1 00:00:46,711 --> 00:00:49,711 (藤岡彰一)いらっしゃいませ。 (行員たち)いらっしゃいませ。 2 00:00:50,699 --> 00:00:52,667 (行員) いらっしゃいませ。 3 00:00:52,667 --> 00:00:55,737 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 4 00:00:55,737 --> 00:00:57,737 (行員)お預かり致します。 5 00:00:58,673 --> 00:01:01,743 (小銭の流れる音) 6 00:01:01,743 --> 00:01:04,743 (お札を数える音) 7 00:01:05,680 --> 00:01:07,682 (チャイム) 8 00:01:07,682 --> 00:01:15,674 ♬~ 9 00:01:15,674 --> 00:01:17,674 お掛けになって もうしばらく お待ちください。 10 00:01:19,761 --> 00:01:21,761 お願いします。 11 00:01:24,783 --> 00:01:26,685 (村井)原口さん。 はい。 12 00:01:26,685 --> 00:01:29,805 さっき 支店長から紹介があった 丸山聖華さん。 13 00:01:29,805 --> 00:01:31,706 窓口の事 いろいろと教えてやって。 14 00:01:31,706 --> 00:01:34,743 (丸山聖華)よろしくお願いします。 (村井)原口さんは派遣さんだけど→ 15 00:01:34,743 --> 00:01:36,695 この支店の事は なんでも知ってるから→ 16 00:01:36,695 --> 00:01:38,680 ここに座って よく見てて。 (聖華)はい。 17 00:01:38,680 --> 00:01:41,700 じゃあ 頼んだよ。 はい。 18 00:01:41,700 --> 00:01:45,036 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 19 00:01:45,036 --> 00:01:46,688 ≪なんで? 20 00:01:46,688 --> 00:01:48,673 身分証の提示がないと→ 21 00:01:48,673 --> 00:01:51,676 カードの発行は出来ない決まりに なっておりまして…。 22 00:01:51,676 --> 00:01:54,679 はあ? 俺が 俺の通帳と印鑑で→ 23 00:01:54,679 --> 00:01:57,682 俺のカード 再発行してっつってんの。 24 00:01:57,682 --> 00:01:59,668 申し訳ございません。 25 00:01:59,668 --> 00:02:01,670 (ため息) (舌打ち) 26 00:02:01,670 --> 00:02:03,672 (斎藤 司)斎藤さんだぞ! 27 00:02:03,672 --> 00:02:06,675 あっ… 申し訳ございません。 28 00:02:06,675 --> 00:02:08,693 えっ… あっ…。 29 00:02:08,693 --> 00:02:10,693 斎藤さんだぞ! 30 00:02:11,680 --> 00:02:13,682 も… 申し訳ございません! 31 00:02:13,682 --> 00:02:16,668 はあ? 斎藤さん 知らないの? (ため息) 32 00:02:16,668 --> 00:02:18,670 (村井)ご迷惑をおかけして 申し訳ございません。 33 00:02:18,670 --> 00:02:20,689 カードの件は別室で 私から ご説明を…。 34 00:02:20,689 --> 00:02:22,691 さっさとカード再発行して! 35 00:02:22,691 --> 00:02:24,691 申し訳ございません。 どうぞ こちらへ。 36 00:02:25,677 --> 00:02:27,696 (斎藤)斎藤さん知らないの やばいな…。 37 00:02:27,696 --> 00:02:30,696 やべえな… 斎藤さんだぞ。 38 00:02:31,683 --> 00:02:36,671 あの子 丸山電鉄の娘なんだって。 ああ コネ入社? 39 00:02:36,671 --> 00:02:39,674 (波子)シーッ! 聞こえますよ。 40 00:02:39,674 --> 00:02:41,693 いいよね 金持ちの娘は。 41 00:02:41,693 --> 00:02:45,747 原口さんも大変ね。 しょっちゅう 新人の教育係。 42 00:02:45,747 --> 00:02:50,669 原口さんは 正行員以上に 仕事が出来るからね。 43 00:02:50,669 --> 00:02:55,674 一生懸命 仕事を教えても あっという間に立場は逆転。 44 00:02:55,674 --> 00:02:58,677 すぐ 私らを あごで使うようになるのよね。 45 00:02:58,677 --> 00:03:01,696 正行員には 異動も出世もあるけど→ 46 00:03:01,696 --> 00:03:04,683 派遣には ボーナスも退職金もなし。 47 00:03:04,683 --> 00:03:08,653 同じ席で 同じ仕事を 同じ賃金で ずーっとやり続ける。 48 00:03:08,653 --> 00:03:11,690 あっ! まるで お仕事ロボットですね。 49 00:03:11,690 --> 00:03:13,690 (波子の笑い声) 50 00:03:14,743 --> 00:03:16,678 使い捨てのロボット。 51 00:03:16,678 --> 00:03:24,753 ♬~ 52 00:03:24,753 --> 00:03:26,671 (ため息) 53 00:03:26,671 --> 00:03:28,740 あの…。 はい? 54 00:03:28,740 --> 00:03:32,677 社食や更衣室はいいけど 行内には持ち込み禁止って→ 55 00:03:32,677 --> 00:03:34,677 研修で習わなかった? 56 00:03:35,764 --> 00:03:37,764 すいません。 57 00:03:42,804 --> 00:03:44,739 (男性)おいしかったよ。 (岩村叡子)ありがとうございます。 58 00:03:44,739 --> 00:03:46,691 (男性)また来るよ。 (叡子)また お顔を→ 59 00:03:46,691 --> 00:03:48,691 見せてくださいね。 ありがとうございます。 60 00:03:51,746 --> 00:03:54,683 院長先生! (楢林謙治)おう。 61 00:03:54,683 --> 00:03:57,686 いっぱい? 何言ってるんですか。 62 00:03:57,686 --> 00:04:01,673 先生のためなら いつでも お席 ご用意させて頂きます。 63 00:04:01,673 --> 00:04:04,673 ママのひざの上でもいいよ。 まあ…! 64 00:04:05,694 --> 00:04:07,679 大歓迎。 フフフ。 65 00:04:07,679 --> 00:04:09,679 ニューフェース? 66 00:04:10,682 --> 00:04:13,668 (叡子)半年前からいるんだけど 週3回しか来てないから→ 67 00:04:13,668 --> 00:04:15,668 初めてかもしれませんね。 68 00:04:16,738 --> 00:04:21,676 さては この楢林を避けてたな? (叡子の笑い声) 69 00:04:21,676 --> 00:04:23,895 はじめまして。 70 00:04:23,895 --> 00:04:26,698 ねえ ボーイさんに言って 楢林先生のお席 作ってもらって。 71 00:04:26,698 --> 00:04:28,700 はい。 72 00:04:28,700 --> 00:04:30,735 (叡子) さあ レイコちゃんたちも…。 73 00:04:30,735 --> 00:04:33,735 (楢林)ああ… 僕のタイプだな。 74 00:04:34,689 --> 00:04:37,676 昼間は お堅い仕事してるんです。 75 00:04:37,676 --> 00:04:40,679 何してるの? 個人情報保護法。 76 00:04:40,679 --> 00:04:44,679 あとは 本人から 事情聴取してください。 77 00:04:45,750 --> 00:04:47,750 (楢林)公務員? 78 00:04:48,703 --> 00:04:50,672 ああ…。 79 00:04:50,672 --> 00:04:52,691 あっ 学校の先生? 80 00:04:52,691 --> 00:04:55,691 (叡子)先生! 近いですよ。 81 00:04:56,778 --> 00:04:58,680 警察官。 82 00:04:58,680 --> 00:05:01,800 なんだよ いい加減 教えてくれよ~。 83 00:05:01,800 --> 00:05:03,668 簡単に教えちゃ駄目よ。 84 00:05:03,668 --> 00:05:06,805 謎が多い女のほうが 魅力的に見えるから。 85 00:05:06,805 --> 00:05:08,707 はい。 86 00:05:08,707 --> 00:05:11,776 そうやって 俺が また ここに通う 理由を増やしちゃってさ…。 87 00:05:11,776 --> 00:05:13,678 あら。 ハハハハ…。 88 00:05:13,678 --> 00:05:15,697 あっ 先生こそ どうなったんです? 89 00:05:15,697 --> 00:05:18,697 新病院建設のお話。 90 00:05:19,684 --> 00:05:21,684 (舌を鳴らす音) (叡子)はいはい。 91 00:05:23,688 --> 00:05:25,757 駅前の一等地を→ 92 00:05:25,757 --> 00:05:29,677 相場の5分の1の値段で 買えるかもしれない。 93 00:05:29,677 --> 00:05:31,663 (叡子)ええっ!? 94 00:05:31,663 --> 00:05:36,684 やんごとなきお方が間に入って 国有地を払い下げる。 95 00:05:36,684 --> 00:05:39,671 やんごとなきお方? うん。 96 00:05:39,671 --> 00:05:44,676 あっ その続きが聞きたかったら 今夜 アフター どう? 97 00:05:44,676 --> 00:05:46,676 はーい 喜んで。 98 00:05:48,680 --> 00:05:50,665 ちょっと失礼します。 ああ。 99 00:05:50,665 --> 00:05:53,668 エミちゃん よろしくね。 はい。 100 00:05:53,668 --> 00:05:57,672 おお… 君も一緒に行くか? 101 00:05:57,672 --> 00:06:01,676 私 派遣なんです。 派遣? 102 00:06:01,676 --> 00:06:03,678 じかに雇われてるんじゃなくて→ 103 00:06:03,678 --> 00:06:07,678 派遣会社を通して このお店で働かせてもらってます。 