1
00:00:01,433 --> 00:00:03,933
(藤岡(ふじおか))
あの1億2000万でだろ ええっ?
2
00:00:04,033 --> 00:00:04,933
(元子(もとこ))うっ
3
00:00:06,166 --> 00:00:07,433
いっ… 離して!
4
00:00:07,533 --> 00:00:09,200
(藤岡)
痛いか? 何だ このぐらい
5
00:00:09,300 --> 00:00:10,666
男の一生 台なしにしといて
6
00:00:10,766 --> 00:00:12,366
何が男の一生よ
7
00:00:12,466 --> 00:00:14,533
窓際だって
男の一生には変わりないじゃない
8
00:00:14,633 --> 00:00:16,166
(藤岡)何だと!
(元子)ああっ!
9
00:00:17,866 --> 00:00:18,533
あっ!
10
00:00:18,933 --> 00:00:20,366
キャッ! あっ…
11
00:00:24,933 --> 00:00:25,733
(元子)うっ…
(藤岡)えいっ!
12
00:00:26,166 --> 00:00:27,033
ああっ!
13
00:00:29,833 --> 00:00:30,633
(藤岡)うっ…
14
00:00:33,300 --> 00:00:34,300
ハァッ
15
00:00:35,600 --> 00:00:37,900
被害者はこっちなんだ
この女は…
16
00:00:40,500 --> 00:00:41,166
(元子)何するの?
17
00:00:41,266 --> 00:00:42,966
(安島(やすじま))決まってるじゃないか
警察に電話する
18
00:00:43,066 --> 00:00:45,000
(元子)やめて 事情があるの
19
00:00:45,100 --> 00:00:46,066
(安島)見れば分かるよ
20
00:00:47,200 --> 00:00:50,666
この人には
奥さんも子どももいるし
21
00:00:51,800 --> 00:00:53,766
ハハハハッ…
22
00:00:54,700 --> 00:00:58,366
この女はね こんな顔してるが—
23
00:00:58,466 --> 00:01:01,300
中身はまともじゃない
恐ろしいことを平気で…
24
00:01:01,400 --> 00:01:02,933
(元子)まともに聞かないで!
25
00:01:03,733 --> 00:01:06,166
どっちがおかしいか
見れば分かるでしょ?
26
00:01:07,966 --> 00:01:09,000
(藤岡)いつか分かるよ
27
00:01:10,533 --> 00:01:12,266
私の言うことがね
28
00:01:14,566 --> 00:01:17,566
フフッ もう遅いか
29
00:01:24,900 --> 00:01:28,333
ハハッ 塩まいてやろうかしら
30
00:01:29,600 --> 00:01:30,833
(安島)事情って?
31
00:01:31,600 --> 00:01:32,766
(元子)別に
32
00:01:33,300 --> 00:01:35,200
よくある話よ
33
00:01:36,600 --> 00:01:39,700
昔 勤めてた会社の上司と
不倫したの
34
00:01:40,500 --> 00:01:45,233
で 別れ方がまずくて
こうなっただけ
35
00:01:47,800 --> 00:01:49,033
(藤岡)この店だって—
36
00:01:49,333 --> 00:01:52,833
他人の金をかすめ取って…
この着物も!
37
00:01:52,933 --> 00:01:55,733
あの1億2000万円でだろ
38
00:01:57,266 --> 00:02:00,233
君が昔 勤めてた会社って
どんな会社?
39
00:02:01,733 --> 00:02:03,133
別にいいでしょ そんなこと
40
00:02:03,233 --> 00:02:04,600
まさか この店—
41
00:02:04,700 --> 00:02:07,033
その会社の退職金で買ったって
いうんじゃないだろうな
42
00:02:08,100 --> 00:02:09,333
まるで尋問ね
43
00:02:09,433 --> 00:02:11,666
少なくとも数千万はするはずだ
44
00:02:11,766 --> 00:02:13,366
その金はどっから出てる?
45
00:02:13,900 --> 00:02:15,300
(元子)どうしてそんなことを—
46
00:02:15,400 --> 00:02:17,033
安島さんに
答えなくっちゃいけないの?
47
00:02:17,133 --> 00:02:18,566
どうしても聞きたいからだよ
48
00:02:18,666 --> 00:02:20,100
(元子)嫌だって言ったら?
49
00:02:21,400 --> 00:02:22,566
さあ…
50
00:02:23,933 --> 00:02:25,333
どうするかな
51
00:02:26,100 --> 00:02:27,833
(携帯電話の操作音)
52
00:02:28,066 --> 00:02:29,300
(元子)分かった
53
00:02:30,633 --> 00:02:31,800
言うわ
54
00:02:40,366 --> 00:02:41,500
遺産
55
00:02:43,566 --> 00:02:44,766
遺産相続?
56
00:02:46,066 --> 00:02:48,000
(元子)父が残してくれた
57
00:02:48,233 --> 00:02:52,300
あっ …って言っても
私には父はいないの
58
00:02:53,066 --> 00:02:55,700
ずっと母と2人で暮らしてきたから
59
00:02:56,966 --> 00:02:59,933
戸籍上の
父になってる男が死んで—
60
00:03:00,900 --> 00:03:04,866
少なからぬお金が私のところに
転がり込んできたってわけ
61
00:03:05,666 --> 00:03:09,233
普通だったら マンション買ったり
するのかもしれないけど—
62
00:03:09,333 --> 00:03:12,433
私は 前の会社に
うんざりしてたし—
63
00:03:12,533 --> 00:03:15,700
何か 女にしかできない—
64
00:03:15,800 --> 00:03:19,500
面白い仕事がしたいと思って
ここを買ったの
65
00:03:20,066 --> 00:03:24,233
でも さっきの男は
自分が不遇になったのに—
66
00:03:24,566 --> 00:03:26,633
私が こうやって
何とか1人でやってるのが—
67
00:03:26,733 --> 00:03:28,700
かんに障って
しょうがなかったみたい
68
00:03:29,500 --> 00:03:31,733
何であんな男とつきあったのか…
69
00:03:32,433 --> 00:03:34,166
今じゃ 全然 分かんないわ
70
00:03:35,900 --> 00:03:36,833
(安島)なるほどね
71
00:03:39,700 --> 00:03:40,500
信じないの?
72
00:03:41,633 --> 00:03:42,533
信じたいよ
73
00:03:46,333 --> 00:03:48,800
実は俺も似たような身の上なんでね
74
00:03:49,466 --> 00:03:52,933
君の話が本当なら
君に親近感を感じるし—
75
00:03:54,366 --> 00:03:57,466
それを知っていて そういうウソを
ついているとしたら—
76
00:03:58,333 --> 00:04:00,100
君は相当な悪っていうことになる
77
00:04:06,300 --> 00:04:07,900
本当ですもの
78
00:04:15,333 --> 00:04:16,333
(安島)ママ
79
00:04:17,700 --> 00:04:19,433
今日 うちの地元の
後援会関係者が—
80
00:04:19,533 --> 00:04:22,366
この店に来ることになってるから
よろしく頼むね
81
00:04:22,633 --> 00:04:24,333
請求書はこっちに回してくれ
82
00:04:25,466 --> 00:04:26,900
(元子)分かりました
83
00:04:27,466 --> 00:04:28,566
お名前は?
