1 00:00:04,775 --> 00:00:07,775 お願いします。 お願いします。 2 00:00:11,749 --> 00:00:14,749 お願いします。 お願いします。 3 00:00:18,772 --> 00:00:20,774 お願いします。 4 00:00:20,774 --> 00:00:22,774 お願いします。 5 00:00:24,778 --> 00:00:28,766 (波子)え…? は… 原口さん!? 6 00:00:28,766 --> 00:00:30,751 マックスローン? 7 00:00:30,751 --> 00:00:34,772 ああ… また銀行に勤めたかったんだけど→ 8 00:00:34,772 --> 00:00:37,772 派遣会社に 空きがないって言われて。 9 00:00:39,777 --> 00:00:42,863 彼と別れたのに? うん。 10 00:00:42,863 --> 00:00:46,767 バイクもギターも 私のカードで買っちゃったから→ 11 00:00:46,767 --> 00:00:48,752 リボ払いが大変で。 12 00:00:48,752 --> 00:00:52,756 あっ でも… 原口さんは すごいよね。 13 00:00:52,756 --> 00:00:55,756 銀座でクラブ経営しちゃうなんて。 14 00:00:56,777 --> 00:01:01,777 昔 一緒に働いてた頃が嘘みたい。 15 00:01:02,766 --> 00:01:06,754 私なんか なんの進歩もないどころか→ 16 00:01:06,754 --> 00:01:08,772 逆に後戻り。 17 00:01:08,772 --> 00:01:16,747 ♬~ 18 00:01:16,747 --> 00:01:18,732 何かあったら電話して。 19 00:01:18,732 --> 00:01:20,751 ありがとう。 20 00:01:20,751 --> 00:01:22,751 すごい… フフ…。 21 00:01:26,757 --> 00:01:28,757 ありがとうございました。 22 00:01:30,844 --> 00:01:33,764 いつもありがとうございます。 23 00:01:33,764 --> 00:01:35,764 ありがとうございました。 24 00:01:40,771 --> 00:01:43,757 ママ 菊池さんに またツケといてって言われて→ 25 00:01:43,757 --> 00:01:45,759 そのまま帰られちゃって…。 26 00:01:45,759 --> 00:01:47,778 (ため息) 27 00:01:47,778 --> 00:01:49,747 今は集金より→ 28 00:01:49,747 --> 00:01:52,750 集客を 優先しなきゃいけない時期だし。 29 00:01:52,750 --> 00:01:54,735 今度 私から上手に聞いてみる。 30 00:01:54,735 --> 00:01:56,754 すいません。 お疲れさま。 31 00:01:56,754 --> 00:01:58,754 お疲れさまです。 32 00:02:02,776 --> 00:02:04,776 安島さん。 33 00:02:11,752 --> 00:02:14,755 お久しぶりでございます。 こんばんは。 34 00:02:14,755 --> 00:02:16,774 いや 地元でゴタゴタがあってね。 35 00:02:16,774 --> 00:02:19,760 間に合うかなと思ったんだけど…。 36 00:02:19,760 --> 00:02:22,760 あ… 飲みます? 一杯だけ。 37 00:02:23,764 --> 00:02:26,764 じゃ 乾杯。 ありがとうございます。 38 00:02:30,771 --> 00:02:32,756 どう? お店のほうは。 39 00:02:32,756 --> 00:02:36,756 ああ… なんとかやってます。 40 00:02:38,762 --> 00:02:41,815 えらいな ママは その若さで。 41 00:02:41,815 --> 00:02:44,768 ギリギリの青息吐息です。 42 00:02:44,768 --> 00:02:48,772 安島さんこそ 地元でゴタゴタ? 43 00:02:48,772 --> 00:02:50,774 うん。 44 00:02:50,774 --> 00:02:53,761 亡くなった大臣の未亡人が→ 45 00:02:53,761 --> 00:02:56,814 大臣の地盤を引き継いで 立候補する事になった。 46 00:02:56,814 --> 00:03:01,752 大臣にも未亡人にも 散々 世話になった。 47 00:03:01,752 --> 00:03:04,752 立候補 見送るか…。 48 00:03:09,760 --> 00:03:11,760 戦うべきだと思います。 49 00:03:13,747 --> 00:03:18,769 国会議員になるために ずーっと頑張ってきたんでしょ? 50 00:03:18,769 --> 00:03:20,771 言ってくれたじゃないですか。 51 00:03:20,771 --> 00:03:23,771 諦めなければ 夢は必ずかなう。 52 00:03:24,775 --> 00:03:26,777 たとえ今が どんな状況でも→ 53 00:03:26,777 --> 00:03:29,777 信じて諦めなければ 夢は必ずかなう。 54 00:03:33,751 --> 00:03:35,753 フフ… あっ すいません。 55 00:03:35,753 --> 00:03:38,756 なんにもわからないのに 勝手な事を。 56 00:03:38,756 --> 00:03:43,761 いやいや 話聞いてもらっただけで すっきりしたよ。 57 00:03:43,761 --> 00:03:47,748 こういう話は なかなか外じゃ言えないから。 58 00:03:47,748 --> 00:03:49,748 どうして私に? 59 00:03:50,751 --> 00:03:53,751 銀座のクラブっていうのは そういう場所だろ? 60 00:03:55,756 --> 00:03:58,776 家庭や職場で言えない話を 黙って聞いてくれて→ 61 00:03:58,776 --> 00:04:02,776 絶対 誰にも漏らさず 話し相手になってくれる。 62 00:04:03,747 --> 00:04:05,747 そうですね。 63 00:04:06,750 --> 00:04:09,887 いつか 俺が国会議員になれた暁には→ 64 00:04:09,887 --> 00:04:12,756 この店で盛大なパーティーを 開かせてもらおうかな。 65 00:04:12,756 --> 00:04:16,760 あら! その時は 遠慮なく ぼったくらせてもらいます。 66 00:04:16,760 --> 00:04:18,812 おいおい。 フフフフ…! 67 00:04:18,812 --> 00:04:32,812 ♬~ 68 00:04:35,763 --> 00:04:38,749 (ため息) 69 00:04:38,749 --> 00:04:41,749 1億8000万もあったのに。 70 00:04:44,955 --> 00:04:46,757 (牧野)そりゃそうよ。 71 00:04:46,757 --> 00:04:49,777 「銀座で一番若いママ」なんて キャッチフレーズだけで→ 72 00:04:49,777 --> 00:04:52,729 商売が続けられるほど 甘い世界じゃないもの。 73 00:04:52,729 --> 00:04:55,749 わかってたつもりなんだけど。 74 00:04:55,749 --> 00:04:59,787 まあ 浮き沈みは商売の常。 75 00:04:59,787 --> 00:05:03,757 基本に返って まめに電話して 女の子にハッパかけて→ 76 00:05:03,757 --> 00:05:06,760 粘り強くやるしかない。 77 00:05:06,760 --> 00:05:09,763 うん。 そうだ! 78 00:05:09,763 --> 00:05:12,766 もっと素人っぽい女の子 雇ってみたら? 79 00:05:12,766 --> 00:05:14,751 素人? 80 00:05:14,751 --> 00:05:17,771 日当の高い 年増のホステス雇うより→ 81 00:05:17,771 --> 00:05:20,757 伸びしろのある 素人っぽい女の子をスカウトして→ 82 00:05:20,757 --> 00:05:24,761 育ててみたら? なるほどね。 83 00:05:24,761 --> 00:05:26,747 お願いします。 84 00:05:26,747 --> 00:05:28,747 (波子)お願いします。 85 00:05:29,750 --> 00:05:31,750 お願いします。 86 00:05:32,753 --> 00:05:35,756 時給いくら? え? 87 00:05:35,756 --> 00:05:37,758 お小遣いあげようか。 88 00:05:37,758 --> 00:05:40,761 セーラー服に着替えてくれたら 1…。 89 00:05:40,761 --> 00:05:43,761 えっ… 離してください。 じゃあ これ。 90 00:05:45,766 --> 00:05:47,768 残念でした。 91 00:05:47,768 --> 00:05:50,838 この子は そういう子じゃありませんから。 92 00:05:50,838 --> 00:05:53,740 原口さん。 ティッシュもらおうとしただけ…。 93 00:05:53,740 --> 00:05:55,740 警察呼びますよ。 94 00:06:01,748 --> 00:06:05,836 30分だけ 話を聞いてくれない? 95 00:06:05,836 --> 00:06:10,874 ♬~ 96 00:06:10,874 --> 00:06:14,874 (波子)だけど 水商売とか やった事ないし…。 97 00:06:16,730 --> 00:06:19,750 やる気さえあれば 誰でも出来る。 98 00:06:19,750 --> 00:06:22,750 借金返済までの間と割り切って。 99 00:06:23,770 --> 00:06:29,776 夜の銀座には たくさんいるのよ そういう事情を抱えた女の子。 100 00:06:29,776 --> 00:06:34,748 派遣とは違って 頑張れば頑張っただけ稼げるし→ 101 00:06:34,748 --> 00:06:37,768 派遣だった頃には 見向きもしてくれなかった人とも→ 102 00:06:37,768 --> 00:06:39,753 対等に話せる。 103 00:06:39,753 --> 00:06:42,756 お客に気に入られる方法は 人それぞれ。 104 00:06:42,756 --> 00:06:46,756 自分らしいやり方を見つけて 頑張って。 105 00:06:49,746 --> 00:06:57,746 とりあえず… リボ完済まで やってみようかな。 