1
00:00:01,900 --> 00:00:04,700
(元子(もとこ))突然 お電話差し上げて
申し訳ございません
2
00:00:05,033 --> 00:00:09,800
わたくし“カルネ”というバーを
銀座(ぎんざ)で経営しております—
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,733
原口(はらぐち)と申しますが—
4
00:00:11,966 --> 00:00:14,166
実は 波子(なみこ)は今度—
5
00:00:14,966 --> 00:00:16,600
銀座に店を出します
6
00:00:16,700 --> 00:00:18,433
その費用はすべて—
7
00:00:18,533 --> 00:00:21,066
楢林(ならばやし)先生が
負担されてらっしゃるそうです
8
00:00:22,200 --> 00:00:25,100
2億 少し欠けるぐらいでしょうか
9
00:00:26,233 --> 00:00:30,166
お忙しければ
おいでいただかなくても構いません
10
00:00:30,566 --> 00:00:32,400
勝手に待っておりますので
11
00:00:33,200 --> 00:00:34,833
(元子)私も波子も—
12
00:00:34,933 --> 00:00:38,566
銀座の女になって
短い期間で店を持った
13
00:00:39,233 --> 00:00:40,133
(藤岡(ふじおか))破滅だ
14
00:00:40,433 --> 00:00:42,900
(元子)
10年勤めた銀行にケンカを売り—
15
00:00:43,866 --> 00:00:46,866
1億2000万をもぎ取った私と—
16
00:00:47,466 --> 00:00:50,300
2か月足らずで
男をたらし込んで—
17
00:00:50,500 --> 00:00:53,200
喜んで2億使わせた波子
18
00:00:54,066 --> 00:00:58,366
2人の女は似ているようだけど
全然違う
19
00:01:00,700 --> 00:01:03,566
この戦いに負けるわけにはいかない
20
00:01:04,599 --> 00:01:06,566
絶対に負けられない
21
00:01:15,566 --> 00:01:16,766
(楢林)…っと
22
00:01:20,066 --> 00:01:22,033
うっ うっ…
23
00:01:22,833 --> 00:01:27,833
(楢林の鼻歌)
24
00:01:32,433 --> 00:01:35,033
(楢林)それ これで…
25
00:01:35,133 --> 00:01:37,833
波(なみ)ちゃん いくわよ
26
00:01:37,933 --> 00:01:42,033
波ちゃん 波ちゃん
27
00:01:42,133 --> 00:01:44,966
(楢林)いくわよ〜
(波子)うーん 何してんの?
28
00:01:46,000 --> 00:01:47,200
眠い〜
29
00:01:47,300 --> 00:01:48,500
(楢林)波ちゃん
30
00:01:48,600 --> 00:01:50,833
(波子)眠い 言うてるやんか!
31
00:01:52,366 --> 00:01:53,666
ああっ…
32
00:01:54,733 --> 00:01:55,733
えっ?
33
00:01:56,066 --> 00:01:57,000
ああっ
34
00:01:58,966 --> 00:02:01,433
アハハハハ…
35
00:02:01,900 --> 00:02:04,900
波子 痛かった
36
00:02:05,000 --> 00:02:08,166
ああ 波ちゃん 痛かった 痛かった
37
00:02:08,266 --> 00:02:09,733
(楢林)ああ おいでおいで
(波子)ねえねえ
38
00:02:09,833 --> 00:02:10,566
(楢林)うん?
39
00:02:10,666 --> 00:02:13,433
(波子)
早(はよ)う 残り8000万 払(はろ)うてな
40
00:02:13,600 --> 00:02:14,266
分かっとる
41
00:02:14,433 --> 00:02:17,933
ほんま? 波子 うれしい
42
00:02:27,766 --> 00:02:29,566
(元子)
婦長さんでいらっしゃいますね?
43
00:02:30,633 --> 00:02:34,200
はじめまして 原口元子と申します
44
00:02:35,933 --> 00:02:36,933
(市子(いちこ))中岡(なかおか)です
45
00:02:39,500 --> 00:02:43,000
(市子)
前にどこかで お会いしたことが…
46
00:02:44,233 --> 00:02:45,233
お預かりいたします
47
00:02:46,800 --> 00:02:48,433
お気のせいでしょう
48
00:02:48,533 --> 00:02:52,133
大きな病院の婦長さんと
銀座のホステスじゃ—
49
00:02:52,233 --> 00:02:53,633
接点がありませんもの
50
00:02:55,800 --> 00:02:56,733
でも—
51
00:02:57,900 --> 00:03:01,966
銀座に生きる女にも
暗黙のルールがありましてね
52
00:03:02,766 --> 00:03:05,366
このままだと楢林先生は—
53
00:03:05,766 --> 00:03:09,133
熱に浮かされたみたいに
どんどんお金を吐き出して—
54
00:03:09,500 --> 00:03:12,000
ハッと我に返った時には もう…
55
00:03:13,266 --> 00:03:15,100
私 断言します
56
00:03:16,733 --> 00:03:21,200
そう遠くない将来
楢林先生は破滅でしょう
57
00:03:22,433 --> 00:03:26,000
何しろ あの女に使った金額は—
58
00:03:26,900 --> 00:03:28,866
2か月で2億なんですから
59
00:03:29,666 --> 00:03:30,966
ハァ…
60
00:03:33,500 --> 00:03:36,633
(市子)なぜ そういうお話を
わたくしに?
61
00:03:37,333 --> 00:03:38,233
(元子)はい
62
00:03:39,166 --> 00:03:42,900
雇い主だったわたくしにも
責任があることですので
63
00:03:43,933 --> 00:03:46,500
周囲の方に
いろいろお伺いしたら—
64
00:03:47,766 --> 00:03:51,200
婦長さんの存在が
とても大きなものだと分かりました
65
00:03:51,966 --> 00:03:54,733
古くから病院をご存じの方は皆—
66
00:03:55,266 --> 00:03:58,633
“あの病院を大きくしたのは
婦長の力だ”
67
00:03:58,900 --> 00:04:01,000
“あそこは婦長でもってる”って
68
00:04:02,500 --> 00:04:07,400
元は美容外科ではなく
形成外科だったそうですね
69
00:04:08,066 --> 00:04:08,733
はい
70
00:04:09,500 --> 00:04:11,866
私だけが賛成したんです
71
00:04:12,300 --> 00:04:15,400
先生なら きっと成功なさるって
信じてましたから
72
00:04:16,233 --> 00:04:19,399
先生 婦長さんに
感謝なさったでしょう?
73
00:04:21,700 --> 00:04:24,800
“君の後押しがなかったら”って
言ってくれました
74
00:04:26,100 --> 00:04:27,200
昔は…
75
00:04:31,866 --> 00:04:32,933
あの…
76
00:04:34,100 --> 00:04:38,466
あなたがおっしゃることが
すべて本当だとしても—
77
00:04:38,633 --> 00:04:40,066
今は 先生 きっと—
78
00:04:40,166 --> 00:04:42,966
熱に浮かされてるだけだと
思うんです
79
00:04:43,333 --> 00:04:44,733
きっと冷めます
80
00:04:45,866 --> 00:04:50,133
(元子)銀座では殿方は
お金を使えば使うほど—
81
00:04:50,700 --> 00:04:53,100
女に執着するって言われてますわ
82
00:04:54,133 --> 00:04:57,833
頭のどこかで この女に
これだけ使ったと思えば—
83
00:04:58,500 --> 00:05:03,266
もったいなくて
なかなか切ることはできませんもの
84
00:05:14,133 --> 00:05:16,766
わたくし もう失礼します
85
00:05:16,933 --> 00:05:18,566
病院に帰らないと
86
00:05:23,033 --> 00:05:23,966
あっ…
87
00:05:26,033 --> 00:05:27,833
(元子)
大丈夫ですか 婦長さん!?
88
00:05:28,100 --> 00:05:29,833
お顔が真っ青!
