1 00:00:01,800 --> 00:00:05,887 (橋田常雄)君 いろんな人に 恨みを買ってるんだってね。 2 00:00:05,887 --> 00:00:07,772 (楢林謙治)ふざけるな! (中岡市子)ふざけるな! 3 00:00:07,772 --> 00:00:09,791 (村井 亨)ふざけるな! (山田波子)潰してやる…! 4 00:00:09,791 --> 00:00:11,776 (安島富夫の声) しょせん 俺たちは→ 5 00:00:11,776 --> 00:00:14,796 飼い主に運命を握られた 鳥籠の鳥。 6 00:00:14,796 --> 00:00:17,799 外に飛び出そうとしたら 飼い主に必ず捕まる。 7 00:00:17,799 --> 00:00:20,785 (長谷川庄治)その女とは会うなと 言ったはずだ。 8 00:00:20,785 --> 00:00:22,771 わしをナメてるのか!? 9 00:00:22,771 --> 00:00:25,790 (村井)今日から この店は 私が仕切る。 10 00:00:25,790 --> 00:00:27,776 全ては 長谷川会長のご指示だ。 11 00:00:27,776 --> 00:00:29,794 必ず明け渡してもらうからな。 12 00:00:29,794 --> 00:00:31,780 新しいカルネのママを 紹介しとこう。 13 00:00:31,780 --> 00:00:34,799 (波子)いいわね… 夜の銀座は。 14 00:00:34,799 --> 00:00:36,785 (岩村叡子)ルールを破った女に 居場所はない。 15 00:00:36,785 --> 00:00:39,788 田舎に帰って 結婚して 子供でも産んで→ 16 00:00:39,788 --> 00:00:42,774 地味で退屈な幸せでも探したら? 17 00:00:42,774 --> 00:00:45,777 (原口元子)《どうにかして カルネを守る方法は…》 18 00:00:45,777 --> 00:00:47,779 どこ行っても無駄! 19 00:00:47,779 --> 00:00:49,798 (村井の声)うちの会長を 敵に回そうなんて…。 20 00:00:49,798 --> 00:00:52,784 身分証明書を見せて頂けます? 持ってません。 21 00:00:52,784 --> 00:00:54,786 《自業自得》 22 00:00:54,786 --> 00:00:56,788 待ちなさい! 23 00:00:56,788 --> 00:00:59,788 《天罰が下った》 24 00:01:00,775 --> 00:01:02,794 赤ちゃん 残念だったわね。 25 00:01:02,794 --> 00:01:05,780 大丈夫か? 体のほうは。 どこ行くつもりだ? 26 00:01:05,780 --> 00:01:07,780 会長のところへ行きます。 27 00:01:14,773 --> 00:01:18,777 これを持っていれば 会長は君に会ってくれる。 28 00:01:18,777 --> 00:01:20,777 俺に出来るのは ここまでだ。 29 00:01:22,781 --> 00:01:25,850 《これは…→ 30 00:01:25,850 --> 00:01:27,769 手帖に代わる切り札になる》 31 00:01:27,769 --> 00:01:29,771 (ボーイ)いらっしゃいませ。 32 00:01:29,771 --> 00:01:34,793 近々 このルダンのママになる→ 33 00:01:34,793 --> 00:01:37,779 原口元子と申します。 34 00:01:37,779 --> 00:01:45,779 ♬~ 35 00:01:59,801 --> 00:02:10,779 ♬~ 36 00:02:10,779 --> 00:02:12,797 (ボーイ)おはようございます。 37 00:02:12,797 --> 00:02:14,783 おはようございます。 おはようございます。 38 00:02:14,783 --> 00:02:16,768 まだ一組も? 39 00:02:16,768 --> 00:02:18,768 今夜も お茶ひいちゃって。 40 00:02:23,842 --> 00:02:27,846 ねえ あんたら 何やってんの? 41 00:02:27,846 --> 00:02:29,781 時給もらってんでしょ! 42 00:02:29,781 --> 00:02:32,784 営業電話でも 営業メールでもしてさ→ 43 00:02:32,784 --> 00:02:34,853 さっさと客呼びなよ。 44 00:02:34,853 --> 00:02:38,857 客呼べないホステスに 払う給料なんてないから。 45 00:02:38,857 --> 00:02:40,857 ≪(ボーイ)いらっしゃいませ。 46 00:02:42,777 --> 00:02:44,777 いらっしゃいませ…。 47 00:02:50,785 --> 00:02:56,791 ♬~ 48 00:02:56,791 --> 00:02:58,777 何しに来たの? 49 00:02:58,777 --> 00:03:00,779 ママ! ママ…。 50 00:03:00,779 --> 00:03:02,781 引っ込んでな! 51 00:03:02,781 --> 00:03:07,769 はあ… まるで昭和のヤクザ映画。 52 00:03:07,769 --> 00:03:09,771 なんとかの女たちみたいね。 53 00:03:09,771 --> 00:03:11,790 フッ…。 54 00:03:11,790 --> 00:03:14,790 で 用件は何? 55 00:03:17,796 --> 00:03:22,801 人が変われば お店も変わる って言うけど→ 56 00:03:22,801 --> 00:03:25,801 本当に そのとおりね。 57 00:03:26,788 --> 00:03:29,774 面接か? ちゃんと履歴書持ってきた? 58 00:03:29,774 --> 00:03:33,795 短大卒の 横領した元派遣社員だって→ 59 00:03:33,795 --> 00:03:36,030 正直に書いた? フフッ…。 60 00:03:36,030 --> 00:03:39,030 経歴詐称は困るよ。 61 00:03:39,784 --> 00:03:42,787 長谷川会長と 連絡が取りたいんですけど→ 62 00:03:42,787 --> 00:03:45,857 なかなか お電話頂けなくて。 63 00:03:45,857 --> 00:03:48,857 村井さんに 伝言をお願いに来たんです。 64 00:03:49,778 --> 00:03:51,780 会長に伝言? 65 00:03:51,780 --> 00:03:55,784 「羽田空港の事でお話がある」って。 66 00:03:55,784 --> 00:03:57,802 羽田? なんだ それ? 67 00:03:57,802 --> 00:03:59,771 旅行でも行くの? 68 00:03:59,771 --> 00:04:02,774 ああ 田舎帰るの? 69 00:04:02,774 --> 00:04:05,794 悪いけど 餞別はやれないよ。 70 00:04:05,794 --> 00:04:09,781 お前に餞別渡したら 死んだ支店長が化けて出るから。 71 00:04:09,781 --> 00:04:11,800 ハハハ…。 72 00:04:11,800 --> 00:04:13,802 相変わらず よくしゃべりますね。 73 00:04:13,802 --> 00:04:15,770 だから 羽田って何? 74 00:04:15,770 --> 00:04:17,772 空港です。 75 00:04:17,772 --> 00:04:19,774 それは知ってる。 76 00:04:19,774 --> 00:04:22,794 俺も一応 国立大学出てるから。 77 00:04:22,794 --> 00:04:26,798 もう 村井さんしか お願いする人がいないんです。 78 00:04:26,798 --> 00:04:30,785 どうか よろしくお願い致します。 79 00:04:30,785 --> 00:04:46,785 ♬~ 80 00:04:47,769 --> 00:04:49,787 (長谷川)早く早くって言われても→ 81 00:04:49,787 --> 00:04:52,857 相手のいる事だからね。 82 00:04:52,857 --> 00:04:57,862 (楢林)あっ いや… 確実に 国有地を払い下げてもらえる事を→ 83 00:04:57,862 --> 00:04:59,781 決めて頂かないと→ 84 00:04:59,781 --> 00:05:03,768 許認可やローンの申請 それに 新病院の建設計画も→ 85 00:05:03,768 --> 00:05:06,771 全く進まないんですよ。 86 00:05:06,771 --> 00:05:10,775 今 政府と財務省が ごたごたしてるだろう。 87 00:05:10,775 --> 00:05:12,777 まあ 心配するな。 88 00:05:12,777 --> 00:05:16,865 いざとなったら 直接 総理にねじ込んでやる。 89 00:05:16,865 --> 00:05:18,783 本当ですか? 90 00:05:18,783 --> 00:05:20,752 よろしくお願いします。 91 00:05:20,752 --> 00:05:25,773 (男性)そういえば カルネのママ 行方不明らしいですね。 92 00:05:25,773 --> 00:05:29,761 誰だ? それ。 そんな女いたか? 