豊田宛てに 手紙が届いちょる。 812 01:42:22,053 --> 01:42:25,056 (真奈美)変やね。 813 01:42:25,056 --> 01:42:28,059 (森坂)梅谷は 奥さんを 調べとったんでしょうね。 814 01:42:28,059 --> 01:42:32,063 (田村)奥さん。 なぜやち 思う? 815 01:42:32,063 --> 01:42:35,066 もしかして…。 816 01:42:35,066 --> 01:42:43,066 (田村)梅谷 里子こそ 飯村と 温泉に行った女。 817 01:42:52,116 --> 01:42:54,118 犯人? 818 01:42:54,118 --> 01:43:01,118 (田村)奥さん。 京都 行って 梅谷の顔 見ちくれんね? 819 01:43:03,127 --> 01:43:07,131 (森坂)われわれも 一緒に 行きますけ。 820 01:43:07,131 --> 01:43:15,139 すみません。 ホント 言うて もう 関わりたくないっちゃね。 821 01:43:15,139 --> 01:43:17,141 犯人を捕らえる チャンスなんですよ。 822 01:43:17,141 --> 01:43:19,143 (真奈美)9年前も 言うたとおり➡ 823 01:43:19,143 --> 01:43:23,147 うちが あんな商売しよったこと 夫は 知らんのです。 824 01:43:23,147 --> 01:43:25,149 あん事件が 蒸し返されて➡ 825 01:43:25,149 --> 01:43:29,153 万が一 夫に 知られてしまったら? 826 01:43:29,153 --> 01:43:34,153 今の生活を 大事にしたいけ。 もう。 827 01:43:36,160 --> 01:43:41,160 (田村)奥さん。 そのう。 828 01:43:43,167 --> 01:43:47,171 (田村)旦那さんは 知っとりますよ。 829 01:43:47,171 --> 01:43:49,173 (真奈美)えっ? 830 01:43:49,173 --> 01:43:51,108 (田村)9年前 目撃証言しちくれた 奥さんが➡ 831 01:43:51,108 --> 01:43:55,112 逆に 疑われたことが あったでしょうが。 832 01:43:55,112 --> 01:44:00,117 実は わしら あんとき 奥さんを 調べとったんよ。➡ 833 01:44:00,117 --> 01:44:03,120 そいで わしんとこに 旦那さんが来ち➡ 834 01:44:03,120 --> 01:44:07,124 事件当日の 奥さんの行動を 細こう 証言しちくれてね。 835 01:44:07,124 --> 01:44:09,126 おかげで 裏も取れたんで➡ 836 01:44:09,126 --> 01:44:12,126 奥さんを 容疑者から のかしたんよ。 837 01:44:15,132 --> 01:44:17,134 そうやったんですか。 838 01:44:17,134 --> 01:44:20,134 (田村)そんとき 旦那さん 言うとりました。 839 01:44:23,140 --> 01:44:28,145 夜の商売のことも 知っとって 奥さんと 結婚したっち。➡ 840 01:44:28,145 --> 01:44:30,147 妻の過去なんち 気にしない。➡ 841 01:44:30,147 --> 01:44:34,151 でも 妻が 過去を 知られとうないんなら➡ 842 01:44:34,151 --> 01:44:39,151 一生 知らんふりをし続ける。 そう言うとりました。 843 01:44:42,159 --> 01:44:45,162 (田村)旦那さん。 犯人が 捕らえられんのを➡ 844 01:44:45,162 --> 01:44:47,164 心配しちょります。➡ 845 01:44:47,164 --> 01:44:52,103 目撃者の奥さんが 危ない目に 遭うんやないかち。 846 01:44:52,103 --> 01:44:57,108 犯人 捕らえて 旦那さん 安心させてあげんね。 847 01:44:57,108 --> 01:45:09,120 ♬~ 848 01:45:09,120 --> 01:45:25,120 ♬~ 849 01:47:44,108 --> 01:47:46,110 (森坂)ずいぶん 早く 着きましたね。 850 01:47:46,110 --> 01:47:48,112 (田村)せっかくやし 少し 歩こうかね。 851 01:47:48,112 --> 01:47:50,112 (森坂)あっ。 ここで 地図 もらいましょ。 852 01:47:52,116 --> 01:47:56,120 (田村)奥さん。 あんた こっちには? 853 01:47:56,120 --> 01:48:00,124 (真奈美)いいえ。 うち 京都は 初めてなんです。 854 01:48:00,124 --> 01:48:03,127 (森坂)ああ。 『春雪』だ。 855 01:48:03,127 --> 01:48:07,131 (田村)うん? 