89
00:05:32,600 --> 00:05:34,500
(市子の荒い息)
90
00:05:34,600 --> 00:05:35,666
(元子)どうぞ
91
00:05:36,800 --> 00:05:38,066
すみません
92
00:05:39,400 --> 00:05:41,900
お気に触るような
お話ばかりして—
93
00:05:42,166 --> 00:05:44,000
申し訳ありませんでした
94
00:05:44,200 --> 00:05:46,166
(市子)あなたが悪いんじゃないわ
95
00:05:46,266 --> 00:05:47,200
でも—
96
00:05:47,600 --> 00:05:50,833
いきなり会った方から
こんなことを聞かされても…
97
00:05:51,233 --> 00:05:52,833
でも 婦長さん
98
00:05:53,333 --> 00:05:57,333
わたくしが今日 申し上げたことは
すべて真実なんです
99
00:05:59,833 --> 00:06:02,900
楢林先生と
20年間も苦楽を共にされた—
100
00:06:03,000 --> 00:06:04,733
婦長さんなんですもの
101
00:06:05,566 --> 00:06:07,433
とっくに
分かってらしたんじゃないですか?
102
00:06:11,366 --> 00:06:12,366
これ—
103
00:06:12,900 --> 00:06:15,400
自宅の住所と
電話番号が書いてあります
104
00:06:15,500 --> 00:06:18,800
それから波子のマンションの住所も
105
00:06:19,033 --> 00:06:20,666
ご連絡待ってます
106
00:06:21,066 --> 00:06:25,266
私 必ず婦長さんの力に
なれると思うから
107
00:06:47,500 --> 00:06:48,200
どう?
108
00:06:50,800 --> 00:06:51,933
(曜子)恋をしてらっしゃる
109
00:06:52,600 --> 00:06:53,833
アハッ ううん
110
00:06:54,166 --> 00:06:55,833
これからかもしれない
111
00:06:56,200 --> 00:06:57,933
お心当たりありません?
112
00:06:58,033 --> 00:06:59,866
私は恋はしないの
113
00:06:59,966 --> 00:07:01,966
してる暇なんてないわ 恋なんて
114
00:07:02,066 --> 00:07:02,966
(曜子)フッ
115
00:07:03,066 --> 00:07:04,933
(真希(まき))どうぞ
(元子)ありがとう
116
00:07:06,633 --> 00:07:08,433
(スタッフ)いらっしゃいませ
(波子)どうも
117
00:07:09,966 --> 00:07:11,766
(スタッフ)はい お預かりします
118
00:07:25,566 --> 00:07:27,400
(波子)ちょうどよかったわ ママ
119
00:07:28,133 --> 00:07:30,433
オープン 3週間後に決まったんや
120
00:07:31,300 --> 00:07:33,933
そう おめでとう
121
00:07:37,000 --> 00:07:39,333
(スタッフ)
シャンプーします こちらどうぞ
122
00:07:40,000 --> 00:07:40,833
(波子)は〜い
123
00:07:41,600 --> 00:07:43,566
お店のこと聞いた?
124
00:07:45,200 --> 00:07:48,766
カルネさんと同じビルだって
125
00:07:49,700 --> 00:07:51,633
真上のお店なの
126
00:07:52,666 --> 00:07:53,566
お察しするわ
127
00:07:55,400 --> 00:07:56,900
(スタッフ)失礼します
128
00:08:30,966 --> 00:08:32,700
(元子)波子を潰すわ
129
00:08:33,666 --> 00:08:36,299
一番ダメージが大きい時に…
130
00:08:36,766 --> 00:08:39,766
♪〜
131
00:08:47,700 --> 00:08:50,700
〜♪
132
00:08:55,700 --> 00:08:56,633
(麻理(まり))いらっしゃいませ
(橋田(はしだ))おう
133
00:08:56,733 --> 00:08:58,600
(美里(みさと))いらっしゃいませ
(橋田)おう ママは?
134
00:08:58,700 --> 00:09:00,400
(麻理)橋田さんから
お電話があったんで—
135
00:09:00,500 --> 00:09:01,800
今 お色直ししてま〜す
136
00:09:01,900 --> 00:09:03,366
(橋田)お色直し?
(美里)ほら!
137
00:09:03,466 --> 00:09:06,500
橋田さんが褒めてくださった
着物に着替えるって
138
00:09:06,600 --> 00:09:08,800
(美里)アハハハ…
(麻理)女心よね〜
139
00:09:08,900 --> 00:09:10,433
どうするんですか 橋田さん
140
00:09:10,533 --> 00:09:11,666
いいから早く呼べ
141
00:09:11,766 --> 00:09:12,666
はい
142
00:09:12,766 --> 00:09:14,766
(美里)いらっしゃいませ
(麻理)ママ〜!
143
00:09:14,866 --> 00:09:15,666
(元子)お待たせ
144
00:09:17,566 --> 00:09:18,700
いらっしゃいませ
145
00:09:20,300 --> 00:09:22,466
失礼いたします こんばんは
146
00:09:22,866 --> 00:09:24,666
(橋田)どう 景気は?
(元子)ハァ…
147
00:09:24,766 --> 00:09:28,566
おかげさまで 毎日のように
お知り合いが来てくださるの
148
00:09:28,666 --> 00:09:31,966
橋田さんって
ホンットにお顔が広いのね
149
00:09:32,066 --> 00:09:35,466
今日も未来の大物を呼んどいたから
そのうち来るよ
150
00:09:35,566 --> 00:09:36,833
未来の大物?
151
00:09:36,933 --> 00:09:38,933
未来の衆議院議員だ
152
00:09:39,033 --> 00:09:40,433
まだ秘書だけどな
153
00:09:40,766 --> 00:09:44,433
急死した先生の地盤を
継いでってやつだ
154
00:09:44,700 --> 00:09:47,100
じゃあ 第一政策秘書さんね
155
00:09:47,200 --> 00:09:49,000
(橋田)まだ若いんだけどな
156
00:09:49,500 --> 00:09:51,400
上昇志向が強いんだよな
157
00:09:51,500 --> 00:09:52,600
(元子)ふ〜ん
158
00:09:52,700 --> 00:09:54,333
二号の子だからさ
159
00:09:54,433 --> 00:09:55,366
(元子)んっ フフッ
160
00:09:57,100 --> 00:09:58,333
おお 来た来た
161
00:10:00,866 --> 00:10:03,700
これがウワサの議員秘書の安島(やすじま)君だ
162
00:10:03,800 --> 00:10:04,966
(元子)いらっしゃいませ
163
00:10:05,066 --> 00:10:06,766
(ホステスたち)いらっしゃいませ
164
00:10:06,866 --> 00:10:09,033
(安島)
開店おめでとう いい店だね
165
00:10:09,133 --> 00:10:10,166
(元子)ありがとうございます
166
00:10:10,266 --> 00:10:12,733
(橋田)何だ 知ってんのか?
(安島)ええ “燭台(しょくだい)”で
167
00:10:12,833 --> 00:10:14,666
(橋田)まあ いいや
何 突っ立ってるんだ 座れ
168
00:10:15,233 --> 00:10:16,033
(元子)どうぞ
169
00:10:16,133 --> 00:10:17,233
(安島)気 短いんだ この人
170
00:10:17,333 --> 00:10:19,400
(元子)
ああ 何か分かる気がします
171
00:10:19,700 --> 00:10:20,633
(安島)忙しいですか?
172
00:10:20,733 --> 00:10:23,833
うん 一応 予備校だからさ
今が大詰めだ
173
00:10:24,166 --> 00:10:27,466
それでも 俺はここには来る
ママに会いたくてさ
174
00:10:27,566 --> 00:10:29,833
ありがとうございます フフッ
175
00:10:30,100 --> 00:10:31,600
(橋田)今 ママ 大変なんだよ
176
00:10:32,566 --> 00:10:33,866
どうしたんですか?
