1 00:00:01,433 --> 00:00:03,933 藤岡(ふじおか)) あの1億2000万でだろ ええっ? 2 00:00:04,033 --> 00:00:04,933 元子(もとこ))うっ 3 00:00:06,166 --> 00:00:07,433 いっ… 離して! 4 00:00:07,533 --> 00:00:09,200 (藤岡) 痛いか? 何だ このぐらい 5 00:00:09,300 --> 00:00:10,666 男の一生 台なしにしといて 6 00:00:10,766 --> 00:00:12,366 何が男の一生よ 7 00:00:12,466 --> 00:00:14,533 窓際だって 男の一生には変わりないじゃない 8 00:00:14,633 --> 00:00:16,166 (藤岡)何だと! (元子)ああっ! 9 00:00:17,866 --> 00:00:18,533 あっ! 10 00:00:18,933 --> 00:00:20,366 キャッ! あっ… 11 00:00:24,933 --> 00:00:25,733 (元子)うっ… (藤岡)えいっ! 12 00:00:26,166 --> 00:00:27,033 ああっ! 13 00:00:29,833 --> 00:00:30,633 (藤岡)うっ… 14 00:00:33,300 --> 00:00:34,300 ハァッ 15 00:00:35,600 --> 00:00:37,900 被害者はこっちなんだ この女は… 16 00:00:40,500 --> 00:00:41,166 (元子)何するの? 17 00:00:41,266 --> 00:00:42,966 安島(やすじま))決まってるじゃないか 警察に電話する 18 00:00:43,066 --> 00:00:45,000 (元子)やめて 事情があるの 19 00:00:45,100 --> 00:00:46,066 (安島)見れば分かるよ 20 00:00:47,200 --> 00:00:50,666 この人には 奥さんも子どももいるし 21 00:00:51,800 --> 00:00:53,766 ハハハハッ… 22 00:00:54,700 --> 00:00:58,366 この女はね こんな顔してるが 23 00:00:58,466 --> 00:01:01,300 中身はまともじゃない 恐ろしいことを平気で… 24 00:01:01,400 --> 00:01:02,933 (元子)まともに聞かないで! 25 00:01:03,733 --> 00:01:06,166 どっちがおかしいか 見れば分かるでしょ? 26 00:01:07,966 --> 00:01:09,000 (藤岡)いつか分かるよ 27 00:01:10,533 --> 00:01:12,266 私の言うことがね 28 00:01:14,566 --> 00:01:17,566 フフッ もう遅いか 29 00:01:24,900 --> 00:01:28,333 ハハッ 塩まいてやろうかしら 30 00:01:29,600 --> 00:01:30,833 (安島)事情って? 31 00:01:31,600 --> 00:01:32,766 (元子)別に 32 00:01:33,300 --> 00:01:35,200 よくある話よ 33 00:01:36,600 --> 00:01:39,700 昔 勤めてた会社の上司と 不倫したの 34 00:01:40,500 --> 00:01:45,233 で 別れ方がまずくて こうなっただけ 35 00:01:47,800 --> 00:01:49,033 (藤岡)この店だって 36 00:01:49,333 --> 00:01:52,833 他人の金をかすめ取って… この着物も! 37 00:01:52,933 --> 00:01:55,733 あの1億2000万円でだろ 38 00:01:57,266 --> 00:02:00,233 君が昔 勤めてた会社って どんな会社? 39 00:02:01,733 --> 00:02:03,133 別にいいでしょ そんなこと 40 00:02:03,233 --> 00:02:04,600 まさか この店 41 00:02:04,700 --> 00:02:07,033 その会社の退職金で買ったって いうんじゃないだろうな 42 00:02:08,100 --> 00:02:09,333 まるで尋問ね 43 00:02:09,433 --> 00:02:11,666 少なくとも数千万はするはずだ 44 00:02:11,766 --> 00:02:13,366 その金はどっから出てる? 45 00:02:13,900 --> 00:02:15,300 (元子)どうしてそんなことを 46 00:02:15,400 --> 00:02:17,033 安島さんに 答えなくっちゃいけないの? 47 00:02:17,133 --> 00:02:18,566 どうしても聞きたいからだよ 48 00:02:18,666 --> 00:02:20,100 (元子)嫌だって言ったら? 49 00:02:21,400 --> 00:02:22,566 さあ… 50 00:02:23,933 --> 00:02:25,333 どうするかな 51 00:02:26,100 --> 00:02:27,833 (携帯電話の操作音) 52 00:02:28,066 --> 00:02:29,300 (元子)分かった 53 00:02:30,633 --> 00:02:31,800 言うわ 54 00:02:40,366 --> 00:02:41,500 遺産 55 00:02:43,566 --> 00:02:44,766 遺産相続? 56 00:02:46,066 --> 00:02:48,000 (元子)父が残してくれた 57 00:02:48,233 --> 00:02:52,300 あっ …って言っても 私には父はいないの 58 00:02:53,066 --> 00:02:55,700 ずっと母と2人で暮らしてきたから 59 00:02:56,966 --> 00:02:59,933 戸籍上の 父になってる男が死んで 60 00:03:00,900 --> 00:03:04,866 少なからぬお金が私のところに 転がり込んできたってわけ 61 00:03:05,666 --> 00:03:09,233 普通だったら マンション買ったり するのかもしれないけど 62 00:03:09,333 --> 00:03:12,433 私は 前の会社に うんざりしてたし 63 00:03:12,533 --> 00:03:15,700 何か 女にしかできない 64 00:03:15,800 --> 00:03:19,500 面白い仕事がしたいと思って ここを買ったの 65 00:03:20,066 --> 00:03:24,233 でも さっきの男は 自分が不遇になったのに 66 00:03:24,566 --> 00:03:26,633 私が こうやって 何とか1人でやってるのが 67 00:03:26,733 --> 00:03:28,700 かんに障って しょうがなかったみたい 68 00:03:29,500 --> 00:03:31,733 何であんな男とつきあったのか… 69 00:03:32,433 --> 00:03:34,166 今じゃ 全然 分かんないわ 70 00:03:35,900 --> 00:03:36,833 (安島)なるほどね 71 00:03:39,700 --> 00:03:40,500 信じないの? 72 00:03:41,633 --> 00:03:42,533 信じたいよ 73 00:03:46,333 --> 00:03:48,800 実は俺も似たような身の上なんでね 74 00:03:49,466 --> 00:03:52,933 君の話が本当なら 君に親近感を感じるし 75 00:03:54,366 --> 00:03:57,466 それを知っていて そういうウソを ついているとしたら 76 00:03:58,333 --> 00:04:00,100 君は相当な悪っていうことになる 77 00:04:06,300 --> 00:04:07,900 本当ですもの 78 00:04:15,333 --> 00:04:16,333 (安島)ママ 79 00:04:17,700 --> 00:04:19,433 今日 うちの地元の 後援会関係者が 80 00:04:19,533 --> 00:04:22,366 この店に来ることになってるから よろしく頼むね 81 00:04:22,633 --> 00:04:24,333 請求書はこっちに回してくれ 82 00:04:25,466 --> 00:04:26,900 (元子)分かりました 83 00:04:27,466 --> 00:04:28,566 お名前は? 84 00:04:28,666 --> 00:04:30,633 俺の名前を出してくれって 言ってある 85 00:04:31,566 --> 00:04:35,133 しっかりと おもてなしさせていただきます 86 00:04:44,300 --> 00:04:46,566 もう当分 長袖しか着られ… 87 00:04:54,633 --> 00:04:55,600 じゃあ また 88 00:05:38,300 --> 00:05:39,233 恭子(きょうこ))どうぞ 89 00:05:39,700 --> 00:05:41,133 (元子)どうもありがとう 90 00:05:42,366 --> 00:05:45,966 (恭子)院長先生 お茶 入れ替えますか? 