104 00:06:08,683 --> 00:06:12,670 派遣ホステスは 基本 アフターは禁止なので→ 105 00:06:12,670 --> 00:06:14,689 ママに聞いてみないと…。 106 00:06:14,689 --> 00:06:20,712 はあ~ ついに夜の銀座にまで 派遣ホステスか…。 107 00:06:20,712 --> 00:06:25,712 世の中 派遣だらけだな。 (エミ)そうですね 今は。 フフフ。 108 00:06:26,701 --> 00:06:28,736 失礼します。 109 00:06:28,736 --> 00:06:30,736 (叡子)どうした? 110 00:06:31,739 --> 00:06:34,676 楢林先生が アフターに誘ってくださって…。 111 00:06:34,676 --> 00:06:37,679 いいじゃない 行きましょう。 112 00:06:37,679 --> 00:06:39,697 だけど…。 113 00:06:39,697 --> 00:06:42,684 派遣会社には 黙ってりゃいいんだから。 114 00:06:42,684 --> 00:06:45,684 何事も お勉強。 115 00:06:50,692 --> 00:06:52,677 何を書いてるんです? 116 00:06:52,677 --> 00:06:54,913 ん? 新規のお客の事。 117 00:06:54,913 --> 00:06:58,683 いつ どこで 誰と何を話したか メモしとけば→ 118 00:06:58,683 --> 00:07:02,737 次 会った時 スムーズに会話に入れるでしょ。 119 00:07:02,737 --> 00:07:04,737 (叡子)あら…。 120 00:07:07,809 --> 00:07:10,745 (大将)はい 今日も いいネタ入ってますよ。 121 00:07:10,745 --> 00:07:12,881 (楢林)おお~。 (叡子)おいしそう。 122 00:07:12,881 --> 00:07:15,683 (楢林)なんでも好きなの頼みなよ。 ありがとうございます。 123 00:07:15,683 --> 00:07:18,670 こういう時はね 遠慮するほうが失礼。 ねっ。 124 00:07:18,670 --> 00:07:20,670 何が好き? 125 00:07:23,675 --> 00:07:26,694 大将 おまかせで出してあげて。 126 00:07:26,694 --> 00:07:28,680 へい。 さびは大丈夫ですか? 127 00:07:28,680 --> 00:07:30,682 えっ? 128 00:07:30,682 --> 00:07:33,668 フフッ… わさび。 大丈夫? ああ…! 129 00:07:33,668 --> 00:07:35,687 抜いてもらっても いいですか? 130 00:07:35,687 --> 00:07:37,739 ハハハ…! (大将)はいよ! 131 00:07:37,739 --> 00:07:40,675 おまかせ さび抜き! へい! 132 00:07:40,675 --> 00:07:43,695 (叡子)なんか すいません お子ちゃまで。 133 00:07:43,695 --> 00:07:46,681 いやいや… ますます気に入ったなあ。 134 00:07:46,681 --> 00:07:48,681 はい お待ち! 中トロ。 135 00:07:51,736 --> 00:07:53,655 いただきます。 (楢林)おう。 136 00:07:53,655 --> 00:08:03,715 ♬~ 137 00:08:03,715 --> 00:08:06,715 (中岡市子)お願いします。 お預かり致します。 138 00:08:08,686 --> 00:08:10,722 (村井)中岡様 いつも ありがとうございます。 139 00:08:10,722 --> 00:08:13,691 支店長が ご挨拶させて頂きたいと 申しておりますので→ 140 00:08:13,691 --> 00:08:15,691 応接室のほうへ。 141 00:08:16,711 --> 00:08:19,697 原口さん それ終わったら 応接室に持ってきて。 はい。 142 00:08:19,697 --> 00:08:21,699 (村井)どうぞ ご案内致します。 143 00:08:21,699 --> 00:08:27,689 ♬~ 144 00:08:27,689 --> 00:08:31,689 お疲れさまです。 お疲れさまでした。 145 00:08:33,678 --> 00:08:36,678 原口さん 今日 用事ある? 146 00:08:37,682 --> 00:08:39,682 私 誕生日なの。 147 00:08:41,669 --> 00:08:44,689 えっ… こんな明るいのに もう並んでるね。 148 00:08:44,689 --> 00:08:49,677 えっ…。 ハハッ… 先 並ばれちゃった。 149 00:08:49,677 --> 00:08:52,714 (波子)結構 待ったよね。 うん。 150 00:08:52,714 --> 00:08:57,714 白い皿は120円。 金皿は450円だから気を付けてね。 151 00:08:58,703 --> 00:09:00,688 戦闘開始! 152 00:09:00,688 --> 00:09:02,674 まずは これ。 153 00:09:02,674 --> 00:09:04,674 すいません。 154 00:09:05,693 --> 00:09:07,679 すいません! 155 00:09:07,679 --> 00:09:09,681 コハダ わさび多めで。 156 00:09:09,681 --> 00:09:11,681 …はーい。 157 00:09:15,670 --> 00:09:17,670 (大将)いいネタ入ってますよ。 158 00:09:18,740 --> 00:09:20,675 さびは大丈夫ですか? 159 00:09:20,675 --> 00:09:27,682 ♬~ 160 00:09:27,682 --> 00:09:31,669 ねえ 誕生日だしさ 贅沢していいよね? 161 00:09:31,669 --> 00:09:33,669 贅沢って? 162 00:09:34,672 --> 00:09:40,672 えいっ! ハハハ! 450円 取りました ついに! 163 00:09:42,680 --> 00:09:44,682 う~ん! 164 00:09:44,682 --> 00:09:47,735 おめでとう。 フフフ…! 165 00:09:47,735 --> 00:09:55,735 ♬~ 166 00:10:14,696 --> 00:10:16,696 (バイクのエンジン音) 167 00:10:19,667 --> 00:10:21,669 (バイクのエンジン音) 168 00:10:21,669 --> 00:10:23,671 あっ! ちょっと…! 169 00:10:23,671 --> 00:10:29,677 ♬~ 170 00:10:29,677 --> 00:10:32,697 何やってんだよ! 引き返せ! 171 00:10:32,697 --> 00:10:34,682 早く乗れ! (男)早く! 172 00:10:34,682 --> 00:10:45,676 ♬~ 173 00:10:45,676 --> 00:10:48,676 離せ! 返せ! 返せ! 174 00:10:51,682 --> 00:10:53,668 私のお金! 175 00:10:53,668 --> 00:10:55,668 私のお金…。 176 00:10:56,671 --> 00:10:58,671 あっ! ちょっと! 177 00:10:59,674 --> 00:11:01,692 離して! やめて! 178 00:11:01,692 --> 00:11:05,692 おい! 何やってるんだ!? 警察 呼ぶぞ! 179 00:11:13,688 --> 00:11:16,691 私のお金… 私の…。 180 00:11:16,691 --> 00:11:18,691 私のお金…! 181 00:11:19,794 --> 00:11:21,794 大丈夫か? 182 00:11:22,680 --> 00:11:24,766 気を付けなきゃ駄目だ。 183 00:11:24,766 --> 00:11:28,686 1万円のために人を刺す奴だって ゴロゴロいる時代なんだから。 184 00:11:28,686 --> 00:11:30,686 すいません。 185 00:11:45,670 --> 00:11:48,670 あっ 原口さん どうも。 186 00:11:50,675 --> 00:11:52,677 はい ご苦労さん。 187 00:11:52,677 --> 00:11:56,681 えー… 今月分のご返済という事で…? 188 00:11:56,681 --> 00:11:58,699 残金 全てお返しします。 189 00:11:58,699 --> 00:12:00,685 全額? 190 00:12:00,685 --> 00:12:02,685 はい。 191 00:12:03,688 --> 00:12:05,706 お預かり致します。 192 00:12:05,706 --> 00:12:18,686 ♬~ 193 00:12:18,686 --> 00:12:21,722 原口元子様 本日をもちまして→ 194 00:12:21,722 --> 00:12:26,677 平成24年にご用立てした500万円 全て ご返済頂きましたので→ 195 00:12:26,677 --> 00:12:29,677 借用書をお返し致します。 196 00:12:32,683 --> 00:12:36,683 亡くなったお母さんの借金を… よく頑張ったねえ。 197 00:12:38,689 --> 00:13:08,669 ♬~ 198 00:13:08,669 --> 00:13:37,669 ♬~ 199 00:13:43,654 --> 00:13:57,654 ♬~ 200 00:14:02,673 --> 00:14:13,673 ♬~ 201 00:14:36,741 --> 00:14:39,741 ああ~ 理事長 理事長。 (橋田常雄)遅れて申し訳ない。 202 00:14:40,811 --> 00:14:43,714 ああ こちらね クラブ燭台の叡子ママ。 203 00:14:43,714 --> 00:14:46,067 そして こちらが…。 204 00:14:46,067 --> 00:14:48,703 原口元子です。 はじめまして。 205 00:14:48,703 --> 00:14:50,788 本日は よろしくお願い致します。 206 00:14:50,788 --> 00:14:53,724 ずるいなあ 美女を2人も。 207 00:14:53,724 --> 00:14:56,727 手ぶらで来た私は とんだ三枚目だ。 208 00:14:56,727 --> 00:14:59,714 こちら 上星ゼミナールの 橋田理事長。 209 00:14:59,714 --> 00:15:01,766 はじめまして。 橋田でございます。 (叡子)ありがとうございます。 210 00:15:01,766 --> 00:15:04,902 はじめまして。 橋田でございます。 ありがとうございます。 211 00:15:04,902 --> 00:15:08,706 (楢林)医学部 歯学部に関しては 全国トップレベルの合格率。 212 00:15:08,706 --> 00:15:11,726 生徒さんが増えて増えて 困ってらっしゃる。 213 00:15:11,726 --> 00:15:13,711 院長先生の病院こそ→ 214 00:15:13,711 --> 00:15:16,731 毎日 行列出来てるって 評判ですよ。 215 00:15:16,731 --> 00:15:19,700 あれはね 私のファン。 (叡子)ハハハ! 216 00:15:19,700 --> 00:15:22,703 後期高齢者の おばあちゃんばっかり。 217 00:15:22,703 --> 00:15:25,703 (叡子)怒られますよ。 あっ。 ああ…。 218 00:15:26,707 --> 00:15:29,760 あれ? 安島くんは? 219 00:15:29,760 --> 00:15:31,729 (楢林)ああ 遅いですな。 220 00:15:31,729 --> 00:15:34,732 彼は 時間に正確な方なんだけどね…。 221 00:15:34,732 --> 00:15:36,717 (橋田)困りますね 未来の国会議員が→ 222 00:15:36,717 --> 00:15:38,703 時間にルーズじゃ。 223 00:15:38,703 --> 00:15:40,705 国会議員? 224 00:15:40,705 --> 00:15:42,707 ああ 今は若槻大臣の秘書で→ 225 00:15:42,707 --> 00:15:47,712 大臣を引退したら 地盤を引き継いで 立候補なさる。 226 00:15:47,712 --> 00:15:50,715 わかった その方が? シッ! 227 00:15:50,715 --> 00:15:54,719 ん? なんの話かな~? 228 00:15:54,719 --> 00:15:59,790 いやいや いやいや… これはね ハハハ… 2人だけの秘密。 229 00:15:59,790 --> 00:16:02,777 (一同の笑い声) ≪(安島富夫)いやあ すいません。 230 00:16:02,777 --> 00:16:04,777 (楢林)ああ! 231 00:16:06,797 --> 00:16:09,784 高速が事故渋滞で…。 本当にすいません。 232 00:16:09,784 --> 00:16:11,784 (楢林)いやあ 大丈夫 大丈夫。 233 00:16:22,713 --> 00:16:26,717 (橋田)おいおい… いきなり一目惚れか? 234 00:16:26,717 --> 00:16:28,769 あっ いやいや…。 235 00:16:28,769 --> 00:16:30,705 (楢林)まあ 紹介は 回りながらという事で→ 236 00:16:30,705 --> 00:16:32,705 さあ 行きましょう。 はい 参りましょう。 237 00:16:45,703 --> 00:16:47,688 (橋田)ナイスショット! 238 00:16:47,688 --> 00:16:51,709 おお~ さすが 日本の未来を担う人は違うね。 239 00:16:51,709 --> 00:16:54,712 いやいや 僕は単なる秘書ですから。 240 00:16:54,712 --> 00:16:57,712 理事長 どうぞ。 (橋田)負けてらんねえな。 241 00:16:59,800 --> 00:17:01,800 よいしょ。 よし…。 242 00:17:05,706 --> 00:17:07,708 (橋田)ああっ! (キャディー)フォアー! 243 00:17:07,708 --> 00:17:09,710 ああ ああ ああ ああ…。 (叡子)惜しい。 フフフ…。 244 00:17:09,710 --> 00:17:11,729 見てきます。 245 00:17:11,729 --> 00:17:13,729 ママ ちょっと失礼します。 えっ? 246 00:17:23,707 --> 00:17:44,728 ♬~ 247 00:17:44,728 --> 00:17:47,715 (橋田) えっ わざわざ 池に入って? 248 00:17:47,715 --> 00:17:49,733 ああ… はい。 249 00:17:49,733 --> 00:17:52,803 (叡子)えっ! そこまでしなくていいのよ。 250 00:17:52,803 --> 00:17:55,706 ねえ 池ポチャしたら 打ち直しなんだから。 251 00:17:55,706 --> 00:17:58,793 あっ すいません。 そこまでルール知らなくて。 252 00:17:58,793 --> 00:18:01,712 (楢林) ああ こんなになっちゃって…。 253 00:18:01,712 --> 00:18:05,733 (橋田)今時 こんな純粋で 真っすぐな娘 見た事ない。 254 00:18:05,733 --> 00:18:07,852 ママ この子に 新しい洋服 買ってやって。 255 00:18:07,852 --> 00:18:10,721 ドレスでもなんでも 好きなもの。 請求書は私に回していいから。 256 00:18:10,721 --> 00:18:14,725 ウェディングドレスでもなんでも 好きなもの 買ってもらいなさい。 257 00:18:14,725 --> 00:18:16,927 あっ あっ あっ! ああ~! 258 00:18:16,927 --> 00:18:19,797 (叡子)聞いた? (楢林と橋田の笑い声) 259 00:18:19,797 --> 00:18:21,715 (楢林)なっ? ハハハ…! 260 00:18:21,715 --> 00:18:29,715 ♬~ 261 00:18:33,844 --> 00:18:35,844 大した女優さんだ。 262 00:18:37,832 --> 00:18:39,832 ハハハ。 263 00:18:40,734 --> 00:18:42,686 君が拾ってきたボール→ 264 00:18:42,686 --> 00:18:44,686 理事長が打ったボールじゃ ないよね? 265 00:18:46,724 --> 00:18:49,710 どうやって手に入れたの? 理事長のボール。 266 00:18:49,710 --> 00:18:51,712 いえ 私は…。 267 00:18:51,712 --> 00:18:54,712 大丈夫 大丈夫。 誰にも言わないから。 268 00:18:55,716 --> 00:18:58,702 まさか 銀座のお姉さんだったとはね…。 269 00:18:58,702 --> 00:19:00,702 私のお金… 私の…。 270 00:19:04,708 --> 00:19:06,708 今 何書いてたの? 271 00:19:09,730 --> 00:19:12,716 ハハッ 秘密主義? 272 00:19:12,716 --> 00:19:15,716 それとも 俺 そんなに信用出来ない顔してる? 273 00:19:17,721 --> 00:19:19,723 ママが その日会ったお客様との会話→ 274 00:19:19,723 --> 00:19:21,723 メモしてらっしゃるから。 275 00:19:24,745 --> 00:19:28,745 いつか 君が自分の店を持ったら その時は お祝いに駆け付けるよ。 276 00:19:29,700 --> 00:19:34,705 私は単なる派遣で 自分の店を持つだなんて…。 277 00:19:34,705 --> 00:19:37,708 たとえ今が どんな状況でも→ 278 00:19:37,708 --> 00:19:40,708 信じて諦めなければ 夢は必ずかなう。 279 00:19:43,714 --> 00:19:46,717 君とは 仲良くなれそうな気がするよ。 280 00:19:46,717 --> 00:19:54,717 ♬~ 281 00:19:56,644 --> 00:19:59,313 (夫)んー! (妻)《夫は 握力が弱い》 282 00:19:59,313 --> 00:20:02,883 ゾ… ゾンビ! ゾンビ出た! 《そして ビビリだ》 283 00:20:02,883 --> 00:20:06,253 トイレ 付いてきてもらえますか? 《全く頼りない》 284 00:20:06,253 --> 00:20:09,156 開かない? あれ? え… ゾンビ!? 《でも…》 285 00:20:09,156 --> 00:20:11,392 おはよう ぼんちゃん。 286 00:20:11,392 --> 00:20:14,395 《その分… 優しい》 287 00:20:14,395 --> 00:20:16,597 わっ! えっ! あっ 何!? 288 00:20:16,597 --> 00:20:19,800 おはよう。 <そんなふたりを守る部屋> 289 00:20:19,800 --> 00:20:21,869 <セキュリティ賃貸住宅 「D-room」> 290 00:20:21,869 --> 00:20:23,904 <セミナー やってます> 291 00:22:18,669 --> 00:22:20,669 (叡子)これ どう? 292 00:22:24,675 --> 00:22:26,693 やっぱり 私 いいです。 293 00:22:26,693 --> 00:22:28,695 何言ってんの。 294 00:22:28,695 --> 00:22:31,682 買ってあげなきゃ 私が怒られちゃう。 295 00:22:31,682 --> 00:22:33,667 えー… これ どう? 296 00:22:33,667 --> 00:22:37,667 お似合いだと思います。 ねっ! ほら。 297 00:22:39,690 --> 00:22:41,690 でしたら…。 298 00:22:42,676 --> 00:22:45,763 洋服より 和服のほうが…。 299 00:22:45,763 --> 00:22:47,763 和服? 300 00:22:49,700 --> 00:22:51,700 着物を買ってください。 301 00:22:52,686 --> 00:22:54,671 マジで? (派遣行員)やばいよね。 302 00:22:54,671 --> 00:22:57,674 (派遣行員)やばいよ それ。 どうしたの? 303 00:22:57,674 --> 00:23:01,695 誰かが お客様の事を ネットで つぶやいちゃったんだって。 304 00:23:01,695 --> 00:23:04,681 ほら この間のお笑い芸人。 305 00:23:04,681 --> 00:23:06,681 斎藤さんだぞ! 306 00:23:08,669 --> 00:23:10,804 申し訳ございません。 307 00:23:10,804 --> 00:23:12,673 正行員はもちろん 派遣にも→ 308 00:23:12,673 --> 00:23:15,843 顧客の個人情報の管理は 徹底しろと…。 309 00:23:15,843 --> 00:23:18,843 守秘義務を守るよう 誓約書も書かせているんですが…。 