106 00:06:59,756 --> 00:07:03,777 何事も お勉強。 107 00:07:03,777 --> 00:07:10,777 ♬~ 108 00:07:14,821 --> 00:07:16,757 (楢林謙治) ITって あの… なんだ? 109 00:07:16,757 --> 00:07:18,742 え~ コンピューターの なんていうの? 110 00:07:18,742 --> 00:07:20,844 失礼致します。 111 00:07:20,844 --> 00:07:22,746 (楢林)おお~ 来た来た 来た来た! 112 00:07:22,746 --> 00:07:26,746 新人の波子ちゃんです。 よろしくお願いします。 113 00:07:34,758 --> 00:07:36,758 ママ。 114 00:07:38,762 --> 00:07:40,762 はい。 115 00:07:41,732 --> 00:07:46,737 俺の好みのタイプ よくわかったな。 116 00:07:46,737 --> 00:07:50,757 フフ… これでも一応 ママですから。 117 00:07:50,757 --> 00:07:52,776 ハハハハハ…! 118 00:07:52,776 --> 00:07:54,778 おう 波子! ほら こっち来い。 119 00:07:54,778 --> 00:07:57,748 早く 早く 早く。 失礼します。 120 00:07:57,748 --> 00:07:59,750 違う! わあ! えっ? 121 00:07:59,750 --> 00:08:02,836 ここだよ ここ ここ! えっ! え~っ? 122 00:08:02,836 --> 00:08:04,836 (楢林)ハハハハ…! 123 00:08:05,756 --> 00:08:08,775 ねえ 1本いくら? シーッ。 124 00:08:08,775 --> 00:08:12,746 おお… 波子 入学おめでとう。 125 00:08:12,746 --> 00:08:16,746 ありがとうございます。 ありがとうございます。 126 00:08:20,737 --> 00:08:23,737 (2人)ああ…! 127 00:08:25,776 --> 00:08:28,745 (一同の笑い声) 128 00:08:28,745 --> 00:08:31,832 よーし… さあ 好きなもの頂きなさい。 129 00:08:31,832 --> 00:08:33,750 さあ 何握りましょう? 130 00:08:33,750 --> 00:08:37,738 じゃあ ウニとイクラと中トロで。 131 00:08:37,738 --> 00:08:40,757 はい! ウニ イクラ 中トロね。 132 00:08:40,757 --> 00:08:43,757 はい ウニ お待ち! (波子)わあ…。 133 00:08:44,795 --> 00:08:48,795 (波子の声)誕生日だしさ 贅沢していいよね? 134 00:08:52,786 --> 00:08:56,873 なんだよ 2人で ニヤニヤして。 (波子・元子)いえいえいえ。 135 00:08:56,873 --> 00:08:59,760 早く食べなさい。 いただきます。 136 00:08:59,760 --> 00:09:01,760 わあ…! 137 00:09:04,815 --> 00:09:07,815 うん…! (楢林)ん? 138 00:09:08,752 --> 00:09:10,754 おいしいか? はい! 139 00:09:10,754 --> 00:09:13,754 (一同の笑い声) 140 00:09:14,758 --> 00:09:18,762 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 141 00:09:18,762 --> 00:09:20,762 あっ…。 142 00:09:21,765 --> 00:09:24,751 波子に 送ってもらっちゃおうかな~。 143 00:09:24,751 --> 00:09:26,753 えっ? 144 00:09:26,753 --> 00:09:28,753 問題ある? 145 00:09:31,775 --> 00:09:33,760 よろしくお願いします。 146 00:09:33,760 --> 00:09:35,760 おお~ 乗った 乗った。 147 00:09:36,747 --> 00:09:40,751 よーし…。 あっ また近いうちに。 148 00:09:40,751 --> 00:09:42,753 送りオオカミに ならないでくださいよ。 149 00:09:42,753 --> 00:09:44,755 何 馬鹿な事 言ってるんだよ! 150 00:09:44,755 --> 00:09:46,773 オオカミになるために 送るんだろ? 151 00:09:46,773 --> 00:09:49,760 ハハハハハ…! お気をつけて。 152 00:09:49,760 --> 00:09:51,745 おう。 ママ おやすみなさい。 153 00:09:51,745 --> 00:09:53,745 おやすみ。 154 00:10:00,771 --> 00:10:04,771 3択問題でーす! はーい。 155 00:10:05,776 --> 00:10:09,746 1 このまま まっすぐお家へ帰る。 156 00:10:09,746 --> 00:10:11,748 はい。 157 00:10:11,748 --> 00:10:16,770 2 どこかで一杯飲んでいく。 158 00:10:16,770 --> 00:10:18,755 はい! 159 00:10:18,755 --> 00:10:25,755 3 少し休んで よーく考える。 160 00:10:26,746 --> 00:10:29,746 少し… 休んで? 161 00:10:33,820 --> 00:10:35,772 どうする? 162 00:10:35,772 --> 00:10:37,774 ん? ウフフ…。 163 00:10:37,774 --> 00:10:39,759 どうする? ん? 164 00:10:39,759 --> 00:10:42,759 ん? ウフフフフ…。 165 00:10:46,766 --> 00:10:48,819 あっ… おはようございます。 166 00:10:48,819 --> 00:10:51,755 おはようございます。 おはよう。 167 00:10:51,755 --> 00:10:54,758 あっ ゆうべ 大丈夫だった? 168 00:10:54,758 --> 00:10:56,776 はい。 ちゃんと送ってもらいました。 169 00:10:56,776 --> 00:10:58,776 そう よかった。 170 00:11:02,749 --> 00:11:05,749 おはようございます。 (波子)おはようございます。 171 00:11:11,825 --> 00:11:16,813 まず この辺のシミを取って…。 (楢林)はい。 172 00:11:16,813 --> 00:11:19,749 ほうれい線 あと 目尻のシワを取って→ 173 00:11:19,749 --> 00:11:23,820 顔痩せして 美白になりたいんです。 174 00:11:23,820 --> 00:11:25,772 (楢林)なるほど。 175 00:11:25,772 --> 00:11:28,772 あの… おいくらぐらいかかりますか? 176 00:11:31,828 --> 00:11:37,751 (楢林)ああ じゃあ とりあえず 美顔マッサージを受けて頂いて→ 177 00:11:37,751 --> 00:11:42,789 当院オリジナルの美白せっけんを お出ししますから。 178 00:11:42,789 --> 00:11:48,745 これをしばらく試して頂いて そして また相談しましょう。 179 00:11:48,745 --> 00:11:51,831 これ 効くんですか? 180 00:11:51,831 --> 00:11:55,752 試してみて効果があると思ったら 続けてみてください。 181 00:11:55,752 --> 00:11:58,772 今回は モニター登録して頂いたんで→ 182 00:11:58,772 --> 00:12:01,758 全て無料です。 タダ? 183 00:12:01,758 --> 00:12:05,758 ただし これだけは忘れないでください。 184 00:12:07,881 --> 00:12:13,881 あなたは 今でも十分に美しい。 185 00:12:14,788 --> 00:12:18,775 それでも もっと あなたが 美しくなりたいと仰るならば→ 186 00:12:18,775 --> 00:12:22,775 私は いくらでも あなたの相談に乗りますよ。 187 00:12:23,747 --> 00:12:28,735 はい…! ぜひ お願いします! 188 00:12:28,735 --> 00:12:31,755 フフフフフ。 189 00:12:31,755 --> 00:12:37,761 (市子)はい 大きく息を吸って…! 吐いて…。 190 00:12:37,761 --> 00:12:39,746 はい 吸って~! 191 00:12:39,746 --> 00:12:42,746 じゃあ 機械のほう 入りますね~。 192 00:12:47,771 --> 00:12:51,758 あ… 安島さん! 来てくれたんですね。 193 00:12:51,758 --> 00:12:54,778 お一人? いや 待ち合わせ。 194 00:12:54,778 --> 00:12:56,763 あら どなた? 195 00:12:56,763 --> 00:12:58,765 ゴッドファーザー パート1。 196 00:12:58,765 --> 00:13:01,751 (長谷川庄治) 俺は単なる質屋の親父。 197 00:13:01,751 --> 00:13:05,755 (長谷川)質屋の親父 パート2。 198 00:13:05,755 --> 00:13:07,757 ホントに? アハハハ…! 199 00:13:07,757 --> 00:13:10,760 (長谷川)元気があっていいねえ。 200 00:13:10,760 --> 00:13:13,830 うるさくて すいません。 いやいや。 201 00:13:13,830 --> 00:13:17,751 元気のある若者を見ると パワーがもらえる。 202 00:13:17,751 --> 00:13:20,754 いや この年になるとね→ 203 00:13:20,754 --> 00:13:24,758 誰かのパワーを 吸い取っていかんと… 持たん。 204 00:13:24,758 --> 00:13:28,778 長谷川会長 十分 お若いじゃないですか。 205 00:13:28,778 --> 00:13:31,748 それで会長 話というのは…? 206 00:13:31,748 --> 00:13:33,850 ああ。 207 00:13:33,850 --> 00:13:37,754 お前… 見合いしろ。 208 00:13:37,754 --> 00:13:39,756 見合い? (長谷川)うん。 