84
00:04:28,666 --> 00:04:30,633
俺の名前を出してくれって
言ってある
85
00:04:31,566 --> 00:04:35,133
しっかりと
おもてなしさせていただきます
86
00:04:44,300 --> 00:04:46,566
もう当分 長袖しか着られ…
87
00:04:54,633 --> 00:04:55,600
じゃあ また
88
00:05:38,300 --> 00:05:39,233
(恭子(きょうこ))どうぞ
89
00:05:39,700 --> 00:05:41,133
(元子)どうもありがとう
90
00:05:42,366 --> 00:05:45,966
(恭子)院長先生
お茶 入れ替えますか?
91
00:05:46,533 --> 00:05:47,533
(楢林(ならばやし))要らん
92
00:06:19,766 --> 00:06:20,933
(元子)どうも
93
00:06:31,366 --> 00:06:33,600
3000万しかありませんけど
94
00:06:35,966 --> 00:06:37,466
なあ ママ
95
00:06:38,300 --> 00:06:40,000
3000万で十分だろ?
96
00:06:40,100 --> 00:06:42,633
5000万 出すって
約束したじゃないですか
97
00:06:43,166 --> 00:06:44,033
しかしねえ…
98
00:06:44,133 --> 00:06:47,866
お忘れになったんですか?
あのホテルでのこと
99
00:06:47,966 --> 00:06:51,066
同 神田(かんだ)支店 ミズノマサヒロ
100
00:06:51,166 --> 00:06:52,933
2400万
101
00:06:53,166 --> 00:06:56,900
これ 全部 先生の口座ですわよね?
102
00:06:57,266 --> 00:06:58,400
(唾を飲み込む音)
103
00:07:01,033 --> 00:07:02,066
あの時…
104
00:07:02,600 --> 00:07:05,966
な… 何にもしなかったじゃないか
105
00:07:06,566 --> 00:07:07,500
ねっ?
106
00:07:09,300 --> 00:07:12,433
じゃあ 4000万で
107
00:07:13,933 --> 00:07:16,333
税務署に裏金がバレたら—
108
00:07:18,333 --> 00:07:21,100
追徴課税
5000万じゃ済みませんよ
109
00:08:03,300 --> 00:08:04,466
(元子)確かに
110
00:08:06,866 --> 00:08:10,033
ああ 領収書 要ります?
111
00:08:10,700 --> 00:08:11,633
(楢林)要らん
112
00:08:13,866 --> 00:08:14,800
(元子)では
113
00:08:16,166 --> 00:08:18,266
“バーデン・バーデン”の
オープンには—
114
00:08:18,366 --> 00:08:20,500
お祝いに はせ参じます
115
00:08:21,133 --> 00:08:22,066
じゃあ
116
00:08:25,666 --> 00:08:27,700
(ドアの閉まる音)
(楢林)クソ…
117
00:08:28,666 --> 00:08:32,333
クソ… クソ…
118
00:08:32,799 --> 00:08:38,066
(携帯電話の着信音)
119
00:08:39,233 --> 00:08:40,166
はい
120
00:08:42,000 --> 00:08:44,933
今 忙しいの! あとで!
121
00:08:47,000 --> 00:08:48,500
(波子(なみこ))何よ
122
00:08:52,900 --> 00:08:53,666
(真希(まき))どうぞ
123
00:08:54,500 --> 00:08:57,600
ありがとう
よう 気 利くね
124
00:08:57,866 --> 00:08:59,400
うちの店に来てほしいくらいやわ
125
00:08:59,500 --> 00:09:01,133
(真希)そんな結構です
126
00:09:01,233 --> 00:09:03,200
(波子)ええから
(真希)でも…
127
00:09:03,800 --> 00:09:05,700
私に恥かかすん?
128
00:09:06,866 --> 00:09:07,866
(曜子)マキちゃん
129
00:09:09,100 --> 00:09:10,300
ありがとうございます
130
00:09:14,133 --> 00:09:15,566
(曜子)失礼します
131
00:09:15,733 --> 00:09:17,533
(波子)先生
(曜子)はい?
132
00:09:17,766 --> 00:09:19,766
お金ってええね
133
00:09:19,866 --> 00:09:20,900
そうですか?
134
00:09:21,000 --> 00:09:23,866
うん 何でもできるもん
135
00:09:24,066 --> 00:09:26,033
お店オープン もうすぐですね
136
00:09:26,133 --> 00:09:27,166
そう
137
00:09:27,566 --> 00:09:29,866
そや 何 着ようか迷うてんの
138
00:09:29,966 --> 00:09:32,066
(曜子)お着物でしょ?
(波子)そう
139
00:09:32,466 --> 00:09:36,666
白いのと銀鼠(ぎんねず)とあつらえたんやけど
どっちにしよ
140
00:09:37,800 --> 00:09:39,966
そうだ 先生 占って
141
00:09:40,933 --> 00:09:44,533
私 そういうの分からないの
もっと大きな流れみたいなものしか
142
00:09:44,966 --> 00:09:46,633
ふ〜ん
143
00:09:46,733 --> 00:09:50,066
先生のは いまひとつ
実用的やないね
144
00:09:51,966 --> 00:09:52,900
あっ
145
00:09:54,600 --> 00:09:57,433
“ラッキーカラー 白”
ってあるから 白にしよ
146
00:10:08,866 --> 00:10:10,166
5000万…
147
00:10:10,833 --> 00:10:12,266
チョロいもんだ
148
00:10:13,066 --> 00:10:14,733
喫茶店の開店資金と—
149
00:10:14,833 --> 00:10:18,033
生活に当分苦労しないだけの
お金をもらってきてさしあげる
150
00:10:18,733 --> 00:10:21,400
あっ 市子(いちこ)さん 元子です
151
00:10:21,500 --> 00:10:22,866
成功よ
152
00:10:22,966 --> 00:10:26,533
楢林先生
市子さんの退職金の1000万—
153
00:10:26,633 --> 00:10:28,533
ちゃんと払ってくださいました
154
00:10:29,100 --> 00:10:32,266
ねっ? 私の言ったとおりでしょ
155
00:10:34,166 --> 00:10:35,033
ねえ 市子さん
156
00:10:36,900 --> 00:10:38,866
すぐに取りにいらっしゃる?
157
00:10:39,766 --> 00:10:41,600
(電話の着信音)
158
00:10:42,100 --> 00:10:44,766
(女性行員)はい
東林(とうりん)銀行北口(きたぐち)支店でございます
159
00:10:45,066 --> 00:10:48,466
(女性行員)次長 原口(はらぐち)元子の件で
お電話なんですが
160
00:10:48,566 --> 00:10:49,600
(次長)原口の件?
161
00:10:49,700 --> 00:10:51,833
(女性行員)
はい 2番 お願いします
162
00:10:55,733 --> 00:10:57,366
お電話 代わりました
163
00:10:57,600 --> 00:11:00,666
原口は退職いたしまして
現在はおりませんが
164
00:11:02,166 --> 00:11:03,433
理由ですか?
165
00:11:04,933 --> 00:11:07,300
失礼ですけど
どちら様でいらっしゃいますか?
166
00:11:15,033 --> 00:11:16,800
(ブレーキ音)
167
00:11:43,933 --> 00:11:48,200
(元子)今の私は
何でもできるような気がする
168
00:11:49,433 --> 00:11:52,466
世の中が
こんなに楽しいものだったなんて…
169
00:11:53,166 --> 00:11:56,166
♪〜
170
00:12:04,166 --> 00:12:07,166
〜♪
171
00:12:08,900 --> 00:12:10,800
(不動産業者)
ちょっと車 止めてきますんで—
172
00:12:10,900 --> 00:12:12,433
ご覧なっててください
173
00:12:16,100 --> 00:12:18,300
(元子)どうですか 市子さん
174
00:12:18,400 --> 00:12:20,933
私は とってもいいと思うけど
175
00:12:21,033 --> 00:12:22,233
(市子)ええ
176
00:12:22,733 --> 00:12:23,900
(元子)ほら
177
00:12:24,366 --> 00:12:27,066
ここにカウンターを置いて—
178
00:12:27,233 --> 00:12:30,033
バイトの女の子を1人
雇ったらどうですか?