177
00:10:34,133 --> 00:10:35,600
ここにいた子がな—
178
00:10:35,700 --> 00:10:37,966
あっという間に
パトロンくわえ込んで—
179
00:10:38,066 --> 00:10:40,500
この店の上に 店 開くんだ
180
00:10:40,733 --> 00:10:43,400
だからさ ひいきにしてやってよ
181
00:10:43,500 --> 00:10:45,033
そりゃ もう 理事長に言われたら
182
00:10:45,133 --> 00:10:45,966
断れないな
183
00:10:46,066 --> 00:10:47,000
(安島)ええ
(橋田)そりゃそうだ
184
00:10:47,100 --> 00:10:49,466
(携帯電話の着信音)
185
00:10:49,566 --> 00:10:52,366
そのパトロン 誰だか分かるか?
186
00:10:54,233 --> 00:10:57,766
楢林先生だ
あのオヤジもよく頑張るな
187
00:10:58,466 --> 00:10:59,066
おう
188
00:11:00,566 --> 00:11:01,466
ああ
189
00:11:02,233 --> 00:11:05,666
バカ野郎 のこのこ
帰ってきてんじゃねえよ タコ
190
00:11:06,100 --> 00:11:09,866
教授が住所教えたってことは
それでオーケーってことなんだよ
191
00:11:09,966 --> 00:11:12,366
おう だからガンガン行け
192
00:11:12,700 --> 00:11:15,066
向こうは かっこつけてるだけだ
193
00:11:15,833 --> 00:11:16,533
うん
194
00:11:23,133 --> 00:11:23,900
やっぱり見たよ
195
00:11:26,100 --> 00:11:27,600
(ブレーキ音)
196
00:11:36,000 --> 00:11:38,833
(橋田)そうだよ 金が欲しくない
人間なんていねえんだよ
197
00:11:43,833 --> 00:11:47,333
(テレビの音声)
198
00:11:50,500 --> 00:11:51,800
(ドアの開く音)
199
00:11:52,900 --> 00:11:54,100
(楢林)市子〜
200
00:12:02,766 --> 00:12:04,100
(楢林)どうしたんだ
201
00:12:04,300 --> 00:12:07,133
何やってんだ 電気もつけずに
202
00:12:07,833 --> 00:12:09,600
ねえ ほら
203
00:12:10,833 --> 00:12:12,133
ハァ…
204
00:12:13,300 --> 00:12:15,500
疲れた 今日は大変だった
205
00:12:17,033 --> 00:12:19,200
リフトと吸引やって
206
00:12:20,133 --> 00:12:21,800
婦長はいないしさ
207
00:12:22,600 --> 00:12:23,533
うん?
208
00:12:25,166 --> 00:12:26,566
よいしょ… ほい
209
00:12:28,466 --> 00:12:29,400
おい
210
00:12:30,800 --> 00:12:32,300
テレビ消せよ
211
00:12:37,733 --> 00:12:39,400
何 すねてんだよ
212
00:12:39,833 --> 00:12:41,266
もういい年して…
213
00:12:41,833 --> 00:12:42,900
(テレビを消す音)
214
00:12:46,366 --> 00:12:48,933
(楢林)
婦長が職場放棄してたら—
215
00:12:49,033 --> 00:12:51,466
示しがつかないじゃないか
216
00:12:51,900 --> 00:12:53,600
何 考えてたの?
217
00:12:54,933 --> 00:12:58,566
あっ そうか キムチね はいはい
218
00:13:02,100 --> 00:13:04,033
(市子)院長
(楢林)はい
219
00:13:04,466 --> 00:13:05,833
私…
220
00:13:06,533 --> 00:13:08,966
辞めさせていただきたいんですけど
221
00:13:11,233 --> 00:13:12,733
(楢林)やめるって?
222
00:13:13,933 --> 00:13:15,633
わたくしは もう—
223
00:13:16,133 --> 00:13:19,900
楢林美容外科クリニックには
必要のない人間です
224
00:13:20,833 --> 00:13:22,033
市子
225
00:13:23,266 --> 00:13:27,166
20年もの間
本当にありがとうございました
226
00:13:28,733 --> 00:13:31,600
やめなさい 芝居がかったことは
227
00:13:32,000 --> 00:13:34,700
芝居じゃありません 本気です
228
00:13:39,733 --> 00:13:41,666
分かった
ハハッ 分かった分かった
229
00:13:42,766 --> 00:13:43,966
婦長の給料 いくらだっけ?
230
00:13:44,366 --> 00:13:46,700
(楢林)30万ぐらいか?
(市子)28万です
231
00:13:46,800 --> 00:13:49,600
それじゃあね 30万にしよう
232
00:13:51,600 --> 00:13:53,600
いや そうだな…
233
00:13:54,133 --> 00:13:56,700
32万… ねっ?
234
00:13:58,500 --> 00:14:00,400
ああ いや…
235
00:14:00,966 --> 00:14:03,600
金の話じゃないのは
分かってるんだよ
236
00:14:03,966 --> 00:14:07,866
これは 僕の気持ち… 気持ち
237
00:14:09,333 --> 00:14:14,900
うちの病院は 婦長がいないと
やっていけないんだから
238
00:14:18,866 --> 00:14:21,700
波子さんには 2億円
お使いになったんですよね?
239
00:14:22,833 --> 00:14:23,766
いや それは…
240
00:14:23,866 --> 00:14:25,600
病院の大切なお金—
241
00:14:25,700 --> 00:14:28,866
あっという間に 3分の1も
お使いになったんですよねえ?
242
00:14:30,800 --> 00:14:34,033
“お使いになったんですよね”
って お前—
243
00:14:34,133 --> 00:14:37,366
自分で稼いだ金を
どう使おうと勝手だろうが
244
00:14:38,533 --> 00:14:40,300
にょ… 女房づらすんじゃないよ!
245
00:14:41,166 --> 00:14:43,400
(市子)先生!
(楢林)関係ないんだよ お前には
246
00:14:43,566 --> 00:14:45,366
ホントに 何やってんだよ
247
00:14:46,033 --> 00:14:49,366
私は…
何もやいてるんじゃないんです
248
00:14:49,466 --> 00:14:51,600
でも このままだと
その波子って女に—
249
00:14:51,700 --> 00:14:53,866
全部 持ってかれてしまいます
250
00:14:54,533 --> 00:14:57,433
金もうけに走ってるだの
何だの言われて—
251
00:14:57,800 --> 00:15:00,766
苦労して やっと黒字になって—
252
00:15:01,633 --> 00:15:02,700
毎月のものを—
253
00:15:02,800 --> 00:15:06,366
あちこちの銀行に隠すようにして
ためてきたのに…
254
00:15:07,366 --> 00:15:09,200
私には考えられない
255
00:15:09,300 --> 00:15:12,566
そんな 会って間もない女に
惜しげもなく…
256
00:15:12,666 --> 00:15:14,266
(楢林)女には分からんのさ
257
00:15:14,366 --> 00:15:17,533
ええ 分かりません
正気とは思えない
258
00:15:17,633 --> 00:15:19,300
院長… 院長 お願い…
259
00:15:19,400 --> 00:15:20,366
市子!
260
00:15:21,733 --> 00:15:22,700
市子
261
00:15:23,266 --> 00:15:27,933
やいてるんじゃないって言っても
お前はやっぱり…
262
00:15:28,133 --> 00:15:29,333
やいてるんだよ!
263
00:15:29,433 --> 00:15:30,900
(市子)違います!
(楢林)やいてるの!
264
00:15:31,000 --> 00:15:32,533
(市子)全然 違います あっ…
265
00:15:33,533 --> 00:15:34,933
(楢林)安心しなさい
266
00:15:35,033 --> 00:15:35,900
安心しなさい
267
00:15:36,000 --> 00:15:37,866
(市子)そうじゃなくて… いや…
268
00:15:38,566 --> 00:15:40,200
(橋田)
こないだ“梅村(うめむら)”の女将(おかみ)が—
269
00:15:40,300 --> 00:15:43,300
“安島さんによろしく”って
言ってたな
270
00:15:43,533 --> 00:15:44,733
(安島)そうですか
271
00:15:45,533 --> 00:15:47,033
よく知ってるの?