91 00:05:46,533 --> 00:05:47,533 楢林(ならばやし))要らん 92 00:06:19,766 --> 00:06:20,933 (元子)どうも 93 00:06:31,366 --> 00:06:33,600 3000万しかありませんけど 94 00:06:35,966 --> 00:06:37,466 なあ ママ 95 00:06:38,300 --> 00:06:40,000 3000万で十分だろ? 96 00:06:40,100 --> 00:06:42,633 5000万 出すって 約束したじゃないですか 97 00:06:43,166 --> 00:06:44,033 しかしねえ… 98 00:06:44,133 --> 00:06:47,866 お忘れになったんですか? あのホテルでのこと 99 00:06:47,966 --> 00:06:51,066 神田(かんだ)支店 ミズノマサヒロ 100 00:06:51,166 --> 00:06:52,933 2400万 101 00:06:53,166 --> 00:06:56,900 これ 全部 先生の口座ですわよね? 102 00:06:57,266 --> 00:06:58,400 (唾を飲み込む音) 103 00:07:01,033 --> 00:07:02,066 あの時… 104 00:07:02,600 --> 00:07:05,966 な… 何にもしなかったじゃないか 105 00:07:06,566 --> 00:07:07,500 ねっ? 106 00:07:09,300 --> 00:07:12,433 じゃあ 4000万で 107 00:07:13,933 --> 00:07:16,333 税務署に裏金がバレたら 108 00:07:18,333 --> 00:07:21,100 追徴課税 5000万じゃ済みませんよ 109 00:08:03,300 --> 00:08:04,466 (元子)確かに 110 00:08:06,866 --> 00:08:10,033 ああ 領収書 要ります? 111 00:08:10,700 --> 00:08:11,633 (楢林)要らん 112 00:08:13,866 --> 00:08:14,800 (元子)では 113 00:08:16,166 --> 00:08:18,266 “バーデン・バーデン”の オープンには 114 00:08:18,366 --> 00:08:20,500 お祝いに はせ参じます 115 00:08:21,133 --> 00:08:22,066 じゃあ 116 00:08:25,666 --> 00:08:27,700 (ドアの閉まる音) (楢林)クソ… 117 00:08:28,666 --> 00:08:32,333 クソ… クソ… 118 00:08:32,799 --> 00:08:38,066 (携帯電話の着信音) 119 00:08:39,233 --> 00:08:40,166 はい 120 00:08:42,000 --> 00:08:44,933 今 忙しいの! あとで! 121 00:08:47,000 --> 00:08:48,500 波子(なみこ))何よ 122 00:08:52,900 --> 00:08:53,666 真希(まき))どうぞ 123 00:08:54,500 --> 00:08:57,600 ありがとう よう 気 利くね 124 00:08:57,866 --> 00:08:59,400 うちの店に来てほしいくらいやわ 125 00:08:59,500 --> 00:09:01,133 (真希)そんな結構です 126 00:09:01,233 --> 00:09:03,200 (波子)ええから (真希)でも… 127 00:09:03,800 --> 00:09:05,700 私に恥かかすん? 128 00:09:06,866 --> 00:09:07,866 (曜子)マキちゃん 129 00:09:09,100 --> 00:09:10,300 ありがとうございます 130 00:09:14,133 --> 00:09:15,566 (曜子)失礼します 131 00:09:15,733 --> 00:09:17,533 (波子)先生 (曜子)はい? 132 00:09:17,766 --> 00:09:19,766 お金ってええね 133 00:09:19,866 --> 00:09:20,900 そうですか? 134 00:09:21,000 --> 00:09:23,866 うん 何でもできるもん 135 00:09:24,066 --> 00:09:26,033 お店オープン もうすぐですね 136 00:09:26,133 --> 00:09:27,166 そう 137 00:09:27,566 --> 00:09:29,866 そや 何 着ようか迷うてんの 138 00:09:29,966 --> 00:09:32,066 (曜子)お着物でしょ? (波子)そう 139 00:09:32,466 --> 00:09:36,666 白いのと銀鼠(ぎんねず)とあつらえたんやけど どっちにしよ 140 00:09:37,800 --> 00:09:39,966 そうだ 先生 占って 141 00:09:40,933 --> 00:09:44,533 私 そういうの分からないの もっと大きな流れみたいなものしか 142 00:09:44,966 --> 00:09:46,633 ふ〜ん 143 00:09:46,733 --> 00:09:50,066 先生のは いまひとつ 実用的やないね 144 00:09:51,966 --> 00:09:52,900 あっ 145 00:09:54,600 --> 00:09:57,433 “ラッキーカラー 白” ってあるから 白にしよ 146 00:10:08,866 --> 00:10:10,166 5000万… 147 00:10:10,833 --> 00:10:12,266 チョロいもんだ 148 00:10:13,066 --> 00:10:14,733 喫茶店の開店資金と 149 00:10:14,833 --> 00:10:18,033 生活に当分苦労しないだけの お金をもらってきてさしあげる 150 00:10:18,733 --> 00:10:21,400 あっ 市子(いちこ)さん 元子です 151 00:10:21,500 --> 00:10:22,866 成功よ 152 00:10:22,966 --> 00:10:26,533 楢林先生 市子さんの退職金の1000万 153 00:10:26,633 --> 00:10:28,533 ちゃんと払ってくださいました 154 00:10:29,100 --> 00:10:32,266 ねっ? 私の言ったとおりでしょ 155 00:10:34,166 --> 00:10:35,033 ねえ 市子さん 156 00:10:36,900 --> 00:10:38,866 すぐに取りにいらっしゃる? 157 00:10:39,766 --> 00:10:41,600 (電話の着信音) 158 00:10:42,100 --> 00:10:44,766 (女性行員)はい 東林(とうりん)銀行北口(きたぐち)支店でございます 159 00:10:45,066 --> 00:10:48,466 (女性行員)次長 原口(はらぐち)元子の件で お電話なんですが 160 00:10:48,566 --> 00:10:49,600 (次長)原口の件? 161 00:10:49,700 --> 00:10:51,833 (女性行員) はい 2番 お願いします 162 00:10:55,733 --> 00:10:57,366 お電話 代わりました 163 00:10:57,600 --> 00:11:00,666 原口は退職いたしまして 現在はおりませんが 164 00:11:02,166 --> 00:11:03,433 理由ですか? 165 00:11:04,933 --> 00:11:07,300 失礼ですけど どちら様でいらっしゃいますか? 166 00:11:15,033 --> 00:11:16,800 (ブレーキ音) 167 00:11:43,933 --> 00:11:48,200 (元子)今の私は 何でもできるような気がする 168 00:11:49,433 --> 00:11:52,466 世の中が こんなに楽しいものだったなんて… 169 00:11:53,166 --> 00:11:56,166 ♪〜 170 00:12:04,166 --> 00:12:07,166 〜♪ 171 00:12:08,900 --> 00:12:10,800 (不動産業者) ちょっと車 止めてきますんで 172 00:12:10,900 --> 00:12:12,433 ご覧なっててください 173 00:12:16,100 --> 00:12:18,300 (元子)どうですか 市子さん 174 00:12:18,400 --> 00:12:20,933 私は とってもいいと思うけど 175 00:12:21,033 --> 00:12:22,233 (市子)ええ 176 00:12:22,733 --> 00:12:23,900 (元子)ほら 177 00:12:24,366 --> 00:12:27,066 ここにカウンターを置いて 178 00:12:27,233 --> 00:12:30,033 バイトの女の子を1人 雇ったらどうですか? 