179
00:12:30,433 --> 00:12:31,866
姪御(めいご)さんとかいらっしゃる?
180
00:12:32,466 --> 00:12:35,066
(市子)あっ 大学生の姪が
181
00:12:35,166 --> 00:12:37,033
(元子)じゃあ
ちょうどいいじゃないですか
182
00:12:37,133 --> 00:12:38,400
そうね
183
00:12:39,933 --> 00:12:42,333
(元子)きっと はやると思うわ
184
00:12:42,433 --> 00:12:46,500
でも 私には
ちょっと広すぎないかしら
185
00:12:47,333 --> 00:12:49,300
何 言ってるんですか
186
00:12:49,400 --> 00:12:52,600
あんなに大きな病院を
切り盛りしてた婦長さんが
187
00:12:53,533 --> 00:12:54,700
それは言わないで
188
00:12:55,033 --> 00:12:57,966
とにかく いいと思ったら
急いだほうがいいわ
189
00:12:58,066 --> 00:12:59,000
早いもん勝ちよ
190
00:13:00,833 --> 00:13:02,933
あの 元子さん
191
00:13:03,033 --> 00:13:03,800
はい
192
00:13:03,900 --> 00:13:07,300
私ね あなたに
ホントに感謝してるの
193
00:13:07,400 --> 00:13:09,766
退職金 1000万も
194
00:13:10,033 --> 00:13:12,300
(元子)当然よ
(市子)いいえ
195
00:13:12,400 --> 00:13:15,866
あなたがいなかったら 私 今頃
どっかの小さい病院で また—
196
00:13:15,966 --> 00:13:19,333
平の看護婦から やり直すしか
なかったんですもの
197
00:13:19,933 --> 00:13:20,633
(元子)市子さん
198
00:13:21,400 --> 00:13:23,100
あなたの人生 取り戻して
199
00:13:24,300 --> 00:13:24,966
ええ
200
00:13:25,066 --> 00:13:27,400
1人でたくましく生きてほしいの
201
00:13:28,266 --> 00:13:29,200
あなたみたいに?
202
00:13:29,566 --> 00:13:31,700
あっ… 私は
203
00:13:32,566 --> 00:13:34,200
でも そうなりたいと思ってる
204
00:13:36,566 --> 00:13:37,600
ハァ…
205
00:13:37,700 --> 00:13:41,600
私も ここで頑張ってみよっかな
206
00:13:43,600 --> 00:13:46,500
(元子)市子さんに
そう言ってもらいたかったのよ 私
207
00:13:47,800 --> 00:13:50,100
すぐ決めましょ ねっ?
208
00:13:50,900 --> 00:13:53,433
(元子)遅いわね 不動産屋…
(市子)あっ 元子さん
209
00:13:53,533 --> 00:13:55,866
もう お店に行かなきゃいけない
時間じゃない?
210
00:13:55,966 --> 00:13:57,966
あっ ここは私1人でも
大丈夫ですから
211
00:13:58,066 --> 00:14:01,100
ホントにおつきあいくださって
ありがとうございました
212
00:14:01,200 --> 00:14:02,400
ホントに?
213
00:14:02,900 --> 00:14:04,400
じゃあ また電話するわね
214
00:14:04,500 --> 00:14:05,433
(市子)はい
215
00:14:25,466 --> 00:14:26,700
(楢林)君ね
216
00:14:27,000 --> 00:14:30,633
ゆうべ 待合室の電気
消し忘れただろ?
217
00:14:31,000 --> 00:14:33,900
ああいう無駄は積もり積もると—
218
00:14:34,266 --> 00:14:37,000
バカにならないんだよ
分かった?
219
00:14:37,400 --> 00:14:41,066
だって 婦長さんが辞めてから
私にばっかり仕事が…
220
00:14:44,033 --> 00:14:47,900
婦長のことは もう言っちゃダメ
221
00:14:48,266 --> 00:14:49,133
分かったね?
222
00:14:50,000 --> 00:14:51,066
分かりました!
223
00:14:57,133 --> 00:15:00,100
(ドアの開閉音)
224
00:15:00,733 --> 00:15:02,100
ああああっ!
225
00:15:02,900 --> 00:15:04,466
5000万だよ!
226
00:15:07,533 --> 00:15:10,366
5000万… 5000万…
227
00:15:11,533 --> 00:15:12,366
ああっ!
228
00:15:18,433 --> 00:15:20,666
(橋田(はしだ))コーヒー飲みたいなあ
229
00:15:22,233 --> 00:15:25,633
今夜はママの部屋で
おいしいコーヒーが飲みたい
230
00:15:25,800 --> 00:15:27,200
(元子)コーヒー?
231
00:15:27,633 --> 00:15:28,800
紅茶じゃなくって?
232
00:15:28,900 --> 00:15:31,333
(橋田)コーヒー 紅茶じゃなくて
233
00:15:31,433 --> 00:15:34,000
じゃあ おいしいコーヒーのお店
行きましょうよ
234
00:15:34,100 --> 00:15:36,566
私ね おうちでコーヒー飲まないの
235
00:15:36,666 --> 00:15:39,400
(橋田)紅茶にしよっか
(元子)紅茶 あったかしら?
236
00:15:39,500 --> 00:15:41,200
(橋田)コーラは?
(元子)フフッ
237
00:15:41,300 --> 00:15:43,466
うちは喫茶店じゃないんだから
238
00:15:45,000 --> 00:15:48,133
(橋田)こうやって
三日にあげず来てるんだからさ—
239
00:15:49,266 --> 00:15:51,400
ママの部屋が見たいんだよ
240
00:15:51,833 --> 00:15:53,866
(元子)部屋 見てからは?
241
00:15:55,100 --> 00:15:56,966
じゃあ おやすみって帰る
242
00:15:57,733 --> 00:16:00,533
(元子)フフッ 信じられない
243
00:16:00,633 --> 00:16:03,766
いいじゃん 流れに身を任せてさ
244
00:16:03,866 --> 00:16:04,800
(元子)フフッ
245
00:16:08,833 --> 00:16:10,366
(橋田)じゃあ いいや
246
00:16:11,033 --> 00:16:14,733
自分の部屋は嫌よ
分かるでしょ?
247
00:16:15,266 --> 00:16:16,900
(橋田)ハァ… じゃあさ
248
00:16:17,700 --> 00:16:20,766
今度の週末
俺のために体 空けてよ
249
00:16:20,866 --> 00:16:21,733
箱根(はこね) 行こう
250
00:16:24,400 --> 00:16:26,200
(元子)いいわ
(橋田)ホント?