93 00:05:29,761 --> 00:05:31,779 (男性)「銀座で一番若いママ」→ 94 00:05:31,779 --> 00:05:34,782 借金に追われて 夜逃げしたらしい。 95 00:05:34,782 --> 00:05:36,784 いや まあ 誰かは知らんがね→ 96 00:05:36,784 --> 00:05:42,790 銀座の女が夜逃げするのは 年中行事じゃないの? ねえ? 97 00:05:42,790 --> 00:05:45,790 そうですね。 よいしょ…。 98 00:05:47,795 --> 00:05:49,781 おっ… おお…。 99 00:05:49,781 --> 00:05:51,783 (秘書)失礼します。 100 00:05:51,783 --> 00:05:55,783 おい! 今 ものすごい手が 出来かかってんだ 邪魔すんなよ。 101 00:05:57,789 --> 00:06:00,792 ですが 会長…。 えっ 何? 102 00:06:00,792 --> 00:06:13,771 ♬~ 103 00:06:13,771 --> 00:06:24,771 (携帯電話の着信音) 104 00:06:27,802 --> 00:06:29,854 お待ちしてました。 105 00:06:29,854 --> 00:06:33,858 お忙しい長谷川会長から 直々に お電話を頂けるなんて→ 106 00:06:33,858 --> 00:06:35,777 光栄です。 107 00:06:35,777 --> 00:07:05,773 ♬~ 108 00:07:05,773 --> 00:07:07,775 (ノック) (ドアの開く音) 109 00:07:07,775 --> 00:07:09,775 (秘書)失礼します。 110 00:07:14,782 --> 00:07:17,782 (秘書)原口元子様が お着きになりました。 111 00:07:19,787 --> 00:07:22,774 (長谷川) 議員会館には行ってきたのか? 112 00:07:22,774 --> 00:07:25,793 (秘書)いえ これから伺おうかと。 113 00:07:25,793 --> 00:07:28,780 こんにゃくは3つ。 114 00:07:28,780 --> 00:07:31,783 長谷川が くれぐれも よろしく言っていたと→ 115 00:07:31,783 --> 00:07:33,801 念を押してから渡せ。 116 00:07:33,801 --> 00:07:35,801 承知致しました。 117 00:07:40,792 --> 00:07:42,792 どうぞ。 118 00:07:45,797 --> 00:07:48,797 失礼致します。 119 00:07:55,773 --> 00:07:57,775 (長谷川)どうぞ。 120 00:07:57,775 --> 00:08:08,786 ♬~ 121 00:08:08,786 --> 00:08:14,786 で 羽田の件とは 一体 なんの話だ? 122 00:08:16,778 --> 00:08:21,778 会長に 買って頂きたいものがあります。 123 00:09:05,777 --> 00:09:07,777 これは…。 124 00:09:08,780 --> 00:09:14,802 会長が 都知事の政治団体に 献金なさった→ 125 00:09:14,802 --> 00:09:17,772 1億円の領収書。 126 00:09:17,772 --> 00:09:22,777 この献金で 会長の息のかかった建設会社に→ 127 00:09:22,777 --> 00:09:27,777 羽田空港の滑走路 拡張工事を 請け負わせたという事ですよね? 128 00:09:30,785 --> 00:09:36,774 この領収書が表に出れば 都知事も会長も→ 129 00:09:36,774 --> 00:09:40,774 間違いなく 贈収賄容疑で逮捕されます。 130 00:09:41,779 --> 00:09:45,779 たかが銀座の女が どうやって これを手に入れた? 131 00:09:46,801 --> 00:09:50,771 元銀座の女です。 132 00:09:50,771 --> 00:09:53,771 お店を取られてしまったので。 133 00:09:58,779 --> 00:10:00,779 買って頂けます? 134 00:10:03,801 --> 00:10:05,770 いくらだ? 135 00:10:05,770 --> 00:10:07,770 いくらで買って頂けます? 136 00:10:14,779 --> 00:10:17,798 大した度胸だ。 137 00:10:17,798 --> 00:10:20,798 この わしまで 強請りにかかるとはな。 138 00:10:29,777 --> 00:10:33,865 その領収書と引き換えに→ 139 00:10:33,865 --> 00:10:35,865 カルネは返してやろう。 140 00:10:45,776 --> 00:10:48,779 ついでに…→ 141 00:10:48,779 --> 00:10:50,781 手帖もな。 142 00:10:50,781 --> 00:11:02,760 ♬~ 143 00:11:02,760 --> 00:11:05,760 ありがとうございます。 144 00:11:07,848 --> 00:11:13,848 これで カルネは 今までどおり 君のものだ。 145 00:11:17,775 --> 00:11:20,775 カルネだけじゃありません。 146 00:11:21,779 --> 00:11:23,779 何!? 147 00:11:25,800 --> 00:11:29,787 ルダンの権利も譲ってください。 148 00:11:29,787 --> 00:11:31,772 ルダン? 149 00:11:31,772 --> 00:11:33,774 お断りしておきますが→ 150 00:11:33,774 --> 00:11:38,846 あの領収書のコピーは しかるべき人に預けてあり→ 151 00:11:38,846 --> 00:11:42,783 私が無事に帰らなかった場合→ 152 00:11:42,783 --> 00:11:45,783 自動的に 世の中に出回る事になってます。 153 00:11:48,773 --> 00:11:52,777 ルダンも譲って頂けますね? 154 00:11:52,777 --> 00:12:06,791 ♬~ 155 00:12:06,791 --> 00:12:10,791 こちらに サインと捺印をお願いします。 156 00:12:12,863 --> 00:12:15,800 大したもんだ。 157 00:12:15,800 --> 00:12:20,800 そんな芸当 いつどこで覚えた? 158 00:12:22,773 --> 00:12:24,792 (男の声)念書を書け。 159 00:12:24,792 --> 00:12:26,792 さっさと書け! 160 00:12:28,779 --> 00:12:31,779 自然と覚えます。 161 00:12:34,785 --> 00:12:39,785 皆さんから いろいろと お勉強させて頂いてますから。 162 00:12:40,775 --> 00:12:44,779 ルダンが君のものになったとして→ 163 00:12:44,779 --> 00:12:50,779 この先 まともに 営業が続けられると思うか? 164 00:12:52,770 --> 00:12:55,770 思います。 なぜ? 165 00:12:56,774 --> 00:13:02,774 何があっても やり続ける覚悟があるからです。 166 00:13:03,781 --> 00:13:06,781 怖くないのか? わしが。 167 00:13:09,804 --> 00:13:11,856 怖いです。 168 00:13:11,856 --> 00:13:14,856 誰も命が惜しいからな。 169 00:13:18,779 --> 00:13:22,800 フッ… ハハハハ…。 170 00:13:22,800 --> 00:13:24,800 フフッ…。 171 00:13:25,786 --> 00:13:30,775 ゆとり世代は何を考えてるか わからんと聞いたが→ 172 00:13:30,775 --> 00:13:34,775 君の度胸には感服した。 173 00:13:35,780 --> 00:13:37,780 いいだろう。 174 00:13:39,800 --> 00:13:41,800 ルダンは譲ってやる。 175 00:13:46,791 --> 00:13:48,776 ありがとうございます。 176 00:13:48,776 --> 00:14:01,772 ♬~ 177 00:14:01,772 --> 00:14:04,772 鉛筆1本買えなかったよ。 178 00:14:05,793 --> 00:14:07,778 鉛筆? 179 00:14:07,778 --> 00:14:11,778 わしの実家は北九州でね…。 180 00:14:12,800 --> 00:14:15,800 わしは5人兄弟の末っ子だった。 181 00:14:17,772 --> 00:14:20,775 7つの時だ。 182 00:14:20,775 --> 00:14:27,798 親も兄弟も 空襲で みんな いっぺんに亡くした。 183 00:14:27,798 --> 00:14:33,771 東京に来て 金貸しの使いっ走りを始めたのが→ 184 00:14:33,771 --> 00:14:37,775 17の時。 185 00:14:37,775 --> 00:14:42,780 あんた見てると あの頃の自分を思い出す。 