何や そりゃ? 856 01:48:07,131 --> 01:48:11,135 (森坂)人気の映画ですよ。 わあー。 見たいな。➡ 857 01:48:11,135 --> 01:48:14,138 奥さん。 見ました? (真奈美)いいえ。 858 01:48:14,138 --> 01:48:18,142 うち 映画なんち 見たことないっちゃね。 859 01:48:18,142 --> 01:48:24,148 わしらも こんな仕事やけん。 なかなか。 860 01:48:24,148 --> 01:48:26,150 映画ね。 861 01:48:26,150 --> 01:48:28,152 (森坂)田村さん。 こっち 行きましょう。 862 01:48:28,152 --> 01:48:30,152 (田村)ああ。 863 01:49:00,117 --> 01:49:03,120 (従業員)おおきに。 ありがとうございました。 864 01:49:03,120 --> 01:49:05,120 (従業員)ありがとうございます。 865 01:49:14,131 --> 01:49:19,136 (従業員)お待たせしました。 こちら いもぼう御膳どす。 866 01:49:19,136 --> 01:49:23,140 (森坂)もう 12時ですよ。 先に 腹ごしらえ しませんか? 867 01:49:23,140 --> 01:49:26,143 (田村)お前は 緊張感のないやつやのう。➡ 868 01:49:26,143 --> 01:49:29,146 ねえ 奥さん。 ハハハ。 869 01:49:29,146 --> 01:49:31,146 (森坂)何にしましょう? 870 01:49:33,150 --> 01:49:36,153 京都ちゅうたら あれやろ。 871 01:49:36,153 --> 01:49:39,156 (森坂)あれっち 何ですか? (田村)まあ ええから。 872 01:49:39,156 --> 01:49:42,176 ≪(戸の開く音) 873 01:49:42,176 --> 01:49:44,094 (従業員)3人さん。 こちらへ どうぞ。 874 01:49:44,094 --> 01:49:47,097 (田村)はい。 (森坂)高いんやないですか? 875 01:49:47,097 --> 01:49:51,097 (田村)高うても ええ。 二度と 京都へ来んかもしれんし。 876 01:49:54,104 --> 01:49:56,104 (田村)あっ。 奥さん。 こっち どうぞ。 877 01:50:05,115 --> 01:50:07,117 《あの女》 878 01:50:07,117 --> 01:50:20,130 ♬~ 879 01:50:20,130 --> 01:50:24,130 (真奈美)ああー。 すいません。 880 01:50:27,137 --> 01:50:29,137 (真奈美)あのう。 881 01:50:31,141 --> 01:50:34,141 えかったら 使うちください。 882 01:50:38,148 --> 01:50:42,119 いやぁ。 こんな ええ お店 初めてやけん。 883 01:50:42,119 --> 01:50:47,992 《あの女は 確かに 私の顔を見た。 それなのに…》 884 01:50:47,992 --> 01:50:50,995 (真奈美)実は 「いもぼう」ち 何か 知らんのです。 885 01:50:50,995 --> 01:50:52,997 いもぼうっちゅうんは➡ 886 01:50:52,997 --> 01:50:58,002 タラを 素干しにした 棒だらと エビイモを 炊き合わしたもんですわ。 887 01:50:58,002 --> 01:51:01,005 (真奈美)へえー。 そやけ いもぼうですか。➡ 888 01:51:01,005 --> 01:51:05,009 てっきり サツマイモの ゴボウの料理かち 思うとった。 889 01:51:05,009 --> 01:51:09,013 (田村)いや。 実は わしも よう 知らんのです。➡ 890 01:51:09,013 --> 01:51:12,016 あっ。 すいません。 いもぼう御膳を 3人前で。 891 01:51:12,016 --> 01:51:16,020 (従業員)おおきに。 (真奈美)呼ばれてもええんですか。 892 01:51:16,020 --> 01:51:19,023 捜査協力っちゅうことで 経費で 落としますけん。 893 01:51:19,023 --> 01:51:21,023 《まさか!?》 894 01:51:28,032 --> 01:51:30,032 あのう。 895 01:51:33,037 --> 01:51:39,043 ありがとうございました。 ああ。 いいえ。➡ 896 01:51:39,043 --> 01:51:44,081 けど うち きちっと 協力できるか どうか。 897 01:51:44,081 --> 01:51:47,084 (田村)そげん 心配せんで ええですよ。 898 01:51:47,084 --> 01:51:50,087 (森坂)そうっちゃ。 