310 00:23:19,763 --> 00:23:22,749 今回の件は 支店始まって以来の不祥事。 311 00:23:22,749 --> 00:23:26,670 速やかに対処し 問題を解決しなければ→ 312 00:23:26,670 --> 00:23:32,676 みんなはもちろん 我々管理職も 処分されかねない。 313 00:23:32,676 --> 00:23:38,665 ♬~ 314 00:23:38,665 --> 00:23:40,665 (村井)全員 目を閉じてください。 315 00:23:45,672 --> 00:23:47,672 目を閉じて! 316 00:23:50,677 --> 00:23:54,677 ネットに投稿した者は 正直に手を挙げてください。 317 00:23:59,686 --> 00:24:01,688 手を挙げて! 318 00:24:01,688 --> 00:24:10,681 ♬~ 319 00:24:10,681 --> 00:24:15,681 誰なんだろうね? まったく…! 迷惑な話だよ。 320 00:24:17,671 --> 00:24:21,675 私 見ちゃったんです…。 321 00:24:21,675 --> 00:24:24,675 (波子の声) 更衣室で着替えてた時に…。 322 00:24:28,682 --> 00:24:30,667 なんて事してくれたんだ! 323 00:24:30,667 --> 00:24:34,671 ちょっと これ すぐ削除して。 ほら 今すぐに! 324 00:24:34,671 --> 00:24:38,742 無理です。 投稿は もう日本中… いや 世界中に出回ってて→ 325 00:24:38,742 --> 00:24:40,742 完全に削除する事は不可能です。 326 00:24:41,862 --> 00:24:45,682 馬鹿そうな顔してると思ってたら やっぱ馬鹿だったか。 327 00:24:45,682 --> 00:24:48,669 でも はっきりと見たわけじゃ…。 328 00:24:48,669 --> 00:24:51,669 原口さん 山田さん ちょっと。 329 00:24:54,691 --> 00:24:56,691 失礼致します。 330 00:24:57,678 --> 00:24:59,680 失礼します。 失礼します。 331 00:24:59,680 --> 00:25:02,699 ああ… ご苦労さん。 332 00:25:02,699 --> 00:25:04,699 まあ 掛けて。 ねっ。 333 00:25:05,669 --> 00:25:07,671 掛けて。 334 00:25:07,671 --> 00:25:09,673 はい。 (元子・波子)失礼します。 335 00:25:09,673 --> 00:25:14,678 よいしょ。 はあ…。 フフフ…。 336 00:25:14,678 --> 00:25:20,701 あのね 申し訳ないんだけど 君らとの派遣契約→ 337 00:25:20,701 --> 00:25:23,687 今月いっぱいで 切らせてもらう事にした。 338 00:25:23,687 --> 00:25:26,740 今月 ちょうど更新月だからね。 339 00:25:26,740 --> 00:25:29,710 (波子)えっ… な… なんでですか? 340 00:25:29,710 --> 00:25:34,698 ああ もちろんね あの… 有休は 全部消化して辞めていいから。 341 00:25:34,698 --> 00:25:37,684 困ります 急に言われても…。 342 00:25:37,684 --> 00:25:40,687 ちゃんと理由を教えてください。 343 00:25:40,687 --> 00:25:43,690 理由も何も 派遣って そういう立場だろ? 344 00:25:43,690 --> 00:25:47,678 契約を延長するも打ち切るも 我々の都合に合わせる。 345 00:25:47,678 --> 00:25:51,698 (波子)お願いします。 契約更新してください。 346 00:25:51,698 --> 00:25:55,686 せめて半年… 3カ月でもいいんで。 347 00:25:55,686 --> 00:25:57,688 (村井)無理だ。 348 00:25:57,688 --> 00:26:00,688 ネット騒動の件ですか? 349 00:26:01,675 --> 00:26:03,677 はあ? 350 00:26:03,677 --> 00:26:07,731 お客様情報をネットに書き込んだ 責任を→ 351 00:26:07,731 --> 00:26:10,731 私たちに押し付けようと しているんじゃないんですか? 352 00:26:14,671 --> 00:26:16,690 (ため息) 353 00:26:16,690 --> 00:26:18,759 誰かの身代わりですか? 354 00:26:18,759 --> 00:26:20,759 よいしょ。 355 00:26:23,697 --> 00:26:28,685 理由は更新月だから。 ネット騒動とは全く関係ない。 356 00:26:28,685 --> 00:26:30,685 生意気な口 利くんじゃないよ! 357 00:26:35,692 --> 00:26:37,778 どうして私たちが? 358 00:26:37,778 --> 00:26:40,681 私たちを切り捨てて→ 359 00:26:40,681 --> 00:26:44,685 コネ入社の大口取引先の娘を 守ろうとしてるのよ。 360 00:26:44,685 --> 00:26:46,687 そんな理不尽な…。 361 00:26:46,687 --> 00:26:49,687 ロボットの代わりは いくらでもいる。 362 00:26:53,694 --> 00:26:55,679 馬鹿にすんな。 363 00:26:55,679 --> 00:27:21,671 ♬~ 364 00:27:21,671 --> 00:27:46,763 ♬~ 365 00:27:46,763 --> 00:28:11,763 ♬~ 366 00:30:43,690 --> 00:30:45,690 もうしばらく お待ちください。 367 00:30:48,712 --> 00:30:50,712 (村井)よく出来てるじゃないか。 368 00:30:51,715 --> 00:30:53,715 ありがとうございます。 よろしく。 369 00:31:00,707 --> 00:31:02,707 (市子)お願いします。 370 00:31:04,828 --> 00:31:07,714 額が多いんで あっちで お願い出来る? 371 00:31:07,714 --> 00:31:09,816 番号札を取って お待ちください。 372 00:31:09,816 --> 00:31:11,701 はあ? 373 00:31:11,701 --> 00:31:15,701 番号札を取って お待ちください。 順番にお呼びします。 374 00:31:16,690 --> 00:31:18,708 何? その態度。 375 00:31:18,708 --> 00:31:20,710 すみません。 そういう決まりですから。 376 00:31:20,710 --> 00:31:22,696 はあ? 377 00:31:22,696 --> 00:31:26,700 (藤岡)ああ~! 中岡様 いつも ありがとうございます。 378 00:31:26,700 --> 00:31:29,686 支店長 この人 私に番号札 取れって。 379 00:31:29,686 --> 00:31:33,690 えっ…!? 原口くん 中岡様に失礼じゃないか! 380 00:31:33,690 --> 00:31:35,692 何? この人。 381 00:31:35,692 --> 00:31:38,692 こちらでございますか? とにかく 応接室のほうへ。 382 00:31:41,715 --> 00:31:43,715 失礼しちゃうわね! 383 00:31:45,735 --> 00:31:48,735 (藤岡)どうぞ どうぞ。 どうも ようこそ いらっしゃいました。 384 00:31:50,707 --> 00:32:07,691 ♬~ 385 00:32:07,691 --> 00:32:10,710 引き継ぎノートを作ったので 確認して頂けますか? 386 00:32:10,710 --> 00:32:14,710 そんなものいらないよ 誰でも出来る仕事なんだから。 387 00:32:16,700 --> 00:32:18,702 (ため息) 388 00:32:18,702 --> 00:32:21,702 そこ 置いといて。 389 00:32:22,689 --> 00:32:24,689 はい。 390 00:32:32,699 --> 00:32:54,688 ♬~ 391 00:32:54,688 --> 00:33:15,742 ♬~ 392 00:33:15,742 --> 00:33:36,696 ♬~ 393 00:33:36,696 --> 00:33:38,765 (波子)原口さん。 394 00:33:38,765 --> 00:33:40,750 ここ 私のハンコで大丈夫ですか? 395 00:33:40,750 --> 00:33:42,702 大丈夫です。 396 00:33:42,702 --> 00:33:44,687 はい。 397 00:33:44,687 --> 00:34:01,704 ♬~ 398 00:34:01,704 --> 00:34:17,687 ♬~ 399 00:34:17,687 --> 00:34:20,687 お昼に行っても よろしいでしょうか? 400 00:34:23,693 --> 00:34:25,693 はい。 401 00:34:27,697 --> 00:34:29,697 ありがとうございます。 402 00:34:35,688 --> 00:34:51,704 ♬~ 403 00:34:51,704 --> 00:34:54,691 あっ… 原口さん? 404 00:34:54,691 --> 00:35:15,695 ♬~ 405 00:35:15,695 --> 00:35:19,695 (パトカーのサイレン) 406 00:35:22,702 --> 00:35:25,688 (荒い息遣い) 407 00:35:25,688 --> 00:35:37,688 ♬~ 408 00:35:47,694 --> 00:35:51,694 (若槻貴子の泣き声) 409 00:35:53,716 --> 00:35:55,716 (貴子)安島さん…。 410 00:36:06,696 --> 00:36:12,685 (携帯電話の振動音) 411 00:36:12,685 --> 00:36:14,685 失礼します。 412 00:36:17,707 --> 00:36:19,707 はい。 413 00:36:21,694 --> 00:36:24,694 わかりました。 すぐに向かいます。 414 00:36:28,701 --> 00:36:32,705 (藤岡)何かおかしな事 言ってたとか やってたとか→ 415 00:36:32,705 --> 00:36:35,708 なんでもいいから 知ってる事 言いなさい。 