209 00:13:39,756 --> 00:13:45,779 選挙で未亡人に対抗するためには 強力な後ろ盾が必要だ。 210 00:13:45,779 --> 00:13:47,764 お相手なんだがな→ 211 00:13:47,764 --> 00:13:53,837 日本で三本の指に入るという 電機メーカーの娘だ。 212 00:13:53,837 --> 00:14:02,762 そうさな… 関連会社 工場 その家族を含めると→ 213 00:14:02,762 --> 00:14:07,762 組織票は10万票は見込める。 214 00:14:10,754 --> 00:14:17,761 35歳 3年前に夫と死別 子供なし。 215 00:14:17,761 --> 00:14:23,750 今は名ばかりの取締役で 実際は家事手伝い。 216 00:14:23,750 --> 00:14:26,750 容姿は… 見てのとおりだ。 217 00:14:27,754 --> 00:14:29,773 あ…。 218 00:14:29,773 --> 00:14:32,759 ママ どう思う? 219 00:14:32,759 --> 00:14:34,759 あ…。 220 00:14:35,745 --> 00:14:38,765 まあ 素敵なお着物ですねえ。 221 00:14:38,765 --> 00:14:40,765 おっと…。 222 00:14:42,752 --> 00:14:47,752 選挙は戦だ。 戦は戦略。 223 00:14:48,775 --> 00:14:52,775 誰か他に 心に決めた女性でも? 224 00:14:53,763 --> 00:14:57,751 いや… 今は選挙に勝つ事しか 考えていません。 225 00:14:57,751 --> 00:15:02,751 よく言った。 それじゃ… 話 進めるぞ。 226 00:15:03,757 --> 00:15:05,757 よろしくお願いします。 (長谷川)うん。 227 00:15:06,776 --> 00:15:09,763 (男性客)ホント。 (波子)ホントに? 228 00:15:09,763 --> 00:15:15,763 ええ~! わかんない 絶対 嘘…! 絶対モテるよ~! 229 00:15:16,770 --> 00:15:18,770 (掃除機をかける音) 230 00:15:20,757 --> 00:15:22,759 おはようございまーす。 231 00:15:22,759 --> 00:15:25,779 あなた ゆうべ また 表の看板 消し忘れて帰ったでしょ。 232 00:15:25,779 --> 00:15:27,747 あっ… すみません。 233 00:15:27,747 --> 00:15:30,767 トイレの電気も。 あっ いや トイレは ちゃんと…。 234 00:15:30,767 --> 00:15:35,755 電気は こまめに消す! トイレの2度流し禁止! 235 00:15:35,755 --> 00:15:38,758 何度 同じ事 言わせるの? 236 00:15:38,758 --> 00:15:40,777 すみません。 237 00:15:40,777 --> 00:15:43,746 おはようございます。 ウフフ。 238 00:15:43,746 --> 00:15:46,766 この子たちが 事務服を新しく→ 239 00:15:46,766 --> 00:15:49,752 デザイナーズブランドの服に 替えてほしいだなんて…。 240 00:15:49,752 --> 00:15:51,771 ナースさんたちも言ってます。 241 00:15:51,771 --> 00:15:54,841 今どき 白いナース服は 古くさいって。 242 00:15:54,841 --> 00:15:56,776 ピンクや水色にしてほしいって。 243 00:15:56,776 --> 00:15:59,829 (市子)何色着てたって やる事は変わらないでしょ。 244 00:15:59,829 --> 00:16:02,765 院長先生も いつも仰ってますよね。 245 00:16:02,765 --> 00:16:06,836 これからの医療は サービス業の時代だって。 246 00:16:06,836 --> 00:16:10,840 私たちは病院の顔。 患者さんの第一印象も大事だと…。 247 00:16:10,840 --> 00:16:14,828 病院の顔は院長先生! (楢林)わかった。 248 00:16:14,828 --> 00:16:18,731 事務服とナース服の件 考えておくよ。 249 00:16:18,731 --> 00:16:20,731 ありがとうございまーす。 250 00:16:27,774 --> 00:16:31,761 若い子には甘いんだから…。 251 00:16:31,761 --> 00:16:33,746 うっ。 252 00:16:33,746 --> 00:16:36,766 フフ… 今夜は カレイの煮付けでいいですか? 253 00:16:36,766 --> 00:16:38,751 え~ また魚かよ。 254 00:16:38,751 --> 00:16:41,838 あなたの健康を考えてでしょ? 255 00:16:41,838 --> 00:16:44,838 あいててて…! おい もっと優しくしろよ。 256 00:16:45,775 --> 00:16:47,844 (市子) あら メール始めたんですか? 257 00:16:47,844 --> 00:16:50,763 やってみると便利なもんだなあ。 258 00:16:50,763 --> 00:16:53,763 誰に教わったんです? 259 00:16:54,834 --> 00:16:56,753 看護師の誰か? 260 00:16:56,753 --> 00:16:58,753 ん? まあな。 261 00:17:00,823 --> 00:17:02,823 この方? 262 00:17:06,746 --> 00:17:09,749 背広のポケットに入ってました。 263 00:17:09,749 --> 00:17:11,834 接待で行った銀座の女だ。 264 00:17:11,834 --> 00:17:15,755 どうなってます? (楢林)何もないよ こんな女。 265 00:17:15,755 --> 00:17:19,759 新病院建設の予定地の事です。 266 00:17:19,759 --> 00:17:23,746 国有地 払い下げてもらえる事に なったんですか? 267 00:17:23,746 --> 00:17:28,751 今度な 財務省の役人を 紹介してもらえる事になった。 268 00:17:28,751 --> 00:17:33,756 いつ? 土地が安く買えれば すぐにでも着工出来るんでしょ? 269 00:17:33,756 --> 00:17:37,794 そう簡単にはいかんよ。 許認可の問題もあるしなあ。 270 00:17:37,794 --> 00:17:42,794 なんせ 国の土地を タダ同然で 頂いちゃうっていう話だからな。 271 00:17:45,818 --> 00:17:47,754 冷めないうちに どうぞ。 272 00:17:47,754 --> 00:17:53,776 ♬~ 273 00:17:53,776 --> 00:17:55,776 (携帯電話の着信音) 274 00:17:56,746 --> 00:17:59,749 (ため息) 275 00:17:59,749 --> 00:18:03,753 早く会いたい 顔が見たーい。 276 00:18:03,753 --> 00:18:07,757 もう我慢出来なーい ハート ハート ハート。 送信。 277 00:18:07,757 --> 00:18:09,757 まあ こんなもんか。 278 00:18:10,777 --> 00:18:12,762 (携帯電話の着信音) 279 00:18:12,762 --> 00:18:15,762 ん? エンドレス 勘弁してよ。 280 00:18:18,768 --> 00:18:21,955 あっ 波子ちゃん お願い。 はーい。 281 00:18:21,955 --> 00:18:26,776 あっ ママ 楢林先生 近々 来てくださるって。 282 00:18:26,776 --> 00:18:28,776 そう よかったわね。 283 00:18:30,747 --> 00:18:34,747 ママ 本当にありがとう。 284 00:18:36,769 --> 00:18:38,769 私を助けてくれて。 285 00:18:39,756 --> 00:18:41,758 あなたが頑張ってるから。 286 00:18:41,758 --> 00:18:45,758 私 知らなかった。 287 00:18:48,748 --> 00:18:51,818 お金稼ぐのって…→ 288 00:18:51,818 --> 00:18:54,754 こんなに簡単だったんだね。 289 00:18:54,754 --> 00:19:05,754 ♬~ 290 00:19:27,000 --> 00:19:30,003 あっ ママ…! (岩村叡子)こんばんは。 291 00:19:30,003 --> 00:19:33,023 お久しぶりです。 来てくださったんですね。 292 00:19:33,023 --> 00:19:35,992 こちら ダイケイ自動車の 豊島副会長様。 293 00:19:35,992 --> 00:19:38,011 (豊島)こんばんは。 こんばんは。 294 00:19:38,011 --> 00:19:42,015 「銀座で一番若いママ」に どうしても会いたいって仰って。 295 00:19:42,015 --> 00:19:45,001 ありがとうございます。 さあ ご案内致します。 296 00:19:45,001 --> 00:19:47,001 どうぞ。 297 00:19:48,071 --> 00:19:51,058 たくさん来て頂いてるんです。 (豊島)おお そりゃ結構ですな。 298 00:19:51,058 --> 00:19:53,058 失礼致します。 299 00:19:57,013 --> 00:19:59,116 すいません お客様なのに…。 300 00:19:59,116 --> 00:20:02,002 いいのよ その分 安くしてもらうから。 301 00:20:02,002 --> 00:20:08,008 ♬~「野球するなら こういう具合にしやしゃんせ」 302 00:20:08,008 --> 00:20:11,995 ♬~「アウト・セーフ ヨヨイノヨイ」 303 00:20:11,995 --> 00:20:14,097 あーっ! 304 00:20:14,097 --> 00:20:15,999 じゃあ はい! ちょっとだけ チラッ! 305 00:20:15,999 --> 00:20:18,085 はい ちょっとだけでーす。 306 00:20:18,085 --> 00:20:22,085 あんな接客 許してたら お店の格が落ちるわよ。 307 00:20:23,006 --> 00:20:24,991 すいません。 308 00:20:24,991 --> 00:20:29,012 だけど あの子のおかげで 売り上げが伸びてるし→ 309 00:20:29,012 --> 00:20:32,012 あの子自身 借金を返すために必死なんです。 