顔を見たら 思い出せるかもしれんし。 899 01:51:50,087 --> 01:51:55,092 (真奈美)けど 何度も言うたとおり 顔なんち 覚えてないけ。 900 01:51:55,092 --> 01:51:57,092 初めっから。 901 01:52:02,099 --> 01:52:04,099 (従業員)ありがとうございました。 902 01:52:18,115 --> 01:52:23,115 <私は いったい 何を恐れていたのだろう?> 903 01:52:26,123 --> 01:52:31,123 <まるで 道化じゃないか?> 904 01:52:33,130 --> 01:52:41,138 <9年間も あんな女を 恐れていたなんて> 905 01:52:41,138 --> 01:52:59,089 ♬~ 906 01:52:59,089 --> 01:53:19,109 ♬~ 907 01:53:19,109 --> 01:53:34,124 ♬~ 908 01:53:34,124 --> 01:53:42,149 ♬~ 909 01:53:42,149 --> 01:53:44,149 (森坂) いたずらやったんでしょうか? 910 01:53:49,072 --> 01:53:51,074 (田村)3時か。 911 01:53:51,074 --> 01:54:09,092 ♬~ 912 01:54:09,092 --> 01:54:20,092 ♬~ 913 01:56:44,081 --> 01:56:47,081 (新堂)いよいよ あしたで 撮影も終わりだな。 914 01:56:49,086 --> 01:56:52,089 あした 2人で 打ち上げしないか? 915 01:56:52,089 --> 01:56:54,089 お一人で どうぞ。 916 01:56:57,094 --> 01:57:00,097 やっぱり 僕を 踏み台にしたんだな。 917 01:57:00,097 --> 01:57:02,099 何のことかしら? この僕を もてあそぶなんて➡ 918 01:57:02,099 --> 01:57:06,099 君 世の女に殺されるよ。 あら 怖い。 919 01:57:08,105 --> 01:57:11,108 (新堂)なあ? 小暮君。➡ 920 01:57:11,108 --> 01:57:14,108 いったい どの顔が ホントの 君なんだ? 921 01:57:16,113 --> 01:57:19,116 結局 僕には 見せてくれなかったな。 922 01:57:19,116 --> 01:57:21,116 大した女だよ 君は。 923 01:57:23,120 --> 01:57:25,120 女優ですから。 924 01:57:32,129 --> 01:57:36,133 (スタッフたち)おはようございます。 おはよう。 925 01:57:36,133 --> 01:57:38,068 監督。 926 01:57:38,068 --> 01:57:41,071 (石井)ああ おはよう。 (一同)おはようございます。 927 01:57:41,071 --> 01:57:44,074 (石井)最終日 よろしく頼むよ。 よろしく お願いします。 928 01:57:44,074 --> 01:57:48,078 (石井)うん。 監督。 この ラストシーンなんですが➡ 929 01:57:48,078 --> 01:57:51,081 もっと ヒロインの悲しみを 表現したいんですけど。 930 01:57:51,081 --> 01:57:55,081 (石井)うーん。 そうだね。 931 01:57:57,087 --> 01:58:00,090 たばこを吸おう。 たばこ? 932 01:58:00,090 --> 01:58:05,095 ああ。 愛する男が 置いてった たばこを吸いながら➡ 933 01:58:05,095 --> 01:58:09,099 彼を思う。 いいじゃないか。➡ 934 01:58:09,099 --> 01:58:13,103 小暮君。 頼むよ。 935 01:58:13,103 --> 01:58:15,103 はい。 936 01:58:23,113 --> 01:58:26,116 (助監督)それでは いきます。 カット15。 937 01:58:26,116 --> 01:58:29,119 用意。 スタート。 (かちんこの音) 938 01:58:29,119 --> 01:58:38,061 (新堂)「全部 嘘だったのか? 病気も 愛してるって言葉も」 939 01:58:38,061 --> 01:58:42,061 「最初から 愛していなかったわ」 940 01:58:46,069 --> 01:58:48,071 (真奈美)おっちゃん 困らしたら いかんよ。 941 01:58:48,071 --> 01:58:51,074 (幸太郎・真次郎)はーい。 (真奈美)はーい。 942 01:58:51,074 --> 01:59:01,084 ♬~ 943 01:59:01,084 --> 01:59:05,088 ≪(幸作)おい。 ちょっと 付き合ってもらえんか? 944 01:59:05,088 --> 01:59:23,106 ♬~ 945 01:59:23,106 --> 01:59:26,109 (晶子)大ヒットね。 