186 00:14:42,780 --> 00:14:45,783 人の何十倍も苦労したんだから→ 187 00:14:45,783 --> 00:14:50,788 何十倍も幸せになってやるって 誓って→ 188 00:14:50,788 --> 00:14:54,788 いつもギラギラしていたよ。 189 00:14:58,796 --> 00:15:01,782 会長…→ 190 00:15:01,782 --> 00:15:05,769 今でも 十分 ギラギラしてます。 191 00:15:05,769 --> 00:15:09,790 ギラギラ? このポンコツが? 192 00:15:09,790 --> 00:15:12,793 ハハッ 馬鹿言うな。 193 00:15:12,793 --> 00:15:14,778 ハハハハハ…。 194 00:15:14,778 --> 00:15:18,782 (せき込み) 195 00:15:18,782 --> 00:15:20,784 大丈夫ですか? 196 00:15:20,784 --> 00:15:22,770 大丈夫…。 197 00:15:22,770 --> 00:15:25,856 (せき込み) 198 00:15:25,856 --> 00:15:27,791 会長…? 199 00:15:27,791 --> 00:15:34,782 (せき込み) 200 00:15:34,782 --> 00:15:38,769 はあ… はあ… はあ… はあ… はあ…。 201 00:15:38,769 --> 00:15:41,769 はあ… はあ… はっ…。 202 00:15:50,865 --> 00:16:01,775 ♬~ 203 00:16:01,775 --> 00:16:03,775 会長? 204 00:16:07,798 --> 00:16:09,783 会長? 205 00:16:09,783 --> 00:16:13,783 会長? 会長!? 206 00:16:19,777 --> 00:16:22,780 すいません! すいません 誰か! 207 00:16:22,780 --> 00:16:43,780 ♬~ 208 00:16:57,798 --> 00:16:59,798 (電源を切る音) 209 00:17:01,802 --> 00:17:30,798 ♬~ 210 00:17:30,798 --> 00:17:46,798 ♬~ 211 00:18:15,200 --> 00:18:18,203 君は ひとまず これを持って家に帰れ。 212 00:18:18,203 --> 00:18:20,205 だけど…。 213 00:18:20,205 --> 00:18:23,208 病死なら 解剖しても 事件にはならない。 214 00:18:23,208 --> 00:18:25,193 あとは俺が なんとかする。 215 00:18:25,193 --> 00:18:27,195 家で待機してろ。 216 00:18:27,195 --> 00:18:29,195 何かあったら すぐに連絡する。 217 00:18:32,200 --> 00:18:34,200 わかりました。 218 00:18:42,277 --> 00:18:44,295 本当に大丈夫ですか? 219 00:18:44,295 --> 00:18:47,295 俺は トラブル処理のプロ。 220 00:18:49,200 --> 00:18:52,200 よろしくお願いします。 221 00:19:01,195 --> 00:19:18,196 ♬~ 222 00:19:18,196 --> 00:19:34,228 ♬~ 223 00:19:34,228 --> 00:19:36,228 (操作音) 224 00:19:38,216 --> 00:19:43,221 もしもし 急病人です。 意識がありません。 225 00:19:43,221 --> 00:19:45,221 救急車 お願いします。 226 00:19:47,208 --> 00:19:52,196 (刑事)では 2人で話をしていたら 突然 発作を起こし そのまま? 227 00:19:52,196 --> 00:19:54,198 はい。 228 00:19:54,198 --> 00:19:57,201 長谷川さんには 何か持病があったんですか? 229 00:19:57,201 --> 00:19:59,220 血圧が高く 毎日→ 230 00:19:59,220 --> 00:20:02,290 薬を飲んでいらっしゃった事は 知っていますが→ 231 00:20:02,290 --> 00:20:04,242 それ以上の事は…。 そうですか。 232 00:20:04,242 --> 00:20:07,195 ちなみに お二人は なんのお話を? 233 00:20:07,195 --> 00:20:09,197 私の結婚式の事で→ 234 00:20:09,197 --> 00:20:12,200 あいさつを お願い出来ないか 相談していました。 235 00:20:12,200 --> 00:20:14,202 近々 ご結婚を? 236 00:20:14,202 --> 00:20:16,270 ええ。 来月の6日に。 237 00:20:16,270 --> 00:20:19,207 それは おめでとうございます。 ありがとうございます。 238 00:20:19,207 --> 00:20:22,193 いずれにしても 事件性があるか捜査しますんで→ 239 00:20:22,193 --> 00:20:25,196 また お話を お聞きするかと思います。 240 00:20:25,196 --> 00:20:27,215 わかりました。 失礼します。 241 00:20:27,215 --> 00:20:32,215 (カメラのシャッター音) 242 00:20:38,209 --> 00:20:40,194 (テレビの音声) 「今日 午後4時過ぎ→ 243 00:20:40,194 --> 00:20:43,281 東京都世田谷区の 秋山茂さんの住宅から→ 244 00:20:43,281 --> 00:20:47,201 女性の声で 家が燃えていると 消防に通報がありました」 245 00:20:47,201 --> 00:20:50,204 「消防車など5台が出て 消火活動にあたり→ 246 00:20:50,204 --> 00:20:52,206 火は およそ3時間後に 消し止められましたが…」 247 00:20:52,206 --> 00:21:00,198 (携帯電話の着信音) 248 00:21:00,198 --> 00:21:02,198 はい。 249 00:21:03,201 --> 00:21:05,219 終わったよ。 250 00:21:05,219 --> 00:21:07,205 どうでした? 251 00:21:07,205 --> 00:21:09,205 これから俺が言う事を よく聞いてくれ。 252 00:21:10,224 --> 00:21:12,210 わかりました。 253 00:21:12,210 --> 00:21:21,219 ♬~ 254 00:21:21,219 --> 00:21:23,219 《長谷川が死んだ》 255 00:21:26,224 --> 00:21:29,193 《人は生まれたら 必ず死ぬ》 256 00:21:29,193 --> 00:21:38,193 ♬~ 257 00:21:39,203 --> 00:21:53,201 ♬~ 258 00:21:53,201 --> 00:21:58,201 《命なんて あっけないものだ》 259 00:22:00,224 --> 00:22:06,197 (渡辺芳彦)これは… 長谷川会長の直筆ですか? 260 00:22:06,197 --> 00:22:08,199 もちろんです。 261 00:22:08,199 --> 00:22:11,202 (渡辺)なぜ 急に こんな覚書を? 262 00:22:11,202 --> 00:22:14,205 このとおりなら 3億円の店を→ 263 00:22:14,205 --> 00:22:17,208 無条件で 原口さんに譲ったという事に…。 264 00:22:17,208 --> 00:22:20,211 私も よくわからないのですが→ 265 00:22:20,211 --> 00:22:25,211 とにかく ルダンを譲りたいから すぐに来てくれと言われて。 266 00:22:27,201 --> 00:22:31,205 何か交換条件のようなものは? ありません。 267 00:22:31,205 --> 00:22:33,207 そんな…。 268 00:22:33,207 --> 00:22:39,207 ご自分の死期を悟られ 心変わりされたのかもしれません。 269 00:22:41,199 --> 00:22:47,221 この覚書で ルダンを私の名義に 書き換える事は出来ます? 270 00:22:47,221 --> 00:22:50,208 譲り受けるとなると 買い取る場合よりも→ 271 00:22:50,208 --> 00:22:52,210 はるかに高い税金が かかりますよ。 272 00:22:52,210 --> 00:22:54,212 わかってます。 273 00:22:54,212 --> 00:22:59,212 すぐに名義変更の手続きに 取りかかってください。 274 00:23:01,235 --> 00:23:03,235 わかりました。 275 00:23:04,205 --> 00:23:10,205 《ついに… クラブ ルダンが 私のものになる》 276 00:23:11,212 --> 00:23:13,214 とりあえず 店にある金目のものを売って→ 277 00:23:13,214 --> 00:23:15,199 それを退職金代わりに 店を畳もう。 278 00:23:15,199 --> 00:23:17,218 どうして? 279 00:23:17,218 --> 00:23:21,205 会長が亡くなった以上 店は 必ず処分される。 280 00:23:21,205 --> 00:23:24,208 私は カルネのママを続けたい。 