310 00:20:34,000 --> 00:20:37,003 もう いっぱい なくなっちゃった! ハハハッ! 311 00:20:37,003 --> 00:20:39,005 (波子) いっぱい なくなっちゃった! 312 00:20:39,005 --> 00:20:41,007 また来るよ。 313 00:20:41,007 --> 00:20:42,993 燭台同様 カルネもよろしくお願いします。 314 00:20:42,993 --> 00:20:44,995 わかった わかった。 それじゃあね。 315 00:20:44,995 --> 00:20:46,995 ありがとうございました。 316 00:20:52,002 --> 00:20:54,002 副会長。 うん? 317 00:20:55,021 --> 00:20:58,008 私に内緒で来ちゃ駄目よ。 318 00:20:58,008 --> 00:21:02,008 はいはい。 わかってますよ。 319 00:21:03,079 --> 00:21:05,079 ≫喧嘩? ≫なんか 喧嘩してる…。 320 00:21:06,216 --> 00:21:08,084 ≫(波子)何が悪いの? 321 00:21:08,084 --> 00:21:12,005 ≫ホステスの仕事は お客に気に入られる事でしょ? 322 00:21:12,005 --> 00:21:15,005 (愛華)あんたね! ちょっと どうしたの? 323 00:21:16,993 --> 00:21:21,014 (菜摘)波子が 私のお客に手ぇ出したんです。 324 00:21:21,014 --> 00:21:23,016 (愛華) 他人の客と勝手に同伴したり→ 325 00:21:23,016 --> 00:21:26,019 アフター行ったり やりたい放題なんです。 326 00:21:26,019 --> 00:21:29,005 (波子)あ~ もう 話になんない。 お疲れさま! 327 00:21:29,005 --> 00:21:31,007 (菜摘)待ちなさいよ! どいてよ! 328 00:21:31,007 --> 00:21:33,009 (愛華)ちょっと! (菜摘)待ちなって! 329 00:21:33,009 --> 00:21:36,009 (愛華)ちょっと… ちょっと! 330 00:21:36,997 --> 00:21:40,000 離して! ハハッ! 331 00:21:40,000 --> 00:21:45,021 結婚してるわけじゃあるまいし たかが飲み屋の客でしょ? 332 00:21:45,021 --> 00:21:47,007 あなたたちと飲んでも 楽しくないから→ 333 00:21:47,007 --> 00:21:49,075 お客は私を誘うの。 334 00:21:49,075 --> 00:21:50,994 はあ!? 何!? 335 00:21:50,994 --> 00:21:52,979 (菜摘) 人の指名客に手を出さないって→ 336 00:21:52,979 --> 00:21:56,016 暗黙の決まりがあるでしょ? そんな事も知らないの!? 337 00:21:56,016 --> 00:21:59,019 そうよ そうよ! 待ちなさい。 338 00:21:59,019 --> 00:22:01,071 波子ちゃんには 私が話すから。 339 00:22:01,071 --> 00:22:04,071 話す事なんてありません。 340 00:22:06,026 --> 00:22:10,026 自分らしいやり方を見つけろって 言ったの あんたでしょ? 341 00:22:14,034 --> 00:22:16,002 これが私のやり方なの。 342 00:22:16,002 --> 00:22:18,002 ママに向かって なんて口の利き方だ! 343 00:22:19,005 --> 00:22:21,007 (菜摘)まだ話は終わってない! 344 00:22:21,007 --> 00:22:23,007 どいてって言ってるでしょ! (菜摘)キャッ! 345 00:22:26,012 --> 00:22:28,014 しつこいから! 346 00:22:28,014 --> 00:22:30,014 やめなさいって! 347 00:22:32,002 --> 00:22:34,020 みんな 落ち着いて! 348 00:22:34,020 --> 00:22:36,006 (非常ベル) やめなさいって! 349 00:22:36,006 --> 00:22:42,996 (非常ベル) 350 00:22:42,996 --> 00:22:44,996 おい 消火器! 消火器! 351 00:22:45,999 --> 00:22:47,999 やめなさいって! 352 00:22:49,019 --> 00:22:51,019 みんな 落ち着いて! 353 00:22:53,006 --> 00:22:55,208 (波子のすすり泣き) 354 00:22:55,208 --> 00:22:57,994 (波子)もう やだ…。 (楢林)おい…。 355 00:22:57,994 --> 00:23:01,998 もう 泣くな。 な? 泣いたってしょうがないだろう。 356 00:23:01,998 --> 00:23:05,001 もう 私 お店行けないもん。 357 00:23:05,001 --> 00:23:07,001 ああ… 大丈夫だって。 358 00:23:08,021 --> 00:23:11,007 (波子)もう 本当 みんな嫌い。 もう 大っ嫌い! 359 00:23:11,007 --> 00:23:14,010 ああ… 大丈夫。 360 00:23:14,010 --> 00:23:21,985 (携帯電話の着信音) 361 00:23:21,985 --> 00:23:24,985 (不通音) 362 00:23:26,056 --> 00:23:28,056 (波子)誰? うん? 363 00:23:28,992 --> 00:23:31,077 どこの女? 364 00:23:31,077 --> 00:23:34,077 え? 女じゃないよ。 貸して。 365 00:23:38,018 --> 00:23:41,018 波子だけの先生になってくれる って 言ったじゃん。 366 00:23:43,023 --> 00:23:48,023 お前が一番 波子。 367 00:23:49,012 --> 00:23:52,012 俺 本気だから。 368 00:23:56,119 --> 00:23:58,119 じゃあ…。 うん。 369 00:23:59,022 --> 00:24:01,992 波子のお願い 聞いてくれる? 370 00:24:01,992 --> 00:24:06,992 言ってごらん。 なんでも聞いてあげる。 371 00:24:08,999 --> 00:24:11,001 (アナウンス)「おかけになった電話は→ 372 00:24:11,001 --> 00:24:15,001 電波の届かない場所に いらっしゃるか 電源が…」 373 00:24:18,008 --> 00:24:29,002 ♬~ 374 00:24:29,002 --> 00:24:31,021 請求書 お渡ししてもよろしいですか? 375 00:24:31,021 --> 00:24:32,989 あっ はい。 よろしくお願いします。 376 00:24:32,989 --> 00:24:34,991 はい。 377 00:24:34,991 --> 00:24:46,019 ♬~ 378 00:24:46,019 --> 00:24:48,019 どうしたの? こんな時間に…。 379 00:24:50,023 --> 00:24:52,075 (ため息) 380 00:24:52,075 --> 00:24:55,011 私たち 辞めさせてもらいます。 381 00:24:55,011 --> 00:24:56,996 あんな女と一緒に働けません。 382 00:24:56,996 --> 00:25:00,083 待って 波子の事は私が…。 383 00:25:00,083 --> 00:25:04,083 あの女 楢林先生にマンションまで 買ってもらったんですよ。 384 00:25:06,022 --> 00:25:08,975 (牧野)大事な週末に 3日間も営業出来ないなんて→ 385 00:25:08,975 --> 00:25:12,078 大損害だったわね。 フフッ…。 386 00:25:12,078 --> 00:25:14,013 それにしても→ 387 00:25:14,013 --> 00:25:17,000 とんでもないホステス 雇っちゃったわね。 388 00:25:17,000 --> 00:25:19,002 (ため息) 389 00:25:19,002 --> 00:25:21,020 まさか お店のお客様に→ 390 00:25:21,020 --> 00:25:23,022 マンションまで 買わせちゃうなんて…。 391 00:25:23,022 --> 00:25:25,022 マンション? 392 00:25:26,009 --> 00:25:28,011 マンションじゃなくて お店でしょ? 393 00:25:28,011 --> 00:25:30,080 店? 394 00:25:30,080 --> 00:25:32,999 楢林クリニックの院長が 波子って子のスポンサーになって→ 395 00:25:32,999 --> 00:25:35,018 お店 持たせてやるんでしょ? 396 00:25:35,018 --> 00:25:39,018 えっ!? えっ? あんた 知らなかったの? 397 00:25:43,993 --> 00:25:50,083 まあ… 店を出してもらうって話は 本当よ。 398 00:25:50,083 --> 00:25:52,001 いつ? 399 00:25:52,001 --> 00:25:56,005 手付けを払ったところだから まあ これから内装工事。 400 00:25:56,005 --> 00:25:59,993 オープンまで 大体 1カ月くらいかな? 401 00:25:59,993 --> 00:26:02,045 はあ…。 どこに? 402 00:26:02,045 --> 00:26:04,998 えっ? もちろん この銀座よ。 403 00:26:04,998 --> 00:26:08,017 銀座の8丁目。 404 00:26:08,017 --> 00:26:10,003 (ため息) 405 00:26:10,003 --> 00:26:15,008 うちの すぐそばじゃない。 近いといえば 近いかも? 406 00:26:15,008 --> 00:26:17,127 8丁目のどこ? 407 00:26:17,127 --> 00:26:19,996 カルネの…→ 408 00:26:19,996 --> 00:26:22,999 2つ上のフロア。 409 00:26:22,999 --> 00:26:27,003 アハハッ…! まあ 広さはカルネの倍だけどね。 410 00:26:27,003 --> 00:26:29,005 それは駄目。 原口さんだって→ 411 00:26:29,005 --> 00:26:32,158 銀座でホステスやってて 同じ銀座に店出してる。 