272
00:15:48,266 --> 00:15:50,666
(安島)うちの先生が
よく使ってましたから
273
00:15:53,166 --> 00:15:56,733
料亭の女将にまで
人気があるんだ 安島君は
274
00:16:44,866 --> 00:16:46,633
腹 決まったか?
275
00:16:47,166 --> 00:16:48,100
(安島)はい
276
00:16:51,366 --> 00:16:52,533
お前 おふくろさんは?
277
00:16:53,533 --> 00:16:54,833
死にました
278
00:16:55,833 --> 00:16:57,200
(橋田)父親には?
279
00:16:57,400 --> 00:16:59,666
いや 顔も知りません
280
00:17:02,933 --> 00:17:07,900
実はお前が 江口(えぐち)代議士の
隠し子だっていうウワサがあってな
281
00:17:08,633 --> 00:17:12,166
だから江口未亡人は お前が
衆院選に出るのを反対してるって
282
00:17:12,266 --> 00:17:13,466
単なるウワサですよ
283
00:17:15,033 --> 00:17:16,200
そっか
284
00:17:19,933 --> 00:17:23,233
俺は お前の育ちの
悪そうなところが気に入ってるんだ
285
00:17:23,333 --> 00:17:25,366
フッ そうなんですか
286
00:17:26,666 --> 00:17:30,433
全面的に
バックアップしてやるぞ 選挙
287
00:17:31,900 --> 00:17:33,300
(安島)ありがとうございます
288
00:17:37,066 --> 00:17:38,266
(橋田)ああ…
289
00:17:41,033 --> 00:17:42,233
手 出すなよ
290
00:17:42,600 --> 00:17:43,533
(安島)えっ?
291
00:17:43,866 --> 00:17:45,000
カルネのママ
292
00:17:46,633 --> 00:17:49,033
ああ… はい
293
00:17:50,833 --> 00:17:52,866
冗談だよ 冗談
294
00:17:52,966 --> 00:17:53,900
フッ
295
00:18:00,233 --> 00:18:04,633
(お湯の沸騰する音)
296
00:18:08,400 --> 00:18:11,166
(元子)1日に10万の客が10組
297
00:18:11,266 --> 00:18:14,466
5万の客が20組として 200万
298
00:18:15,333 --> 00:18:18,566
すぐに
4500万が目標だったのに—
299
00:18:18,800 --> 00:18:20,966
よくて半分の2000万
300
00:18:21,533 --> 00:18:26,000
今月は波子のせいで
女の子増強しなきゃなんなかったし
301
00:18:26,100 --> 00:18:27,400
ハァ…
302
00:18:28,633 --> 00:18:30,400
経費を引いたら…
303
00:18:35,966 --> 00:18:37,900
ありゃ 利益 70万?
304
00:18:38,900 --> 00:18:40,333
バカバカしい
305
00:18:40,733 --> 00:18:44,466
たった70万のために
こんなに苦労してんの? 私
306
00:18:48,500 --> 00:18:49,633
ハァ…
307
00:19:01,600 --> 00:19:04,000
(電話の着信音)
308
00:19:05,433 --> 00:19:09,833
(電話の着信音)
309
00:19:30,300 --> 00:19:31,900
(元子)台場(だいば)の一等地
310
00:19:32,733 --> 00:19:36,566
高台に立ってるから
眺望もすばらしくて—
311
00:19:36,666 --> 00:19:40,866
そのために壁一面が
ガラスになっているそうなんです
312
00:19:42,400 --> 00:19:47,400
(携帯電話の着信音)
313
00:19:50,666 --> 00:19:52,133
(波子)もしもし?
314
00:19:52,566 --> 00:19:54,600
ああ 久しぶりやん
315
00:19:54,700 --> 00:19:57,266
(元子)波子の毛皮や宝石は—
316
00:19:57,633 --> 00:20:00,733
すべて楢林先生と婦長さんが—
317
00:20:00,833 --> 00:20:05,100
長年 苦労されて築き上げた財産で
買われたものでしょう
318
00:20:05,966 --> 00:20:10,333
波子は それを
何の苦労もなく手に入れて…
319
00:20:10,433 --> 00:20:12,600
(波子)じゃあ またね はい
320
00:20:13,533 --> 00:20:14,233
ちょっと!
321
00:20:15,000 --> 00:20:17,600
何してんの 触らんといて!
322
00:20:19,633 --> 00:20:20,966
(店員)どうされました?
323
00:20:21,200 --> 00:20:24,000
今 このおばさんに
毛皮 取られそうになってん
324
00:20:25,200 --> 00:20:26,966
(店員)席 移られますか?
325
00:20:27,733 --> 00:20:28,833
そやね
326
00:20:29,700 --> 00:20:32,000
最近 客種 悪うなったんちゃう?
327
00:20:50,666 --> 00:20:52,233
(市子)私…
328
00:20:53,333 --> 00:20:55,266
病院を辞めることにしました
329
00:20:57,933 --> 00:21:01,500
(元子)
で これからどうなさるんです?
330
00:21:03,366 --> 00:21:04,433
考えてません
331
00:21:05,433 --> 00:21:08,900
でも 看護師の資格が
おありになるんだから
332
00:21:09,700 --> 00:21:13,033
もう看護師はたくさん
病院は嫌です
333
00:21:13,800 --> 00:21:15,166
(元子)ねえ 婦長さん
334
00:21:18,266 --> 00:21:20,400
私も ほんの少し前まで—
335
00:21:20,933 --> 00:21:23,366
全然違うお勤めだったんですよ
336
00:21:24,266 --> 00:21:28,166
でも決心して
銀座のお店で勉強して—
337
00:21:28,633 --> 00:21:29,833
お店を持ったんです
338
00:21:30,500 --> 00:21:33,300
でも 私なんか…
339
00:21:33,466 --> 00:21:35,633
喫茶店なんていかがです?
340
00:21:36,100 --> 00:21:40,966
すべて教えてくれる学校もあるし
皆さん 脱サラしてやってますよ
341
00:21:41,600 --> 00:21:44,100
私は貯金もないし…
342
00:21:44,200 --> 00:21:47,433
楢林先生に出していただけば
いいじゃないですか
343
00:21:47,766 --> 00:21:50,000
(市子)それはダメ
(元子)なぜ?
344
00:21:50,233 --> 00:21:52,466
婦長さんには
十分 その権利がおありでしょ?
345
00:21:52,566 --> 00:21:53,633
私…
346
00:21:54,366 --> 00:21:56,300
手切れ金なんて要らないわ
347
00:21:56,400 --> 00:21:59,800
そんなものもらったら
ますます自分が惨めになる
348
00:21:59,900 --> 00:22:02,000
20年間の自分が…
349
00:22:03,300 --> 00:22:06,666
それに そんなもの…
350
00:22:07,766 --> 00:22:09,166
出すわけないわ
351
00:22:10,366 --> 00:22:11,933
こっちが勝手に—
352
00:22:12,800 --> 00:22:14,200
辞めるんだし
353
00:22:15,400 --> 00:22:17,800
波子に2億も出したのに?
354
00:22:19,166 --> 00:22:23,733
20年 身を粉にして働いた
婦長さんに 退職金も出さない?
355
00:22:24,866 --> 00:22:26,866
そういう人なんです
356
00:22:27,700 --> 00:22:28,700
もう…
357
00:22:29,933 --> 00:22:31,966
会いたくない 顔も見たくないわ
358
00:22:32,266 --> 00:22:34,433
ハァ… じゃあ—
359
00:22:35,366 --> 00:22:37,633
私が参ります 婦長さんの代わりに
360
00:22:39,100 --> 00:22:42,600
私 先生に交渉して
喫茶店の開店資金と—
361
00:22:42,700 --> 00:22:46,233
生活に当分苦労しないだけの
お金をもらってきてさしあげる
362
00:22:46,333 --> 00:22:47,600
そうね
363
00:22:48,866 --> 00:22:50,066
1000万でどうです?