251
00:16:27,066 --> 00:16:28,366
(元子)んっ
252
00:16:31,666 --> 00:16:33,733
(仲居)アイダ様
お見えになってますけど
253
00:16:33,833 --> 00:16:35,233
(長谷川(はせがわ))待たせといて
254
00:16:35,600 --> 00:16:36,533
(仲居)はい
255
00:16:38,833 --> 00:16:41,500
(長谷川)江口(えぐち)未亡人の立候補—
256
00:16:41,600 --> 00:16:44,266
党のほうで断念させたらしいな
257
00:16:44,633 --> 00:16:47,766
(安島)聞いております
いろいろありがとうございました
258
00:16:49,266 --> 00:16:51,800
(長谷川)まだ あいつがゴネてる
259
00:16:53,100 --> 00:16:54,200
ほら…
260
00:16:54,966 --> 00:16:56,200
あれだ
261
00:16:56,833 --> 00:16:59,900
江口代議士の財布だったヤツ
262
00:17:00,066 --> 00:17:01,933
秋葉(あきば)製薬の秋葉会長ですね
263
00:17:02,666 --> 00:17:04,533
お前 嫌われてんのか
264
00:17:04,633 --> 00:17:06,300
実は昨日も—
265
00:17:06,400 --> 00:17:09,966
ゴルフ場まで押しかけて
お願いしたんですが ダメでした
266
00:17:10,766 --> 00:17:12,466
女将(おかみ)に聞いたんだが—
267
00:17:12,566 --> 00:17:16,300
秋葉は最近
よくここを使ってるらしい
268
00:17:17,400 --> 00:17:18,566
(安島)そうですか
269
00:17:19,933 --> 00:17:24,733
あいつ 実は浪花節だからな
270
00:17:27,200 --> 00:17:28,133
おい
271
00:17:29,000 --> 00:17:30,566
5000 入ってる
272
00:17:37,066 --> 00:17:38,466
(安島)ありがとうございます
273
00:17:38,566 --> 00:17:40,700
きっとご期待に添えるように
頑張ります
274
00:17:46,733 --> 00:17:49,300
ややこしい女はいないだろうな
275
00:17:49,933 --> 00:17:51,466
女性票に響く
276
00:17:52,900 --> 00:17:53,600
はい
277
00:18:10,366 --> 00:18:12,100
(橋田)ハァ…
278
00:18:29,133 --> 00:18:30,633
ママは まだ来ないのか
279
00:18:31,000 --> 00:18:33,333
(美里(みさと))
ちょっと遅れるそうですけど
もうそろそろ…
280
00:18:33,433 --> 00:18:35,366
(橋田)同伴か?
(美里)さあ?
281
00:18:36,000 --> 00:18:38,066
最近 あいつ来てるか? 安島
282
00:18:38,366 --> 00:18:40,233
(麻理(まり))ああ 議員秘書さんの?
283
00:18:40,333 --> 00:18:41,533
いいえ 全然
284
00:18:41,833 --> 00:18:43,066
(美里)ママ 同伴はするけど—
285
00:18:43,166 --> 00:18:45,366
特に決まった人は
いないみたいですよ
286
00:18:45,666 --> 00:18:46,900
んなことは聞いてないよ
287
00:18:52,433 --> 00:18:54,933
ママ 助けて
288
00:18:55,033 --> 00:18:57,100
今日 超 機嫌悪いの
289
00:18:57,933 --> 00:18:59,266
ちょっと休んでて
290
00:19:04,000 --> 00:19:05,100
(美里)ごちそうさまでした
291
00:19:05,200 --> 00:19:06,600
(元子)いらっしゃいませ
292
00:19:07,366 --> 00:19:08,400
ありがとう
293
00:19:12,666 --> 00:19:14,066
俺さ
294
00:19:15,466 --> 00:19:19,233
これでも日本一 忙しい男の中の
1人なんだよ
295
00:19:20,766 --> 00:19:22,133
ごめんなさい
296
00:19:22,233 --> 00:19:23,500
それだけか
297
00:19:24,533 --> 00:19:26,100
あっ 実はね
298
00:19:26,200 --> 00:19:28,433
下手な言い訳は聞きたくないね
299
00:19:41,833 --> 00:19:44,433
もう二度と来るかと思ったけど—
300
00:19:45,733 --> 00:19:50,700
悔しいことに ますますママが…
301
00:19:59,200 --> 00:20:01,533
“ロダン” 欲しくないか?
302
00:20:02,933 --> 00:20:05,000
ロダンって
あの“ロダン”ですか?
303
00:20:05,100 --> 00:20:06,066
(橋田)ああ
304
00:20:06,666 --> 00:20:09,033
あの銀座(ぎんざ)一のクラブが
今 売りに出てる
305
00:20:09,333 --> 00:20:11,933
フッ 私にはとても…
306
00:20:12,266 --> 00:20:14,133
銀座一の大ママになりたいだろう
307
00:20:14,233 --> 00:20:15,166
なりたいわ
308
00:20:15,266 --> 00:20:16,533
買ってやるよ
309
00:20:19,466 --> 00:20:21,300
本気でおっしゃってるの?
310
00:20:21,766 --> 00:20:23,000
(橋田)本気
311
00:20:26,333 --> 00:20:28,466
銀座一ってことは—
312
00:20:28,566 --> 00:20:31,333
つまりは日本一ってことだ
313
00:20:32,366 --> 00:20:34,666
頂点に君臨するんだよ
314
00:20:36,266 --> 00:20:38,766
楢林先生が
波子に買ってやったような—
315
00:20:38,866 --> 00:20:40,433
ケチな店じゃない
316
00:20:41,500 --> 00:20:43,466
波子なんか もう目じゃないよ
317
00:21:01,733 --> 00:21:05,300
店が終わったら ゆっくり話そう
318
00:21:41,366 --> 00:21:43,333
(曜子)
カルネのママじゃありません?
319
00:21:46,400 --> 00:21:47,066
お月見?
320
00:21:47,966 --> 00:21:50,200
(元子)ああ そうなの
321
00:21:50,900 --> 00:21:52,466
(曜子)お邪魔してごめんなさい
322
00:21:54,066 --> 00:21:55,300
(元子)あっ 先生
323
00:21:56,666 --> 00:21:58,900
ちょっと
教えていただきたいんだけど
324
00:22:00,066 --> 00:22:01,400
“ロダン”のこと
325
00:22:01,733 --> 00:22:03,433
売りに出てるっていうウワサ
ホント?
326
00:22:04,733 --> 00:22:05,933
さあ…
327
00:22:06,166 --> 00:22:08,933
でも大ママが引退するっていう
話は聞いたことがあるわ
328
00:22:10,066 --> 00:22:12,733
あんなに大きなお店ですもの—
329
00:22:12,900 --> 00:22:14,400
きっと お高いんでしょうね
330
00:22:14,866 --> 00:22:17,366
格もあるし 名前もあるし…
331
00:22:17,766 --> 00:22:19,100
2〜3億はすると思いますよ
332
00:22:20,366 --> 00:22:21,300
じゃあ
333
00:22:25,400 --> 00:22:26,533
(元子)そうよ
334
00:22:27,400 --> 00:22:30,233
買えるだけのお金を
手に入れればいいことよ
335
00:22:33,433 --> 00:22:34,966
買ってもらうんじゃ…
336
00:22:36,533 --> 00:22:38,300
波子と一緒じゃない
337
00:22:52,266 --> 00:22:57,766
(元子)架空口座の脱税だけじゃ
楢林と同様 5000万がいいとこ
338
00:22:58,033 --> 00:23:01,100
そうだよ 金が欲しくない
人間なんていないんだよ
339
00:23:01,500 --> 00:23:04,766
教授が住所教えたってことは
それでオーケーってことなんだよ
340
00:23:05,033 --> 00:23:06,233
だからガンガン行け
341
00:23:07,533 --> 00:23:09,866
(元子)3億で“ロダン”を
手に入れるためには—
342
00:23:11,300 --> 00:23:13,933
橋田のもっと大きな弱点を
手に入れなきゃ…
343
00:23:16,666 --> 00:23:22,833
(電話の着信音)
344
00:23:24,500 --> 00:23:30,466
(電話の着信音)
345
00:23:33,966 --> 00:23:35,866
いいかげんにしてください
支店長!