412 00:26:32,158 --> 00:26:35,011 私がいた燭台は4丁目。 413 00:26:35,011 --> 00:26:39,999 だから独立する時 あえて ある程度距離の離れた8丁目に…。 414 00:26:39,999 --> 00:26:42,999 関係ないでしょ? 関係ある。 415 00:26:45,054 --> 00:26:50,994 銀座には 「銀座のルール」 「銀座の掟」が。 416 00:26:50,994 --> 00:26:53,012 フフッ。 417 00:26:53,012 --> 00:26:58,034 たかが水商売で ルールとか掟とか ないでしょ? 418 00:26:58,034 --> 00:27:02,005 男に貢がせて 店 出してもらうのは→ 419 00:27:02,005 --> 00:27:06,009 銀座で働く女だったら 誰もが夢見る事。 420 00:27:06,009 --> 00:27:09,009 その夢かなえて 何が悪いの? 421 00:27:10,013 --> 00:27:17,003 私は 私のやり方で のし上がる。 422 00:27:17,003 --> 00:27:20,023 誰にも邪魔させないから。 423 00:27:20,023 --> 00:27:26,996 まあ 原口さんの場合→ 424 00:27:26,996 --> 00:27:30,996 男に貢がせたわけじゃ ないみたいだけどね。 425 00:27:32,001 --> 00:27:34,001 どういう意味? 426 00:27:36,005 --> 00:27:39,008 あなた→ 427 00:27:39,008 --> 00:27:42,008 あの銀行で何やったの? 428 00:27:43,012 --> 00:27:49,012 辞める直前 あんた なんかやったんでしょ? 429 00:27:51,020 --> 00:27:53,122 (村井 亨) 君がやった事は 業務上横領。 430 00:27:53,122 --> 00:27:55,992 私がやった事を公にすれば→ 431 00:27:55,992 --> 00:27:58,995 東林銀行全体の 大不祥事になります。 432 00:27:58,995 --> 00:28:03,995 1億8000万円 お返しするつもりはありません。 433 00:28:07,003 --> 00:28:09,003 何やったの? 434 00:28:10,023 --> 00:28:24,023 ♬~ 435 00:28:25,021 --> 00:28:35,064 ♬~ 436 00:28:35,064 --> 00:28:40,064 《楢林謙治 港区元麻布在住》 437 00:28:41,037 --> 00:28:47,037 《東林銀行 世田谷北支店に 8つの借名口座を所有し…》 438 00:28:47,994 --> 00:28:51,994 《2億5000万円の 隠し預金をしている》 439 00:28:58,730 --> 00:29:00,730 (販売員)どうぞ。 440 00:29:04,819 --> 00:29:06,738 (販売員)中 いかがですか? (波子)うわ~! 441 00:29:06,738 --> 00:29:09,841 ねえねえ ねえねえねえ。 これにサンルーフつけてもらおうよ。 442 00:29:09,841 --> 00:29:12,794 サンルーフ? (波子)うん! ここ ここ ここ。 443 00:29:12,794 --> 00:29:14,846 (楢林)出来るの? ええ もちろん。 444 00:29:14,846 --> 00:29:16,748 (楢林)で いくら? 445 00:29:16,748 --> 00:29:18,733 概算で こちらに…。 446 00:29:18,733 --> 00:29:20,718 ああ~…。 447 00:29:20,718 --> 00:29:43,741 ♬~ 448 00:29:43,741 --> 00:29:45,741 (携帯電話の着信音) 449 00:29:46,728 --> 00:29:48,730 はい。 450 00:29:48,730 --> 00:29:52,730 「中岡市子さんの電話で 間違いないでしょうか?」 451 00:30:00,725 --> 00:30:04,725 はじめまして クラブ カルネの原口と申します。 452 00:30:05,747 --> 00:30:07,747 どこかでお会いしたかしら? 453 00:30:09,734 --> 00:30:11,719 番号札を取って お待ちください。 454 00:30:11,719 --> 00:30:13,719 はあ? 455 00:30:14,722 --> 00:30:18,722 いえ お会いするのは初めてだと…。 456 00:30:19,727 --> 00:30:21,727 よくある顔ですから。 457 00:30:26,701 --> 00:30:29,721 (市子) 院長がホステスに貢いでる? 458 00:30:29,721 --> 00:30:32,740 (ため息) 普段から お店の子には→ 459 00:30:32,740 --> 00:30:35,743 お客様のプライベートや 昼間のお仕事に→ 460 00:30:35,743 --> 00:30:38,730 支障が出るような事は しちゃいけないと→ 461 00:30:38,730 --> 00:30:40,732 言い聞かせているんですが…。 462 00:30:40,732 --> 00:30:42,732 本当に申し訳ございません。 463 00:30:43,735 --> 00:30:46,735 別に構いません。 464 00:30:47,722 --> 00:30:49,757 私は単なる師長。 465 00:30:49,757 --> 00:30:54,757 院長先生のプライベートにまで 口出しする立場にはありません。 466 00:30:55,747 --> 00:30:58,733 それに女遊びは男の甲斐性。 467 00:30:58,733 --> 00:31:00,868 そもそも あなたのお仕事だって→ 468 00:31:00,868 --> 00:31:04,868 そういう 男の甲斐性のおかげで 成り立ってるんでしょう? 469 00:31:05,890 --> 00:31:12,890 病院の院長が 銀座の女に たかだか10万や20万のチップを…。 470 00:31:13,748 --> 00:31:16,748 10万 20万じゃないんです。 471 00:31:18,720 --> 00:31:21,723 マンションを買ってやったんです。 472 00:31:21,723 --> 00:31:23,723 マンション? 473 00:31:24,742 --> 00:31:26,728 その上 この銀座に→ 474 00:31:26,728 --> 00:31:29,728 お店まで 持たせてやろうとしてて…。 475 00:31:30,732 --> 00:31:32,717 はあ? 476 00:31:32,717 --> 00:31:36,721 院長先生が波子に使ったお金は 総額で…→ 477 00:31:36,721 --> 00:31:39,707 2億は下らないんじゃないかと…。 478 00:31:39,707 --> 00:31:41,726 2億…。 479 00:31:41,726 --> 00:31:43,726 はい。 480 00:31:44,746 --> 00:31:47,746 冗談 言わないで…。 冗談じゃありません。 481 00:31:49,717 --> 00:31:51,719 2億円? 482 00:31:51,719 --> 00:31:54,706 お店の権利金で約1億。 483 00:31:54,706 --> 00:31:58,743 内装費や当座の運転資金で 2000~3000万。 484 00:31:58,743 --> 00:32:01,763 マンションが7000~8000万。 485 00:32:01,763 --> 00:32:04,763 2億じゃ きかないかもしれません。 486 00:32:08,720 --> 00:32:11,720 あっ… 大丈夫ですか? 487 00:32:14,742 --> 00:32:17,742 その話 確かなの? 488 00:32:18,813 --> 00:32:22,813 ご自身の目で確かめて頂ければ 間違いないかと。 489 00:32:27,705 --> 00:32:29,724 波子さんのマンションの住所。 490 00:32:29,724 --> 00:32:33,728 念のため 私の連絡先も書いておきました。 491 00:32:33,728 --> 00:32:58,720 ♬~ 492 00:32:58,720 --> 00:33:13,720 ♬~ 493 00:33:16,754 --> 00:33:26,764 (チャイム) 494 00:33:26,764 --> 00:33:28,750 はーい。 495 00:33:28,750 --> 00:33:31,869 あの… 新聞は いりません。 496 00:33:31,869 --> 00:33:34,822 「山田波子さん」 え? 497 00:33:34,822 --> 00:33:37,822 「楢林クリニックの 中岡といいます」 498 00:33:40,728 --> 00:33:42,747 うわっ! (市子)開けて! 499 00:33:42,747 --> 00:33:44,816 うわっ 何!? いいから… 開けて! 500 00:33:44,816 --> 00:33:48,719 ちょっと… 何? ちょっと! 501 00:33:48,719 --> 00:33:51,839 ねえ! 警察呼ぶわよ! 502 00:33:51,839 --> 00:34:02,700 ♬~ 503 00:34:02,700 --> 00:34:04,719 お局様? 504 00:34:04,719 --> 00:34:06,721 お局? 505 00:34:06,721 --> 00:34:09,740 節約魔のケチケチおばさん? 506 00:34:09,740 --> 00:34:14,745 陰で お局様って呼ばれて 嫌われてる師長さんでしょ? 507 00:34:14,745 --> 00:34:16,731 (波子の笑い声) 508 00:34:16,731 --> 00:34:20,718 二度と院長に近づかないで。 は? なんで? 509 00:34:20,718 --> 00:34:23,721 うちの院長は 社会的地位のある立派なお方。 510 00:34:23,721 --> 00:34:25,740 政治家の先生方とも お付き合いがある…。 511 00:34:25,740 --> 00:34:28,810 どう転んでも あなたとは釣り合いません! 512 00:34:28,810 --> 00:34:32,810 ハハハハッ。 釣り合わないのは あなたのほうでしょ? 513 00:34:33,731 --> 00:34:35,733 なんで ケチケチおばさんに→ 514 00:34:35,733 --> 00:34:38,733 上から目線で 言われなきゃいけないわけ? 