179 00:12:30,433 --> 00:12:31,866 姪御(めいご)さんとかいらっしゃる? 180 00:12:32,466 --> 00:12:35,066 (市子)あっ 大学生の姪が 181 00:12:35,166 --> 00:12:37,033 (元子)じゃあ ちょうどいいじゃないですか 182 00:12:37,133 --> 00:12:38,400 そうね 183 00:12:39,933 --> 00:12:42,333 (元子)きっと はやると思うわ 184 00:12:42,433 --> 00:12:46,500 でも 私には ちょっと広すぎないかしら 185 00:12:47,333 --> 00:12:49,300 何 言ってるんですか 186 00:12:49,400 --> 00:12:52,600 あんなに大きな病院を 切り盛りしてた婦長さんが 187 00:12:53,533 --> 00:12:54,700 それは言わないで 188 00:12:55,033 --> 00:12:57,966 とにかく いいと思ったら 急いだほうがいいわ 189 00:12:58,066 --> 00:12:59,000 早いもん勝ちよ 190 00:13:00,833 --> 00:13:02,933 あの 元子さん 191 00:13:03,033 --> 00:13:03,800 はい 192 00:13:03,900 --> 00:13:07,300 私ね あなたに ホントに感謝してるの 193 00:13:07,400 --> 00:13:09,766 退職金 1000万も 194 00:13:10,033 --> 00:13:12,300 (元子)当然よ (市子)いいえ 195 00:13:12,400 --> 00:13:15,866 あなたがいなかったら 私 今頃 どっかの小さい病院で また 196 00:13:15,966 --> 00:13:19,333 平の看護婦から やり直すしか なかったんですもの 197 00:13:19,933 --> 00:13:20,633 (元子)市子さん 198 00:13:21,400 --> 00:13:23,100 あなたの人生 取り戻して 199 00:13:24,300 --> 00:13:24,966 ええ 200 00:13:25,066 --> 00:13:27,400 1人でたくましく生きてほしいの 201 00:13:28,266 --> 00:13:29,200 あなたみたいに? 202 00:13:29,566 --> 00:13:31,700 あっ… 私は 203 00:13:32,566 --> 00:13:34,200 でも そうなりたいと思ってる 204 00:13:36,566 --> 00:13:37,600 ハァ… 205 00:13:37,700 --> 00:13:41,600 私も ここで頑張ってみよっかな 206 00:13:43,600 --> 00:13:46,500 (元子)市子さんに そう言ってもらいたかったのよ 私 207 00:13:47,800 --> 00:13:50,100 すぐ決めましょ ねっ? 208 00:13:50,900 --> 00:13:53,433 (元子)遅いわね 不動産屋… (市子)あっ 元子さん 209 00:13:53,533 --> 00:13:55,866 もう お店に行かなきゃいけない 時間じゃない? 210 00:13:55,966 --> 00:13:57,966 あっ ここは私1人でも 大丈夫ですから 211 00:13:58,066 --> 00:14:01,100 ホントにおつきあいくださって ありがとうございました 212 00:14:01,200 --> 00:14:02,400 ホントに? 213 00:14:02,900 --> 00:14:04,400 じゃあ また電話するわね 214 00:14:04,500 --> 00:14:05,433 (市子)はい 215 00:14:25,466 --> 00:14:26,700 (楢林)君ね 216 00:14:27,000 --> 00:14:30,633 ゆうべ 待合室の電気 消し忘れただろ? 217 00:14:31,000 --> 00:14:33,900 ああいう無駄は積もり積もると 218 00:14:34,266 --> 00:14:37,000 バカにならないんだよ 分かった? 219 00:14:37,400 --> 00:14:41,066 だって 婦長さんが辞めてから 私にばっかり仕事が… 220 00:14:44,033 --> 00:14:47,900 婦長のことは もう言っちゃダメ 221 00:14:48,266 --> 00:14:49,133 分かったね? 222 00:14:50,000 --> 00:14:51,066 分かりました! 223 00:14:57,133 --> 00:15:00,100 (ドアの開閉音) 224 00:15:00,733 --> 00:15:02,100 ああああっ! 225 00:15:02,900 --> 00:15:04,466 5000万だよ! 226 00:15:07,533 --> 00:15:10,366 5000万… 5000万… 227 00:15:11,533 --> 00:15:12,366 ああっ! 228 00:15:18,433 --> 00:15:20,666 橋田(はしだ))コーヒー飲みたいなあ 229 00:15:22,233 --> 00:15:25,633 今夜はママの部屋で おいしいコーヒーが飲みたい 230 00:15:25,800 --> 00:15:27,200 (元子)コーヒー? 231 00:15:27,633 --> 00:15:28,800 紅茶じゃなくって? 232 00:15:28,900 --> 00:15:31,333 (橋田)コーヒー 紅茶じゃなくて 233 00:15:31,433 --> 00:15:34,000 じゃあ おいしいコーヒーのお店 行きましょうよ 234 00:15:34,100 --> 00:15:36,566 私ね おうちでコーヒー飲まないの 235 00:15:36,666 --> 00:15:39,400 (橋田)紅茶にしよっか (元子)紅茶 あったかしら? 236 00:15:39,500 --> 00:15:41,200 (橋田)コーラは? (元子)フフッ 237 00:15:41,300 --> 00:15:43,466 うちは喫茶店じゃないんだから 238 00:15:45,000 --> 00:15:48,133 (橋田)こうやって 三日にあげず来てるんだからさ 239 00:15:49,266 --> 00:15:51,400 ママの部屋が見たいんだよ 240 00:15:51,833 --> 00:15:53,866 (元子)部屋 見てからは? 241 00:15:55,100 --> 00:15:56,966 じゃあ おやすみって帰る 242 00:15:57,733 --> 00:16:00,533 (元子)フフッ 信じられない 243 00:16:00,633 --> 00:16:03,766 いいじゃん 流れに身を任せてさ 244 00:16:03,866 --> 00:16:04,800 (元子)フフッ 245 00:16:08,833 --> 00:16:10,366 (橋田)じゃあ いいや 246 00:16:11,033 --> 00:16:14,733 自分の部屋は嫌よ 分かるでしょ? 247 00:16:15,266 --> 00:16:16,900 (橋田)ハァ… じゃあさ 248 00:16:17,700 --> 00:16:20,766 今度の週末 俺のために体 空けてよ 249 00:16:20,866 --> 00:16:21,733 箱根(はこね) 行こう 250 00:16:24,400 --> 00:16:26,200 (元子)いいわ (橋田)ホント? 251 00:16:27,066 --> 00:16:28,366 (元子)んっ 252 00:16:31,666 --> 00:16:33,733 (仲居)アイダ様 お見えになってますけど 253 00:16:33,833 --> 00:16:35,233 長谷川(はせがわ))待たせといて 254 00:16:35,600 --> 00:16:36,533 (仲居)はい 255 00:16:38,833 --> 00:16:41,500 (長谷川)江口(えぐち)未亡人の立候補 256 00:16:41,600 --> 00:16:44,266 党のほうで断念させたらしいな 257 00:16:44,633 --> 00:16:47,766 (安島)聞いております いろいろありがとうございました 258 00:16:49,266 --> 00:16:51,800 (長谷川)まだ あいつがゴネてる 259 00:16:53,100 --> 00:16:54,200 ほら… 260 00:16:54,966 --> 00:16:56,200 あれだ 261 00:16:56,833 --> 00:16:59,900 江口代議士の財布だったヤツ 262 00:17:00,066 --> 00:17:01,933 秋葉(あきば)製薬の秋葉会長ですね 263 00:17:02,666 --> 00:17:04,533 お前 嫌われてんのか 264 00:17:04,633 --> 00:17:06,300 実は昨日も 265 00:17:06,400 --> 00:17:09,966 ゴルフ場まで押しかけて お願いしたんですが ダメでした 266 00:17:10,766 --> 00:17:12,466 女将(おかみ)に聞いたんだが 267 00:17:12,566 --> 00:17:16,300 秋葉は最近 よくここを使ってるらしい 268 00:17:17,400 --> 00:17:18,566 (安島)そうですか 269 00:17:19,933 --> 00:17:24,733 あいつ 実は浪花節だからな 270 00:17:27,200 --> 00:17:28,133 おい 271 00:17:29,000 --> 00:17:30,566 5000 入ってる 272 00:17:37,066 --> 00:17:38,466 (安島)ありがとうございます 273 00:17:38,566 --> 00:17:40,700 きっとご期待に添えるように 頑張ります 274 00:17:46,733 --> 00:17:49,300 ややこしい女はいないだろうな 275 00:17:49,933 --> 00:17:51,466 女性票に響く 276 00:17:52,900 --> 00:17:53,600 はい 277 00:18:10,366 --> 00:18:12,100 (橋田)ハァ… 278 00:18:29,133 --> 00:18:30,633 ママは まだ来ないのか 279 00:18:31,000 --> 00:18:33,333 美里(みさと)) ちょっと遅れるそうですけど もうそろそろ… 280 00:18:33,433 --> 00:18:35,366 (橋田)同伴か? (美里)さあ? 281 00:18:36,000 --> 00:18:38,066 最近 あいつ来てるか? 安島 282 00:18:38,366 --> 00:18:40,233 麻理(まり))ああ 議員秘書さんの? 283 00:18:40,333 --> 00:18:41,533 いいえ 全然 284 00:18:41,833 --> 00:18:43,066 (美里)ママ 同伴はするけど 285 00:18:43,166 --> 00:18:45,366 特に決まった人は いないみたいですよ 286 00:18:45,666 --> 00:18:46,900 んなことは聞いてないよ 287 00:18:52,433 --> 00:18:54,933 ママ 助けて 288 00:18:55,033 --> 00:18:57,100 今日 超 機嫌悪いの 289 00:18:57,933 --> 00:18:59,266 ちょっと休んでて 290 00:19:04,000 --> 00:19:05,100 (美里)ごちそうさまでした 291 00:19:05,200 --> 00:19:06,600 (元子)いらっしゃいませ 292 00:19:07,366 --> 00:19:08,400 ありがとう 293 00:19:12,666 --> 00:19:14,066 俺さ 294 00:19:15,466 --> 00:19:19,233 これでも日本一 忙しい男の中の 1人なんだよ 295 00:19:20,766 --> 00:19:22,133 ごめんなさい 296 00:19:22,233 --> 00:19:23,500 それだけか 297 00:19:24,533 --> 00:19:26,100 あっ 実はね 298 00:19:26,200 --> 00:19:28,433 下手な言い訳は聞きたくないね 299 00:19:41,833 --> 00:19:44,433 もう二度と来るかと思ったけど 300 00:19:45,733 --> 00:19:50,700 悔しいことに ますますママが… 301 00:19:59,200 --> 00:20:01,533 “ロダン” 欲しくないか? 302 00:20:02,933 --> 00:20:05,000 ロダンって あの“ロダン”ですか? 303 00:20:05,100 --> 00:20:06,066 (橋田)ああ 304 00:20:06,666 --> 00:20:09,033 あの銀座(ぎんざ)一のクラブが 今 売りに出てる 305 00:20:09,333 --> 00:20:11,933 フッ 私にはとても… 306 00:20:12,266 --> 00:20:14,133 銀座一の大ママになりたいだろう 307 00:20:14,233 --> 00:20:15,166 なりたいわ 308 00:20:15,266 --> 00:20:16,533 買ってやるよ 309 00:20:19,466 --> 00:20:21,300 本気でおっしゃってるの? 310 00:20:21,766 --> 00:20:23,000 (橋田)本気 311 00:20:26,333 --> 00:20:28,466 銀座一ってことは 312 00:20:28,566 --> 00:20:31,333 つまりは日本一ってことだ 313 00:20:32,366 --> 00:20:34,666 頂点に君臨するんだよ 314 00:20:36,266 --> 00:20:38,766 楢林先生が 波子に買ってやったような 315 00:20:38,866 --> 00:20:40,433 ケチな店じゃない 316 00:20:41,500 --> 00:20:43,466 波子なんか もう目じゃないよ 317 00:21:01,733 --> 00:21:05,300 店が終わったら ゆっくり話そう 318 00:21:41,366 --> 00:21:43,333 (曜子) カルネのママじゃありません? 319 00:21:46,400 --> 00:21:47,066 お月見? 320 00:21:47,966 --> 00:21:50,200 (元子)ああ そうなの 321 00:21:50,900 --> 00:21:52,466 (曜子)お邪魔してごめんなさい 322 00:21:54,066 --> 00:21:55,300 (元子)あっ 先生 323 00:21:56,666 --> 00:21:58,900 ちょっと 教えていただきたいんだけど 324 00:22:00,066 --> 00:22:01,400 “ロダン”のこと 325 00:22:01,733 --> 00:22:03,433 売りに出てるっていうウワサ ホント? 326 00:22:04,733 --> 00:22:05,933 さあ… 327 00:22:06,166 --> 00:22:08,933 でも大ママが引退するっていう 話は聞いたことがあるわ 328 00:22:10,066 --> 00:22:12,733 あんなに大きなお店ですもの 329 00:22:12,900 --> 00:22:14,400 きっと お高いんでしょうね 330 00:22:14,866 --> 00:22:17,366 格もあるし 名前もあるし… 331 00:22:17,766 --> 00:22:19,100 2〜3億はすると思いますよ 332 00:22:20,366 --> 00:22:21,300 じゃあ 333 00:22:25,400 --> 00:22:26,533 (元子)そうよ 334 00:22:27,400 --> 00:22:30,233 買えるだけのお金を 手に入れればいいことよ 335 00:22:33,433 --> 00:22:34,966 買ってもらうんじゃ… 336 00:22:36,533 --> 00:22:38,300 波子と一緒じゃない 337 00:22:52,266 --> 00:22:57,766 (元子)架空口座の脱税だけじゃ 楢林と同様 5000万がいいとこ 338 00:22:58,033 --> 00:23:01,100 そうだよ 金が欲しくない 人間なんていないんだよ 339 00:23:01,500 --> 00:23:04,766 教授が住所教えたってことは それでオーケーってことなんだよ 340 00:23:05,033 --> 00:23:06,233 だからガンガン行け 341 00:23:07,533 --> 00:23:09,866 (元子)3億で“ロダン”を 手に入れるためには 342 00:23:11,300 --> 00:23:13,933 橋田のもっと大きな弱点を 手に入れなきゃ… 343 00:23:16,666 --> 00:23:22,833 (電話の着信音) 344 00:23:24,500 --> 00:23:30,466 (電話の着信音) 345 00:23:33,966 --> 00:23:35,866 いいかげんにしてください 支店長! 346 00:23:37,433 --> 00:23:42,433 (不通音) 347 00:23:47,466 --> 00:23:49,600 (秋葉)君も相当 しつっこいね 348 00:23:50,400 --> 00:23:52,166 (安島)無礼は承知しております 349 00:23:53,300 --> 00:23:57,333 会長 どうか私に お力を貸してください 350 00:23:57,833 --> 00:24:00,533 (秋葉)出たければ 勝手に出ればいいじゃないか 351 00:24:01,633 --> 00:24:03,166 (安島)そこを何とか… 352 00:24:03,733 --> 00:24:04,900 このとおりでございます 353 00:24:06,033 --> 00:24:07,766 (秋葉)大体 君は 354 00:24:09,000 --> 00:24:13,233 よくもまあ お世話になった 江口未亡人を 355 00:24:13,333 --> 00:24:15,566 裏切るようなマネができたもんだな 356 00:24:17,966 --> 00:24:19,200 会長 357 00:24:21,000 --> 00:24:24,900 私は 母1人 子1人で育ちました 358 00:24:28,600 --> 00:24:30,433 立候補を決意した時 359 00:24:31,066 --> 00:24:33,033 私は母に約束しました 360 00:24:33,233 --> 00:24:35,933 黒塗りの大きな車を うちの前に止めて 361 00:24:36,166 --> 00:24:37,966 必ず母さんを迎えに行くからと 362 00:24:40,366 --> 00:24:42,066 私は何としても 363 00:24:43,666 --> 00:24:46,200 肩身の狭い思いをして 生きてきた母に 364 00:24:46,733 --> 00:24:48,700 世間を見返させてやりたいんです! 365 00:24:50,233 --> 00:24:51,333 ですが 366 00:24:52,333 --> 00:24:54,600 会長のお力なくして 私は勝つことができません 367 00:24:55,100 --> 00:24:59,133 どうか… どうか私を 男にしてください! 368 00:24:59,233 --> 00:25:00,566 お願いいたします 369 00:25:19,100 --> 00:25:20,033 (楢林)チッ 370 00:25:23,166 --> 00:25:24,633 おい 婦長 371 00:25:27,400 --> 00:25:30,833 院長先生 今 婦長さん 呼んだでしょ? 372 00:25:31,100 --> 00:25:32,466 (楢林)呼んでないよ 373 00:25:34,466 --> 00:25:36,433 何だ その顔は 374 00:25:37,533 --> 00:25:39,166 お客様ですけど 375 00:25:39,700 --> 00:25:42,066 早く言いなさい 誰? 376 00:25:42,333 --> 00:25:43,300 山田(やまだ)さんです 377 00:25:43,766 --> 00:25:45,966 山田? どこの山田? 378 00:25:46,133 --> 00:25:47,600 えーっと… 379 00:25:47,700 --> 00:25:48,500 あっ 380 00:25:49,766 --> 00:25:51,266 “バーデン・バーデン”の山田です 381 00:25:52,833 --> 00:25:54,300 (楢林)波子… 382 00:25:55,066 --> 00:25:56,366 あっち行ってなさい 383 00:25:56,633 --> 00:25:58,733 (楢林)行ってなさい! (恭子)はーい 384 00:26:00,300 --> 00:26:03,000 おい 困るよ 385 00:26:03,100 --> 00:26:05,500 困ってるのは こっちです 386 00:26:05,600 --> 00:26:08,566 先生 (はよ)う 残りのお金 (はろ)うてよ 387 00:26:09,600 --> 00:26:11,533 開店 1週間も過ぎてもうて 388 00:26:11,633 --> 00:26:14,433 店 開く前からケチついたやないの 389 00:26:14,866 --> 00:26:16,766 ちっとも来てくれへんし 390 00:26:16,866 --> 00:26:19,433 いろいろね 忙しくって 391 00:26:20,033 --> 00:26:21,366 (波子)前はオペとオペの間の 392 00:26:21,466 --> 00:26:24,200 ちょっとの合間にも 来てくれたやないですか 393 00:26:25,133 --> 00:26:28,700 波子が眠い言うてるのに 先生 無理やり… 394 00:26:28,800 --> 00:26:31,900 うん… 今日は必ず行くから 395 00:26:32,000 --> 00:26:34,366 ねっ 今は帰ってくれ 396 00:26:34,700 --> 00:26:36,000 ほんまですか? 397 00:26:36,300 --> 00:26:37,733 ほんまですよ 398 00:26:37,833 --> 00:26:39,333 (波子)んん〜っ (楢林)フフフフ… 399 00:26:39,500 --> 00:26:40,566 (波子)そしたら 400 00:26:40,666 --> 00:26:42,733 “バーデン・バーデン”のほうで 会いません? 401 00:26:43,400 --> 00:26:45,700 買い物にもつきおうてほしいし 402 00:26:46,366 --> 00:26:48,333 また買い物か 403 00:26:48,433 --> 00:26:50,633 だってママになるんやから 404 00:26:50,733 --> 00:26:52,933 今までみたいな安っぽい服 着られへんわ 405 00:26:53,033 --> 00:26:55,033 ああ 分かった 分かった ねっ? 406 00:26:55,133 --> 00:26:56,900 とにかく今は帰ってくれ 407 00:26:57,000 --> 00:26:58,633 (楢林)なっ? (波子)絶対やで 先生 408 00:26:58,733 --> 00:27:01,000 (楢林)絶対や 絶対や うん 409 00:27:01,766 --> 00:27:03,166 頼むよ 410 00:27:20,133 --> 00:27:21,600 (安島)ありがとうございます 411 00:27:25,133 --> 00:27:26,833 (橋田)どうだ 調子は? 412 00:27:27,100 --> 00:27:28,466 (安島)悪くないです 413 00:27:28,733 --> 00:27:31,266 秋葉会長も 力を貸してくれそうですし 414 00:27:31,900 --> 00:27:33,400 (橋田)ホントか 415 00:27:34,033 --> 00:27:36,133 お前もなかなかやり手だな 416 00:27:36,400 --> 00:27:37,333 (安島)いや… 417 00:27:39,366 --> 00:27:42,966 (橋田)あの人が邪魔しなかったら 勝ちも同然だ 418 00:27:43,066 --> 00:27:45,900 いよいよ 安島代議士先生か 419 00:27:46,566 --> 00:27:48,666 (安島)そう簡単にいくかどうか 420 00:27:48,766 --> 00:27:50,300 (橋田)そりゃそうだ 421 00:27:50,400 --> 00:27:52,500 簡単に手に入ったら つまんないもんな 422 00:27:52,600 --> 00:27:54,066 バッジも女も 423 00:27:58,300 --> 00:28:00,266 お前 カルネのママとは もう寝たか? 424 00:28:02,133 --> 00:28:02,900 いや そんな… 425 00:28:04,200 --> 00:28:05,033 俺は寝たよ 426 00:28:50,066 --> 00:28:51,300 ハァ… 427 00:29:04,900 --> 00:29:06,000 (市子)ハァ… 428 00:29:26,900 --> 00:29:30,900 (玄関チャイム) 429 00:29:32,433 --> 00:29:34,100 (元子)はい どなた? 430 00:29:40,166 --> 00:29:41,633 どなたですか? 