おめでとう。 946 01:59:26,109 --> 01:59:28,111 ありがとうございます。 947 01:59:28,111 --> 01:59:32,115 あした 次回作の 記者会見なんです。 948 01:59:32,115 --> 01:59:36,119 (晶子)聞いたわ。 主演だそうね。 949 01:59:36,119 --> 01:59:41,057 ようやく 五十嵐さんと 同じ場所に 立てました。 950 01:59:41,057 --> 01:59:45,061 (晶子)意外と つまらないでしょ? 高いところって 誰もいないから。 951 01:59:45,061 --> 01:59:50,061 いいえ。 最高に いい眺めですわ。 952 01:59:53,069 --> 01:59:57,069 (晶子)私ね 引退するのよ。 953 02:00:00,076 --> 02:00:06,076 子供が できたの。 父親は 一般の人。 954 02:00:09,085 --> 02:00:19,095 昔ね かすって 呼ばれてたの。 みそっかすの かす。 955 02:00:19,095 --> 02:00:23,099 貧しくて 虐げられてて。 956 02:00:23,099 --> 02:00:27,099 いつも 自分じゃない誰かに なりたいって 思ってた。 957 02:00:29,105 --> 02:00:35,111 女優になれて うれしかったわ。 この顔 一つで➡ 958 02:00:35,111 --> 02:00:37,111 いろんな人間に なれるんだから。 959 02:00:40,050 --> 02:00:46,050 でも 彼は ありのままの私を 愛してくれた。 960 02:00:49,059 --> 02:00:55,059 だから 偽りの顔を演じるのは もう おしまい。 961 02:00:57,067 --> 02:01:02,067 もともと 肌に合わない 世界だったのよ。 962 02:01:04,074 --> 02:01:10,074 でも あなたは 天性の女優かもね。 963 02:01:17,087 --> 02:01:21,091 これからも 頑張ってちょうだい。 応援してるわ。 964 02:01:21,091 --> 02:01:39,042 ♬~ 965 02:01:39,042 --> 02:01:55,058 ♬~ 966 02:01:55,058 --> 02:01:59,062 (新堂)「僕は 君のためなら 家族も 仕事も 夢も➡ 967 02:01:59,062 --> 02:02:04,067 この命さえ 失ってもいい。 僕には 君が全てだったんだ」 968 02:02:04,067 --> 02:02:07,070 「私を責めるの? あなただって➡ 969 02:02:07,070 --> 02:02:10,073 非日常な生活を 楽しんだんじゃない?」 970 02:02:10,073 --> 02:02:12,075 「もう 十分でしょ?」 971 02:02:12,075 --> 02:02:21,084 (新堂)「全部 嘘だったのか? 病気も 愛してるって言葉も」 972 02:02:21,084 --> 02:02:26,084 「最初から 愛していなかったわ」 973 02:02:32,095 --> 02:02:36,095 ≪(ドアの開閉音) 974 02:02:52,048 --> 02:02:57,048 「さようなら。 慶介さん」 975 02:03:11,067 --> 02:03:14,070 (真奈美)《兄ちゃん?》 976 02:03:14,070 --> 02:03:16,072 《あっ》 《真奈美》 977 02:03:16,072 --> 02:03:20,076 (真奈美)《こげんところで 会うたりしち。 どこ行くん?》 978 02:03:20,076 --> 02:03:26,082 《まあ 温泉にのう》 《へえー。 ええねぇ》 979 02:03:26,082 --> 02:03:39,028 ♬~ 980 02:03:39,028 --> 02:03:49,028 ♬~ 981 02:03:53,042 --> 02:03:59,048 (幸作)おい。 おい。 おい! おい! 982 02:03:59,048 --> 02:04:02,051 (ざわめき) 983 02:04:02,051 --> 02:04:14,063 ♬~ 984 02:04:14,063 --> 02:04:17,063 (矢澤)うわ。 すごい人だな。 985 02:04:19,068 --> 02:04:22,068 とうとう 小暮 涼子の時代が やって来たな。 986 02:04:24,073 --> 02:04:28,077 私の時代。 987 02:04:28,077 --> 02:04:32,081 [マイク](司会)お待たせいたしました。 それでは 期待の個性派女優➡ 988 02:04:32,081 --> 02:04:35,081 小暮 涼子さんに ご登場いただきます。 989 02:04:42,025 --> 02:04:49,032 ≪(拍手) 990 02:04:49,032 --> 02:04:53,032 (司会)おめでとうございます。 