346
00:23:37,433 --> 00:23:42,433
(不通音)
347
00:23:47,466 --> 00:23:49,600
(秋葉)君も相当 しつっこいね
348
00:23:50,400 --> 00:23:52,166
(安島)無礼は承知しております
349
00:23:53,300 --> 00:23:57,333
会長 どうか私に
お力を貸してください
350
00:23:57,833 --> 00:24:00,533
(秋葉)出たければ
勝手に出ればいいじゃないか
351
00:24:01,633 --> 00:24:03,166
(安島)そこを何とか…
352
00:24:03,733 --> 00:24:04,900
このとおりでございます
353
00:24:06,033 --> 00:24:07,766
(秋葉)大体 君は—
354
00:24:09,000 --> 00:24:13,233
よくもまあ お世話になった
江口未亡人を—
355
00:24:13,333 --> 00:24:15,566
裏切るようなマネができたもんだな
356
00:24:17,966 --> 00:24:19,200
会長
357
00:24:21,000 --> 00:24:24,900
私は 母1人 子1人で育ちました
358
00:24:28,600 --> 00:24:30,433
立候補を決意した時—
359
00:24:31,066 --> 00:24:33,033
私は母に約束しました
360
00:24:33,233 --> 00:24:35,933
黒塗りの大きな車を
うちの前に止めて—
361
00:24:36,166 --> 00:24:37,966
必ず母さんを迎えに行くからと
362
00:24:40,366 --> 00:24:42,066
私は何としても—
363
00:24:43,666 --> 00:24:46,200
肩身の狭い思いをして
生きてきた母に—
364
00:24:46,733 --> 00:24:48,700
世間を見返させてやりたいんです!
365
00:24:50,233 --> 00:24:51,333
ですが—
366
00:24:52,333 --> 00:24:54,600
会長のお力なくして
私は勝つことができません
367
00:24:55,100 --> 00:24:59,133
どうか… どうか私を
男にしてください!
368
00:24:59,233 --> 00:25:00,566
お願いいたします
369
00:25:19,100 --> 00:25:20,033
(楢林)チッ
370
00:25:23,166 --> 00:25:24,633
おい 婦長
371
00:25:27,400 --> 00:25:30,833
院長先生
今 婦長さん 呼んだでしょ?
372
00:25:31,100 --> 00:25:32,466
(楢林)呼んでないよ
373
00:25:34,466 --> 00:25:36,433
何だ その顔は
374
00:25:37,533 --> 00:25:39,166
お客様ですけど
375
00:25:39,700 --> 00:25:42,066
早く言いなさい 誰?
376
00:25:42,333 --> 00:25:43,300
山田(やまだ)さんです
377
00:25:43,766 --> 00:25:45,966
山田? どこの山田?
378
00:25:46,133 --> 00:25:47,600
えーっと…
379
00:25:47,700 --> 00:25:48,500
あっ
380
00:25:49,766 --> 00:25:51,266
“バーデン・バーデン”の山田です
381
00:25:52,833 --> 00:25:54,300
(楢林)波子…
382
00:25:55,066 --> 00:25:56,366
あっち行ってなさい
383
00:25:56,633 --> 00:25:58,733
(楢林)行ってなさい!
(恭子)はーい
384
00:26:00,300 --> 00:26:03,000
おい 困るよ
385
00:26:03,100 --> 00:26:05,500
困ってるのは こっちです
386
00:26:05,600 --> 00:26:08,566
先生 早(はよ)う 残りのお金 払(はろ)うてよ
387
00:26:09,600 --> 00:26:11,533
開店 1週間も過ぎてもうて—
388
00:26:11,633 --> 00:26:14,433
店 開く前からケチついたやないの
389
00:26:14,866 --> 00:26:16,766
ちっとも来てくれへんし
390
00:26:16,866 --> 00:26:19,433
いろいろね 忙しくって
391
00:26:20,033 --> 00:26:21,366
(波子)前はオペとオペの間の—
392
00:26:21,466 --> 00:26:24,200
ちょっとの合間にも
来てくれたやないですか
393
00:26:25,133 --> 00:26:28,700
波子が眠い言うてるのに
先生 無理やり…
394
00:26:28,800 --> 00:26:31,900
うん… 今日は必ず行くから
395
00:26:32,000 --> 00:26:34,366
ねっ 今は帰ってくれ
396
00:26:34,700 --> 00:26:36,000
ほんまですか?
397
00:26:36,300 --> 00:26:37,733
ほんまですよ
398
00:26:37,833 --> 00:26:39,333
(波子)んん〜っ
(楢林)フフフフ…
399
00:26:39,500 --> 00:26:40,566
(波子)そしたら—
400
00:26:40,666 --> 00:26:42,733
“バーデン・バーデン”のほうで
会いません?
401
00:26:43,400 --> 00:26:45,700
買い物にもつきおうてほしいし
402
00:26:46,366 --> 00:26:48,333
また買い物か
403
00:26:48,433 --> 00:26:50,633
だってママになるんやから—
404
00:26:50,733 --> 00:26:52,933
今までみたいな安っぽい服
着られへんわ
405
00:26:53,033 --> 00:26:55,033
ああ 分かった 分かった ねっ?
406
00:26:55,133 --> 00:26:56,900
とにかく今は帰ってくれ
407
00:26:57,000 --> 00:26:58,633
(楢林)なっ?
(波子)絶対やで 先生
408
00:26:58,733 --> 00:27:01,000
(楢林)絶対や 絶対や うん
409
00:27:01,766 --> 00:27:03,166
頼むよ
410
00:27:20,133 --> 00:27:21,600
(安島)ありがとうございます
411
00:27:25,133 --> 00:27:26,833
(橋田)どうだ 調子は?
412
00:27:27,100 --> 00:27:28,466
(安島)悪くないです
413
00:27:28,733 --> 00:27:31,266
秋葉会長も
力を貸してくれそうですし
414
00:27:31,900 --> 00:27:33,400
(橋田)ホントか
415
00:27:34,033 --> 00:27:36,133
お前もなかなかやり手だな
416
00:27:36,400 --> 00:27:37,333
(安島)いや…
417
00:27:39,366 --> 00:27:42,966
(橋田)あの人が邪魔しなかったら
勝ちも同然だ
418
00:27:43,066 --> 00:27:45,900
いよいよ 安島代議士先生か
419
00:27:46,566 --> 00:27:48,666
(安島)そう簡単にいくかどうか
420
00:27:48,766 --> 00:27:50,300
(橋田)そりゃそうだ
421
00:27:50,400 --> 00:27:52,500
簡単に手に入ったら
つまんないもんな
422
00:27:52,600 --> 00:27:54,066
バッジも女も
423
00:27:58,300 --> 00:28:00,266
お前 カルネのママとは
もう寝たか?
424
00:28:02,133 --> 00:28:02,900
いや そんな…
425
00:28:04,200 --> 00:28:05,033
俺は寝たよ
426
00:28:50,066 --> 00:28:51,300
ハァ…
427
00:29:04,900 --> 00:29:06,000
(市子)ハァ…
428
00:29:26,900 --> 00:29:30,900
(玄関チャイム)
429
00:29:32,433 --> 00:29:34,100
(元子)はい どなた?
430
00:29:40,166 --> 00:29:41,633
どなたですか?
431
00:29:41,733 --> 00:29:43,066
(市子)あっ…
432
00:29:44,166 --> 00:29:45,800
市子です
433
00:29:47,333 --> 00:29:48,700
(元子)市子さん?