431 00:29:41,733 --> 00:29:43,066 (市子)あっ… 432 00:29:44,166 --> 00:29:45,800 市子です 433 00:29:47,333 --> 00:29:48,700 (元子)市子さん? 434 00:29:49,566 --> 00:29:52,833 あっ すぐに出ますから ちょっと待ってらしてね 435 00:29:59,900 --> 00:30:03,566 ごめんなさい ゆうべ遅くてね パジャマ着てたの 436 00:30:03,666 --> 00:30:06,100 (元子)さあ どうぞどうぞ (市子)私のほうこそ 突然… 437 00:30:06,200 --> 00:30:07,366 (元子)ごめんなさいね 438 00:30:10,100 --> 00:30:12,366 (市子)あの これ… 439 00:30:12,466 --> 00:30:15,166 (元子) もう そんなに気を使わないで 440 00:30:15,266 --> 00:30:16,400 コーヒーでいいですか? 441 00:30:16,500 --> 00:30:19,633 (市子) あっ 私 すぐに失礼しますんで 442 00:30:19,733 --> 00:30:21,333 (元子)どうしたんですか? 443 00:30:21,433 --> 00:30:23,766 こないだの物件 押さえられたんでしょ? 444 00:30:28,233 --> 00:30:30,433 契約しなかったんですか? 445 00:30:31,066 --> 00:30:31,766 どうして? 446 00:30:43,966 --> 00:30:45,600 お返しします 447 00:30:46,300 --> 00:30:47,366 ごめんなさい 448 00:30:52,466 --> 00:30:54,033 (元子)一体 どういうこと? 449 00:30:55,366 --> 00:30:57,100 説明してくださいよ 450 00:30:58,833 --> 00:31:02,233 どう 説明したらいいのか… 451 00:31:04,000 --> 00:31:05,266 ハァ… 452 00:31:07,100 --> 00:31:08,266 ねえ 市子さん 453 00:31:09,000 --> 00:31:13,533 今度 引っ越したところ 確か 中央(ちゅうおう)線沿線よね? 454 00:31:14,633 --> 00:31:15,500 フッ 455 00:31:15,600 --> 00:31:19,933 わざわざ新橋(しんばし)まで行って お菓子 買ってきてくださったの? 456 00:31:22,300 --> 00:31:24,700 楢林美容外科クリニックに いらしたの? 457 00:31:26,733 --> 00:31:27,933 いいえ 458 00:31:29,366 --> 00:31:30,766 (元子)本当? 459 00:31:34,566 --> 00:31:37,366 外から様子を… 460 00:31:39,733 --> 00:31:42,566 ねっ 何のために ねえ? 461 00:31:43,833 --> 00:31:45,233 気になって 462 00:31:47,100 --> 00:31:50,433 それで このお金を返すわけ 463 00:31:52,066 --> 00:31:55,033 楢林美容外科クリニックに 戻るんですか? 464 00:31:56,900 --> 00:31:58,833 それは まだ分かりません 465 00:31:59,066 --> 00:32:00,500 (元子)ちょっと待ってよ 466 00:32:01,266 --> 00:32:02,133 ふざけないでよ 467 00:32:03,733 --> 00:32:06,033 あなたが気の毒だから 私 468 00:32:06,133 --> 00:32:09,733 楢林先生のところに行って これ もらってきてあげたんじゃないの 469 00:32:09,833 --> 00:32:11,900 楽しい仕事じゃなかったわよ 470 00:32:12,100 --> 00:32:15,133 あなたには感謝してます でも… 471 00:32:15,233 --> 00:32:16,533 どうしてよ 472 00:32:17,066 --> 00:32:20,833 あんなに喫茶店 始めること 楽しみにしてたじゃないの 473 00:32:22,000 --> 00:32:23,066 未来が近くにあるのに 474 00:32:23,166 --> 00:32:25,066 どうしてそれを 手に取ろうとしないんですか? 475 00:32:25,166 --> 00:32:26,700 過去に戻ってしまうんですか? 476 00:32:27,300 --> 00:32:31,133 私には 過去も大事なんです 477 00:32:32,233 --> 00:32:36,266 20代の時から ずっとあの病院で生きてきて… 478 00:32:36,366 --> 00:32:39,433 それを 否定してしまうようなことは… 479 00:32:39,600 --> 00:32:42,400 違うわ きれい事 言わないで 480 00:32:42,500 --> 00:32:43,900 きれい事? 481 00:32:44,600 --> 00:32:47,000 結局 あなたは 別れられないだけなのよ 482 00:32:47,100 --> 00:32:48,766 楢林先生と 483 00:32:49,966 --> 00:32:52,600 でも それは愛情っていうより 484 00:32:54,000 --> 00:32:56,600 腐れ縁なのよ 惰性なのよ 485 00:32:57,933 --> 00:33:01,200 ずいぶん 分かったようなこと言うのね 486 00:33:01,300 --> 00:33:05,000 フッ 端から見てれば 誰でも分かることよ 487 00:33:05,666 --> 00:33:09,266 情けないわ 男なしじゃ生きられないなんて 488 00:33:11,200 --> 00:33:13,833 私 そんな女をいっぱい知ってる 489 00:33:14,633 --> 00:33:18,700 男に踏みつけられてるくせに 泣きながらも離れられないのよ 490 00:33:20,466 --> 00:33:23,033 あなたは 私に似てると思ったけど 491 00:33:24,633 --> 00:33:26,433 私の勘違いだったわ 492 00:33:28,633 --> 00:33:30,100 正反対の人だった 493 00:33:33,900 --> 00:33:35,733 何とでも言ってちょうだい 494 00:33:36,666 --> 00:33:39,233 悪いのは 私ですから 495 00:33:50,533 --> 00:33:55,333 (市子)いまさら こんなこと言うの 何なんだけど… 496 00:33:55,533 --> 00:33:58,033 フフッ 楽しかったわ 497 00:33:58,733 --> 00:34:01,233 あなたと一緒に 喫茶店 見に行って 498 00:34:01,333 --> 00:34:04,400 そこで働く自分の姿を想像して 499 00:34:04,733 --> 00:34:08,266 ハァ… いい夢を見せてもらったわ 500 00:34:09,166 --> 00:34:14,133 それに 私 ずっと女友達がいなかったから 501 00:34:15,533 --> 00:34:19,366 病院の看護婦仲間にも 打ち解けられなくて 502 00:34:19,466 --> 00:34:22,333 フフッ 嫌われてたのね 503 00:34:23,966 --> 00:34:25,199 だから… 504 00:34:30,400 --> 00:34:34,366 残念だわ こんな別れ方 505 00:34:44,466 --> 00:34:48,699 (市子)でも 1つだけ言っとくわ 506 00:34:53,699 --> 00:34:58,100 あなたは 女の気持ちが分かってない 507 00:34:59,500 --> 00:35:01,700 人の気持ちってものが 分かってないわ 508 00:35:01,800 --> 00:35:06,633 (お湯の沸騰する音) 509 00:35:08,300 --> 00:35:09,533 さよなら 510 00:35:49,033 --> 00:35:50,300 あら 511 00:35:56,266 --> 00:35:57,666 ねえ (なみ)ちゃん 512 00:35:58,433 --> 00:36:01,733 開店が遅れてるみたいだけど 何かあったの? 513 00:36:02,200 --> 00:36:03,366 別に 514 00:36:04,200 --> 00:36:07,033 困ったことがあったら 相談 乗るわよ 515 00:36:07,266 --> 00:36:08,633 (エレベーターの到着音) 516 00:36:12,066 --> 00:36:14,466 (元子)何なの? (波子)何でそんなこと言うの? 517 00:36:14,866 --> 00:36:16,633 あんなに怒ってはったのに 518 00:36:17,533 --> 00:36:19,066 何かたくらんでるんやないの? 