281 00:23:24,208 --> 00:23:27,211 (村井)単なる雇われママの分際で 何を言ってる? 282 00:23:27,211 --> 00:23:30,214 それに 店の経営は真っ赤っかの 赤字続きじゃないか。 283 00:23:30,214 --> 00:23:32,216 これから黒字にしてみせます。 284 00:23:32,216 --> 00:23:34,202 出来るわけねえだろ! なんで? 285 00:23:34,202 --> 00:23:37,205 そもそも 君はママの器じゃない。 286 00:23:37,205 --> 00:23:40,208 時間にも金にもルーズだし 自己中で→ 287 00:23:40,208 --> 00:23:44,195 常に 自分が ちやほやされる事ばかり考えてる。 288 00:23:44,195 --> 00:23:48,195 もういい。 カルネは私一人で続けます。 289 00:23:49,217 --> 00:23:53,187 借金が雪だるま式に増えて 破産するのが関の山。 290 00:23:53,187 --> 00:23:56,224 派遣の君は知らないだろうが 俺は正行員として→ 291 00:23:56,224 --> 00:24:00,224 そういう悲惨な中小企業の 経営者を たくさん見てきた。 292 00:24:01,195 --> 00:24:04,195 今さら 派遣とか正行員とか 関係ないでしょ! 293 00:24:07,201 --> 00:24:11,201 派遣と正行員は 身分も立場も全然違う。 294 00:24:13,207 --> 00:24:18,207 カルネの責任者は ママである この私です。 295 00:24:20,214 --> 00:24:23,214 勝手にしろ。 俺は降りる。 296 00:24:25,269 --> 00:24:29,223 その くだらない 元東林銀行のプライドを→ 297 00:24:29,223 --> 00:24:34,195 一生大切に これからも頑張って。 298 00:24:34,195 --> 00:24:36,195 元次長さん。 299 00:24:38,199 --> 00:24:40,217 さようなら。 300 00:24:40,217 --> 00:24:42,203 失礼。 301 00:24:42,203 --> 00:25:01,203 ♬~ 302 00:25:09,213 --> 00:25:11,213 何? 303 00:25:23,100 --> 00:25:27,071 村井さんなら もう ここには来ないけど。 304 00:25:27,071 --> 00:25:35,079 ♬~ 305 00:25:35,079 --> 00:25:37,081 (ため息) 306 00:25:37,081 --> 00:25:40,081 ねえ もう… 何? 気持ち悪い。 307 00:25:42,086 --> 00:25:44,088 (波子)あっ わかった。 308 00:25:44,088 --> 00:25:47,088 また ホステスに 戻りたいんでしょ? 309 00:25:48,075 --> 00:25:51,078 ここで雇ってあげようか? 310 00:25:51,078 --> 00:25:55,149 次は 私が雇う側で あんたが雇われる側。 311 00:25:55,149 --> 00:25:57,067 アハハッ! それなら うまくいくんじゃないの? 312 00:25:57,067 --> 00:25:59,067 冗談は やめて。 313 00:26:00,087 --> 00:26:02,087 何しに来たわけ? 314 00:26:04,074 --> 00:26:09,079 このお店を 返してもらいに来ただけ。 315 00:26:09,079 --> 00:26:11,079 はあ? 316 00:26:12,066 --> 00:26:15,085 会長は 亡くなる前→ 317 00:26:15,085 --> 00:26:19,085 この店を 私に返すと 言ってくれたの。 318 00:26:22,076 --> 00:26:30,084 ♬~ 319 00:26:30,084 --> 00:26:34,084 どこまで汚い女なの…。 320 00:26:35,089 --> 00:26:39,076 会長を騙して 契約書を奪ったんでしょ? 321 00:26:39,076 --> 00:26:41,095 人聞きの悪い事 言わないで。 322 00:26:41,095 --> 00:26:44,095 だって あんた そういう女でしょ? 323 00:26:45,065 --> 00:26:49,086 生まれつき 性根も根性も ひん曲がった→ 324 00:26:49,086 --> 00:26:51,086 悪党のくせに。 325 00:26:52,072 --> 00:26:56,093 どう思おうと勝手だけど→ 326 00:26:56,093 --> 00:27:01,093 法的に このお店は 私のものに戻った。 327 00:27:03,083 --> 00:27:05,083 さっさと出ていってくれる? 328 00:27:07,087 --> 00:27:09,087 出ていきなさい。 329 00:27:11,074 --> 00:27:13,093 (ため息) 330 00:27:13,093 --> 00:27:15,093 フフッ…。 331 00:27:16,096 --> 00:27:19,082 (笑い声) 332 00:27:19,082 --> 00:27:22,082 何が おかしいの? 333 00:27:24,121 --> 00:27:27,121 懐かしいなあって思って。 334 00:27:28,075 --> 00:27:31,078 2人して猫かぶって→ 335 00:27:31,078 --> 00:27:35,082 銀行で下働きしてた時代が。 336 00:27:35,082 --> 00:27:38,082 おかけになって もうしばらく お待ちください。 337 00:27:39,069 --> 00:27:42,089 (波子)ねえ 覚えてる? 338 00:27:42,089 --> 00:27:47,077 誕生日に 並んで 回転寿司 食べた事。 339 00:27:47,077 --> 00:27:50,063 たった450円の皿を取るのに→ 340 00:27:50,063 --> 00:27:55,063 清水の舞台から飛び降りるほど 勇気を出して…。 341 00:27:57,087 --> 00:28:03,087 どこで 道 間違えちゃったんだろう…。 342 00:28:06,079 --> 00:28:08,098 (ため息) 343 00:28:08,098 --> 00:28:13,098 忘れた そんな昔の話。 344 00:28:14,071 --> 00:28:17,071 覚えてても しょうがないでしょ? 345 00:28:20,077 --> 00:28:23,063 そっか…。 346 00:28:23,063 --> 00:28:26,083 悪党だもんね。 347 00:28:26,083 --> 00:28:32,083 うらやましい。 都合の悪い事は 全部忘れてさ。 348 00:28:34,091 --> 00:28:40,091 でも これだけは忘れないで。 349 00:28:41,081 --> 00:28:48,081 悪党には 必ず天罰が下る。 350 00:28:52,092 --> 00:28:55,092 もう下った。 351 00:29:00,100 --> 00:29:02,069 お元気で。 352 00:29:02,069 --> 00:29:26,069 ♬~ 353 00:29:28,078 --> 00:29:30,080 (秘書)午後の3時から 国対委員長に ご挨拶→ 354 00:29:30,080 --> 00:29:32,065 そのあと 幹事長室に伺い→ 355 00:29:32,065 --> 00:29:36,086 夜の7時から 唐松建設社長と 会食の予定になっています。 356 00:29:36,086 --> 00:29:39,089 唐松建設の件は 君に任せる。 357 00:29:39,089 --> 00:29:41,091 別件で行けなくなったと 伝えてくれ。 358 00:29:41,091 --> 00:29:44,094 わかりました。 それと 披露宴の件ですが→ 359 00:29:44,094 --> 00:29:50,067 幹事長 国対委員長 総理ご夫妻も ご出席頂ける事になりました。 360 00:29:50,067 --> 00:29:52,067 総理夫妻も? はい。 361 00:29:53,070 --> 00:29:58,075 (携帯電話の振動音) 362 00:29:58,075 --> 00:30:00,075 もしもし。 363 00:30:01,078 --> 00:30:03,080 今 下見してるんだけど→ 364 00:30:03,080 --> 00:30:06,066 まだ これから 出席者も増えるかもしれないし→ 365 00:30:06,066 --> 00:30:09,086 やっぱり こっちのほうが 広くていいと思うの。 366 00:30:09,086 --> 00:30:12,072 いくらかかってもいいから 一番広い部屋にしてくれ。 367 00:30:12,072 --> 00:30:15,075 細かい事は君に任せる。 368 00:30:15,075 --> 00:30:17,075 「じゃあ」 369 00:30:19,079 --> 00:30:22,079 一番高いお部屋にしたいそうです。 370 00:30:24,067 --> 00:30:26,086 (携帯電話の着信音) 371 00:30:26,086 --> 00:30:29,089 ルダンを? 