434
00:29:49,566 --> 00:29:52,833
あっ すぐに出ますから
ちょっと待ってらしてね
435
00:29:59,900 --> 00:30:03,566
ごめんなさい
ゆうべ遅くてね パジャマ着てたの
436
00:30:03,666 --> 00:30:06,100
(元子)さあ どうぞどうぞ
(市子)私のほうこそ 突然…
437
00:30:06,200 --> 00:30:07,366
(元子)ごめんなさいね
438
00:30:10,100 --> 00:30:12,366
(市子)あの これ…
439
00:30:12,466 --> 00:30:15,166
(元子)
もう そんなに気を使わないで
440
00:30:15,266 --> 00:30:16,400
コーヒーでいいですか?
441
00:30:16,500 --> 00:30:19,633
(市子)
あっ 私 すぐに失礼しますんで
442
00:30:19,733 --> 00:30:21,333
(元子)どうしたんですか?
443
00:30:21,433 --> 00:30:23,766
こないだの物件
押さえられたんでしょ?
444
00:30:28,233 --> 00:30:30,433
契約しなかったんですか?
445
00:30:31,066 --> 00:30:31,766
どうして?
446
00:30:43,966 --> 00:30:45,600
お返しします
447
00:30:46,300 --> 00:30:47,366
ごめんなさい
448
00:30:52,466 --> 00:30:54,033
(元子)一体 どういうこと?
449
00:30:55,366 --> 00:30:57,100
説明してくださいよ
450
00:30:58,833 --> 00:31:02,233
どう 説明したらいいのか…
451
00:31:04,000 --> 00:31:05,266
ハァ…
452
00:31:07,100 --> 00:31:08,266
ねえ 市子さん
453
00:31:09,000 --> 00:31:13,533
今度 引っ越したところ
確か 中央(ちゅうおう)線沿線よね?
454
00:31:14,633 --> 00:31:15,500
フッ
455
00:31:15,600 --> 00:31:19,933
わざわざ新橋(しんばし)まで行って
お菓子 買ってきてくださったの?
456
00:31:22,300 --> 00:31:24,700
楢林美容外科クリニックに
いらしたの?
457
00:31:26,733 --> 00:31:27,933
いいえ
458
00:31:29,366 --> 00:31:30,766
(元子)本当?
459
00:31:34,566 --> 00:31:37,366
外から様子を…
460
00:31:39,733 --> 00:31:42,566
ねっ 何のために ねえ?
461
00:31:43,833 --> 00:31:45,233
気になって
462
00:31:47,100 --> 00:31:50,433
それで このお金を返すわけ
463
00:31:52,066 --> 00:31:55,033
楢林美容外科クリニックに
戻るんですか?
464
00:31:56,900 --> 00:31:58,833
それは まだ分かりません
465
00:31:59,066 --> 00:32:00,500
(元子)ちょっと待ってよ
466
00:32:01,266 --> 00:32:02,133
ふざけないでよ
467
00:32:03,733 --> 00:32:06,033
あなたが気の毒だから 私—
468
00:32:06,133 --> 00:32:09,733
楢林先生のところに行って これ
もらってきてあげたんじゃないの
469
00:32:09,833 --> 00:32:11,900
楽しい仕事じゃなかったわよ
470
00:32:12,100 --> 00:32:15,133
あなたには感謝してます でも…
471
00:32:15,233 --> 00:32:16,533
どうしてよ
472
00:32:17,066 --> 00:32:20,833
あんなに喫茶店 始めること
楽しみにしてたじゃないの
473
00:32:22,000 --> 00:32:23,066
未来が近くにあるのに—
474
00:32:23,166 --> 00:32:25,066
どうしてそれを
手に取ろうとしないんですか?
475
00:32:25,166 --> 00:32:26,700
過去に戻ってしまうんですか?
476
00:32:27,300 --> 00:32:31,133
私には 過去も大事なんです
477
00:32:32,233 --> 00:32:36,266
20代の時から
ずっとあの病院で生きてきて…
478
00:32:36,366 --> 00:32:39,433
それを
否定してしまうようなことは…
479
00:32:39,600 --> 00:32:42,400
違うわ きれい事 言わないで
480
00:32:42,500 --> 00:32:43,900
きれい事?
481
00:32:44,600 --> 00:32:47,000
結局 あなたは
別れられないだけなのよ
482
00:32:47,100 --> 00:32:48,766
楢林先生と
483
00:32:49,966 --> 00:32:52,600
でも それは愛情っていうより—
484
00:32:54,000 --> 00:32:56,600
腐れ縁なのよ 惰性なのよ
485
00:32:57,933 --> 00:33:01,200
ずいぶん
分かったようなこと言うのね
486
00:33:01,300 --> 00:33:05,000
フッ 端から見てれば
誰でも分かることよ
487
00:33:05,666 --> 00:33:09,266
情けないわ
男なしじゃ生きられないなんて
488
00:33:11,200 --> 00:33:13,833
私 そんな女をいっぱい知ってる
489
00:33:14,633 --> 00:33:18,700
男に踏みつけられてるくせに
泣きながらも離れられないのよ
490
00:33:20,466 --> 00:33:23,033
あなたは
私に似てると思ったけど—
491
00:33:24,633 --> 00:33:26,433
私の勘違いだったわ
492
00:33:28,633 --> 00:33:30,100
正反対の人だった
493
00:33:33,900 --> 00:33:35,733
何とでも言ってちょうだい
494
00:33:36,666 --> 00:33:39,233
悪いのは 私ですから
495
00:33:50,533 --> 00:33:55,333
(市子)いまさら
こんなこと言うの 何なんだけど…
496
00:33:55,533 --> 00:33:58,033
フフッ 楽しかったわ
497
00:33:58,733 --> 00:34:01,233
あなたと一緒に
喫茶店 見に行って—
498
00:34:01,333 --> 00:34:04,400
そこで働く自分の姿を想像して
499
00:34:04,733 --> 00:34:08,266
ハァ… いい夢を見せてもらったわ
500
00:34:09,166 --> 00:34:14,133
それに 私
ずっと女友達がいなかったから
501
00:34:15,533 --> 00:34:19,366
病院の看護婦仲間にも
打ち解けられなくて
502
00:34:19,466 --> 00:34:22,333
フフッ 嫌われてたのね
503
00:34:23,966 --> 00:34:25,199
だから…
504
00:34:30,400 --> 00:34:34,366
残念だわ こんな別れ方
505
00:34:44,466 --> 00:34:48,699
(市子)でも 1つだけ言っとくわ
506
00:34:53,699 --> 00:34:58,100
あなたは
女の気持ちが分かってない
507
00:34:59,500 --> 00:35:01,700
人の気持ちってものが
分かってないわ
508
00:35:01,800 --> 00:35:06,633
(お湯の沸騰する音)
509
00:35:08,300 --> 00:35:09,533
さよなら
510
00:35:49,033 --> 00:35:50,300
あら
511
00:35:56,266 --> 00:35:57,666
ねえ 波(なみ)ちゃん
512
00:35:58,433 --> 00:36:01,733
開店が遅れてるみたいだけど
何かあったの?
513
00:36:02,200 --> 00:36:03,366
別に
514
00:36:04,200 --> 00:36:07,033
困ったことがあったら
相談 乗るわよ
515
00:36:07,266 --> 00:36:08,633
(エレベーターの到着音)
516
00:36:12,066 --> 00:36:14,466
(元子)何なの?
(波子)何でそんなこと言うの?
517
00:36:14,866 --> 00:36:16,633
あんなに怒ってはったのに
518
00:36:17,533 --> 00:36:19,066
何かたくらんでるんやないの?