515 00:34:40,721 --> 00:34:42,721 フッ…。 516 00:34:43,741 --> 00:34:45,741 わかってないんだ。 517 00:34:46,744 --> 00:34:50,815 あなた もう とっくに切られてる。 518 00:34:50,815 --> 00:34:52,717 切られてる? 519 00:34:52,717 --> 00:34:57,722 飽きられて 捨てられるって事。 520 00:34:57,722 --> 00:35:01,726 先生は 使い古しのボロ車に飽きて→ 521 00:35:01,726 --> 00:35:04,745 乗り心地のいい ピッカピカのスポーツカーに→ 522 00:35:04,745 --> 00:35:07,745 乗り換えたって事。 ハハハッ! 523 00:35:08,716 --> 00:35:12,737 (波子)お家に帰って よーく 鏡見てみたら? 524 00:35:12,737 --> 00:35:15,740 他人に シワを伸ばせって言う前に→ 525 00:35:15,740 --> 00:35:18,726 自分のシワ伸ばしたほうが いいんじゃないの? 526 00:35:18,726 --> 00:35:22,864 ハハハハ…! ごめんね もう でも 手遅れだと思うけど。 527 00:35:22,864 --> 00:35:25,864 (笑い声) 528 00:35:27,902 --> 00:35:30,721 何すんのよ! 泥棒猫! 529 00:35:30,721 --> 00:35:32,890 警察呼ぶわよ 本当に! 530 00:35:32,890 --> 00:35:35,726 泥棒猫! 泥棒猫! 531 00:35:35,726 --> 00:35:37,726 やめてって! 532 00:35:38,746 --> 00:35:40,731 このカーペット いくらだと思ってんのよ! 533 00:35:40,731 --> 00:35:42,833 全部 院長先生のお金でしょ! 534 00:35:42,833 --> 00:35:44,719 はあ!? この泥棒猫! 535 00:35:44,719 --> 00:35:46,721 なんなのよ! 泥棒猫! 536 00:35:46,721 --> 00:35:48,789 泥棒猫! ケチケチババア! 537 00:35:48,789 --> 00:35:50,789 (楢林)市子! 何してんだ! 538 00:35:51,726 --> 00:35:55,713 あっ… 先生 助けて! 539 00:35:55,713 --> 00:35:57,713 この… 泥棒猫! 540 00:35:58,733 --> 00:36:00,735 ああっ! 541 00:36:00,735 --> 00:36:02,803 落ち着け! 落ち着けるわけないでしょ! 542 00:36:02,803 --> 00:36:04,803 ああっ! 543 00:36:05,740 --> 00:36:12,740 (荒い息遣い) 544 00:36:22,880 --> 00:36:25,880 お風呂 入れてきます。 いい。 545 00:36:27,868 --> 00:36:30,868 じゃあ お茶を…。 いらん。 546 00:36:37,878 --> 00:36:40,878 あの女に いくら使ったの? 547 00:36:42,900 --> 00:36:47,900 私が 爪に火をともすような思いで 貯めてきたお金 いくら使ったの? 548 00:36:50,891 --> 00:36:54,061 この30年→ 549 00:36:54,061 --> 00:36:56,981 私は 楢林クリニックと 結婚したつもりで→ 550 00:36:56,981 --> 00:36:58,866 あなたに尽くしてきました。 551 00:36:58,866 --> 00:37:01,866 全て 新病院建設のためです。 552 00:37:02,886 --> 00:37:04,939 俺の病院だ。 553 00:37:04,939 --> 00:37:12,939 今の病院 これから建てる病院 楢林クリニック… 俺の病院だ。 554 00:37:14,865 --> 00:37:18,936 うちが まだ小さな皮膚科だった頃→ 555 00:37:18,936 --> 00:37:22,890 インターネットも使えない あなたの代わりに→ 556 00:37:22,890 --> 00:37:25,859 必死で よその美容外科の ホームページを研究して→ 557 00:37:25,859 --> 00:37:29,859 料金システムを考え出したのは 誰? 558 00:37:30,864 --> 00:37:38,022 無料モニター募集… お試し価格も 私が提案した。 559 00:37:38,022 --> 00:37:46,022 美顔マッサージ 美白せっけん 美白注射も 全部 私が…。 560 00:37:46,864 --> 00:37:51,885 保険外の診察料を隠し→ 561 00:37:51,885 --> 00:37:57,875 銀行に交渉して借名口座を作り→ 562 00:37:57,875 --> 00:38:02,880 税金のかからないお金を プールして…。 563 00:38:02,880 --> 00:38:04,898 若い看護師からは→ 564 00:38:04,898 --> 00:38:09,898 節約魔 ケチケチババアって 陰口 言われても平気だった。 565 00:38:10,871 --> 00:38:12,956 全ては2人の夢のため! 566 00:38:12,956 --> 00:38:15,956 なのに あなたは あんな小娘に…! 567 00:38:21,865 --> 00:38:25,865 もう… 終わりにしよう。 568 00:38:29,957 --> 00:38:31,859 新病院建設 やめちゃうの? 569 00:38:31,859 --> 00:38:34,859 俺たちの関係をだ。 570 00:38:35,863 --> 00:38:39,867 入院中の奥さんの面倒は 誰が見るの? 571 00:38:39,867 --> 00:38:41,869 人を雇う。 572 00:38:41,869 --> 00:38:46,874 病院の経理は? 美顔マッサージは? 573 00:38:46,874 --> 00:38:50,878 あなたのお世話は? 食事だって→ 574 00:38:50,878 --> 00:38:52,946 塩分取りすぎないように 気をつけないと…! 575 00:38:52,946 --> 00:38:54,882 お前の代わりは いくらでもいる。 576 00:38:54,882 --> 00:38:57,935 あんな小娘には絶対務まらない! 577 00:38:57,935 --> 00:39:00,871 あなた どれだけ自分がわがままか わかってない! 578 00:39:00,871 --> 00:39:03,857 黙れ! 黙ってきたでしょ! 579 00:39:03,857 --> 00:39:07,857 この30年 私はずーっと黙って!! 580 00:39:08,862 --> 00:39:11,862 私の30年を返して! 581 00:39:13,867 --> 00:39:20,891 30年 何不自由なく暮らさせてやった。 582 00:39:20,891 --> 00:39:23,891 礼を言われたいくらいだ。 583 00:39:24,862 --> 00:39:26,862 本気で言ってるの? 584 00:39:32,886 --> 00:39:38,942 お前のシワだらけな貧乏くさい顔→ 585 00:39:38,942 --> 00:39:40,878 嫉妬深い目→ 586 00:39:40,878 --> 00:39:45,878 脱いだストッキングのにおいを クンクン嗅ぐ癖! 587 00:39:48,936 --> 00:39:52,873 何もかも… うんざりだ! 588 00:39:52,873 --> 00:40:05,886 ♬~ 589 00:40:05,886 --> 00:40:13,886 (すすり泣き) 590 00:40:16,880 --> 00:40:19,867 なんかいい事あった? 別に。 591 00:40:19,867 --> 00:40:23,871 (牧野)あっ 白状しなさい。 何があったの? 592 00:40:23,871 --> 00:40:27,891 ぶっとい客でもゲットした? アラブの石油王とか。 593 00:40:27,891 --> 00:40:29,943 いるわけないでしょ。 594 00:40:29,943 --> 00:40:32,863 (牧野) そういえば 楢林クリニック→ 595 00:40:32,863 --> 00:40:35,949 あたしが仕入れたネタ なんか役に立った? 596 00:40:35,949 --> 00:40:38,869 なんのために あの病院の事 調べたの? 597 00:40:38,869 --> 00:40:40,871 フフ…。 (携帯電話の着信音) 598 00:40:40,871 --> 00:40:46,871 (携帯電話の着信音) 599 00:41:06,520 --> 00:41:11,520 本当に申し訳ありません。 私の監督不行き届きで。 600 00:41:13,511 --> 00:41:16,511 私に男を見る目が なかっただけです。 601 00:41:17,565 --> 00:41:23,565 30年間 長い夢を見ていたと思って 諦めるしかありません。 602 00:41:25,539 --> 00:41:28,542 これから どうするんです? 603 00:41:28,542 --> 00:41:32,542 看護師一筋でやってきて 他には何も出来ないし…。 604 00:41:34,665 --> 00:41:36,517 だけど よその病院で→ 605 00:41:36,517 --> 00:41:39,517 若い看護師の下で また一から働くと思うと…。 606 00:41:41,522 --> 00:41:44,522 介護の仕事でもやってみようかな。 607 00:41:45,543 --> 00:41:49,530 余計なお世話かもしれませんが→ 608 00:41:49,530 --> 00:41:54,535 せめて退職金は きちんともらったほうが。 609 00:41:54,535 --> 00:41:56,537 今さら そんな…。 610 00:41:56,537 --> 00:41:59,537 私が代わりに交渉しましょうか? 611 00:42:03,527 --> 00:42:06,530 波子には2億も使っておきながら→ 612 00:42:06,530 --> 00:42:10,518 あなたには1銭も払わないなんて 許せない。 613 00:42:10,518 --> 00:42:12,518 はあ…。 614 00:42:15,523 --> 00:42:20,523 私の母も お金で苦労したんです。 615 00:42:22,530 --> 00:42:29,537 ギャンブル好きの父が 大きな借金を残して亡くなって→ 616 00:42:29,537 --> 00:42:34,542 そのあと 母は 死ぬまで その借金を払い続けました。 