「ええ」 372 00:30:29,089 --> 00:30:33,076 カルネと並行して 私が経営する事になって。 373 00:30:33,076 --> 00:30:36,079 ええっ!? そりゃ大変だ。 374 00:30:36,079 --> 00:30:42,069 それで 理事長に 折り入って 相談に乗ってもらいたい事が。 375 00:30:42,069 --> 00:30:45,072 ああ… わかった。 376 00:30:45,072 --> 00:30:49,072 今夜は予定が入ってるんで 今から どう? 377 00:30:53,200 --> 00:30:57,200 ハハハハ…! ママ! 378 00:30:58,189 --> 00:31:01,208 お忙しいところ わざわざ申し訳ありません。 379 00:31:01,208 --> 00:31:04,195 生きててよかった~! 380 00:31:04,195 --> 00:31:07,195 殺されたって噂 聞いて 心配してたんだ。 381 00:31:08,215 --> 00:31:10,217 (笑い声) 382 00:31:10,217 --> 00:31:13,187 いや 冗談 冗談! ハハハハ…! 383 00:31:13,187 --> 00:31:16,190 だけど すごいね。 ついにルダンを買っちゃうなんて。 384 00:31:16,190 --> 00:31:18,209 銀座中がひっくり返る ビッグニュースだ。 385 00:31:18,209 --> 00:31:20,194 ハハッ。 おめでとう。 386 00:31:20,194 --> 00:31:23,194 ありがとうございます。 一体 いくらで? 387 00:31:24,198 --> 00:31:28,185 買ったんじゃなくて 譲り受けたんです。 388 00:31:28,185 --> 00:31:31,188 会長から? どうやって? 389 00:31:31,188 --> 00:31:34,208 普通に。 ふーん…。 390 00:31:34,208 --> 00:31:37,261 ハハッ。 普通にねえ…。 391 00:31:37,261 --> 00:31:39,261 あっ… で 相談って? 392 00:31:40,281 --> 00:31:44,281 以前も一度 お話しした件なんですが…。 393 00:31:52,276 --> 00:31:57,198 改めて この手帖に 書かれている情報を担保に→ 394 00:31:57,198 --> 00:32:00,198 お金を融通してもらえないかと。 395 00:32:02,203 --> 00:32:04,205 (ため息) 396 00:32:04,205 --> 00:32:06,205 ハウ マッチ? 397 00:32:07,191 --> 00:32:09,193 2億円 お願いします。 398 00:32:09,193 --> 00:32:11,195 2億!? 399 00:32:11,195 --> 00:32:16,200 念願のルダンまで手に入れたのに まだ欲しいものがあるの? 400 00:32:16,200 --> 00:32:22,206 ルダンを譲り受けるにあたり 結構な税金が かかるみたいで。 401 00:32:22,206 --> 00:32:26,193 チェッ…。 そんな事だろうと思った。 402 00:32:26,193 --> 00:32:29,196 根気強く観察を続けたおかげで→ 403 00:32:29,196 --> 00:32:32,283 君の行動パターンは かなり読める。 404 00:32:32,283 --> 00:32:37,188 ハハハハ…。 私も お勉強させて頂きましたんでね。 405 00:32:37,188 --> 00:32:41,192 エヘヘヘ…! だーけーど! 406 00:32:41,192 --> 00:32:45,196 だけど だけど だけど だけど だけど だけど だけど…。 407 00:32:45,196 --> 00:32:47,198 フフフフッ! 408 00:32:47,198 --> 00:32:52,203 ここまでするとは 想定外だったよ。 フフッ。 409 00:32:52,203 --> 00:32:54,203 ここまで? 410 00:33:02,196 --> 00:33:05,199 (橋田の声)あの日 私も会長に呼ばれててね。 411 00:33:05,199 --> 00:33:07,199 (ドアの開く音) 412 00:33:09,203 --> 00:33:12,189 (橋田の声)見ちゃったんだよ。 413 00:33:12,189 --> 00:33:16,189 (カメラのシャッター音) 414 00:33:18,212 --> 00:33:21,198 殺したんだろ? 君が。 415 00:33:21,198 --> 00:33:23,200 違います。 416 00:33:23,200 --> 00:33:25,202 会長を殺し→ 417 00:33:25,202 --> 00:33:28,189 安島くんに後処理を頼んで 帰った。 418 00:33:28,189 --> 00:33:30,274 あの慌てぶりは そうとしか思えない。 419 00:33:30,274 --> 00:33:34,211 そんな事してません。 見たんだ。 君が帰ったあと→ 420 00:33:34,211 --> 00:33:37,214 救急車とパトカーまで来て 大騒ぎだった。 421 00:33:37,214 --> 00:33:41,285 会長は病死。 警察も そう発表したじゃないですか。 422 00:33:41,285 --> 00:33:44,205 じゃあ なぜ逃げた? 逃げてません。 423 00:33:44,205 --> 00:33:48,209 私が この写真を警察に持ち込んで 目撃した事を証言すれば→ 424 00:33:48,209 --> 00:33:51,212 間違いなく再捜査。 君の殺人はバレる! 425 00:33:51,212 --> 00:33:54,212 殺してないと 言ってるじゃないですか! 426 00:33:58,219 --> 00:34:00,204 (笑い声) 427 00:34:00,204 --> 00:34:04,225 …が そんな野暮はしない。 428 00:34:04,225 --> 00:34:06,225 (笑い声) 429 00:34:07,211 --> 00:34:12,216 病死だろうが 殺しだろうが 私には関係ない。 430 00:34:12,216 --> 00:34:17,216 もっと言えば 君が殺人犯だろうと そうでなかろうと…。 431 00:34:19,206 --> 00:34:21,206 愛の偏差値は変わらない。 432 00:34:22,193 --> 00:34:24,211 偏差値? 433 00:34:24,211 --> 00:34:26,213 今日という今日は諦めよう。 434 00:34:26,213 --> 00:34:28,199 何を? 435 00:34:28,199 --> 00:34:33,187 心は いらない。 体だけでいい。 そこは妥協する。 436 00:34:33,187 --> 00:34:35,189 私も大人だ 引くところは引く。 437 00:34:35,189 --> 00:34:37,189 何を言ってるんですか? 438 00:34:38,192 --> 00:34:42,196 入学式を挙げよう。 ん? 439 00:34:42,196 --> 00:34:44,198 入学式…。 440 00:34:44,198 --> 00:34:47,218 入学式…。 ちょっと やめてください! 441 00:34:47,218 --> 00:34:49,186 いい加減 合格させてくれよ! 442 00:34:49,186 --> 00:34:52,186 裏口… 裏口でもいい…。 裏口でもいいんだ! 443 00:34:54,191 --> 00:34:57,191 ああ… 痛っ…。 444 00:34:58,195 --> 00:35:00,195 (ため息) 445 00:35:01,198 --> 00:35:06,198 いいのかい? 大好きな安島くんに 迷惑がかかっても。 446 00:35:08,189 --> 00:35:12,193 この写真を警察に持ち込めば 君だけじゃない→ 447 00:35:12,193 --> 00:35:17,214 やっと当選して議員になれた 安島くんは どうなる? 448 00:35:17,214 --> 00:35:22,203 警察に嘘の証言をした事が 明らかになれば→ 449 00:35:22,203 --> 00:35:27,191 「記憶にございません」で 済むかなあ? 450 00:35:27,191 --> 00:35:34,198 ♬~ 451 00:35:34,198 --> 00:35:37,198 さあ 席に着いて。 452 00:35:38,202 --> 00:35:41,188 ちゃんと 席に着いて! 453 00:35:41,188 --> 00:36:02,192 ♬~ 454 00:36:02,192 --> 00:36:04,194 ううっ…! 455 00:36:04,194 --> 00:36:06,196 (テーブルにぶつかる音) 456 00:36:06,196 --> 00:36:08,265 ああ…。 457 00:36:08,265 --> 00:36:11,265 先生の言う事を聞きなさい! 458 00:36:12,186 --> 00:36:15,189 悪い子 悪い子! 悪い子 悪い子!! 459 00:36:15,189 --> 00:36:17,191 やめて…。 悪い子! 460 00:36:17,191 --> 00:36:20,191 やめて! 悪い子! 悪い子は…。 461 00:36:21,211 --> 00:36:23,197 すいません。 