364
00:22:52,100 --> 00:22:52,933
そんなに?
365
00:22:53,033 --> 00:22:55,133
当然の金額だと思いますよ
366
00:22:57,066 --> 00:22:58,166
でも…
367
00:22:59,333 --> 00:23:01,233
どうして
そこまでしてくださるんですか?
368
00:23:03,100 --> 00:23:04,366
実は—
369
00:23:05,433 --> 00:23:09,766
波子の新しい店は
うちの店のすぐ上なんです
370
00:23:10,766 --> 00:23:14,733
だから 私は
なおさら波子が許せないし—
371
00:23:14,833 --> 00:23:16,066
それに…
372
00:23:16,600 --> 00:23:19,633
何だか婦長さんが
気になってしかたがないんです
373
00:23:20,966 --> 00:23:23,466
どこか 私に
似てらっしゃると思うせいかしら
374
00:23:23,700 --> 00:23:26,366
ごめんなさいね
失礼なこと申し上げて
375
00:23:26,466 --> 00:23:27,466
いいえ
376
00:23:28,833 --> 00:23:30,133
(元子)でも婦長さん
377
00:23:31,466 --> 00:23:33,700
自分の店を持つって—
378
00:23:34,400 --> 00:23:38,466
何事にも変えられないぐらい
すてきなことなんですよ
379
00:23:39,400 --> 00:23:43,166
私 波子のおかげで
今 店は大変だけど—
380
00:23:43,266 --> 00:23:45,233
それでも手放そうとは思わない
381
00:23:46,666 --> 00:23:48,433
自分の城ですもの
382
00:23:51,300 --> 00:23:53,900
自分の… 城
383
00:23:55,833 --> 00:23:57,866
その喜びに比べて—
384
00:23:59,000 --> 00:24:01,300
男に頼って生きてるなんて—
385
00:24:01,866 --> 00:24:03,166
なんてつまらない…
386
00:24:03,266 --> 00:24:05,533
はかないことだと
お思いにならない?
387
00:24:08,000 --> 00:24:09,533
ねえ 婦長さん
388
00:24:10,766 --> 00:24:14,100
私を信じて任せてくださったら—
389
00:24:14,700 --> 00:24:16,666
絶対に悪いようにはしない
390
00:24:18,000 --> 00:24:19,033
お約束します
391
00:24:20,500 --> 00:24:21,800
(市子)ホントに?
392
00:24:22,333 --> 00:24:23,000
(元子)ええ
393
00:24:23,966 --> 00:24:25,466
アハハハ…
394
00:24:27,366 --> 00:24:30,566
やだ… 私ね
395
00:24:31,600 --> 00:24:34,233
ここに来た時は もう…
ここに—
396
00:24:34,333 --> 00:24:37,100
鉛みたいに
何か こう つっかえてて…
397
00:24:37,633 --> 00:24:38,833
でも今は…
398
00:24:38,933 --> 00:24:41,133
(元子)気持ちが軽くなった?
(市子)アハハッ
399
00:24:41,933 --> 00:24:43,766
(市子)ええ
(元子)フフフッ
400
00:24:46,266 --> 00:24:47,400
ねえ 婦長さん
401
00:24:48,000 --> 00:24:48,933
あっ
402
00:24:49,366 --> 00:24:51,300
その呼び方はやめて
403
00:24:52,300 --> 00:24:53,733
“市子”って呼んでください
404
00:24:55,700 --> 00:24:57,900
じゃあ 市子さん
405
00:24:59,600 --> 00:25:02,366
あなたにお願いがあるの
406
00:25:02,466 --> 00:25:03,700
あなたにしかできないこと
407
00:25:04,866 --> 00:25:05,866
何?
408
00:25:26,266 --> 00:25:27,600
(元子)これは—
409
00:25:29,933 --> 00:25:31,700
うちの店の裏帳簿です
410
00:25:33,233 --> 00:25:35,100
これを税務署に見せられたら—
411
00:25:36,500 --> 00:25:39,333
うちの店は終わり その代わり—
412
00:25:40,433 --> 00:25:43,700
楢林美容外科クリニックの
帳簿を持ち出せない?
413
00:25:45,233 --> 00:25:48,033
表じゃなくて裏帳簿
一晩だけでいいの
414
00:25:48,900 --> 00:25:49,566
裏帳簿?
415
00:25:50,966 --> 00:25:54,666
それがあれば 楢林先生は—
416
00:25:55,400 --> 00:25:57,533
退職金を出さないわけには
いかないわ
417
00:26:17,200 --> 00:26:18,600
(エレベーターの到着音)
418
00:26:20,766 --> 00:26:22,800
(足音)
419
00:26:28,633 --> 00:26:29,566
フフッ…
420
00:26:30,966 --> 00:26:33,033
(波子)何がおかしい?
(元子)別に
421
00:26:34,233 --> 00:26:37,333
言うとくけど 私はママに
借りは返したつもりやで
422
00:26:37,600 --> 00:26:38,633
(元子)借り?
423
00:26:39,200 --> 00:26:41,900
これが借りを返したって
いうのかしら?
424
00:26:42,300 --> 00:26:46,033
私目当ての客のおかげで
カルネは繁盛したやないの
425
00:26:46,133 --> 00:26:48,400
バンスも返してないくせに?
426
00:26:48,700 --> 00:26:51,433
返すわ 倍にして返したるから
427
00:26:54,733 --> 00:26:56,066
あっ そうそう
428
00:26:56,300 --> 00:26:58,266
忘れるところだったわ
429
00:26:58,800 --> 00:27:00,800
これ どうぞ
430
00:27:01,866 --> 00:27:03,600
改装工事
まだ終わってないんでしょ?
431
00:27:03,700 --> 00:27:04,466
差し入れ
432
00:27:07,900 --> 00:27:10,500
改装なんかしたって
無駄だと思うけど
433
00:27:18,433 --> 00:27:19,700
(元子)おはよう
(矢沢(やざわ))おはようございます
434
00:27:19,700 --> 00:27:20,466
(元子)おはよう
(矢沢(やざわ))おはようございます
435
00:27:19,700 --> 00:27:20,466
(工事の音)
436
00:27:20,466 --> 00:27:20,566
(工事の音)
437
00:27:20,566 --> 00:27:23,300
(工事の音)
438
00:27:20,566 --> 00:27:23,300
あっ… 夜はやらない約束なのに
439
00:27:23,400 --> 00:27:24,500
文句 言ってきましょうか
440
00:27:24,600 --> 00:27:25,800
(元子)いいわよ
441
00:27:25,900 --> 00:27:28,033
開店まで まだ時間あるし
442
00:27:28,700 --> 00:27:29,900
(矢沢)ママは優しいから
443
00:27:30,000 --> 00:27:34,700
(電話の着信音)
444
00:27:35,766 --> 00:27:37,300
(矢沢)はい カルネです
445
00:27:38,100 --> 00:27:39,266
もしもし
446
00:27:42,600 --> 00:27:43,533
(元子)誰?
447
00:27:44,333 --> 00:27:45,666
(矢沢)
何も言わずに切れちゃいました
448
00:27:46,766 --> 00:27:48,633
最近 多いんですよ
449
00:28:01,566 --> 00:28:04,266
(仲居)いらっしゃいませ
皆様 お待ちです
450
00:28:07,800 --> 00:28:09,966
(仲居)こちらは会長さんに
(波子)はい
451
00:28:17,566 --> 00:28:19,366
会長さんは おぶうですか?
452
00:28:20,000 --> 00:28:21,266
(長谷川(はせがわ))君は—
453
00:28:22,300 --> 00:28:24,100
関西の生まれか?