519 00:36:19,166 --> 00:36:22,700 何も 本心で言ってるだけよ 520 00:36:23,666 --> 00:36:24,566 ごめんなさい 521 00:36:31,600 --> 00:36:32,633 (美里)お疲れさまで〜す 522 00:36:32,733 --> 00:36:34,500 (麻理)お疲れさまでした! (元子)お疲れさま 523 00:36:34,600 --> 00:36:36,566 (元子)気をつけてね (ホステスたち)行こう 行こう! 524 00:36:36,666 --> 00:36:42,333 (電話の着信音) 525 00:36:47,300 --> 00:36:48,600 しつこい男ね 526 00:36:48,700 --> 00:36:52,533 矢沢(やざわ))ママ 無言電話 こないだの男じゃないですよ 527 00:36:52,633 --> 00:36:53,400 なぜ? 528 00:36:53,900 --> 00:36:56,300 あの日 あの男が ここに座ってた時も 529 00:36:56,400 --> 00:36:57,500 無言電話あったんです 530 00:36:59,233 --> 00:37:00,833 他にいるんじゃないですか? 531 00:37:03,600 --> 00:37:04,566 (ドアの開く音) 532 00:37:05,233 --> 00:37:06,633 澄江(すみえ))あの… 533 00:37:09,766 --> 00:37:12,733 あの ママでらっしゃいますか? 534 00:37:13,866 --> 00:37:16,433 (元子)ええ そうですけど 535 00:37:16,766 --> 00:37:19,733 私 あの… 536 00:37:20,766 --> 00:37:23,033 私を 使っていただけませんでしょうか 537 00:37:24,400 --> 00:37:26,666 ホステスとしてってことですか? 538 00:37:27,000 --> 00:37:28,633 はい ダメですか? 539 00:37:28,733 --> 00:37:31,400 あっ いえ どうぞ お座りください 540 00:37:33,333 --> 00:37:34,633 そちらへどうぞ 541 00:37:37,633 --> 00:37:40,166 この仕事 初めてですか? 542 00:37:40,266 --> 00:37:41,133 (澄江)はい 543 00:37:41,233 --> 00:37:43,233 (元子) どうして この店 選んでくれたの? 544 00:37:43,333 --> 00:37:44,866 どなたかに聞いて? 545 00:37:44,966 --> 00:37:46,666 (澄江)いえ 偶然なんです 546 00:37:46,766 --> 00:37:49,400 さっきから この通りを うろうろしていて 547 00:37:49,500 --> 00:37:52,933 たまたま この“カルネ”っていう 看板が目に入ったんで 548 00:37:53,033 --> 00:37:54,333 (元子)そう 549 00:37:54,433 --> 00:37:56,233 どういう意味だか知ってる? 550 00:37:56,466 --> 00:37:57,200 (澄江)いいえ 551 00:37:57,533 --> 00:37:59,966 フランス語で “手帖(てちょう)”って意味なのよ 552 00:38:01,300 --> 00:38:02,566 手帖 553 00:38:03,800 --> 00:38:05,700 ママはフランス語が おできになるんですか? 554 00:38:05,800 --> 00:38:07,833 アハッ いいえ 全然 555 00:38:07,933 --> 00:38:08,833 (澄江)アハッ (元子)フフフ… 556 00:38:08,933 --> 00:38:10,900 (矢沢)ママ 電話です 橋田さんから 557 00:38:11,000 --> 00:38:13,266 (元子) はい ちょっと待っててね 558 00:38:16,400 --> 00:38:17,700 (元子)はいはい… (矢沢)はい 559 00:38:17,900 --> 00:38:19,500 ねえ どう思う? あの子 560 00:38:19,600 --> 00:38:20,966 いや ちょっと地味かな 561 00:38:21,066 --> 00:38:24,000 そう? でも私 気に入ったわ 入れようと思うの 562 00:38:24,100 --> 00:38:25,000 オホッ 563 00:38:26,766 --> 00:38:28,200 お待たせいたしました 564 00:38:29,033 --> 00:38:32,233 お待たせ? ママ いつのこと言ってんだ 565 00:38:32,700 --> 00:38:35,866 ごめんなさい あの日は まだ怒ってらっしゃる? 566 00:38:35,966 --> 00:38:36,833 あきれてる 567 00:38:37,066 --> 00:38:39,933 だって 交換条件は嫌よ 568 00:38:40,933 --> 00:38:43,533 赤坂(あかさか)の “梅村(うめむら)”って料亭にいるんだ 569 00:38:44,233 --> 00:38:45,133 梅村… 570 00:38:46,666 --> 00:38:48,966 うん 10分程度で行けるよ 571 00:38:49,466 --> 00:38:52,433 ごめんなさい お客様と約束してるの 572 00:38:52,533 --> 00:38:54,466 すっぽかせよ 得意だろうが 573 00:38:55,133 --> 00:38:56,733 あっ ねえ 橋田さん 574 00:38:56,833 --> 00:39:00,400 いつかクルーザー見せてくれるって 言ってたわよね? 覚えてます? 575 00:39:01,700 --> 00:39:02,366 言ったか 576 00:39:03,500 --> 00:39:06,333 私 久しぶりに海が見たいの 577 00:39:07,633 --> 00:39:10,000 ええ 分かりました きっとよ 578 00:39:10,100 --> 00:39:11,766 楽しみにしてます 579 00:39:12,466 --> 00:39:13,133 じゃあ 580 00:39:14,600 --> 00:39:15,633 (矢沢)はい 581 00:39:18,233 --> 00:39:19,500 ごめんなさい 582 00:39:19,600 --> 00:39:21,733 あの もしかして今のお電話 583 00:39:21,833 --> 00:39:24,533 橋田医科進学ゼミナールの? 584 00:39:24,633 --> 00:39:27,266 そうよ どうして知ってるの? 585 00:39:27,800 --> 00:39:30,766 私が勤めていた料亭 梅村なんです 586 00:39:31,266 --> 00:39:33,566 橋田理事長さんは よくお見えになってました 587 00:39:34,166 --> 00:39:37,866 そう どんな方と お会いになってたのかしら? 588 00:39:38,633 --> 00:39:40,800 えっと お医者様とか… 589 00:39:41,400 --> 00:39:42,900 医学部の教授? 590 00:39:43,000 --> 00:39:44,233 (澄江)たぶん 591 00:39:44,333 --> 00:39:47,866 あっ でも 私 そんなこと 言ってしまっていいんでしょうか 592 00:39:47,966 --> 00:39:49,933 私は誰にも言わないわ 593 00:39:50,033 --> 00:39:53,333 こういう商売ですもの 面白いから聞いてみただけ 594 00:39:55,000 --> 00:39:57,966 あっ もし お時間があったら 595 00:39:58,066 --> 00:40:00,166 おいしいさぬきうどんのお店が あるんだけど 596 00:40:00,266 --> 00:40:01,500 ゆっくり お話聞きたいわ 597 00:40:02,100 --> 00:40:04,300 でも お客様とお約束が… 598 00:40:04,400 --> 00:40:09,300 あのね 銀座では上手なウソは 下手なホントよりも喜ばれるのよ 599 00:40:09,900 --> 00:40:12,533 誰だって 簡単に誘いに乗るような女には 600 00:40:12,633 --> 00:40:14,433 すぐに興味を失ってしまうわ 601 00:40:15,033 --> 00:40:16,566 勉強になります 602 00:40:16,933 --> 00:40:19,166 (元子)ちょっと待っててね 支度してくるから 603 00:40:23,066 --> 00:40:24,200 そうだ 604 00:40:25,366 --> 00:40:27,566 まだ お名前 聞いてなかったわね 605 00:40:28,066 --> 00:40:29,633 紺野(こんの)澄江です 606 00:40:29,866 --> 00:40:31,000 澄江さん 607 00:40:33,433 --> 00:40:35,200 どうして梅村を辞めたの? 