617 00:42:34,542 --> 00:42:40,548 その借金に追われ 母と私は買いたいものも買えず→ 618 00:42:40,548 --> 00:42:43,534 食べたいものも我慢して→ 619 00:42:43,534 --> 00:42:46,534 ずっと惨めな思いをしてきました。 620 00:42:48,556 --> 00:42:56,556 お金の大切さ 恐ろしさ 嫌というほど味わってきました。 621 00:42:57,498 --> 00:42:59,498 苦労したのね。 622 00:43:00,518 --> 00:43:05,523 30年も身を粉にして働き 病院のために尽くして→ 623 00:43:05,523 --> 00:43:09,527 退職金すら もらえないなんて あり得ない。 624 00:43:09,527 --> 00:43:12,527 絶対に もらうべきだと思います。 625 00:43:17,535 --> 00:43:19,520 そのために→ 626 00:43:19,520 --> 00:43:22,520 1つだけお願いしたい事が…。 627 00:43:35,636 --> 00:43:52,553 ♬~ 628 00:43:52,553 --> 00:44:09,520 ♬~ 629 00:44:09,520 --> 00:44:11,522 (波子)ねえ もうやだ。 630 00:44:11,522 --> 00:44:15,522 内装屋さんと打ち合わせがある って言ってるでしょ。 631 00:44:17,528 --> 00:44:27,538 店の権利金 内装の費用 支払うの 全部 俺。 632 00:44:27,538 --> 00:44:33,544 ねえ 権利金の残り 5000万 よろしくね。 633 00:44:33,544 --> 00:44:35,544 わかってる。 634 00:44:37,548 --> 00:44:40,518 ねえ 駄目。 635 00:44:40,518 --> 00:44:59,603 ♬~ 636 00:44:59,603 --> 00:45:02,603 ≪(ドアの開閉音) 637 00:45:03,524 --> 00:45:05,509 (市子)院長先生は? 638 00:45:05,509 --> 00:45:07,545 午後の診察には戻ると仰って…。 639 00:45:07,545 --> 00:45:10,545 (市子) ごあいさつに伺ったんだけど。 640 00:45:11,515 --> 00:45:14,518 本当に辞めちゃうんですか? 641 00:45:14,518 --> 00:45:16,518 みんな 喜んでるでしょ。 642 00:45:17,521 --> 00:45:20,524 腹の中では笑ってるくせに。 643 00:45:20,524 --> 00:45:22,543 いや… そんな事は…。 644 00:45:22,543 --> 00:45:25,543 私物の整理したいから 掃除機 あとにしてちょうだい。 645 00:45:26,530 --> 00:45:30,530 長い間 ご苦労さまでした。 646 00:45:39,526 --> 00:45:59,530 ♬~ 647 00:45:59,530 --> 00:46:18,532 ♬~ 648 00:46:18,532 --> 00:46:20,532 あら。 649 00:46:21,502 --> 00:46:23,502 どうも。 650 00:46:30,527 --> 00:46:32,527 内装の打ち合わせで。 651 00:46:34,498 --> 00:46:37,498 オープンの日 決まった? 652 00:46:39,520 --> 00:46:43,524 まあ 大体3週間くらいかな。 653 00:46:43,524 --> 00:46:45,542 ふ~ん。 654 00:46:45,542 --> 00:46:48,542 無事にオープン出来るといいわね。 655 00:46:49,546 --> 00:46:51,515 どういう意味? 656 00:46:51,515 --> 00:46:53,517 (エレベーターの到着音) 657 00:46:53,517 --> 00:46:55,517 お先。 658 00:47:06,730 --> 00:47:08,532 アハハ。 (楢林)よっ。 659 00:47:08,532 --> 00:47:10,532 ご無沙汰しておりました。 660 00:47:11,602 --> 00:47:15,522 いや 驚いたよ ママのほうから連絡くれるなんて。 661 00:47:15,522 --> 00:47:19,526 院長先生 ちっとも 顔見せてくれないんですもの。 662 00:47:19,526 --> 00:47:24,531 いや 言いたい事は わかってる。 波子の店の事だろ? 663 00:47:24,531 --> 00:47:27,534 まさか うちの店のすぐ上だなんて。 664 00:47:27,534 --> 00:47:31,638 いやいやいや たまたま 安いのが出たんだよ。 665 00:47:31,638 --> 00:47:34,638 黙ってて悪かった。 666 00:47:35,542 --> 00:47:38,529 今後とも カルネのほうは応援するし→ 667 00:47:38,529 --> 00:47:41,532 ママとも 今までどおり 付き合ってもらいたい。 ねっ。 668 00:47:41,532 --> 00:47:43,534 フフ…。 669 00:47:43,534 --> 00:47:45,519 ハハ…。 670 00:47:45,519 --> 00:47:48,522 あっ 何か食べに行こうか。 671 00:47:48,522 --> 00:47:52,526 あっ その前に→ 672 00:47:52,526 --> 00:47:55,546 折り入って 相談したい事があるんです。 673 00:47:55,546 --> 00:47:57,531 ああ…。 674 00:47:57,531 --> 00:48:01,531 出来たら 2人きりになれるところで。 675 00:48:04,521 --> 00:48:06,523 2人きり? 676 00:48:06,523 --> 00:48:10,523 フフ… フフフ…。 677 00:48:14,598 --> 00:48:18,519 (楢林)本当 きれいだ。 678 00:48:18,519 --> 00:48:20,521 ありがとうございます。 679 00:48:20,521 --> 00:48:22,539 女は そう言われると→ 680 00:48:22,539 --> 00:48:25,526 お世辞とわかっていても 嬉しいものです。 681 00:48:25,526 --> 00:48:28,612 お世辞であるもんか。 フフフフ…。 682 00:48:28,612 --> 00:48:30,514 うちに来る女性はね→ 683 00:48:30,514 --> 00:48:34,518 みんな ママのように きれいに生まれたかったんだ。 684 00:48:34,518 --> 00:48:37,554 女っていうのは みんな いつまでも→ 685 00:48:37,554 --> 00:48:40,541 若く美しくありたいと願う 生き物なんだよ。 686 00:48:40,541 --> 00:48:42,576 フフ…。 687 00:48:42,576 --> 00:48:48,515 俺の仕事はね そういう女たちの 虚栄心に寄り添って→ 688 00:48:48,515 --> 00:48:52,519 時に褒め 時に少しだけ アドバイスをする。 689 00:48:52,519 --> 00:48:57,674 結局 みんな ただ褒めてもらいたいんだよ。 690 00:48:57,674 --> 00:49:00,544 自分の見た目をね。 691 00:49:00,544 --> 00:49:02,629 ハハハ…。 ハハハ…。 692 00:49:02,629 --> 00:49:29,523 ♬~ 693 00:49:29,523 --> 00:49:34,528 今夜 学会の会合なんだよな。 あんまりね 時間がないんだ。 694 00:49:34,528 --> 00:49:36,547 波子に怒られますよ。 695 00:49:36,547 --> 00:49:39,533 波子は波子 ママはママ。 696 00:49:39,533 --> 00:49:41,602 ウフフ…。 697 00:49:41,602 --> 00:49:43,537 あっ ちょっと待ってください。 698 00:49:43,537 --> 00:49:47,537 時間がないって言ってるでしょ~。 フフフ…。 699 00:49:50,544 --> 00:49:56,500 じゃあ 本題に入らせて頂いても よろしいですか? 700 00:49:56,500 --> 00:49:58,500 本題? 701 00:50:01,522 --> 00:50:06,522 言ったでしょ? 折り入って 相談したい事があるって。 702 00:50:16,537 --> 00:50:19,523 あるものを担保に→ 703 00:50:19,523 --> 00:50:22,523 先生に お金を貸して頂きたいんです。 704 00:50:32,519 --> 00:50:35,522 「東林銀行 世田谷北支店」 705 00:50:35,522 --> 00:50:39,526 「蒲原栄一 2472万円」 706 00:50:39,526 --> 00:50:44,514 「鶴田昌克 2856万円」 707 00:50:44,514 --> 00:50:49,519 「稲荷琢己 3843万円」 708 00:50:49,519 --> 00:50:53,519 「辻雅彦 4118万円」 709 00:50:55,525 --> 00:50:57,527 なんだ? それは。 710 00:50:57,527 --> 00:51:02,516 先生の借名口座の内訳です。 よくご存じでしょ? 711 00:51:02,516 --> 00:51:04,518 まだまだあります。 712 00:51:04,518 --> 00:51:08,538 「久保田健 1605万円」 713 00:51:08,538 --> 00:51:12,538 「藤井洋平 1926万円」 714 00:51:13,577 --> 00:51:20,577 この支店だけで隠し預金の総額は 2億5000万円もありますね。 715 00:51:21,518 --> 00:51:24,518 どうして それを…。 これだけじゃありません。 716 00:51:32,529 --> 00:51:34,529 こ… これは…。 717 00:51:35,599 --> 00:51:37,517 楢林クリニックの→ 718 00:51:37,517 --> 00:51:41,521 税務署に提出している帳簿とは 別の帳簿。 719 00:51:41,521 --> 00:51:44,521 いわゆる 裏帳簿です。 