519
00:36:19,166 --> 00:36:22,700
何も 本心で言ってるだけよ
520
00:36:23,666 --> 00:36:24,566
ごめんなさい
521
00:36:31,600 --> 00:36:32,633
(美里)お疲れさまで〜す
522
00:36:32,733 --> 00:36:34,500
(麻理)お疲れさまでした!
(元子)お疲れさま
523
00:36:34,600 --> 00:36:36,566
(元子)気をつけてね
(ホステスたち)行こう 行こう!
524
00:36:36,666 --> 00:36:42,333
(電話の着信音)
525
00:36:47,300 --> 00:36:48,600
しつこい男ね
526
00:36:48,700 --> 00:36:52,533
(矢沢(やざわ))ママ 無言電話
こないだの男じゃないですよ
527
00:36:52,633 --> 00:36:53,400
なぜ?
528
00:36:53,900 --> 00:36:56,300
あの日 あの男が
ここに座ってた時も—
529
00:36:56,400 --> 00:36:57,500
無言電話あったんです
530
00:36:59,233 --> 00:37:00,833
他にいるんじゃないですか?
531
00:37:03,600 --> 00:37:04,566
(ドアの開く音)
532
00:37:05,233 --> 00:37:06,633
(澄江(すみえ))あの…
533
00:37:09,766 --> 00:37:12,733
あの ママでらっしゃいますか?
534
00:37:13,866 --> 00:37:16,433
(元子)ええ そうですけど
535
00:37:16,766 --> 00:37:19,733
私 あの…
536
00:37:20,766 --> 00:37:23,033
私を
使っていただけませんでしょうか
537
00:37:24,400 --> 00:37:26,666
ホステスとしてってことですか?
538
00:37:27,000 --> 00:37:28,633
はい ダメですか?
539
00:37:28,733 --> 00:37:31,400
あっ いえ どうぞ お座りください
540
00:37:33,333 --> 00:37:34,633
そちらへどうぞ
541
00:37:37,633 --> 00:37:40,166
この仕事 初めてですか?
542
00:37:40,266 --> 00:37:41,133
(澄江)はい
543
00:37:41,233 --> 00:37:43,233
(元子)
どうして この店 選んでくれたの?
544
00:37:43,333 --> 00:37:44,866
どなたかに聞いて?
545
00:37:44,966 --> 00:37:46,666
(澄江)いえ 偶然なんです
546
00:37:46,766 --> 00:37:49,400
さっきから この通りを
うろうろしていて—
547
00:37:49,500 --> 00:37:52,933
たまたま この“カルネ”っていう
看板が目に入ったんで
548
00:37:53,033 --> 00:37:54,333
(元子)そう
549
00:37:54,433 --> 00:37:56,233
どういう意味だか知ってる?
550
00:37:56,466 --> 00:37:57,200
(澄江)いいえ
551
00:37:57,533 --> 00:37:59,966
フランス語で
“手帖(てちょう)”って意味なのよ
552
00:38:01,300 --> 00:38:02,566
手帖
553
00:38:03,800 --> 00:38:05,700
ママはフランス語が
おできになるんですか?
554
00:38:05,800 --> 00:38:07,833
アハッ いいえ 全然
555
00:38:07,933 --> 00:38:08,833
(澄江)アハッ
(元子)フフフ…
556
00:38:08,933 --> 00:38:10,900
(矢沢)ママ 電話です
橋田さんから
557
00:38:11,000 --> 00:38:13,266
(元子)
はい ちょっと待っててね
558
00:38:16,400 --> 00:38:17,700
(元子)はいはい…
(矢沢)はい
559
00:38:17,900 --> 00:38:19,500
ねえ どう思う? あの子
560
00:38:19,600 --> 00:38:20,966
いや ちょっと地味かな
561
00:38:21,066 --> 00:38:24,000
そう? でも私 気に入ったわ
入れようと思うの
562
00:38:24,100 --> 00:38:25,000
オホッ
563
00:38:26,766 --> 00:38:28,200
お待たせいたしました
564
00:38:29,033 --> 00:38:32,233
お待たせ?
ママ いつのこと言ってんだ
565
00:38:32,700 --> 00:38:35,866
ごめんなさい あの日は
まだ怒ってらっしゃる?
566
00:38:35,966 --> 00:38:36,833
あきれてる
567
00:38:37,066 --> 00:38:39,933
だって 交換条件は嫌よ
568
00:38:40,933 --> 00:38:43,533
今 赤坂(あかさか)の
“梅村(うめむら)”って料亭にいるんだ
569
00:38:44,233 --> 00:38:45,133
梅村…
570
00:38:46,666 --> 00:38:48,966
うん 10分程度で行けるよ
571
00:38:49,466 --> 00:38:52,433
ごめんなさい
お客様と約束してるの
572
00:38:52,533 --> 00:38:54,466
すっぽかせよ 得意だろうが
573
00:38:55,133 --> 00:38:56,733
あっ ねえ 橋田さん
574
00:38:56,833 --> 00:39:00,400
いつかクルーザー見せてくれるって
言ってたわよね? 覚えてます?
575
00:39:01,700 --> 00:39:02,366
言ったか
576
00:39:03,500 --> 00:39:06,333
私 久しぶりに海が見たいの
577
00:39:07,633 --> 00:39:10,000
ええ 分かりました きっとよ
578
00:39:10,100 --> 00:39:11,766
楽しみにしてます
579
00:39:12,466 --> 00:39:13,133
じゃあ
580
00:39:14,600 --> 00:39:15,633
(矢沢)はい
581
00:39:18,233 --> 00:39:19,500
ごめんなさい
582
00:39:19,600 --> 00:39:21,733
あの もしかして今のお電話—
583
00:39:21,833 --> 00:39:24,533
橋田医科進学ゼミナールの?
584
00:39:24,633 --> 00:39:27,266
そうよ どうして知ってるの?
585
00:39:27,800 --> 00:39:30,766
私が勤めていた料亭
梅村なんです
586
00:39:31,266 --> 00:39:33,566
橋田理事長さんは
よくお見えになってました
587
00:39:34,166 --> 00:39:37,866
そう どんな方と
お会いになってたのかしら?
588
00:39:38,633 --> 00:39:40,800
えっと お医者様とか…
589
00:39:41,400 --> 00:39:42,900
医学部の教授?
590
00:39:43,000 --> 00:39:44,233
(澄江)たぶん
591
00:39:44,333 --> 00:39:47,866
あっ でも 私 そんなこと
言ってしまっていいんでしょうか
592
00:39:47,966 --> 00:39:49,933
私は誰にも言わないわ
593
00:39:50,033 --> 00:39:53,333
こういう商売ですもの
面白いから聞いてみただけ
594
00:39:55,000 --> 00:39:57,966
あっ もし お時間があったら—
595
00:39:58,066 --> 00:40:00,166
おいしいさぬきうどんのお店が
あるんだけど—
596
00:40:00,266 --> 00:40:01,500
ゆっくり お話聞きたいわ
597
00:40:02,100 --> 00:40:04,300
でも お客様とお約束が…
598
00:40:04,400 --> 00:40:09,300
あのね 銀座では上手なウソは
下手なホントよりも喜ばれるのよ
599
00:40:09,900 --> 00:40:12,533
誰だって
簡単に誘いに乗るような女には—
600
00:40:12,633 --> 00:40:14,433
すぐに興味を失ってしまうわ
601
00:40:15,033 --> 00:40:16,566
勉強になります
602
00:40:16,933 --> 00:40:19,166
(元子)ちょっと待っててね
支度してくるから
603
00:40:23,066 --> 00:40:24,200
そうだ
604
00:40:25,366 --> 00:40:27,566
まだ お名前 聞いてなかったわね
605
00:40:28,066 --> 00:40:29,633
紺野(こんの)澄江です
606
00:40:29,866 --> 00:40:31,000
澄江さん
607
00:40:33,433 --> 00:40:35,200
どうして梅村を辞めたの?