608 00:40:35,700 --> 00:40:38,700 女将さんが店を畳みたいって おっしゃってて 609 00:40:39,166 --> 00:40:42,833 あっ そういえば 橋田さんが梅村を買うなんて話も 610 00:40:45,233 --> 00:40:46,566 そう 611 00:40:47,266 --> 00:40:49,233 橋田さんが料亭をなさるの? 612 00:40:49,400 --> 00:40:53,100 さあ? 安く買って 転売なさるんじゃないでしょうか 613 00:40:53,700 --> 00:40:56,100 それだけでも何億っていうお金が… 614 00:40:56,433 --> 00:40:58,333 あっ 私は分かりませんけど 615 00:40:59,100 --> 00:41:00,166 そう 616 00:41:06,233 --> 00:41:09,866 (元子)今日から お店に 出てもらうことになった澄江さん 617 00:41:10,266 --> 00:41:12,400 (元子)本名でよかったよね (澄江)はい 618 00:41:12,933 --> 00:41:16,533 澄江です 何も分かりませんので よろしくお願いします 619 00:41:16,633 --> 00:41:18,866 (一同)よろしくお願いします 620 00:41:18,966 --> 00:41:20,166 (元子)美里ちゃん 621 00:41:20,266 --> 00:41:23,033 あなたのヘルプで入ってもらうから 頼むわよ 622 00:41:23,133 --> 00:41:23,800 はい 623 00:41:25,500 --> 00:41:27,966 ママ ママいてる? 624 00:41:28,066 --> 00:41:30,200 (麻理) 波子 あんた 何しに来たのよ 625 00:41:30,700 --> 00:41:31,633 どいて 626 00:41:32,233 --> 00:41:33,566 (波子)ママ (元子)何か? 627 00:41:34,700 --> 00:41:36,100 私の店 ダメになったんよ 628 00:41:36,600 --> 00:41:38,133 まあ どうして? 629 00:41:38,233 --> 00:41:39,833 しらばっくれんといて 630 00:41:39,933 --> 00:41:41,133 ママの仕業やろ 631 00:41:42,266 --> 00:41:44,100 人聞きの悪いこと 言わないでちょうだい 632 00:41:44,200 --> 00:41:46,866 楢林先生の代理ゆう 弁護士が来て 633 00:41:46,966 --> 00:41:48,333 もう援助できん言うてきたわ 634 00:41:48,433 --> 00:41:51,200 (元子) それが どうして私のせいなの? 635 00:41:51,300 --> 00:41:52,933 (波子)それしか考えられへん 636 00:41:53,033 --> 00:41:56,233 絶対そうや あんたの態度 見てれば分かる 637 00:41:56,333 --> 00:41:58,866 (元子)もう お店 開く時間だから 帰ってちょうだい 638 00:41:59,300 --> 00:42:03,933 先生に捨てられたからって 八つ当たりはやめて 639 00:42:04,666 --> 00:42:06,000 (波子)ちょっと待ち 640 00:42:06,100 --> 00:42:07,566 あんたのせいやろうが! 641 00:42:07,900 --> 00:42:09,366 (矢沢)おい もうやめろって! 642 00:42:09,466 --> 00:42:11,200 (矢沢)おい (波子)邪魔やねん! 643 00:42:11,666 --> 00:42:12,433 ううっ 644 00:42:12,533 --> 00:42:13,933 (波子)キャアッ! (元子)ああっ 645 00:42:14,666 --> 00:42:17,333 いい? あなたの今の状態はね 646 00:42:17,433 --> 00:42:19,100 全部 自分で招いてることなの 647 00:42:19,400 --> 00:42:21,633 私は あなたのことが 嫌いだけど 648 00:42:21,900 --> 00:42:24,300 あなたなんて相手にしてないわ もっと上を見てんのよ! 649 00:42:25,633 --> 00:42:27,300 さっさと立ちなさい 650 00:42:27,400 --> 00:42:30,400 そんなとこ うろうろされたら 商売になんないでしょ 651 00:42:33,833 --> 00:42:37,633 あんたなんか 銀座で 商売できへんようにしたるから 652 00:42:38,900 --> 00:42:42,300 銀座で商売できなくなったのは どっちのほうかしら 653 00:42:50,833 --> 00:42:51,900 (ドアの閉まる音) 654 00:42:52,000 --> 00:42:54,266 (元子)ほら 店 開けるわよ 655 00:42:55,066 --> 00:42:56,266 ほらほら 656 00:42:56,366 --> 00:42:58,000 (ホステスたち)はい (矢沢)さあ 仕事! 657 00:42:58,100 --> 00:43:00,233 (元子)矢沢君 ありがとう (美里)営業しよう 658 00:43:01,633 --> 00:43:04,066 ママ かっこよかったです 659 00:43:04,466 --> 00:43:06,200 私 ママみたいになりたい 660 00:43:06,300 --> 00:43:08,300 あっ… ありがとう 661 00:43:08,566 --> 00:43:09,933 ほら あなたも仕事して 662 00:43:10,033 --> 00:43:10,966 はい 663 00:43:12,766 --> 00:43:14,200 ハァ… 664 00:43:16,400 --> 00:43:18,566 (澄江たち) ありがとうございました 665 00:43:20,233 --> 00:43:22,466 澄江さん 初めてとは思えない 666 00:43:22,566 --> 00:43:25,066 ホントホント うかうかしてると 逆転されちゃうよね 667 00:43:25,166 --> 00:43:26,233 (美里)うん (澄江)そんな… 668 00:43:26,533 --> 00:43:27,566 (美里)そうよね 669 00:43:27,666 --> 00:43:28,700 (安島)ママ 670 00:43:32,200 --> 00:43:33,366 安島さん 671 00:43:35,033 --> 00:43:35,933 しばらく 672 00:43:37,566 --> 00:43:40,166 (元子) もう おいでいただけないのかと 思ってたわ 673 00:43:40,766 --> 00:43:41,800 どうして? 674 00:43:43,033 --> 00:43:44,366 何となく 675 00:43:47,700 --> 00:43:48,433 何? 676 00:43:50,766 --> 00:43:53,933 君 銀行に勤めてた時 何したの? 677 00:44:10,033 --> 00:44:11,000 口止め料か 678 00:44:12,600 --> 00:44:13,466 分からない 679 00:44:15,300 --> 00:44:16,966 自分でも分からないの 680 00:44:25,933 --> 00:44:30,933 ♪〜 681 00:45:35,700 --> 00:45:40,700 〜♪ 682 00:45:41,533 --> 00:45:44,300 2億6000だったら 私に売ってくださいますか? 683 00:45:44,400 --> 00:45:45,566 なぜ そんなにロダンを? 684 00:45:45,800 --> 00:45:46,700 もう会わない 685 00:45:46,800 --> 00:45:48,733 (波子)だまされたんよ あの女に 686 00:45:48,833 --> 00:45:50,800 叡子(えいこ))楢林先生をゆすって 687 00:45:50,966 --> 00:45:52,400 5000万 出させたって 688 00:45:52,500 --> 00:45:53,733 ウワサが飛んでるわよ 689 00:45:53,933 --> 00:45:55,566 単なるウワサです