454
00:28:24,500 --> 00:28:25,900
(波子)神戸(こうべ)です
455
00:28:26,000 --> 00:28:27,266
(長谷川)うむ…
456
00:28:30,833 --> 00:28:32,966
いい色つやしてるな
457
00:28:33,566 --> 00:28:35,566
ハハッ 会長
458
00:28:35,966 --> 00:28:37,966
冷やかさないでくださいよ
459
00:28:39,100 --> 00:28:43,200
(長谷川)
東林(とうりん)銀行の北口(きたぐち)支店長が—
460
00:28:43,766 --> 00:28:46,600
異動の挨拶に来たな おとつい
461
00:28:48,633 --> 00:28:50,233
(楢林)そうですか
462
00:28:51,200 --> 00:28:54,033
(長谷川)何か やらかしたらしい
463
00:28:55,000 --> 00:28:56,866
お前 知ってるか?
464
00:28:56,966 --> 00:28:58,800
(安島)いえ 聞いてません
465
00:29:00,300 --> 00:29:01,166
(橋田)飛ばされるんですか?
466
00:29:02,966 --> 00:29:03,633
だな
467
00:29:06,333 --> 00:29:07,666
大丈夫かな
468
00:29:09,533 --> 00:29:11,300
うちも確か…
469
00:29:23,033 --> 00:29:24,000
(恭子(きょうこ))婦長?
470
00:29:24,100 --> 00:29:24,966
(市子)あっ!
471
00:29:26,666 --> 00:29:28,766
あっ… あっ
472
00:29:28,866 --> 00:29:30,400
(恭子)やっぱり
戻ってきてくれたんですね!
473
00:29:30,500 --> 00:29:33,266
(市子)アハッ あっ… 院長は?
474
00:29:33,766 --> 00:29:35,733
(恭子)
今日は千葉の分院へ行く日ですから
475
00:29:35,833 --> 00:29:37,566
ああっ そうだったわね
476
00:29:37,666 --> 00:29:40,466
あっ… 実は私—
477
00:29:40,733 --> 00:29:43,133
病院 辞めることになったの
478
00:29:44,000 --> 00:29:45,133
(恭子)どうしてですか!?
(市子)いや—
479
00:29:45,233 --> 00:29:47,866
理由は 今 言ってる暇
ないんだけども—
480
00:29:47,966 --> 00:29:49,866
今日は自分の荷物を
取りに来たのね
481
00:29:50,133 --> 00:29:52,233
院長とは なるべく
顔 合わせたくないから—
482
00:29:52,333 --> 00:29:56,066
なるべく早く済ませたいんだけど
あっ あなた 悪いんだけど—
483
00:29:56,166 --> 00:29:59,266
キッチンで私のコーヒーカップとか
取ってきてくださる?
484
00:29:59,633 --> 00:30:01,033
はい…
485
00:30:07,900 --> 00:30:08,933
(鍵をかける音)
486
00:30:14,766 --> 00:30:15,833
(市子)うっ…
487
00:30:17,100 --> 00:30:18,033
おいしょっ…
488
00:30:30,133 --> 00:30:31,366
チューホワ茶
489
00:30:31,466 --> 00:30:33,266
(店員)はい かしこまりました
490
00:30:34,566 --> 00:30:36,433
ぼったくりだな
491
00:30:39,433 --> 00:30:41,600
あっ… やあ
492
00:30:42,933 --> 00:30:44,433
(元子)お久しぶり
493
00:30:44,533 --> 00:30:45,133
(楢林)ああ…
494
00:30:45,233 --> 00:30:46,933
(元子)ごめんなさいね
突然 呼び出して
495
00:30:47,033 --> 00:30:48,266
(楢林)いやいやいや…
496
00:30:48,366 --> 00:30:49,633
(店員)いらっしゃいませ
497
00:30:49,733 --> 00:30:50,833
(元子)同じのください
498
00:30:50,933 --> 00:30:52,633
(店員)はい かしこまりました
499
00:30:54,966 --> 00:30:56,000
(楢林)あっ
500
00:30:56,100 --> 00:30:57,033
(元子)失礼
501
00:30:57,933 --> 00:31:02,133
いやあ ますます磨きがかかるね
502
00:31:02,466 --> 00:31:03,500
フフッ
503
00:31:03,600 --> 00:31:04,833
実はね—
504
00:31:05,266 --> 00:31:08,333
ママには いずれ挨拶に
行かなきゃと思ってたんだ
505
00:31:08,833 --> 00:31:09,600
ホント?
506
00:31:09,700 --> 00:31:12,433
(楢林)波子にも
そうさせるつもりだったんだけど
507
00:31:15,200 --> 00:31:17,033
悪かったね ママ
508
00:31:17,300 --> 00:31:19,900
まあ 僕に免じて許してやってよ
509
00:31:20,000 --> 00:31:20,833
ねっ?
510
00:31:21,866 --> 00:31:22,766
(元子)フゥ…
511
00:31:23,766 --> 00:31:26,433
それを聞いて
胸がスーッとしました
512
00:31:26,633 --> 00:31:28,266
いやあ よかった
513
00:31:28,366 --> 00:31:31,833
僕も胸のつかえが下りたよ
ママ〜 フフフッ
514
00:31:31,933 --> 00:31:33,300
(元子)私もね—
515
00:31:33,400 --> 00:31:37,100
本当の気持ちは
波ちゃんを祝ってあげたいのよ
516
00:31:37,433 --> 00:31:40,400
それを聞いたらね
波子も喜ぶよ
517
00:31:40,500 --> 00:31:44,833
(元子)でも 実際に
鷹揚(おうよう)にもしてられない事情があって
518
00:31:44,933 --> 00:31:46,000
(楢林)うん?
519
00:31:46,100 --> 00:31:50,400
それで思い切って
先生に お電話差し上げたんです
520
00:31:50,566 --> 00:31:52,100
(楢林)ふ〜ん
521
00:31:52,366 --> 00:31:55,700
まあ 聞くだけは聞くから
522
00:31:56,000 --> 00:31:56,900
言ってごらん
523
00:32:00,533 --> 00:32:02,833
もっと静かなところで
お話ししたいの
524
00:32:05,233 --> 00:32:06,300
2人っきりで
525
00:32:14,966 --> 00:32:16,033
(楢林)アハハハ…
(元子)フフフッ
526
00:32:16,133 --> 00:32:18,733
ママ ホントにいいの?
527
00:32:18,833 --> 00:32:20,500
(元子)
そんなこと女に言わせないで
528
00:32:20,600 --> 00:32:23,100
(楢林)さあさあ…
(元子)ああ〜
529
00:32:23,200 --> 00:32:24,833
(楢林)
橋田のヤツ 悔しがるだろうな
530
00:32:24,933 --> 00:32:27,700
(元子)フフフ…
(楢林)ママにぞっこんなのに
531
00:32:27,800 --> 00:32:29,766
(元子)もしかして 先生—
532
00:32:30,033 --> 00:32:31,933
橋田さんにおっしゃるつもりじゃ?
533
00:32:32,033 --> 00:32:33,200
(楢林)言うわけないよ
534
00:32:33,300 --> 00:32:35,600
言っちゃったら
つまらないじゃないか
535
00:32:35,700 --> 00:32:36,833
ハハッ
536
00:32:37,300 --> 00:32:41,966
これから 橋田君に会うのが
楽しみだな〜!
537
00:32:42,066 --> 00:32:44,800
ハハハハハッ…
538
00:32:45,600 --> 00:32:48,200
ああ ママ
539
00:32:49,033 --> 00:32:51,400
まさか橋田のヤツと もう…
540
00:32:52,166 --> 00:32:53,766
(元子)言っときますけど 私—
541
00:32:53,866 --> 00:32:56,133
そんなに簡単な女じゃ
ありませんのよ
542
00:32:56,233 --> 00:32:59,533
あっ ごめんごめん
それならいいんだ
543
00:32:59,633 --> 00:33:02,200
悪い人ね 先生
544
00:33:02,300 --> 00:33:03,700
ママこそ!