416 00:36:35,708 --> 00:36:38,745 ああ… ネットに書き込んだ件なら 原口さんじゃ…。 417 00:36:38,745 --> 00:36:41,698 (藤岡)その事じゃない。 (波子)多分 あれは 新人の丸山…。 418 00:36:41,698 --> 00:36:43,698 いや そんな事 どうだっていいんだ! 419 00:36:44,717 --> 00:36:49,689 原口さん… 何か やったんですか? 420 00:36:49,689 --> 00:37:01,751 ♬~ 421 00:37:01,751 --> 00:37:04,704 (島崎すみ江) 安島様がお見えになりました。 422 00:37:04,704 --> 00:37:06,704 (長谷川庄治)通せ。 423 00:37:10,710 --> 00:37:12,729 失礼します。 424 00:37:12,729 --> 00:37:17,700 (アナウンサー)「都内の病院で 死去しました。 73歳でした」 425 00:37:17,700 --> 00:37:19,700 「関係者によりますと 今日 昼すぎに…」 426 00:37:25,708 --> 00:37:29,712 人生 いつ 何が起こるか わからんな。 427 00:37:29,712 --> 00:37:32,712 術後の経過は 良好だったんですが…。 428 00:37:33,716 --> 00:37:35,716 本当に残念です。 429 00:37:37,704 --> 00:37:39,704 お前が出ろ。 430 00:37:41,708 --> 00:37:45,712 次の選挙 お前が大臣の地盤を引き継いで→ 431 00:37:45,712 --> 00:37:47,697 立候補しろ。 432 00:37:47,697 --> 00:37:49,699 いや ですが…→ 433 00:37:49,699 --> 00:37:52,769 ご家族や後援会の方とも よく相談してみないと…。 434 00:37:52,769 --> 00:37:54,687 お先にどうぞ なんて やってたら→ 435 00:37:54,687 --> 00:37:57,687 いつまで経っても 順番は回ってこん! 436 00:37:59,692 --> 00:38:02,712 それとも 何か? お前は 一生→ 437 00:38:02,712 --> 00:38:08,701 国有地払い下げの窓口 進学 就職の斡旋→ 438 00:38:08,701 --> 00:38:15,701 公営住宅入居希望の受付係で 終わるつもりか? 439 00:38:17,694 --> 00:38:21,694 心配するな。 わしが 必ず勝たせてやる。 440 00:38:23,783 --> 00:38:27,783 うん? この長谷川の言う事が 信じられんか? 441 00:38:31,691 --> 00:38:33,693 ん…。 442 00:38:33,693 --> 00:38:44,704 ♬~ 443 00:38:44,704 --> 00:38:46,689 よろしくお願いします。 444 00:38:46,689 --> 00:38:56,689 ♬~ 445 00:38:57,784 --> 00:39:00,737 (村井) 口座凍結しても無駄です。 446 00:39:00,737 --> 00:39:05,737 東林銀行の原口元子の口座の金は 全て 他行に送金されています。 447 00:39:09,712 --> 00:39:13,800 用意周到に準備された 計画的犯行だと思います。 448 00:39:13,800 --> 00:39:16,686 原口元子が なんのために…。 449 00:39:16,686 --> 00:39:19,689 派遣切りされた腹いせですかね。 450 00:39:19,689 --> 00:39:22,725 1億8000万円だぞ!? 451 00:39:22,725 --> 00:39:26,696 たかが派遣切りの復讐に 1億8000なんて あり得るか!? 452 00:39:26,696 --> 00:39:29,696 ですが 他に思い当たる理由は…。 453 00:39:30,683 --> 00:39:33,683 とりあえず… 警察か? 454 00:39:34,687 --> 00:39:36,706 本店が先か? 455 00:39:36,706 --> 00:39:39,675 全部 バレますよ。 456 00:39:39,675 --> 00:39:43,713 国税の調査が入って 我々が顧客に借名口座を斡旋し→ 457 00:39:43,713 --> 00:39:46,713 脱税の片棒を担いでいた事も 全部。 458 00:39:48,684 --> 00:39:50,686 じゃあ あの…→ 459 00:39:50,686 --> 00:39:52,688 せめて あの… 上には…。 460 00:39:52,688 --> 00:39:56,688 報告すれば 間違いなく 我々も処分されます。 461 00:39:57,710 --> 00:39:59,695 じゃあ…。 462 00:39:59,695 --> 00:40:03,699 上にも警察にも報告せず なんとか やりくりして→ 463 00:40:03,699 --> 00:40:06,702 1億8000万を損金として 計上する方法を…。 464 00:40:06,702 --> 00:40:09,705 君 何 落ち着いてるんだよ! ええっ!? 465 00:40:09,705 --> 00:40:13,693 無理だ! どう小細工しようが 一支店に1億8000万は! 466 00:40:13,693 --> 00:40:15,695 もう一度 電話して→ 467 00:40:15,695 --> 00:40:17,695 出なければ 自宅に行ってみましょう。 468 00:40:18,731 --> 00:40:30,731 (携帯電話の振動音) 469 00:40:37,717 --> 00:40:45,691 (携帯電話の振動音) 470 00:40:45,691 --> 00:40:51,691 (足音) 471 00:40:52,715 --> 00:40:54,715 (ノック) 472 00:40:56,686 --> 00:40:58,771 はい。 473 00:40:58,771 --> 00:41:01,774 毎朝新聞です。 新聞 取ってもらえませんか? 474 00:41:01,774 --> 00:41:03,776 ≪結構です。 いりません。 475 00:41:03,776 --> 00:41:05,776 (舌打ち) 476 00:41:06,696 --> 00:41:11,717 (携帯電話の振動音) 477 00:41:11,717 --> 00:41:13,717 はい。 478 00:41:14,687 --> 00:41:16,689 君なのか? 479 00:41:16,689 --> 00:41:18,791 (村井)「本当に君がやったのか?」 480 00:41:18,791 --> 00:41:22,791 なんて事をしてくれたんだ! ただで済むと思ってるのか!? 481 00:41:23,813 --> 00:41:25,715 思ってます。 482 00:41:25,715 --> 00:41:27,715 …何? 483 00:41:32,688 --> 00:41:35,688 お金をお返しするつもりは ありません。 484 00:41:36,692 --> 00:41:39,679 正確に言うと→ 485 00:41:39,679 --> 00:41:44,679 このお金で 買って頂きたいものがあります。 486 00:44:18,687 --> 00:44:20,687 (ため息) 487 00:44:23,676 --> 00:44:25,676 次長。 488 00:44:26,679 --> 00:44:28,679 原口さん…? 489 00:44:30,783 --> 00:44:32,685 お待たせして すみません。 490 00:44:32,685 --> 00:44:41,677 ♬~ 491 00:44:41,677 --> 00:44:43,677 君は 一体…。 492 00:44:44,747 --> 00:44:47,683 単なる派遣社員です。 493 00:44:47,683 --> 00:44:49,683 昨日までは。 494 00:44:51,704 --> 00:44:54,704 我々に売りたいものって…? 495 00:45:00,679 --> 00:45:02,698 これです。 496 00:45:02,698 --> 00:45:09,672 ♬~ 497 00:45:09,672 --> 00:45:14,677 「大野進次 1億4000万円」 498 00:45:14,677 --> 00:45:18,681 「若松剛彦 1億7000万円」 499 00:45:18,681 --> 00:45:22,668 「根本豊春 2億1000万円」 500 00:45:22,668 --> 00:45:27,673 ♬~ 501 00:45:27,673 --> 00:45:31,677 世田谷北支店で開設された 借名口座…→ 502 00:45:31,677 --> 00:45:35,681 つまり 他人名義の口座に 隠し預金をするための→ 503 00:45:35,681 --> 00:45:39,668 借名口座をお持ちのお客様の お名前 ご住所 お電話番号→ 504 00:45:39,668 --> 00:45:43,668 その口座の名義も 全て書き写してあります。 505 00:45:44,690 --> 00:45:46,675 いつの間に…。 506 00:45:46,675 --> 00:45:49,678 使い勝手のいい派遣社員として→ 507 00:45:49,678 --> 00:45:52,681 いろんなお仕事を させて頂いたおかげで→ 508 00:45:52,681 --> 00:45:54,683 こんな秘密を知る事になりました。 509 00:45:54,683 --> 00:45:56,683 我々を ゆ… 強請るつもりか!? 510 00:46:00,673 --> 00:46:04,677 君が やった事は業務上横領。 今 やってる事は恐喝。 511 00:46:04,677 --> 00:46:06,695 じゃあ…→ 512 00:46:06,695 --> 00:46:09,695 警察に訴えてください。 513 00:46:10,683 --> 00:46:12,683 本店には報告しました? 514 00:46:17,690 --> 00:46:19,742 フフフ…。 515 00:46:19,742 --> 00:46:22,678 (笑い声) 516 00:46:22,678 --> 00:46:25,698 出来るわけありませんよね。 517 00:46:25,698 --> 00:46:27,683 私がやった事を公にすれば→ 518 00:46:27,683 --> 00:46:32,688 世田谷北支店で作られた 借名口座の全容が明らかになり→ 519 00:46:32,688 --> 00:46:34,673 口座の所有者ばかりか→ 520 00:46:34,673 --> 00:46:39,695 支店 本店 東林銀行全体の 大不祥事になります。 