ありがとうございます。 991 02:04:59,042 --> 02:05:02,045 [マイク](司会)それでは 主演の 小暮さんに お伺いします。➡ 992 02:05:02,045 --> 02:05:05,045 新作の 『顔』は どんな作品ですか? 993 02:05:10,053 --> 02:05:16,059 私たちは 少なからず 心に 闇を抱えて 生きています。 994 02:05:16,059 --> 02:05:22,065 大切なものを失った 悲しみや 無力な自分への 嫌悪感。 995 02:05:22,065 --> 02:05:26,069 理不尽に痛めつけられる 現実に対する 怒り。 996 02:05:26,069 --> 02:05:31,074 新作の 『顔』は そんな 心に闇を抱えた 貧しい女が➡ 997 02:05:31,074 --> 02:05:34,077 大女優へと 成功を遂げる 物語です。 998 02:05:34,077 --> 02:05:42,018 ♬~ 999 02:05:42,018 --> 02:05:46,022 無力でも 貧しくても➡ 1000 02:05:46,022 --> 02:05:50,026 輝ける未来を 手にできる時代が やって来たのだと 思います。 1001 02:05:50,026 --> 02:05:55,031 私も 何もないところから ようやく こうやって➡ 1002 02:05:55,031 --> 02:05:58,031 皆さんの前に 立てるようになりました。 1003 02:06:01,037 --> 02:06:05,041 嫌な思いも いっぱいしました。 1004 02:06:05,041 --> 02:06:09,045 つらく 苦しいことや➡ 1005 02:06:09,045 --> 02:06:12,048 泣きだしたいことも たくさん ありました。 1006 02:06:12,048 --> 02:06:24,060 ♬~ 1007 02:06:24,060 --> 02:06:33,069 ♬~ 1008 02:06:33,069 --> 02:06:42,078 でも この場に立つことだけを 夢見て 頑張ってきたのです。 1009 02:06:42,078 --> 02:06:44,080 《ふと思ったんです》 1010 02:06:44,080 --> 02:06:46,082 《私は 何のために 生きてるんだろうって》 1011 02:06:46,082 --> 02:06:50,086 《私は 生きてる価値が ないんじゃないかって》 1012 02:06:50,086 --> 02:06:57,093 《証明したいんです。 自分にも 価値があるって》 1013 02:06:57,093 --> 02:07:07,103 ♬~ 1014 02:07:07,103 --> 02:07:13,109 そして 私は 今日 こうやって➡ 1015 02:07:13,109 --> 02:07:16,112 夢をかなえました。 ≪(ドアの開く音) 1016 02:07:16,112 --> 02:07:22,118 (ざわめき) 1017 02:07:22,118 --> 02:07:25,121 (矢澤)ちょっ ちょっ ちょい。 ちょっと。 1018 02:07:25,121 --> 02:07:39,068 (ざわめき) 1019 02:07:39,068 --> 02:07:54,083 (ざわめき) 1020 02:07:54,083 --> 02:08:06,083 (ざわめき) 1021 02:08:09,098 --> 02:08:16,098 昔 不可能が 可能になる時代が 来ると言った人が いました。 1022 02:08:20,109 --> 02:08:26,115 その人にとっては 何でもない 一言だったかも しれません。 1023 02:08:26,115 --> 02:08:35,124 でも 私にとっては その言葉が 全てだった。 1024 02:08:35,124 --> 02:08:42,065 私の人生の全てを その言葉に 懸けてきたのです。 1025 02:08:42,065 --> 02:08:50,073 ずっと その言葉を信じて 生きてきた。 1026 02:08:50,073 --> 02:08:53,073 だから 私は…。 1027 02:08:59,082 --> 02:09:02,082 後悔なんて していません。 1028 02:09:12,095 --> 02:09:18,101 皆さん。 ありがとうございました。 1029 02:09:18,101 --> 02:09:34,117 ♬~ 1030 02:09:34,117 --> 02:09:49,117 ♬~ 1031 02:10:00,076 --> 02:10:09,085 ♬~ 1032 02:10:09,085 --> 02:10:29,105 ♬~ 1033 02:10:29,105 --> 02:10:49,058 ♬~ 1034 02:10:49,058 --> 02:11:09,078 ♬~ 1035 02:11:09,078 --> 02:11:18,078 ♬~