545
00:33:03,800 --> 00:33:05,200
(元子)ウフフフッ
546
00:33:05,500 --> 00:33:07,600
波子には これだぞ
547
00:33:07,866 --> 00:33:10,500
(楢林)うん
(元子)お風呂 入れてきますね
548
00:33:26,066 --> 00:33:27,733
ママ 実はね—
549
00:33:28,133 --> 00:33:30,100
あんまり時間がないんだよ
550
00:33:30,200 --> 00:33:32,933
あら じゃあ お帰りになります?
551
00:33:33,033 --> 00:33:35,266
(楢林)いや そうじゃなくてさ
552
00:33:35,366 --> 00:33:37,366
もう 嫌よ 先生
553
00:33:37,466 --> 00:33:39,566
せっかく2人っきりになれたのに
554
00:33:39,666 --> 00:33:41,200
私 本当はね 先生のこと—
555
00:33:41,300 --> 00:33:44,166
燭台の頃から
すてきだなと思ってたのに
556
00:33:44,266 --> 00:33:46,100
もう 先生ったら波子なんかと!
557
00:33:46,200 --> 00:33:47,166
(楢林)ホント それ?
558
00:33:47,266 --> 00:33:49,166
もう信じないなら
信じないでいいですけど
559
00:33:49,266 --> 00:33:51,833
(楢林)あっ いやいや
信じますよ 信じますよ ねえ?
560
00:33:51,933 --> 00:33:53,400
(楢林)だから…
(元子)ああ 待って待って…
561
00:33:53,500 --> 00:33:55,033
お湯… お湯をね
562
00:33:55,333 --> 00:33:57,433
気になるのよ 音が
ねっ? はい
563
00:33:57,533 --> 00:34:00,700
いいんだよ そんなの
ホントに もう…
564
00:34:09,000 --> 00:34:10,066
(元子)ごめんなさい
565
00:34:10,166 --> 00:34:12,033
さあ もういいだろ
566
00:34:12,133 --> 00:34:14,500
あんまりじらすなよ
567
00:34:14,600 --> 00:34:16,766
(楢林)うーん ねっ!
(元子)あっ… アハハ
568
00:34:17,699 --> 00:34:19,533
嫌 もう 先生
569
00:34:19,633 --> 00:34:22,699
やだやだ 嫌… アハハハ…
570
00:34:22,800 --> 00:34:24,666
やめてください もう
571
00:34:24,766 --> 00:34:27,699
やあっ やだ… やだわ 先生
572
00:34:27,800 --> 00:34:30,800
アハハ… いや 何 嫌〜!
573
00:34:30,900 --> 00:34:33,300
やめて! ああっ!
574
00:34:33,400 --> 00:34:35,066
やめて〜!
575
00:34:37,566 --> 00:34:40,000
何だ そっちから誘っといて!
576
00:34:40,100 --> 00:34:41,933
小娘じゃあるまいし
577
00:34:42,033 --> 00:34:44,733
先に お話を
聞いていただきたいんです
578
00:34:44,833 --> 00:34:46,033
(楢林)話?
579
00:34:46,133 --> 00:34:47,800
“バーデン・バーデン”のこと
580
00:34:47,900 --> 00:34:49,766
うちの店は大損害よ
581
00:34:49,866 --> 00:34:51,333
(楢林)その話か
582
00:34:51,566 --> 00:34:54,199
(元子)波子は カルネで
いろんなことを覚えたのよ
583
00:34:54,766 --> 00:34:56,666
先生と会ったのだってカルネだし
584
00:34:57,100 --> 00:35:00,100
君だって燭台でちょっと働いて
すぐ店 持ったじゃないか
585
00:35:00,200 --> 00:35:04,266
私は 燭台のすぐ上に
店を開いたりなんてしてないわ
586
00:35:04,366 --> 00:35:07,200
それが銀座のルールだって
先生だってご存じでしょう?
587
00:35:07,700 --> 00:35:09,366
だからって
俺にどうしろっていうんだ
588
00:35:09,733 --> 00:35:10,733
ハァ…
589
00:35:12,500 --> 00:35:16,000
私は ホントに困ってるんです
590
00:35:16,333 --> 00:35:18,366
このままだと潰れるわ
591
00:35:18,833 --> 00:35:21,766
だからどうしろっていうの?
金か?
592
00:35:22,400 --> 00:35:24,433
助けていただきたいんです
593
00:35:25,200 --> 00:35:27,166
言ってみなさいよ いくら?
594
00:35:31,500 --> 00:35:32,566
50万か
595
00:35:32,666 --> 00:35:34,633
いえ 5000万
596
00:35:39,300 --> 00:35:42,533
ハハハハハッ…
597
00:35:44,166 --> 00:35:46,033
冗談言っちゃいけないよ
598
00:35:46,500 --> 00:35:49,866
自分が そんなに値打ちのある
女だと思ってんの?
599
00:35:50,533 --> 00:35:53,233
1回 5000万だよ
600
00:35:53,700 --> 00:35:56,033
(元子)
そういう意味じゃありませんけど
601
00:35:56,300 --> 00:35:57,900
じゃあ どういう意味なの?
602
00:35:59,066 --> 00:36:00,733
フッ もう…
603
00:36:01,666 --> 00:36:03,466
やる気もなくなったよ
604
00:36:04,100 --> 00:36:06,233
常識がないのはどっちだよ
605
00:36:07,600 --> 00:36:11,100
フッ あんまり
買いかぶらんでほしいね
606
00:36:11,666 --> 00:36:13,900
5000万なんて金—
607
00:36:14,733 --> 00:36:18,000
右から左へ
出せるわけないじゃないか
608
00:36:19,166 --> 00:36:22,733
(元子)
いいえ 先生は お金持ちですよ
609
00:36:25,500 --> 00:36:27,200
バカ言っちゃいけないよ
610
00:36:28,400 --> 00:36:31,366
(元子)東林銀行 大井(おおい)支店
611
00:36:31,766 --> 00:36:35,733
谷(たに) 征二郎(せいじろう) 7252万
612
00:36:36,300 --> 00:36:41,133
同 目黒(めぐろ)支店
明石陽介(あかしようすけ) 6600万
613
00:36:42,366 --> 00:36:47,766
同 北口支店
蒲原栄一(かんばらえいいち) 7300万
614
00:36:49,033 --> 00:36:53,800
同 青砥(あおと)支店
下田茂三(しもだしげぞう) 6600万
615
00:36:55,466 --> 00:36:58,233
ヨツバ銀行 錦糸町(きんしちょう)支店
616
00:36:58,333 --> 00:37:02,433
ホソカワショウゾウ 1250万
617
00:37:03,133 --> 00:37:06,733
同 神田(かんだ)支店 ミズノマサヒロ
618
00:37:07,066 --> 00:37:09,233
2400万
619
00:37:09,866 --> 00:37:14,800
これ 全部 先生の口座ですわよね?
620
00:37:20,433 --> 00:37:23,300
君 それ どこから?
621
00:37:24,833 --> 00:37:27,266
まだまだありますわね
622
00:37:28,800 --> 00:37:32,900
しめて 6億2920万ほど
623
00:37:33,366 --> 00:37:37,566
でも これは裏の銀行預金だけの
金額ですから—
624
00:37:38,000 --> 00:37:40,566
先生の全財産は—
625
00:37:40,666 --> 00:37:42,966
まだまだ おありでしょうけど
626
00:37:45,100 --> 00:37:48,266
5000万ぐらい はした金でしょう
627
00:37:50,300 --> 00:37:54,000
その金は 誰と山分けするんだ?
628
00:37:54,366 --> 00:37:57,866
私 誰かとつるむの嫌いなんですの
629
00:37:59,100 --> 00:38:00,133
じゃあ…
630
00:38:01,633 --> 00:38:03,866
誰から
そんなウワサを聞いたんだ?