521 00:46:39,695 --> 00:46:45,668 もちろん 脱税工作の片棒を担いだ 藤岡支店長と村井次長も→ 522 00:46:45,668 --> 00:46:47,668 処分されますものね。 523 00:46:51,674 --> 00:46:57,680 この手帖 週刊誌に持っていけば→ 524 00:46:57,680 --> 00:47:00,680 いくらで買ってもらえるかしら? 525 00:47:01,767 --> 00:47:03,669 この手帖に書いてある情報を→ 526 00:47:03,669 --> 00:47:09,675 すでに私の口座に送金した 1億8000万で買ってください。 527 00:47:09,675 --> 00:47:13,679 そうして頂ければ 私は 秘密を守ります。 528 00:47:13,679 --> 00:47:17,679 二度と皆さんの前に現れません。 529 00:47:19,668 --> 00:47:24,707 そんなに悔しかったのか? 派遣契約を切られて。 530 00:47:24,707 --> 00:47:27,693 やりすぎだ。 いくらなんでも 1億8000万は あり得ない。 531 00:47:27,693 --> 00:47:31,814 仮に 我々が 君の条件をのんだとしても→ 532 00:47:31,814 --> 00:47:36,785 1億8000万もの横領が 本店にバレないわけがない。 533 00:47:36,785 --> 00:47:38,671 そしたら 君は犯罪者だ。 534 00:47:38,671 --> 00:47:40,673 それこそ 週刊誌のいいネタだ。 535 00:47:40,673 --> 00:47:42,691 君だけじゃない。 536 00:47:42,691 --> 00:47:46,679 親兄弟や親戚も 世間から白い目で見られ→ 537 00:47:46,679 --> 00:47:48,679 辱めを受ける事になる。 538 00:47:50,683 --> 00:47:52,685 今なら まだ間に合う。 539 00:47:52,685 --> 00:47:54,670 間に合う? 540 00:47:54,670 --> 00:47:57,673 支店長と相談して 交換条件を用意してきた。 541 00:47:57,673 --> 00:48:01,677 君を 東林銀行の正行員として迎える。 542 00:48:01,677 --> 00:48:03,679 たとえ中途採用でも→ 543 00:48:03,679 --> 00:48:08,701 今から定年まで勤めれば 2億近くは もらえるはずだ。 544 00:48:08,701 --> 00:48:10,686 約束は必ず守る。 545 00:48:10,686 --> 00:48:13,672 派遣と正行員は 全然違う。 546 00:48:13,672 --> 00:48:16,675 正行員は昇給もする 出世もする。 547 00:48:16,675 --> 00:48:19,675 間違いなく 君の人生は変わる。 548 00:48:21,680 --> 00:48:23,699 悪い条件じゃないだろ? 549 00:48:23,699 --> 00:48:30,673 ずっと 正行員を うらやましく思ってました。 550 00:48:30,673 --> 00:48:34,677 なんで 派遣と こんなに違うんだろうって。 551 00:48:34,677 --> 00:48:37,677 ついに 君の夢は かなう。 552 00:48:38,681 --> 00:48:41,684 信じていいんですか? もちろんだ。 553 00:48:41,684 --> 00:48:43,669 フフ…。 554 00:48:43,669 --> 00:48:47,669 明日 改めて 支店のほうへお伺いします。 555 00:48:48,674 --> 00:48:50,676 はあ…。 556 00:48:50,676 --> 00:48:52,678 待ってるよ。 557 00:48:52,678 --> 00:48:54,678 はい。 558 00:48:57,683 --> 00:49:00,683 ここは 私が。 経費じゃ落とせないけどね。 559 00:49:01,754 --> 00:49:03,754 ごちそうさまです。 560 00:49:13,666 --> 00:49:16,669 (藤岡)じゃあ 正行員にするという条件で→ 561 00:49:16,669 --> 00:49:19,738 1億8000万は 返してもらえる事に? 562 00:49:19,738 --> 00:49:21,740 はい。 563 00:49:21,740 --> 00:49:24,760 (藤岡の笑い声) 564 00:49:24,760 --> 00:49:26,760 よかった…。 ああ それはよかった。 565 00:49:30,683 --> 00:49:32,718 せっかくお越し頂いたのに→ 566 00:49:32,718 --> 00:49:35,718 先生のお手を煩わせる事は なさそうです。 567 00:49:36,705 --> 00:49:39,705 わざわざ出向いてきたし 一応 立ち会わせてもらいましょう。 568 00:49:42,795 --> 00:49:53,795 ♬~ 569 00:52:43,675 --> 00:52:49,815 ♬~ 570 00:52:49,815 --> 00:52:52,684 (藤岡)村井くんに聞いたよ。 うん。 571 00:52:52,684 --> 00:52:55,721 よく考え直してくれたね。 572 00:52:55,721 --> 00:52:58,674 早速なんだが 振り込みは困る。 573 00:52:58,674 --> 00:53:01,677 1億8000万 現金で持ってきてくれないか? 574 00:53:01,677 --> 00:53:03,762 必要なら 我々が どこにでも…。 575 00:53:03,762 --> 00:53:07,683 1つ お伺いしたいんですが。 576 00:53:07,683 --> 00:53:10,669 正行員になる件はね 私が責任を持って…。 577 00:53:10,669 --> 00:53:12,669 その件じゃありません。 578 00:53:13,672 --> 00:53:17,693 SNSに 顧客の事をアップした件は→ 579 00:53:17,693 --> 00:53:19,693 どうなりました? 580 00:53:20,679 --> 00:53:24,666 その件は お客様にも本店にも きちんと事情を説明して…。 581 00:53:24,666 --> 00:53:26,668 誰だったんです? 582 00:53:26,668 --> 00:53:29,671 ネットに お客様の事を つぶやいたのは。 583 00:53:29,671 --> 00:53:31,671 それは…。 584 00:53:34,676 --> 00:53:40,682 じゃあ 誰が やった事にしたんです? 585 00:53:40,682 --> 00:53:42,734 (せき払い) 586 00:53:42,734 --> 00:53:44,670 そんな事は もう どうでも…。 587 00:53:44,670 --> 00:53:47,670 どうでもいい事じゃありません! 588 00:53:48,690 --> 00:53:51,693 正行員がやった 馬鹿みたいなイタズラを→ 589 00:53:51,693 --> 00:53:55,681 派遣のせいにして 首を切って→ 590 00:53:55,681 --> 00:53:59,681 トカゲの尻尾切りで 終わりにするつもりなんでしょ? 591 00:54:00,669 --> 00:54:03,722 派遣の代わりなんて いくらでもいる。 592 00:54:03,722 --> 00:54:06,692 いつでも切り捨てればいい。 (藤岡)いや そんな事は…。 593 00:54:06,692 --> 00:54:09,692 だから 正行員にしてやると 言ってるだろう! 594 00:54:11,680 --> 00:54:14,683 君だって なりたいと言ったじゃないか→ 595 00:54:14,683 --> 00:54:16,668 東林銀行の正行員に。 596 00:54:16,668 --> 00:54:22,674 1億8000万円 お返しするつもりはありません。 597 00:54:22,674 --> 00:54:24,676 話が違う! 598 00:54:24,676 --> 00:54:27,679 今日は 本店の弁護士の先生も 同席して頂いている。 599 00:54:27,679 --> 00:54:32,679 下手な事を言うと 君は…! どうぞ 訴えてください。 600 00:54:33,685 --> 00:54:37,685 出るとこに出て 全て はっきりさせましょう。 601 00:54:41,927 --> 00:54:44,696 私には失うものがありません。 602 00:54:44,696 --> 00:54:49,685 迷惑をかける家族もいません。 お二人は? 603 00:54:49,685 --> 00:54:52,685 今の立場を捨てられます? 604 00:54:53,672 --> 00:54:56,742 東林銀行の管理職という立場。 605 00:54:56,742 --> 00:55:00,829 夫として 父親としての立場。 606 00:55:00,829 --> 00:55:03,829 家族に なんて言い訳します? 607 00:55:04,700 --> 00:55:06,668 退職に追い込まれたら→ 608 00:55:06,668 --> 00:55:11,673 住宅ローン お子さんの教育費 どうやって払っていくんです? 609 00:55:11,673 --> 00:55:18,697 ♬~ 610 00:55:18,697 --> 00:55:21,697 (藤岡)わかった…。 (村井)支店長…。 611 00:55:23,685 --> 00:55:26,671 半分 返してくれないか? 612 00:55:26,671 --> 00:55:30,742 1億8000万は あんまりだ! 613 00:55:30,742 --> 00:55:33,742 せめて 半額の9000万…。 614 00:55:36,698 --> 00:55:38,698 支店に返してくれないか? 615 00:55:41,670 --> 00:55:46,670 9000万なら なんとか ごまかせるから? 616 00:55:47,676 --> 00:55:52,697 支店内の高額預金者の 預金を回して 時間を稼ぎ→ 617 00:55:52,697 --> 00:55:56,668 そのうち どこかの損金に ねじ込んで計上→ 618 00:55:56,668 --> 00:55:59,668 辻褄を合わせるつもりですか? 619 00:56:00,672 --> 00:56:03,675 フンッ…。 お断りします。 620 00:56:03,675 --> 00:56:06,675 じゃあ 君は 一体 ここに何をしに来た! 621 00:56:15,687 --> 00:56:18,690 念書を書いてください。 (村井)念書? 622 00:56:18,690 --> 00:56:23,678 私に対して 今後 一切 返金を要求しないという念書です。 623 00:56:23,678 --> 00:56:25,680 ハハハハ…。 624 00:56:25,680 --> 00:56:27,682 ハハハハ…。 ハハッ…。 625 00:56:27,682 --> 00:56:30,669 馬鹿馬鹿しい。 そんなもの…。 626 00:56:30,669 --> 00:56:34,706 書けないとおっしゃるのでしたら 私は 匿名で→ 627 00:56:34,706 --> 00:56:39,706 この手帖に書いてある情報を 全て週刊誌に送り付けます。 628 00:56:40,679 --> 00:56:45,679 東林銀行グループの 大スキャンダルになりますね。 629 00:56:47,652 --> 00:56:50,672 こんな念書を書いたところで 法的には何も…! 630 00:56:50,672 --> 00:56:52,674 弁護士の先生も お願いします。 631 00:56:52,674 --> 00:56:55,694 いや… いや 私は…。 632 00:56:55,694 --> 00:56:59,694 同席されている以上 先生も当事者ですから。 633 00:57:02,667 --> 00:57:04,669 書いてください。 634 00:57:04,669 --> 00:57:22,669 ♬~ 635 00:57:23,672 --> 00:57:25,674 (男)念書を書け。 636 00:57:25,674 --> 00:57:27,676 (机を叩く音) さっさと書け! 637 00:57:27,676 --> 00:57:38,653 ♬~ 638 00:57:38,653 --> 00:57:40,672 (男)これで 死んだ旦那の借金は→ 639 00:57:40,672 --> 00:57:43,675 全部 あんたの借金だ。 640 00:57:43,675 --> 00:57:45,677 自殺なんか考えるな。 641 00:57:45,677 --> 00:57:49,698 あんたが死んだら その娘に払ってもらう。 642 00:57:49,698 --> 00:57:51,766 (原口安子) この子は関係ないでしょ! 643 00:57:51,766 --> 00:57:54,766 親の借金は 子の借金だろ。 644 00:57:57,672 --> 00:58:01,776 (泣き声) 645 00:58:01,776 --> 00:58:04,679 お母ちゃん 大丈夫? 大丈夫? 646 00:58:04,679 --> 00:58:09,684 大丈夫。 なんにも心配いらないからね。 647 00:58:09,684 --> 00:58:18,684 ♬~ 648 00:58:19,694 --> 00:58:27,669 ♬~ 649 00:58:27,669 --> 00:58:29,669 はあ…。 650 00:58:31,690 --> 00:58:33,675 明日から契約切れまで→ 651 00:58:33,675 --> 00:58:36,675 有休を使わせて頂いても よろしいでしょうか? 652 00:58:40,682 --> 00:58:43,682 お世話になりました。 653 00:58:46,671 --> 00:58:48,773 失礼します。 654 00:58:48,773 --> 00:58:56,681 ♬~ 655 00:58:56,681 --> 00:58:58,683 すいません 急に。 656 00:58:58,683 --> 00:59:00,683 (叡子)どうしたの? 657 00:59:01,670 --> 00:59:04,673 あっ… ねえ お買い物 先 行っちゃってくれる? 658 00:59:04,673 --> 00:59:06,658 はい。 659 00:59:06,658 --> 00:59:08,658 はい。 660 00:59:09,678 --> 00:59:11,678 フフフ…。 661 00:59:12,697 --> 00:59:16,668 えっ? それで? 662 00:59:16,668 --> 00:59:19,671 お店を辞めさせてもらいたくて。 663 00:59:19,671 --> 00:59:23,675 どうしたの? 昼間の仕事が忙しくなった? 664 00:59:23,675 --> 00:59:26,695 昼間の仕事も辞めました。 じゃあ…。 665 00:59:26,695 --> 00:59:28,680 商売を始めようと思っています。 666 00:59:28,680 --> 00:59:32,680 ん? お花屋さんとか 喫茶店とか? 667 00:59:33,668 --> 00:59:35,668 クラブを始めようと。 668 00:59:37,672 --> 00:59:40,659 クラブ? どこで? 669 00:59:40,659 --> 00:59:44,659 この銀座で。 670 00:59:46,665 --> 00:59:49,668 (笑い声) 671 00:59:49,668 --> 00:59:51,670 何を冗談を言ってんの? 672 00:59:51,670 --> 00:59:53,672 (笑い声) 673 00:59:53,672 --> 00:59:55,672 冗談じゃありません。 674 00:59:56,758 --> 00:59:59,758 夢だったんです。 675 01:00:01,663 --> 01:00:03,698 フフッ…。 676 01:00:03,698 --> 01:00:06,685 この銀座で クラブを経営するっていうのは→ 677 01:00:06,685 --> 01:00:10,689 並大抵な事じゃないの。 678 01:00:10,689 --> 01:00:14,676 箱を借りるお金だって よその街とは 全然 違うし…。 679 01:00:14,676 --> 01:00:16,661 第一 そんなお金 どうやって? 680 01:00:16,661 --> 01:00:20,699 箱は もう 8丁目の空き店舗を借りました。 681 01:00:20,699 --> 01:00:22,751 どうやって? 682 01:00:22,751 --> 01:00:25,751 普通に 不動産屋さんに行って。 683 01:00:26,671 --> 01:00:28,671 ああ…。 684 01:00:29,674 --> 01:00:31,693 誰と? 1人で。 685 01:00:31,693 --> 01:00:35,680 嘘おっしゃい。 バックは誰? どんな男? 686 01:00:35,680 --> 01:00:39,680 フフッ…。 バックなんていません。 687 01:00:40,668 --> 01:00:43,671 全て1人で準備しました。 688 01:00:43,671 --> 01:00:45,657 そんなお金 どうしたの? 689 01:00:45,657 --> 01:00:48,743 派遣社員のお給料なんて 高が知れてるでしょ? 690 01:00:48,743 --> 01:00:50,743 (ため息) 691 01:00:55,683 --> 01:00:57,683 親の遺産です。 692 01:00:59,671 --> 01:01:02,690 クラブ経営は ただ 箱を借りて→ 693 01:01:02,690 --> 01:01:05,677 女の子を 集めりゃいいってもんじゃないの。 694 01:01:05,677 --> 01:01:09,681 私は この銀座に→ 695 01:01:09,681 --> 01:01:13,681 自分の居場所を作りたいんです。 696 01:01:14,669 --> 01:01:16,671 自分の居場所? 697 01:01:16,671 --> 01:01:18,656 はい。 698 01:01:18,656 --> 01:01:25,680 ♬~ 699 01:01:25,680 --> 01:01:29,667 そこまで言うなら やってみたら? 700 01:01:29,667 --> 01:01:32,670 ありがとうございます。 701 01:01:32,670 --> 01:01:36,670 ただし 銀座のルールは守ってね。 702 01:01:38,693 --> 01:01:40,695 この燭台の悪口を言ったり→ 703 01:01:40,695 --> 01:01:43,681 うちの客を 強引に引っ張ったりしたら→ 704 01:01:43,681 --> 01:01:46,681 その時は 私も黙っちゃいない。 705 01:01:48,703 --> 01:01:54,703 私を鬼にするような真似だけは しないように気を付けてね。 706 01:01:55,677 --> 01:01:57,679 はい。 707 01:01:57,679 --> 01:02:00,679 それと もう1つ 一番肝心な事。 708 01:02:02,684 --> 01:02:07,672 銀座のクラブと よその街の店には 決定的な違いがある。 709 01:02:07,672 --> 01:02:11,676 銀座のクラブには 守秘義務がある。 710 01:02:11,676 --> 01:02:13,778 守秘義務? 711 01:02:13,778 --> 01:02:15,680 どんな話をしても→ 712 01:02:15,680 --> 01:02:18,783 絶対 他に漏れない 安心感があるからこそ→ 713 01:02:18,783 --> 01:02:22,687 銀座のお客は 私たちホステスと 対等に話をしてくれる。 714 01:02:22,687 --> 01:02:28,687 だから お客の秘密は 何があっても守らなきゃ駄目。 715 01:02:29,677 --> 01:02:31,679 わかった? 716 01:02:31,679 --> 01:02:39,671 ♬~ 717 01:02:39,671 --> 01:02:42,674 お勉強させて頂きます。 718 01:02:42,674 --> 01:02:57,689 ♬~ 719 01:02:57,689 --> 01:02:59,674 (牧野)お待たせしました~。 720 01:02:59,674 --> 01:03:02,677 あら はじめましてかしら? 721 01:03:02,677 --> 01:03:04,696 ええ。 はじめまして。 722 01:03:04,696 --> 01:03:06,681 店長の牧野です。 よろしく。 723 01:03:06,681 --> 01:03:08,700 こちらこそ。 724 01:03:08,700 --> 01:03:10,685 銀座のお姉さん? 725 01:03:10,685 --> 01:03:13,671 ええ。 今日から新しいお店で。 726 01:03:13,671 --> 01:03:17,675 わかった。 8丁目のカルタ 今日オープンの。 727 01:03:17,675 --> 01:03:21,696 4丁目の燭台で 叡子ママの ヘルプやってた派遣ホステスが→ 728 01:03:21,696 --> 01:03:24,699 生意気に 店 出すんですってね。 