なんだ? 君たち。 462 00:36:23,197 --> 00:36:25,197 世田谷中央署の者です。 463 00:36:31,205 --> 00:36:35,225 ママ 箱根の話は また今度 ゆっくり。 464 00:36:35,225 --> 00:36:37,225 エヘヘヘ…。 465 00:36:41,198 --> 00:36:44,201 原口元子さんですね? 466 00:36:44,201 --> 00:36:47,201 署まで ご同行願えます? 467 00:36:48,188 --> 00:36:53,188 長谷川庄治さんの件で ちょっと お伺いしたい事が。 468 00:37:15,800 --> 00:37:17,800 署まで ご同行願えます? 469 00:37:18,803 --> 00:37:23,803 長谷川庄治さんの件で ちょっと お伺いしたい事が。 470 00:37:25,810 --> 00:37:29,798 (市子)じゃあ 財務省のお役人との 面談は延期に? 471 00:37:29,798 --> 00:37:36,805 銀行のローン 許認可認定の件も保留だ。 472 00:37:36,805 --> 00:37:40,809 議員になった安島さんに なんとかしてもらえないの? 473 00:37:40,809 --> 00:37:45,814 安島くんも 当分は身動きが出来んだろう。 474 00:37:45,814 --> 00:37:51,870 次のドン ポスト長谷川が 誰になるか決まるまでは。 475 00:37:51,870 --> 00:37:53,805 ≪(査察官)どいてください! ≪(職員)ちょっと 困ります! 476 00:37:53,805 --> 00:37:55,807 (査察官)どいてください! 邪魔しないで! 477 00:37:55,807 --> 00:37:58,793 (職員)やめてください! (査察官)国税局査察部です。 478 00:37:58,793 --> 00:38:00,795 マルサ…。 479 00:38:00,795 --> 00:38:04,795 脱税の疑いで 強制調査させて頂きます! 480 00:38:05,800 --> 00:38:09,804 動かないで! 何にも触らないでください。 481 00:38:09,804 --> 00:38:19,814 ♬~ 482 00:38:19,814 --> 00:38:22,817 (市子)待ってください! これは私の私物です。 483 00:38:22,817 --> 00:38:24,886 こちらは? 484 00:38:24,886 --> 00:38:26,804 (楢林)私のです。 (査察官)お預かりします。 485 00:38:26,804 --> 00:38:28,806 なぜ? 電話 関係ないでしょ! 返してください! 486 00:38:28,806 --> 00:38:30,792 あなたのも出してください。 487 00:38:30,792 --> 00:38:32,794 なぜ!? お預かりします。 488 00:38:32,794 --> 00:38:34,812 私のバッグ…。 貸しなさい! 489 00:38:34,812 --> 00:38:36,814 プライバシーの侵害です! 490 00:38:36,814 --> 00:38:38,800 個人情報保護法は どうなってるんですか! 491 00:38:38,800 --> 00:38:41,803 もういい。 やめろ。 なんで黙ってるの!? 492 00:38:41,803 --> 00:38:44,806 邪魔をすると 公務執行妨害になりますよ。 493 00:38:44,806 --> 00:38:50,795 ♬~ 494 00:38:50,795 --> 00:38:56,801 (市子)もう… 許して…。 勘弁してください。 495 00:38:56,801 --> 00:38:59,821 どいてください。 (市子)やめてください…。 496 00:38:59,821 --> 00:39:02,807 コツコツやってきたんです。 497 00:39:02,807 --> 00:39:05,793 爪に火をともすように コツコツ コツコツ…。 498 00:39:05,793 --> 00:39:07,812 いいから どいてください! 499 00:39:07,812 --> 00:39:10,798 変なところ触らないで! 何をするつもり!? 500 00:39:10,798 --> 00:39:12,884 いいから もう どいてください! (市子)痴漢 痴漢! 501 00:39:12,884 --> 00:39:14,802 邪魔しないで ほら! (市子)もう やめて~! 502 00:39:14,802 --> 00:39:16,804 公務執行妨害になりますよ! 503 00:39:16,804 --> 00:39:18,806 私たちのお金なんです! 504 00:39:18,806 --> 00:39:21,793 もう諦めろ! 諦められるわけないでしょ! 505 00:39:21,793 --> 00:39:24,812 どうして諦められるの? 私たちのお金でしょ!? 506 00:39:24,812 --> 00:39:26,798 ああ…。 507 00:39:26,798 --> 00:39:29,817 私たちのお金でしょ…。 あっ…。 508 00:39:29,817 --> 00:39:36,817 私の… 私の青春…! 私の青春を返して~! ああ…! 509 00:39:39,811 --> 00:39:43,811 (刑事)17時27分 あなたが 会長室へ入っていくところです。 510 00:39:45,817 --> 00:39:50,805 (刑事) 18時21分 安島議員が来ました。 511 00:39:50,805 --> 00:39:53,791 そして 18時36分→ 512 00:39:53,791 --> 00:39:58,780 あなたが 一人で 会長室から出ていくところです。 513 00:39:58,780 --> 00:40:01,816 長谷川会長が お亡くなりになった時→ 514 00:40:01,816 --> 00:40:04,802 安島議員は→ 515 00:40:04,802 --> 00:40:08,790 会長と2人っきりだったと おっしゃっていました。 516 00:40:08,790 --> 00:40:11,809 しかし 死亡推定時刻から推察すると→ 517 00:40:11,809 --> 00:40:15,813 会長が亡くなった時 会長室にいたのは→ 518 00:40:15,813 --> 00:40:20,802 あなたと長谷川会長→ 519 00:40:20,802 --> 00:40:23,802 2人だけだったんじゃ ないですか? 520 00:40:26,791 --> 00:40:29,811 どういう事か 説明してもらえませんか? 521 00:40:29,811 --> 00:40:43,875 ♬~ 522 00:40:43,875 --> 00:40:45,875 おっしゃるとおりです。 523 00:40:49,814 --> 00:40:52,800 では 会長が亡くなった時→ 524 00:40:52,800 --> 00:40:55,800 あなただけが 一緒だったんですね? 525 00:40:56,821 --> 00:40:58,823 はい。 526 00:40:58,823 --> 00:41:00,823 なぜ その事を 隠していたんですか? 527 00:41:04,796 --> 00:41:08,816 ご迷惑がかかると思ったからです。 528 00:41:08,816 --> 00:41:10,802 迷惑といいますと? 529 00:41:10,802 --> 00:41:15,807 私は銀座の女… 水商売をしています。 530 00:41:15,807 --> 00:41:19,811 そんな女と2人きりでいる時に 亡くなったとわかれば→ 531 00:41:19,811 --> 00:41:23,815 遺族はもちろん マスコミに騒がれて→ 532 00:41:23,815 --> 00:41:26,801 会長の名誉にも傷がつくと…。 533 00:41:26,801 --> 00:41:31,806 男と女の関係だった という事ですか? 534 00:41:31,806 --> 00:41:33,791 そうです。 535 00:41:33,791 --> 00:41:37,795 会長は若い私に夢中でした。 536 00:41:37,795 --> 00:41:40,815 だけど 会長との事は→ 537 00:41:40,815 --> 00:41:44,802 誰にも口外しないと 約束をしていましたし→ 538 00:41:44,802 --> 00:41:47,805 私たちの関係が公になれば→ 539 00:41:47,805 --> 00:41:51,793 いろんな人に ご迷惑を おかけする事になると思って…。 540 00:41:51,793 --> 00:41:53,795 それで 安島議員を呼んだんですか? 541 00:41:53,795 --> 00:41:59,817 安島先生だけが 私たちの関係をご存じでしたから。 542 00:41:59,817 --> 00:42:04,806 まず 先生に電話をして 相談をしました。 543 00:42:04,806 --> 00:42:06,808 (ノック) (ドアの開く音) 544 00:42:06,808 --> 00:42:08,808 失礼します。 545 00:42:13,815 --> 00:42:15,815 安島議員の証言です。 546 00:42:16,801 --> 00:42:18,820 いらっしゃってるんですか? 547 00:42:18,820 --> 00:42:21,820 今 別室で 事情を聞かせてもらってます。 