720 00:51:45,525 --> 00:51:49,529 その帳簿と 東林銀行の 隠し預金の明細を持って→ 721 00:51:49,529 --> 00:51:55,529 国税局に駆け込めば 先生は どうなるんでしょう? 722 00:51:56,536 --> 00:51:59,523 脱税で逮捕されて→ 723 00:51:59,523 --> 00:52:02,592 追徴課税は いくらになるんでしょうね? 724 00:52:02,592 --> 00:52:07,547 国有地を 格安で 払い下げてもらう話もなくなって→ 725 00:52:07,547 --> 00:52:12,547 新病院を建てる夢も 永久に かなわなくなりますね。 726 00:52:15,522 --> 00:52:19,543 私を… 脅す気か? 727 00:52:19,543 --> 00:52:28,535 ♬~ 728 00:52:28,535 --> 00:52:34,541 私は ただ この2つを担保に お金を貸して頂きたいと→ 729 00:52:34,541 --> 00:52:36,541 お願いしているだけです。 730 00:52:39,529 --> 00:52:41,529 いくらだ? 731 00:52:42,516 --> 00:52:45,585 50万か? はっ…。 732 00:52:45,585 --> 00:52:48,655 冗談じゃない。 500万? 733 00:52:48,655 --> 00:52:50,507 5000万円です。 ふざけるな! 734 00:52:50,507 --> 00:52:53,643 5000万っていったら大金。 そう簡単にだな…。 735 00:52:53,643 --> 00:52:56,530 出せますよ→ 736 00:52:56,530 --> 00:52:59,549 波子の店の権利を放棄すれば。 737 00:52:59,549 --> 00:53:01,518 何? 738 00:53:01,518 --> 00:53:05,539 残金の支払いをやめ 契約をキャンセルすれば→ 739 00:53:05,539 --> 00:53:07,524 権利金も戻ってくる。 740 00:53:07,524 --> 00:53:12,546 そしたら 5000万円ぐらい簡単でしょ? 741 00:53:12,546 --> 00:53:15,515 恐喝だ。 警察に訴えてやる! 742 00:53:15,515 --> 00:53:17,517 フッ…。 743 00:53:17,517 --> 00:53:24,524 私を訴えれば 先生の脱税も 無認可の医薬品販売も→ 744 00:53:24,524 --> 00:53:27,561 全て明るみに出ます。 745 00:53:27,561 --> 00:53:32,561 そうなれば 医師免許も剥奪されるでしょうね。 746 00:53:37,587 --> 00:53:39,556 いいじゃないですか。 747 00:53:39,556 --> 00:53:45,556 元々 女の弱みにつけ込んで あくどく儲けたお金だし。 748 00:53:50,517 --> 00:53:55,522 悪いのは俺じゃない うちに来る女どもだ。 749 00:53:55,522 --> 00:53:59,543 ろくに運動もせず 食事制限もせず→ 750 00:53:59,543 --> 00:54:02,529 金さえ払えば痩せられる 美しくなれると思ってる→ 751 00:54:02,529 --> 00:54:04,531 馬鹿女ども。 752 00:54:04,531 --> 00:54:08,535 金儲けして何が悪い。 753 00:54:08,535 --> 00:54:12,589 俺はな 医者になるために どれだけ勉強したか。 754 00:54:12,589 --> 00:54:15,525 病院だってそうだ。 ここまでくるのに→ 755 00:54:15,525 --> 00:54:18,525 どれだけ苦労したか お前にわかるか!? 756 00:54:21,531 --> 00:54:24,518 お勉強させて頂きます。 757 00:54:24,518 --> 00:54:34,544 ♬~ 758 00:54:34,544 --> 00:54:36,544 訴えてやる。 759 00:54:37,514 --> 00:54:42,519 お前を道連れに…→ 760 00:54:42,519 --> 00:54:47,519 一緒に地獄へ落ちよう。 761 00:54:49,543 --> 00:54:51,543 はあ…。 762 00:54:52,529 --> 00:54:54,598 仕方ない…。 763 00:54:54,598 --> 00:55:05,542 ♬~ 764 00:55:05,542 --> 00:55:08,542 おい 何してる? 765 00:55:15,519 --> 00:55:23,527 ♬~ 766 00:55:23,527 --> 00:55:25,527 おい! 767 00:55:28,548 --> 00:55:30,548 (切る音) 768 00:55:37,541 --> 00:55:44,648 暴行した悪徳医師が 暴行した女に恐喝されたと訴えて→ 769 00:55:44,648 --> 00:55:47,648 誰が信じると思います? 770 00:55:48,535 --> 00:55:52,589 フフフフ… ハハハハ…。 771 00:55:52,589 --> 00:55:57,589 お前 一体 どんな女なんだ? 772 00:56:01,531 --> 00:56:03,531 単なる銀座の女です。 773 00:56:07,537 --> 00:56:12,537 5000万円 いつ用立てて頂けます? 774 00:56:16,596 --> 00:56:18,596 いつ? 775 00:56:21,534 --> 00:56:24,521 い… 1週間 待ってくれ。 776 00:56:24,521 --> 00:56:26,521 3日 待ちます。 777 00:56:28,508 --> 00:56:32,529 裏金を振り込むわけには いかないでしょうから→ 778 00:56:32,529 --> 00:56:35,529 こちらから取りに伺っても よろしいでしょうか? 779 00:56:42,522 --> 00:56:50,547 今後とも ご指導ご鞭撻のほど よろしくお願い致します。 780 00:56:50,547 --> 00:57:01,524 ♬~ 781 00:57:01,524 --> 00:57:04,524 退職金 1000万円です。 782 00:57:07,547 --> 00:57:10,567 1つ提案なんですが→ 783 00:57:10,567 --> 00:57:16,567 このお金を元手に ご自分で 商売を始めてみたらどうです? 784 00:57:17,607 --> 00:57:19,607 商売? 785 00:57:20,527 --> 00:57:22,545 これからは→ 786 00:57:22,545 --> 00:57:25,545 自分自身の幸せのために 生きてください。 787 00:57:29,502 --> 00:57:32,539 駄目になったって どういう事? 788 00:57:32,539 --> 00:57:34,524 今さら そんな事 言われても…。 789 00:57:34,524 --> 00:57:37,544 お金の都合がつかなくなった。 790 00:57:37,544 --> 00:57:39,529 は? なんで? 791 00:57:39,529 --> 00:57:42,515 この部屋の家賃も 来月は振り込まんから→ 792 00:57:42,515 --> 00:57:44,515 新しい部屋を探せ。 793 00:57:45,535 --> 00:57:48,538 家賃って… このマンション 買ってくれたんじゃなかったの? 794 00:57:48,538 --> 00:57:50,623 賃貸に決まってるだろう! 795 00:57:50,623 --> 00:57:53,526 ちょ… ちょっと待って。 どういう事? 796 00:57:53,526 --> 00:57:55,545 私 どうしたらいいの? 797 00:57:55,545 --> 00:57:57,530 全部 あの女のせいだ。 798 00:57:57,530 --> 00:57:59,532 あの女? 799 00:57:59,532 --> 00:58:02,552 文句があるなら カルネのママに言え! 800 00:58:02,552 --> 00:58:12,545 ♬~ 801 00:58:12,545 --> 00:58:16,516 不景気が続いて みんなも大変だと思うけど→ 802 00:58:16,516 --> 00:58:19,519 頑張れば 頑張っただけの事があると信じて→ 803 00:58:19,519 --> 00:58:23,523 目の前にいるお客様一人一人を 大事にしていきましょう。 804 00:58:23,523 --> 00:58:25,542 (一同)はい。 805 00:58:25,542 --> 00:58:27,527 今日も一日 よろしくお願いします。 806 00:58:27,527 --> 00:58:29,527 (一同)よろしくお願いします。 807 00:58:31,531 --> 00:58:33,531 (波子)原口さん! 808 00:58:43,526 --> 00:58:45,526 (ホステスたちの悲鳴) 809 00:58:49,599 --> 00:58:51,599 楢林先生に何したの? 810 00:58:53,520 --> 00:58:55,520 ねえ 何したの!? 811 00:59:01,544 --> 00:59:04,597 (村井)金をよこせ! (波子)潰してやる 絶対に。 812 00:59:04,597 --> 00:59:06,533 お勉強させて頂きます。 813 00:59:06,533 --> 00:59:08,585 (村井)ほら! 俺がママの後援会長だから。 814 00:59:08,585 --> 00:59:10,537 (橋田常雄)私はママに惚れてる。 (楢林)わかってない!! 815 00:59:10,537 --> 00:59:12,522 自業自得 っていうんじゃないんですか。 816 00:59:12,522 --> 00:59:14,522 (村井)性根の腐った女は。 (波子)天罰よ。 817 00:59:22,365 --> 00:59:27,387 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 818 00:59:28,788 --> 00:59:31,207 ≫こんばんは。 819 00:59:31,207 --> 00:59:33,593 ≫ドラマ「黒革の手帖」 拡大スペシャルのため 820 00:59:33,593 --> 00:59:35,779 「報道ステーション」は いつもより15分遅れの 821 00:59:36,262 --> 00:59:38,314 スタートとなります。 822 00:59:38,314 --> 00:59:40,700 どうぞ最後まで お付き合いください。 823 00:59:40,700 --> 00:59:43,103 まずは夜になって入ってきた ニュースからお伝えします。