729 01:03:24,699 --> 01:03:26,684 なんで そこまで? 730 01:03:26,684 --> 01:03:28,670 悪いけど あたし→ 731 01:03:28,670 --> 01:03:31,673 夜の銀座の地獄耳って 呼ばれてんの。 732 01:03:31,673 --> 01:03:34,676 この銀座で知らない事 な~んにもないの。 733 01:03:34,676 --> 01:03:38,676 へえ~ そう。 今夜オープンのカルタで。 734 01:03:40,682 --> 01:03:43,668 カルタじゃなくて カルネです。 735 01:03:43,668 --> 01:03:45,670 カルネ? 736 01:03:45,670 --> 01:03:47,672 フランス語で 手帖って意味です。 737 01:03:47,672 --> 01:03:50,692 あんた 今日からの新人の割に よく知ってるわねえ。 738 01:03:50,692 --> 01:03:53,678 私がカルネのママ 元子です。 739 01:03:53,678 --> 01:03:56,664 (牧野)あんたがママ!? その年で? 740 01:03:56,664 --> 01:03:58,683 ええ。 741 01:03:58,683 --> 01:04:00,683 (牧野)ええーっ!? 742 01:04:01,686 --> 01:04:19,771 ♬~ 743 01:04:19,771 --> 01:04:22,674 信じて諦めなければ 夢は必ずかなう。 744 01:04:22,674 --> 01:04:25,674 君とは 仲良くなれそうな気がするよ。 745 01:04:29,764 --> 01:04:31,683 (足音) 746 01:04:31,683 --> 01:04:34,769 (ボーイ)ママ おはようございます。 おはよう。 747 01:04:34,769 --> 01:04:38,769 ねえ これ誰か わかる? 748 01:04:39,757 --> 01:04:42,677 さあ…。 ママも知らない人なんですか? 749 01:04:42,677 --> 01:04:44,746 ええ…。 750 01:04:44,746 --> 01:04:56,758 ♬~ 751 01:04:56,758 --> 01:04:59,677 私は このカルネを→ 752 01:04:59,677 --> 01:05:02,680 銀座で 一番くつろげる→ 753 01:05:02,680 --> 01:05:07,685 一番 居心地のいいお店にしたいと 思っています。 754 01:05:07,685 --> 01:05:11,673 皆さん どうぞよろしくお願いします。 755 01:05:11,673 --> 01:05:13,673 (一同)よろしくお願いします。 756 01:05:19,681 --> 01:05:21,681 少々 お待ちください。 757 01:05:25,670 --> 01:05:27,739 安島さん。 758 01:05:27,739 --> 01:05:29,674 開店おめでとう。 759 01:05:29,674 --> 01:05:33,678 来てくれたんですね。 ゴルフ場で話したじゃないか。 760 01:05:33,678 --> 01:05:36,681 あっという間に 夢を実現させたね。 761 01:05:36,681 --> 01:05:40,668 まさに有言実行。 俺も見習わなきゃ。 762 01:05:40,668 --> 01:05:43,668 ご来店 ありがとうございます。 763 01:05:45,690 --> 01:05:49,677 こちら 日本のドン 長谷川先生。 764 01:05:49,677 --> 01:05:52,730 (長谷川)おい 日本のドンって…。 765 01:05:52,730 --> 01:05:57,730 昭和のヤクザ映画じゃあるまいし。 わしゃ 単なる質屋の親父だ。 766 01:05:58,670 --> 01:06:02,707 あっ もしかして あちらのお花…。 767 01:06:02,707 --> 01:06:04,692 (長谷川)あっ… おお おお…。 768 01:06:04,692 --> 01:06:07,679 安島が勝手に名前を使いおった。 769 01:06:07,679 --> 01:06:11,683 長谷川先生の花があるだけで 店の格が グンと上がるからね。 770 01:06:11,683 --> 01:06:13,668 そうか? それじゃあ この店からも→ 771 01:06:13,668 --> 01:06:16,671 顧問料をもらわんと 割に合わんな。 772 01:06:16,671 --> 01:06:18,673 (一同の笑い声) 773 01:06:18,673 --> 01:06:20,673 さあさあ どうぞ。 はい はい はい。 774 01:06:21,676 --> 01:06:25,676 ごゆっくりしてください。 少々 お待ちください。 775 01:06:28,683 --> 01:06:30,718 院長先生! 理事長! 776 01:06:30,718 --> 01:06:33,671 ママも! 来てくれたんですね。 777 01:06:33,671 --> 01:06:37,709 当たり前じゃない。 私は あなたの後見人よ。 778 01:06:37,709 --> 01:06:39,677 ありがとうございます。 779 01:06:39,677 --> 01:06:41,679 だったら 私は 応援団長だ! 780 01:06:41,679 --> 01:06:44,679 じゃあ 私は 恋人にしてもらおう。 781 01:06:45,733 --> 01:06:48,669 さあさあ ご案内致しますわ。 782 01:06:48,669 --> 01:06:51,672 足元 お気を付けください。 ああ~ いいお店だね。 783 01:06:51,672 --> 01:06:53,672 ありがとうございます。 784 01:06:54,675 --> 01:06:57,678 では クラブ カルネの開店を祝って→ 785 01:06:57,678 --> 01:06:59,680 乾杯! 786 01:06:59,680 --> 01:07:02,700 (一同)乾杯! ありがとうございます。 787 01:07:02,700 --> 01:07:04,669 よろしくお願い致します。 788 01:07:04,669 --> 01:07:08,673 コングラッチュレーション! ハハハハ…! 789 01:07:08,673 --> 01:07:11,676 似合うじゃない。 ねえ 素敵よ。 790 01:07:11,676 --> 01:07:13,745 ありがとうございます。 791 01:07:13,745 --> 01:07:15,813 本当に ありがとうございました。 792 01:07:15,813 --> 01:07:19,684 嬉しいよ。 オープンの日に 着てもらえるなんて。 793 01:07:19,684 --> 01:07:22,670 おや… そうなると 私も なんかプレゼントせんと→ 794 01:07:22,670 --> 01:07:25,673 格好がつかんな。 あら そんな…。 795 01:07:25,673 --> 01:07:27,692 来て頂けるだけで 十分。 796 01:07:27,692 --> 01:07:29,694 だから 遠慮は失礼だって 教えたでしょ? 797 01:07:29,694 --> 01:07:31,679 あっ… すいません。 798 01:07:31,679 --> 01:07:35,683 あなた ママなんだから… ねっ? なおさらよ。 799 01:07:35,683 --> 01:07:38,669 まだまだ勉強不足で…。 800 01:07:38,669 --> 01:07:42,673 じゃあ ママ 何が欲しい? 801 01:07:42,673 --> 01:07:45,673 ええ~? じゃあ…。 うん。 802 01:07:46,677 --> 01:07:49,677 プレゼントじゃなくて…。 ん? 803 01:07:51,682 --> 01:07:53,682 フフッ…。 804 01:07:55,736 --> 01:07:59,736 楢林先生の彼女にしてください。 805 01:08:02,693 --> 01:08:04,679 フフフフ…。 806 01:08:04,679 --> 01:08:07,765 (一同の笑い声) 807 01:08:07,765 --> 01:08:10,668 (楢林)いや こりゃ… こりゃ 一本やられたかな? 808 01:08:10,668 --> 01:08:12,687 (橋田)問題発言ですね! 809 01:08:12,687 --> 01:08:17,675 (叡子)知らなかった。 あなた そんな冗談 言えたのね。 810 01:08:17,675 --> 01:08:19,694 ハハハハ…。 811 01:08:19,694 --> 01:08:23,681 ♬~ 812 01:08:23,681 --> 01:08:47,738 ♬~ 813 01:08:47,738 --> 01:08:50,675 《楢林謙治》 814 01:08:50,675 --> 01:08:56,747 《東林銀行 世田谷北支店の 8つの他人名義口座に→ 815 01:08:56,747 --> 01:09:02,687 延べ2億5000万円の 隠し預金をしている》 816 01:09:02,687 --> 01:09:09,744 ♬~ 817 01:09:09,744 --> 01:09:14,744 《この獲物は 絶対 逃さない》 818 01:09:17,752 --> 01:09:19,670 5000万円です。 (楢林)ふざけるな! 819 01:09:19,670 --> 01:09:21,672 (波子)男に貢がせて 店 出してもらうのは→ 820 01:09:21,672 --> 01:09:24,659 誰もが夢見る事。 ハハハ…! (市子)泥棒猫! 821 01:09:24,659 --> 01:09:26,777 無事に オープン出来るといいわね。 822 01:09:26,777 --> 01:09:28,713 (楢林) 一緒に地獄へ落ちよう。 823 01:09:28,713 --> 01:09:30,713 (波子) あの銀行で何やったの? 824 01:09:38,339 --> 01:09:43,527 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 825 01:09:44,879 --> 01:09:47,048 ≫こんばんは。 826 01:09:47,048 --> 01:09:49,450 ≫今日もドラマの延長のため 827 01:09:49,450 --> 01:09:51,819 「報道ステーション」は 828 01:09:51,819 --> 01:09:53,971 15分遅れの スタートとなります。 829 01:09:53,971 --> 01:09:56,374 最後まで お付き合いください。 830 01:09:56,374 --> 01:09:58,759 まずは、こちらから お伝えします。 831 01:09:58,759 --> 01:10:00,895 加計学園をめぐる問題で また、新たな文書が