548 00:42:30,815 --> 00:42:32,815 今日は これで結構です。 549 00:42:34,836 --> 00:42:36,836 ご苦労さまでした。 550 00:42:39,807 --> 00:42:54,806 ♬~ 551 00:42:54,806 --> 00:42:59,794 いろいろとご迷惑をおかけして 申し訳ありません。 552 00:42:59,794 --> 00:43:03,815 本当に ありがとうございました。 553 00:43:03,815 --> 00:43:05,800 言っただろ。 554 00:43:05,800 --> 00:43:09,800 トラブル処理は 俺のおはこ。 フッ…。 555 00:43:14,792 --> 00:43:17,795 で ルダンは? 556 00:43:17,795 --> 00:43:20,795 いつ オープン? 557 00:43:21,866 --> 00:43:24,866 来週中には なんとか…。 558 00:43:26,804 --> 00:43:28,804 そうか。 559 00:43:30,792 --> 00:43:33,811 初めて出会った時→ 560 00:43:33,811 --> 00:43:36,814 この子は一体何者かと思ったよ。 561 00:43:36,814 --> 00:43:39,814 私のお金… 私の…。 562 00:43:40,868 --> 00:43:43,821 (安島の声)次にゴルフ場で会って→ 563 00:43:43,821 --> 00:43:47,792 ますます 君の事がわからなくなった。 564 00:43:47,792 --> 00:43:51,813 そのあと 君は あっという間に カルネのママになって→ 565 00:43:51,813 --> 00:43:55,813 今度は 銀座で一番のクラブの ママになろうとしてる。 566 00:43:58,820 --> 00:44:02,790 安島さんのおかげです。 567 00:44:02,790 --> 00:44:04,792 いや… 俺はなんにも…。 568 00:44:04,792 --> 00:44:08,796 あの時 言ってくれたから…。 569 00:44:08,796 --> 00:44:11,816 たとえ今が どんな状況でも→ 570 00:44:11,816 --> 00:44:15,816 信じて諦めなければ 夢は必ずかなう。 571 00:44:19,790 --> 00:44:23,811 ついに 飛び立つんだね→ 572 00:44:23,811 --> 00:44:26,811 鳥籠 飛び出して…。 573 00:44:28,783 --> 00:44:33,783 人生 一度きりですから。 574 00:44:39,794 --> 00:44:44,794 オープンの時には 必ず一番に お祝いに駆けつけるよ。 575 00:44:45,867 --> 00:44:48,803 ありがとうございます。 576 00:44:48,803 --> 00:44:58,813 ♬~ 577 00:44:58,813 --> 00:45:01,799 じゃあ また近いうちに。 578 00:45:01,799 --> 00:45:03,801 はい。 579 00:45:03,801 --> 00:45:26,791 ♬~ 580 00:45:26,791 --> 00:45:29,810 昼飯 買ってきた。 581 00:45:29,810 --> 00:45:31,796 (市子)んんっ…。 582 00:45:31,796 --> 00:45:33,798 あっ! あった! 583 00:45:33,798 --> 00:45:35,800 見て 私のへそくり! 584 00:45:35,800 --> 00:45:39,820 これは 見つからなかったのよ~! ああ よかった! 585 00:45:39,820 --> 00:45:41,822 今さら それっぽっち…。 586 00:45:41,822 --> 00:45:43,791 何言ってるの? 587 00:45:43,791 --> 00:45:47,812 これで 2人で 何食 食べられると思ってるの? 588 00:45:47,812 --> 00:45:50,812 終わりだな 何もかも。 589 00:45:54,802 --> 00:45:58,802 いいえ。 まだまだ ここからが始まりです。 590 00:45:59,790 --> 00:46:04,795 隠し預金に有価証券…→ 591 00:46:04,795 --> 00:46:08,795 このクリニックも 間違いなく差し押さえられる。 592 00:46:10,801 --> 00:46:14,801 一番大事なものは 残ったじゃないですか。 593 00:46:17,792 --> 00:46:21,796 元々 なんにも持ってなかった。 594 00:46:21,796 --> 00:46:23,796 また イチからコツコツ始めましょう! 595 00:46:24,799 --> 00:46:28,819 強いなあ 女は。 ハハ…。 596 00:46:28,819 --> 00:46:31,819 誰かさんに鍛えられましたから。 597 00:46:33,808 --> 00:46:36,794 フフ…。 フフッ! 598 00:46:36,794 --> 00:46:38,813 (ノック) 599 00:46:38,813 --> 00:46:40,813 はい どなた? 600 00:46:55,796 --> 00:47:05,806 ♬~ 601 00:47:05,806 --> 00:47:10,806 《全ては この手帖から始まった》 602 00:47:13,798 --> 00:47:16,801 (元子の声)世田谷北支店で 開設された借名口座→ 603 00:47:16,801 --> 00:47:18,803 全て書き写してあります。 604 00:47:18,803 --> 00:47:23,791 東林銀行グループの 大スキャンダルになりますね。 605 00:47:23,791 --> 00:47:27,795 クラブを始めようと。 この銀座で。 606 00:47:27,795 --> 00:47:29,795 銀座のルールは守ってね。 607 00:47:32,800 --> 00:47:37,872 (元子の声)隠し預金の総額は 2億5000万円もありますね。 608 00:47:37,872 --> 00:47:40,808 (楢林) お前 一体 どんな女なんだ? 609 00:47:40,808 --> 00:47:42,808 単なる銀座の女です。 610 00:47:44,812 --> 00:47:47,798 裏口入学の斡旋で得た裏金を→ 611 00:47:47,798 --> 00:47:50,818 借名口座に隠して ため込んでいる。 612 00:47:50,818 --> 00:47:53,821 ママが そこまで欲深い 金の亡者だったとは…。 613 00:47:53,821 --> 00:47:56,821 金の亡者なのは あなたのほうでしょ? 614 00:47:59,794 --> 00:48:03,798 (長谷川)カルネは返してやろう。 手帖もな。 615 00:48:03,798 --> 00:48:08,798 君の度胸には感服した。 ルダンは譲ってやる。 616 00:48:12,807 --> 00:48:15,807 (チャイム) 617 00:48:23,801 --> 00:48:26,821 (操作音) はい。 618 00:48:26,821 --> 00:48:28,789 「夜分に すいません」 619 00:48:28,789 --> 00:48:30,789 「あなたに ひと言 お礼が言いたくて…」 620 00:48:32,810 --> 00:48:34,810 (ドアの開く音) 621 00:48:36,797 --> 00:48:39,800 本当に 突然ごめんなさいね。 622 00:48:39,800 --> 00:48:41,800 すぐに お茶いれます。 623 00:48:49,794 --> 00:48:53,794 いったん クリニックを 閉める事になって…。 624 00:48:54,799 --> 00:48:57,818 国税局の強制調査が入って→ 625 00:48:57,818 --> 00:49:01,822 何もかも 取り上げられちゃったの。 626 00:49:01,822 --> 00:49:07,822 病院 財産 新病院建設の夢も…。 627 00:49:08,796 --> 00:49:11,796 それで お礼って? 628 00:49:12,817 --> 00:49:14,817 でも あの人は帰ってきてくれた。 629 00:49:15,886 --> 00:49:18,886 楢林院長ですか。 630 00:49:19,790 --> 00:49:25,813 私が 一番欲しい 大事にしたいものは残った。 631 00:49:25,813 --> 00:49:27,798 元はと言えば これも→ 632 00:49:27,798 --> 00:49:30,798 あなたのおかげかなと思って それで…。 633 00:49:32,820 --> 00:49:34,805 馬鹿みたいだと思う? 634 00:49:34,805 --> 00:49:38,805 結婚も出来ない男と 一緒にいられる事が幸せなんて。 635 00:49:41,795 --> 00:49:46,800 でもね これが昭和の女。 636 00:49:46,800 --> 00:49:49,820 尽くして尽くして→ 637 00:49:49,820 --> 00:49:52,840 とことん尽くしたふりをして→ 638 00:49:52,840 --> 00:49:56,840 手の上で男の人を転がすの。 