608
00:40:35,700 --> 00:40:38,700
女将さんが店を畳みたいって
おっしゃってて
609
00:40:39,166 --> 00:40:42,833
あっ そういえば
橋田さんが梅村を買うなんて話も
610
00:40:45,233 --> 00:40:46,566
そう
611
00:40:47,266 --> 00:40:49,233
橋田さんが料亭をなさるの?
612
00:40:49,400 --> 00:40:53,100
さあ? 安く買って
転売なさるんじゃないでしょうか
613
00:40:53,700 --> 00:40:56,100
それだけでも何億っていうお金が…
614
00:40:56,433 --> 00:40:58,333
あっ 私は分かりませんけど
615
00:40:59,100 --> 00:41:00,166
そう
616
00:41:06,233 --> 00:41:09,866
(元子)今日から お店に
出てもらうことになった澄江さん
617
00:41:10,266 --> 00:41:12,400
(元子)本名でよかったよね
(澄江)はい
618
00:41:12,933 --> 00:41:16,533
澄江です 何も分かりませんので
よろしくお願いします
619
00:41:16,633 --> 00:41:18,866
(一同)よろしくお願いします
620
00:41:18,966 --> 00:41:20,166
(元子)美里ちゃん
621
00:41:20,266 --> 00:41:23,033
あなたのヘルプで入ってもらうから
頼むわよ
622
00:41:23,133 --> 00:41:23,800
はい
623
00:41:25,500 --> 00:41:27,966
ママ ママいてる?
624
00:41:28,066 --> 00:41:30,200
(麻理)
波子 あんた 何しに来たのよ
625
00:41:30,700 --> 00:41:31,633
どいて
626
00:41:32,233 --> 00:41:33,566
(波子)ママ
(元子)何か?
627
00:41:34,700 --> 00:41:36,100
私の店 ダメになったんよ
628
00:41:36,600 --> 00:41:38,133
まあ どうして?
629
00:41:38,233 --> 00:41:39,833
しらばっくれんといて
630
00:41:39,933 --> 00:41:41,133
ママの仕業やろ
631
00:41:42,266 --> 00:41:44,100
人聞きの悪いこと
言わないでちょうだい
632
00:41:44,200 --> 00:41:46,866
楢林先生の代理ゆう
弁護士が来て—
633
00:41:46,966 --> 00:41:48,333
もう援助できん言うてきたわ
634
00:41:48,433 --> 00:41:51,200
(元子)
それが どうして私のせいなの?
635
00:41:51,300 --> 00:41:52,933
(波子)それしか考えられへん
636
00:41:53,033 --> 00:41:56,233
絶対そうや
あんたの態度 見てれば分かる
637
00:41:56,333 --> 00:41:58,866
(元子)もう お店 開く時間だから
帰ってちょうだい
638
00:41:59,300 --> 00:42:03,933
先生に捨てられたからって
八つ当たりはやめて
639
00:42:04,666 --> 00:42:06,000
(波子)ちょっと待ち
640
00:42:06,100 --> 00:42:07,566
あんたのせいやろうが!
641
00:42:07,900 --> 00:42:09,366
(矢沢)おい もうやめろって!
642
00:42:09,466 --> 00:42:11,200
(矢沢)おい
(波子)邪魔やねん!
643
00:42:11,666 --> 00:42:12,433
ううっ
644
00:42:12,533 --> 00:42:13,933
(波子)キャアッ!
(元子)ああっ
645
00:42:14,666 --> 00:42:17,333
いい? あなたの今の状態はね—
646
00:42:17,433 --> 00:42:19,100
全部 自分で招いてることなの
647
00:42:19,400 --> 00:42:21,633
私は あなたのことが
嫌いだけど—
648
00:42:21,900 --> 00:42:24,300
あなたなんて相手にしてないわ
もっと上を見てんのよ!
649
00:42:25,633 --> 00:42:27,300
さっさと立ちなさい
650
00:42:27,400 --> 00:42:30,400
そんなとこ うろうろされたら
商売になんないでしょ
651
00:42:33,833 --> 00:42:37,633
あんたなんか 銀座で
商売できへんようにしたるから
652
00:42:38,900 --> 00:42:42,300
銀座で商売できなくなったのは
どっちのほうかしら
653
00:42:50,833 --> 00:42:51,900
(ドアの閉まる音)
654
00:42:52,000 --> 00:42:54,266
(元子)ほら 店 開けるわよ
655
00:42:55,066 --> 00:42:56,266
ほらほら
656
00:42:56,366 --> 00:42:58,000
(ホステスたち)はい
(矢沢)さあ 仕事!
657
00:42:58,100 --> 00:43:00,233
(元子)矢沢君 ありがとう
(美里)営業しよう
658
00:43:01,633 --> 00:43:04,066
ママ かっこよかったです
659
00:43:04,466 --> 00:43:06,200
私 ママみたいになりたい
660
00:43:06,300 --> 00:43:08,300
あっ… ありがとう
661
00:43:08,566 --> 00:43:09,933
ほら あなたも仕事して
662
00:43:10,033 --> 00:43:10,966
はい
663
00:43:12,766 --> 00:43:14,200
ハァ…
664
00:43:16,400 --> 00:43:18,566
(澄江たち)
ありがとうございました
665
00:43:20,233 --> 00:43:22,466
澄江さん 初めてとは思えない
666
00:43:22,566 --> 00:43:25,066
ホントホント うかうかしてると
逆転されちゃうよね
667
00:43:25,166 --> 00:43:26,233
(美里)うん
(澄江)そんな…
668
00:43:26,533 --> 00:43:27,566
(美里)そうよね
669
00:43:27,666 --> 00:43:28,700
(安島)ママ
670
00:43:32,200 --> 00:43:33,366
安島さん
671
00:43:35,033 --> 00:43:35,933
しばらく
672
00:43:37,566 --> 00:43:40,166
(元子)
もう おいでいただけないのかと
思ってたわ
673
00:43:40,766 --> 00:43:41,800
どうして?
674
00:43:43,033 --> 00:43:44,366
何となく
675
00:43:47,700 --> 00:43:48,433
何?
676
00:43:50,766 --> 00:43:53,933
君 銀行に勤めてた時 何したの?
677
00:44:10,033 --> 00:44:11,000
口止め料か
678
00:44:12,600 --> 00:44:13,466
分からない
679
00:44:15,300 --> 00:44:16,966
自分でも分からないの
680
00:44:25,933 --> 00:44:30,933
♪〜
681
00:45:35,700 --> 00:45:40,700
〜♪
682
00:45:41,533 --> 00:45:44,300
2億6000だったら
私に売ってくださいますか?
683
00:45:44,400 --> 00:45:45,566
なぜ そんなにロダンを?
684
00:45:45,800 --> 00:45:46,700
もう会わない
685
00:45:46,800 --> 00:45:48,733
(波子)だまされたんよ あの女に
686
00:45:48,833 --> 00:45:50,800
(叡子(えいこ))楢林先生をゆすって—
687
00:45:50,966 --> 00:45:52,400
5000万
出させたって—
688
00:45:52,500 --> 00:45:53,733
ウワサが飛んでるわよ
689
00:45:53,933 --> 00:45:55,566
単なるウワサです