631
00:38:04,133 --> 00:38:05,800
それは言えませんわ
632
00:38:07,033 --> 00:38:11,133
でも ウワサじゃなくて
事実ですけど
633
00:38:16,200 --> 00:38:20,866
恐喝まがいのことまでして
そんなに金が好きか?
634
00:38:22,100 --> 00:38:25,733
先生が お金をお好きなようには
好きじゃありませんけど—
635
00:38:26,666 --> 00:38:29,733
私 お金に復讐(ふくしゅう)しようと思って
636
00:38:31,766 --> 00:38:35,100
何が復讐だ
これは立派な恐喝だよ!
637
00:38:35,200 --> 00:38:36,500
ゆすりだよ!
638
00:39:09,833 --> 00:39:12,300
これで私たちが
何もなかったって言っても—
639
00:39:12,400 --> 00:39:13,533
通らないわね
640
00:39:15,166 --> 00:39:17,233
お風呂も使ったし—
641
00:39:17,333 --> 00:39:21,566
ここは楢林先生のお名前で
予約させていただいてるから—
642
00:39:21,666 --> 00:39:24,966
やることはやっといて
恐喝されたなんて言っても—
643
00:39:25,066 --> 00:39:27,266
笑いもんになるだけですわね
アハハッ
644
00:39:36,000 --> 00:39:40,433
(楢林)
5000万払えば そのウワサ—
645
00:39:41,333 --> 00:39:44,500
どこにも漏れないという保証は?
646
00:39:44,866 --> 00:39:47,366
知っているのは私だけですから—
647
00:39:48,166 --> 00:39:51,000
お金を頂いたうえに
バラしたりしたら—
648
00:39:51,466 --> 00:39:53,133
何のメリットがあります?
649
00:39:55,066 --> 00:39:56,633
1回きりだ
650
00:39:57,800 --> 00:39:58,966
分かってます
651
00:40:00,566 --> 00:40:03,733
2週間 待ってくれ
652
00:40:04,133 --> 00:40:06,233
1週間しか待てません
653
00:40:16,433 --> 00:40:17,433
(楢林)クソッ
654
00:40:25,066 --> 00:40:27,100
では お先に
655
00:40:34,133 --> 00:40:36,533
(元子)もしもし 元子です
656
00:40:36,633 --> 00:40:39,300
喜んでください 大成功よ フフッ
657
00:40:40,633 --> 00:40:41,966
ありがとう
658
00:40:42,266 --> 00:40:45,233
元子さんには
ホントに何て言ったらいいか…
659
00:40:45,433 --> 00:40:46,733
ううん
660
00:40:46,833 --> 00:40:50,700
ねえ 近いうちに喫茶店の物件も
見に行きましょうよ
661
00:40:50,800 --> 00:40:53,466
私も楽しみだわ フフッ
662
00:40:53,766 --> 00:40:56,100
じゃあ また 電話しますね
663
00:40:58,233 --> 00:40:59,666
フハハハッ
664
00:41:01,366 --> 00:41:02,300
フフッ
665
00:41:04,400 --> 00:41:06,566
(元子)
こんなにうまくいくなんて…
666
00:41:07,400 --> 00:41:08,766
怖いくらい
667
00:41:09,200 --> 00:41:09,900
(元子)フフッ
668
00:41:19,800 --> 00:41:21,666
(楢林)うちの病院は—
669
00:41:21,766 --> 00:41:25,333
婦長がいないと
やっていけないんだから
670
00:41:31,566 --> 00:41:32,666
アハハッ
671
00:41:38,533 --> 00:41:39,866
ありがとう
672
00:41:43,333 --> 00:41:45,266
あら 波ちゃん
673
00:41:46,366 --> 00:41:48,133
開店準備は順調?
674
00:41:49,400 --> 00:41:52,366
お祝いには
お伺いさせていただくわ
675
00:41:57,500 --> 00:41:59,433
(矢沢)あっ ママ
676
00:42:08,700 --> 00:42:09,766
あの…
677
00:42:13,466 --> 00:42:15,366
しばらくだね 原口君
678
00:42:16,466 --> 00:42:17,533
支店長…
679
00:42:17,633 --> 00:42:20,466
いやいや 支店長じゃない
680
00:42:20,566 --> 00:42:21,866
君のおかげでね
681
00:42:24,600 --> 00:42:27,566
ねえ ちょっと
お茶でもしてきてくれない?
682
00:42:27,666 --> 00:42:30,100
(矢沢)
あっ… 大丈夫ですか ママ
683
00:42:30,200 --> 00:42:32,366
大丈夫 悪いわね
684
00:42:32,933 --> 00:42:33,966
それじゃ
685
00:42:34,900 --> 00:42:37,366
(ドアの開閉音)
686
00:42:47,200 --> 00:42:48,100
痛っ
687
00:42:48,200 --> 00:42:52,166
(藤岡)私はね
関連の窓際に追いやられたよ
688
00:42:52,266 --> 00:42:54,633
(藤岡)一生 飼い殺しだ
(元子)離してください
689
00:42:54,733 --> 00:42:56,933
何で犯罪者のお前が…
690
00:42:57,033 --> 00:42:59,466
お前だけが
こうやってのうのうと…
691
00:43:00,700 --> 00:43:02,000
この店だって—
692
00:43:02,100 --> 00:43:05,166
他人の金をかすめ取って…
この着物も!
693
00:43:05,266 --> 00:43:07,766
あの1億2000万でだろ ええっ?
694
00:43:07,866 --> 00:43:08,766
うっ
695
00:43:10,000 --> 00:43:11,233
いっ… 離して!
696
00:43:11,333 --> 00:43:13,566
(藤岡)
痛いか? 何だ このぐらい
697
00:43:13,666 --> 00:43:15,233
男の一生 台なしにしといて
698
00:43:15,333 --> 00:43:16,966
何が男の一生よ
699
00:43:17,066 --> 00:43:19,300
窓際だって
男の一生には変わりないじゃない
700
00:43:19,566 --> 00:43:21,900
支店長 支店長って
おだてられなくなったって—
701
00:43:22,066 --> 00:43:24,366
重役になれなくなったって
私には関係ないわ
702
00:43:24,466 --> 00:43:26,166
(元子)自業自得よ
(藤岡)何だと!
703
00:43:26,266 --> 00:43:27,333
(元子)ああっ!
704
00:43:30,433 --> 00:43:31,400
あっ!
705
00:43:32,366 --> 00:43:33,700
帰ってよ
706
00:43:33,900 --> 00:43:36,733
私は つかんだものは
二度と離さない
707
00:43:36,833 --> 00:43:39,166
反省もしないし 謝罪もしない
708
00:43:42,100 --> 00:43:43,166
とっとと帰れ!
709
00:43:44,300 --> 00:43:45,933
うっ あっ… キャッ!
710
00:43:46,033 --> 00:43:47,700
あっ なっ…
711
00:44:03,433 --> 00:44:04,233
(元子)うっ…
(藤岡)えいっ!
712
00:44:04,666 --> 00:44:05,500
ああっ!
713
00:44:08,333 --> 00:44:09,133
(藤岡)うっ…
714
00:44:26,000 --> 00:44:31,000
♪〜
715
00:45:35,666 --> 00:45:40,666
〜♪
716
00:45:41,033 --> 00:45:43,366
(安島)君 銀行に勤めてた時
何したの?
717
00:45:43,466 --> 00:45:45,766
あなたは
女の気持ちが分かってない
718
00:45:45,866 --> 00:45:47,300
(元子)自分でも分からないの
719
00:45:47,400 --> 00:45:48,700
あなたのことが嫌いだけど—
720
00:45:48,800 --> 00:45:51,300
あなたなんて相手にしてないわ
もっと上を見てんのよ!
721
00:45:51,400 --> 00:45:52,933
(波子)
銀座で商売できへん
ようにしたるから
722
00:45:53,033 --> 00:45:54,666
(元子)銀座で商売
できなくなったのは—
723
00:45:54,766 --> 00:45:55,966
どっちのほうかしら