639 00:49:57,811 --> 00:50:03,811 そうやって 回ってきたのよ この国の男と女は。 640 00:50:05,819 --> 00:50:07,805 (チャイム) 641 00:50:07,805 --> 00:50:10,805 ちょっと すみません。 はい。 642 00:50:12,793 --> 00:50:14,795 (操作音) はい。 643 00:50:14,795 --> 00:50:16,814 「お待たせしました 寿司のヤスタケです」 644 00:50:16,814 --> 00:50:18,799 お寿司は お願いしてませんけど。 645 00:50:18,799 --> 00:50:20,818 私が注文しといたの。 646 00:50:20,818 --> 00:50:22,820 あなたと ゆっくりお食事がしたくて。 647 00:50:22,820 --> 00:50:24,805 あっ いいの いいの! 私が払うから! 648 00:50:24,805 --> 00:50:26,807 いえ じゃあ 私が…。 649 00:50:26,807 --> 00:50:28,809 ううん! それじゃ 私が たかりに来たみたいじゃない? 650 00:50:28,809 --> 00:50:31,812 いいんです 本当に。 座っててください。 651 00:50:31,812 --> 00:50:35,799 あ… そう? じゃあ お言葉に甘えて…。 652 00:50:35,799 --> 00:50:38,799 かえって ごめんなさいね。 大丈夫です。 653 00:50:40,804 --> 00:50:43,807 (ドアの開閉音) 654 00:50:43,807 --> 00:51:03,811 ♬~ 655 00:51:03,811 --> 00:51:05,796 (市子の声) かえって ごめんなさいね。 656 00:51:05,796 --> 00:51:07,796 大丈夫です。 657 00:51:09,800 --> 00:51:12,820 (ドアの開閉音) 658 00:51:12,820 --> 00:51:28,819 ♬~ 659 00:51:28,819 --> 00:51:43,801 ♬~ 660 00:51:43,801 --> 00:51:45,803 ごめんくださいませ。 661 00:51:45,803 --> 00:51:47,803 はい。 662 00:52:09,793 --> 00:52:17,818 ♬~ 663 00:52:17,818 --> 00:52:22,773 ついに飛び立つんだね 鳥籠 飛び出して…。 664 00:52:22,773 --> 00:52:26,794 オープンの時には 必ず一番に お祝いに駆けつけるよ。 665 00:52:26,794 --> 00:52:35,794 ♬~ 666 00:52:37,871 --> 00:52:40,808 (京子)ねえ あなた。 ん? 667 00:52:40,808 --> 00:52:44,808 私も いつか この国の ファーストレディーになれる? 668 00:52:45,796 --> 00:52:47,796 頑張るよ。 669 00:52:49,800 --> 00:52:51,819 総理夫妻が お着きになります。 670 00:52:51,819 --> 00:52:53,804 わかった。 671 00:52:53,804 --> 00:52:55,806 行こうか。 672 00:52:55,806 --> 00:53:18,812 ♬~ 673 00:53:18,812 --> 00:53:40,884 ♬~ 674 00:53:40,884 --> 00:53:43,804 皆さん おはようございます。 675 00:53:43,804 --> 00:53:46,790 (一同)おはようございます。 676 00:53:46,790 --> 00:53:49,790 ルダンのママ 元子です。 677 00:54:04,792 --> 00:54:07,795 東京地検特捜部です。 678 00:54:07,795 --> 00:54:10,795 ちょっと お話 聞かせてもらえませんか? 679 00:54:11,815 --> 00:54:13,801 なんの話ですか? 680 00:54:13,801 --> 00:54:19,790 羽田空港の滑走路拡張工事に伴う 斡旋収賄の容疑です。 681 00:54:19,790 --> 00:54:21,859 (検察官)ご同行願います。 682 00:54:21,859 --> 00:54:43,797 ♬~ 683 00:54:43,797 --> 00:54:47,801 (京子)フフ… ハハ… ハッ…。 684 00:54:47,801 --> 00:54:54,791 ハハハ…! アハハハ…! 685 00:54:54,791 --> 00:54:57,794 アハハハ…! 686 00:54:57,794 --> 00:54:59,796 アハハハ…。 687 00:54:59,796 --> 00:55:05,819 ♬~ 688 00:55:05,819 --> 00:55:07,804 (警備員)下がってください! 689 00:55:07,804 --> 00:55:09,790 (記者)安島さん! (カメラのシャッター音) 690 00:55:09,790 --> 00:55:11,790 (警備員)下がって! 691 00:55:15,796 --> 00:55:18,799 (警備員)下がってください! 下がれ! 692 00:55:18,799 --> 00:55:20,801 (ドアの閉まる音) 693 00:55:20,801 --> 00:55:37,801 ♬~ 694 00:55:47,861 --> 00:55:50,861 (ボーイ)ママ オープンします。 695 00:55:52,799 --> 00:55:54,799 お願いします。 696 00:55:56,803 --> 00:56:00,791 あっ いらっしゃいませ。 ありがとうございます。 697 00:56:00,791 --> 00:56:02,791 ありがとうございます。 698 00:56:03,794 --> 00:56:05,794 いらっしゃいませ。 699 00:56:10,801 --> 00:56:12,803 ママ…。 700 00:56:12,803 --> 00:56:15,803 開店おめでとうございます。 701 00:56:18,809 --> 00:56:20,794 ありがとうございます。 702 00:56:20,794 --> 00:56:25,799 ♬~ 703 00:56:25,799 --> 00:56:31,805 本当に あなたのやり方で ここまで上り詰めちゃった。 704 00:56:31,805 --> 00:56:34,791 私の言う事なんか なんにも聞かずにね。 705 00:56:34,791 --> 00:56:39,796 そんな事 ありません。 若いっていいわ。 706 00:56:39,796 --> 00:56:46,796 フッ… 出来るなら 私も もう一度 イチからやり直したいわ。 707 00:56:47,804 --> 00:56:52,826 ママは 十分幸せじゃないですか。 708 00:56:52,826 --> 00:56:57,814 たとえ小さくても 自分の居場所を しっかり守り続けて…。 709 00:56:57,814 --> 00:56:59,800 「たとえ小さくても」…。 710 00:56:59,800 --> 00:57:04,821 あっ… やだ。 そういう意味じゃありません。 711 00:57:04,821 --> 00:57:11,795 今後とも ご指導 ご鞭撻のほど よろしくお願いします。 712 00:57:11,795 --> 00:57:31,798 ♬~ 713 00:57:31,798 --> 00:57:34,818 ♬~ 714 00:57:34,818 --> 00:57:37,804 いらっしゃいませ。 (男性)頑張ってるね。 715 00:57:37,804 --> 00:57:39,806 ありがとうございます。 716 00:57:39,806 --> 00:57:55,806 ♬~ 717 00:57:55,806 --> 00:58:00,794 おう ママ! あら! ご無沙汰しております。 718 00:58:00,794 --> 00:58:02,796 おめでとう。 頑張ってな。 719 00:58:02,796 --> 00:58:05,799 お勉強させて頂きます。 720 00:58:05,799 --> 00:58:12,806 ♬~ 721 00:58:12,806 --> 00:58:14,806 (ボーイ) ちょっと… なんでしょうか? 722 00:58:16,793 --> 00:58:19,793 原口元子さんは いらっしゃいますか? 723 00:58:23,800 --> 00:58:26,820 (ボーイ)あの… ちょっと待ってください! 724 00:58:26,820 --> 00:58:28,805 あの…。 725 00:58:28,805 --> 00:58:41,805 ♬~ 726 00:58:51,678 --> 00:58:56,483 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 727 00:58:58,435 --> 00:59:00,871 ≫こんばんは。 728 00:59:02,706 --> 00:59:05,075 ≫台風18号 現在、東シナ海上にあるんですが 729 00:59:05,075 --> 00:59:07,477 ゆっくり、ゆっくりと 動いているんですね。 730 00:59:07,961 --> 00:59:09,663 この周辺の海水温が 異様に高いために 731 00:59:10,180 --> 00:59:12,215 急速に発達してしまったんです。